×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Steve's Language Learning Tips, Don't Learn Slang

Don't Learn Slang

It's very attractive to try to imply that you're so familiar with this language that you can use slang, but actually you're getting ahead of yourself. Hi there, Steve Kaufmann here today. And today I want to talk about slang and swear words and why you shouldn't deliberately learn them. Now, if you enjoy these videos, please subscribe, click on the bell for notifications.

If you follow me on Spotify or some other podcast service, please leave a review, we much appreciate it. So many people when they learn a new language, they're very motivated to learn slang for some reason, or even worse in my view, to learn swear words. And I don't recommend this personally, when I learn a new language, I don't make any effort to learn slang expressions and certainly no effort to learn swear words. Uh, and there, there are many reasons for this. First of all, I firmly believe that when we learn a language, we want to learn the most neutral form of language we can. So we want to avoid overly polite expressions. We want to avoid overly casual or rough expressions or overly culturally specific, you know, sayings or expressions.

And the reason is because it's very difficult to use these things correctly. It is only when we are very comfortable in the language when we fully understand the impact of these expressions, the nuance of how they should be used. It's only then that we can use slang or swear words effectively. Uh, in fact, very often swear words, you know, if you, if you use a very gross swear word in a foreign language, it doesn't strike you as that gross. For you it's as a learner, it's kind of like a game, it's fun. Oh, look at me I can use some gross swear word. Uh, and yet the effect on the native speaker is something that you can't anticipate until you have enough cultural, you know, experience with the language.

And, uh, so, you know, in a way... and slang is the same way, uh, it's very attractive to try to imply that you're so familiar with this language that you can use slang, but actually you're getting ahead of yourself because to use slang you actually have to be at quite a high level in the language. There is no shortcut to being able to use these things and to that... to the, to some extent that's true of all specialized form of a language.

I see courses on business English or other forms of English or in, in Canada, they try to teach immigrants, you know, just that little bit of the language that they need for a specific job. And they have this whole system built around the so called Canadian bench marks, which I'm not a great fan of. And actually it's been my experience that you have to elevate your whole game.

You have to gradually improve in the language, getting familiar with the language, improving your oral comprehension, increasing your vocabulary, getting a better and better sense of the language. And if you have that, if you have that base and that language to add, uh, you know, business English terms or scientific English terms or slang words is not so difficult.

Once you have that firm base but if you try to sort of short circuit the learning process, by wanting to show off your knowledge of slang, there's a tremendous opportunity to fall flat on your face and to make a negative impression. You know, at the other end of the spectrum, say in Japanese where there is a lot of formal language, it's also very difficult to sort of learn this formal language, you know, on its own. Like now I'm gonna to learn formal words because you have to have a sense of when to use these words. And it's only when you've had enough experience with the language, you've heard enough of the language, you've been with people in different situations that you know how to use these terms, whether it be polite language, slang, swear words, and so forth.

And once you are able to use these effectively, you will probably have heard them so often that you'll be comfortable using them. You'll be confident using them. So there's absolutely no purpose in trying to deliberately learn these terms as attractive as it, for whatever reason, seems to some people, because there's so much opportunity to create a bad impression by using, especially swear words, but even slang when it isn't appropriate. So my advice is don't learn slang, don't learn swear words. Once you have enough experience in the language, once your overall level in the language is high enough, you'll know these terms, you will have heard them and you'll be able to use them appropriately.

So a little short message there, uh, suggesting that people avoid embarrassment and don't go out deliberately to learn slang or swear words. Thank you for listening.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Don't Learn Slang не|| ||Umgangssprache ||gíria Lernen Sie keinen Slang Don't Learn Slang No aprenda jerga N'apprenez pas l'argot Non imparate lo slang スラングを学んではいけない 속어 배우지 않기 Nie ucz się slangu Não aprenda gíria Не учите сленг Argo Öğrenmeyin 不要学俚语 不要學俚語

It's very attractive to try to imply that you're so familiar with this language that you can use slang, but actually you're getting ahead of yourself. ||tempting||||||||||||||||||||||| ||||||sugerir|||||||||||||||estás|||| ||매력적||||||||||||||||||||||| ||||||andeuten||||||||||||||||||| ||çekici||||ima etmek||||||||||||argo kullanmak||||||| ||||||suggerire||||||||||||||||||| ||||mēģināt||||||||||||||||||||| È molto attraente cercare di far credere che tu sia così familiare con questa lingua da poter usare lo slang, ma in realtà stai andando oltre le tue possibilità. あなたがスラングを使うことができるほどこの言語に精通していることをほのめかそうとすることは非常に魅力的ですが、実際にはあなたは自分より進んでいます。 속어를 사용할 수 있을 정도로 이 언어에 익숙하다는 것을 암시하는 것은 매우 매력적이지만, 실제로는 스스로 앞서나가고 있는 것입니다. É muito atraente tentar sugerir que você está tão familiarizado com essa linguagem que pode usar gírias, mas na verdade você está se adiantando. Hi there, Steve Kaufmann here today. Ciao a tutti, Steve Kaufmann qui oggi. 안녕하세요, 스티브 카우프만입니다. Olá, Steve Kaufmann aqui hoje. And today I want to talk about slang and swear words and why you shouldn't deliberately learn them. |||||||||curse words|||||||| |||||||gíria||xingar|||||||| |||||||||욕설|||||||| |||||||Umgangssprache|Und|Schimpfwörter|||||||| |||||||||küfürlü kelimeler|||||||| |||||||||nolādēt|||||||| |||||||||汚い言葉|||||||| E oggi voglio parlare dello slang e delle parolacce e del perché non dovresti impararli deliberatamente. 오늘은 비속어와 욕설에 대해 이야기하고 의도적으로 배우지 말아야 하는 이유에 대해 말씀드리고자 합니다. E hoje eu quero falar sobre gírias e palavrões e por que você não deve aprendê-los deliberadamente. Now, if you enjoy these videos, please subscribe, click on the bell for notifications. 이제 이 동영상이 마음에 드신다면 구독하고 벨을 클릭하여 알림을 받으세요. Agora, se você gosta desses vídeos, inscreva-se, clique no sininho para notificações.

If you follow me on Spotify or some other podcast service, please leave a review, we much appreciate it. Spotify 또는 다른 팟캐스트 서비스에서 저를 팔로우해 주시면 리뷰를 남겨 주시면 감사하겠습니다. Se você me segue no Spotify ou em algum outro serviço de podcast, deixe um comentário, agradecemos muito. So many people when they learn a new language, they're very motivated to learn slang for some reason, or even worse in my view, to learn swear words. ||||||||||||||argot||||||||||||| |||||||||||motive olmuş|||argo kelimeler||||||||||||küfürlü kelimeler| |||||||||||||||||qualche motivo|||||||||parolacce| |||||||||||||||||||até|pior ainda||||||| Così tante persone, quando imparano una nuova lingua, sono molto motivate a imparare il gergo per qualche motivo, o addirittura peggio, a imparare le parolacce. 많은 사람들이 새로운 언어를 배울 때 어떤 이유에서인지 속어를 배우거나 심지어는 욕설을 배우려는 동기가 매우 강합니다. Muitas pessoas, quando aprendem um novo idioma, ficam muito motivadas para aprender gírias por algum motivo, ou pior ainda, na minha opinião, para aprender palavrões. And I don't recommend this personally, when I learn a new language, I don't make any effort to learn slang expressions and certainly no effort to learn swear words. ||||||||||||||||||||표현|||||||| |||||||||||||||||||||||||||jurons| |||||||||||||||||||argo kelimeler|argo ifadeler|||||||küfürlü kelimeler| ||||||||||||||||esforço|||||||||||palavrões| E personalmente non lo consiglio, quando imparo una nuova lingua, non faccio alcuno sforzo per imparare espressioni gergali e certamente nessuno sforzo per imparare parolacce. 저는 개인적으로 새로운 언어를 배울 때 속어 표현을 배우려고 노력하지 않으며 욕설을 배우려고 노력하지도 않습니다. E não recomendo isso pessoalmente, quando aprendo um novo idioma, não faço nenhum esforço para aprender gírias e certamente nenhum esforço para aprender palavrões. Uh, and there, there are many reasons for this. Uh, e ci sono molte ragioni per questo. 여기에는 여러 가지 이유가 있습니다. First of all, I firmly believe that when we learn a language, we want to learn the most neutral form of language we can. ||||ferme||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||unbiased||||| |||||acredito|||||||||||||||||| ||||확고히||||||||||||||중립적인||||| ||||||||||||||||||nötr||||| ||||||||||||||||||neutra||||| 우선, 저는 언어를 배울 때 가능한 한 가장 중립적인 형태의 언어를 배우고 싶다고 굳게 믿습니다. So we want to avoid overly polite expressions. ||||éviter||| ||||evitar|excessivamente|| |||||aşırı derecede|aşırı kibar|ifadeler ||||vermeiden|übermäßig|höfliche| |||||너무|공손한| |||||eccessivamente|| |mēs|||||| 따라서 지나치게 공손한 표현은 피해야 합니다. We want to avoid overly casual or rough expressions or overly culturally specific, you know, sayings or expressions. |||||||грубые||||||||выражения|| |||||||rugueuses||||||||proverbes|| ||||excessively||||||||||||| |||||||ásperas|||||||||| |||||||거친|||너무|문화적으로|||||| |||||lässig||grobe||||kulturell||||Sprichwörter||Ausdrücke |||||samimi olmayan||kaba||||||||||ifade ve deyimler Vogliamo evitare espressioni troppo informali o brusche o espressioni e modi di dire troppo specifici per una cultura, sai. 지나치게 캐주얼하거나 거친 표현, 지나치게 문화적으로 특정한 말이나 표현은 피하고자 합니다.

And the reason is because it's very difficult to use these things correctly. ||||||||||||doğru şekilde E il motivo è che è molto difficile usare queste cose correttamente. そしてその理由は、これらのものを正しく使用することが非常に難しいためです。 그 이유는 이러한 기능을 올바르게 사용하기가 매우 어렵기 때문입니다. It is only when we are very comfortable in the language when we fully understand the impact of these expressions, the nuance of how they should be used. |||||||||||||||||||||нюанс|||||| |||||||||||||||||||||nuance|||||| |||||||at ease||||||||||||||subtlety|||||| |||||||||||||completamente||||||||nuança|||||| |||||||||||||||||||||뉘앙스|||||| |||||||||||||||||||||Nuance|||||| ||||||||||||||||etki|||||ince ayrıntı|||||| |||||||||||||||||||||sfumatura|||||| |||||||||||||||||||||微妙な意味|||||| Sólo cuando nos sentimos muy cómodos en el idioma comprendemos plenamente el impacto de estas expresiones, el matiz de cómo deben utilizarse. È solo quando ci sentiamo molto a nostro agio con la lingua che comprendiamo appieno l'impatto di queste espressioni, le sfumature su come dovrebbero essere usate. これらの表現の影響、それらの使用方法のニュアンスを完全に理解するのは、私たちが言語に非常に慣れているときだけです。 이러한 표현의 영향과 사용 방법의 뉘앙스를 완전히 이해할 수 있는 것은 언어에 매우 익숙해졌을 때입니다. It's only then that we can use slang or swear words effectively. |||||||||küfürlü kelimeler|| |||||||||||efficacement |||||||||||wirksam |||||할 수 있다|||||| |||||||||parolacce||efficacemente 俗語や冒とく的な言葉を効果的に使用できるのはその時だけです。 그래야만 비속어나 욕설을 효과적으로 사용할 수 있습니다. Uh, in fact, very often swear words, you know, if you, if you use a very gross swear word in a foreign language, it doesn't strike you as that gross. ||||||||||||||||грубое||||||||||||| ||||||||||||||||gross||||||||ne|frappe|vous||| ||||||||||||||||offensive or vulgar|||||||||||||offensive ||||||||||||||||grosseira|||||||||não te choca||como|tão grosseiro|grosseiro ||||||||||||||||kaba, ağır|küfürlü kelimeler||||||||etkilemez seni|||| |||||schimpfen|||||||||||groß|||||||||kommt||||schlimm ||||||||||||||||불쾌한|||||||||느껴지다||||그렇게 불쾌하게 ||||||||||||||||volgare|||||||||||||grave |||||||||||||||ļoti|||||||||||tevi||| ||||||||||||||||ひどい|||||||それ|||||| De hecho, muy a menudo las palabrotas, ya sabes, si usas una palabrota muy grosera en un idioma extranjero, no te parece tan grosera. Uh, infatti, molto spesso le parole volgari, sai, se tu, se usi una parola volgare molto grossa in una lingua straniera, non ti colpisce come così grossa. ええと、実際、非常に頻繁に言葉を罵倒します、あなたが外国語で非常に大げさな罵倒語を使用する場合、それはあなたをその大げさなものとして印象づけません。 사실 욕설은 외국어로 아주 심한 욕설을 사용해도 그렇게 역겹게 느껴지지 않는 경우가 많아요. Ah, na verdade, muito frequentemente palavrões, você sabe, se você, se você usar uma palavra muito grosseira em uma língua estrangeira, não parece tão grosseira assim. 呃,事实上,很多时候脏话,你知道,如果你,如果你用外语使用一个非常粗俗的脏话,你不会觉得那么粗俗。 For you it's as a learner, it's kind of like a game, it's fun. Per te, come apprendista, è un po' come un gioco, è divertente. あなたにとって、それは学習者として、ゲームのようなもので、楽しいものです。 학습자 입장에서는 일종의 게임과 같은 재미가 있습니다. Para você, como aprendiz, é meio que um jogo, é divertido. Oh, look at me I can use some gross swear word. ||||||||iğrenç küfür|Küfür etmek| ||||||||grosseira|palavrão| Oh, guarda me, posso usare qualche parola volgare grossa. 오, 저 좀 봐요, 심한 욕도 할 줄 알아요. Oh, olhe para mim, eu posso usar algum palavrão grosseiro. Uh, and yet the effect on the native speaker is something that you can't anticipate until you have enough cultural, you know, experience with the language. |||||||||||||не можете|||||||||||| ||||||||||||||predict accurately||||||||||| ||||||||||||||||||suficiente|||sabe|experiência cultural||| ||||||||||||||예상하다||||||||||| ||||||||||||||vorhersehen||||||||||| ||||||||||||||öngörmek|||||kültürel|||||| ||||||||||||tu||||||||||||| |||||||||||||||||||文化的な|||||| ええと、それでもネイティブスピーカーへの影響は、十分な文化的、あなたが知っている、言語の経験を積むまであなたが予測できないものです。 하지만 원어민에게 미치는 영향은 해당 언어에 대한 문화적 경험이 충분할 때까지는 예상할 수 없는 부분입니다.

And, uh, so, you know, in a way... and slang is the same way, uh, it's very attractive to try to imply that you're so familiar with this language that you can use slang, but actually you're getting ahead of yourself because to use slang you actually have to be at quite a high level in the language. ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||en avance||||||||||||||||||| |||||||||||||||||çekici||||ima etmek||||||||||||argo, jargon|||||||||||argo||||||||||||| |||||||||||||||||||||suggerire|||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||sugerir|||||||||||||||||adiantado||||||||||||||||||| そして、ええと、そうですね、ある意味で...そしてスラングも同じです、ええと、スラングを使用できるほどこの言語に精通していることをほのめかそうとするのは非常に魅力的ですが、実際にはあなたはスラングを使用するには、実際には言語のかなり高いレベルにいる必要があるため、自分より先に進んでください。 속어도 마찬가지입니다. 속어를 사용할 수 있을 정도로 이 언어에 익숙하다는 것을 암시하는 것은 매우 매력적이지만, 실제로 속어를 사용하려면 실제로 언어 수준이 상당히 높아야 하기 때문에 스스로 앞서나가고 있는 것입니다. There is no shortcut to being able to use these things and to that... to the, to some extent that's true of all specialized form of a language. |||||||||||||||||||||||специализированные|||| ||||||||||||||||||degree||||||||| |||atalho||o ato de ser|||||coisas||||||||grau|||||especializada|||| |||||||||||||||||||||||전문적인|||| |||||||||||||||||||||||spezialisierten|||| ||||||||||||||||||bir dereceye kadar|||||uzmanlaşmış|||| |||||||||||||||||||||||専門的な|||| 이러한 것들을 사용할 수 있는 지름길은 없으며... 어느 정도는 모든 특수한 형태의 언어에 해당합니다. 没有捷径可以使用这些东西,而且……在某种程度上,所有特殊形式的语言都是如此。

I see courses on business English or other forms of English or in, in Canada, they try to teach immigrants, you know, just that little bit of the language that they need for a specific job. |看到|||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||newcomers|||||||||||||||| ||강의||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||que|||||| |||||||||||||||||||göçmenler|||||||||||||||| 비즈니스 영어나 다른 형태의 영어를 가르치거나 캐나다에서는 이민자들에게 특정 직업에 필요한 언어를 조금만 가르치려고 하는 강좌를 봅니다. And they have this whole system built around the so called Canadian bench marks, which I'm not a great fan of. ||||||||||||бенчмарки|||||||| ||||||||||||bench|indicateurs||||||| ||||||||||||performance standards|||||||| ||||||||||||pontos de referência|marcos||||||| ||||||||||||벤치|||||||| |||||||||sözde|||kıstaslar|kriterler||||||| ||||||||||||panchina|standard||||||| ||||||||||||ベンチマーク|||||||| Y tienen todo este sistema construido en torno a los llamados puntos de referencia canadienses, de los que no soy un gran fan. E hanno tutto questo sistema costruito attorno ai cosiddetti criteri di riferimento canadesi, di cui non sono un grande fan. 그리고 그들은 소위 캐나다 벤치 마크라고 불리는 시스템을 기반으로 전체 시스템을 구축했는데, 저는 그다지 좋아하지 않습니다. En ze hebben dit hele systeem gebouwd rond de zogenaamde Canadese benchmarks, waar ik niet zo'n fan van ben. 他们围绕所谓的加拿大基准建立了整个系统,我不太喜欢。 And actually it's been my experience that you have to elevate your whole game. |||||||||приходится|||| ||||||||||élever||jeu|jeu ||||||||||raise up||| ||||||||||elevar||| ||||||||||elevieren||| ||||||||||yükseltmek||| |||||||tu|||||| ||||||||||向上させる||| In realtà, dalla mia esperienza, devi elevare tutto il tuo gioco. 그리고 실제로 제 경험에 따르면 게임 전체의 수준을 높여야 합니다.

You have to gradually improve in the language, getting familiar with the language, improving your oral comprehension, increasing your vocabulary, getting a better and better sense of the language. |||||||||||||||устной||||||||||||| |||||||||||||||spoken||||||||||||| |||||||||||||||구술||||||||||||| |||||||||||||||mündlichen||||||||||||| |||kademeli olarak|||||||||||||anlama yeteneği|arttırarak||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||мові |||||||||||||||口頭の||||||||||||| Devi migliorare gradualmente nella lingua, familiarizzando con la lingua, migliorando la tua comprensione orale, aumentando il tuo vocabolario, acquisendo una migliore e migliore sensibilità alla lingua. 언어에 익숙해지고, 구술 이해력을 향상시키고, 어휘력을 높이고, 언어에 대한 감각을 점점 더 향상시키면서 점차적으로 언어를 향상시켜야 합니다. And if you have that, if you have that base and that language to add, uh, you know, business English terms or scientific English terms or slang words is not so difficult. ||||||||||||||||||||||bilimsel||||||||| ||||||||||||||||||||||academic||||||||| ||||||||||||||||||||용어||과학적인||||||||| 비즈니스 영어 용어나 과학 영어 용어, 속어 등을 추가할 수 있는 기반과 언어가 있다면 그렇게 어렵지 않습니다.

Once you have that firm base but if you try to sort of short circuit the learning process, by wanting to show off your knowledge of slang, there's a tremendous opportunity to fall flat on your face and to make a negative impression. ||||||||||||||обойти|||||||||||||||||упасть||||||||||| |||||base|||||||||court-circuiter|||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||short-circuit|bypass||||||||||||slang||||||fail spectacularly|fail spectacularly||||||||| ||||sólida||||||||||encurtar|||||||||||||||||||de cara||||||||| ||||확고한||||||||||우회하다|||||하고 싶어하는|||||||||||기회|||실패하다||||||||| ||||fest||||||||||kurzschließen||||||||||||||||Gelegenheit|||||||||||| ||||sağlam|sağlam temel|||||||||kısa devre yapmak|||||||||||||||büyük bir|||||||||||||kötü izlenim bırakmak ||||solida||||||||||circuito|||||||||||||||||||||||||||| |tu||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||しっかりした|||||||||ショート|近道する|||||||||||||||||する||||||||||| 기초가 탄탄한 상태에서 속어에 대한 지식을 과시하고 싶어서 학습 과정을 단축하려고 하면 얼굴이 화끈거리고 부정적인 인상을 남길 가능성이 큽니다. Depois de ter essa base firme, mas se você tentar meio que um curto-circuito no processo de aprendizagem, querendo mostrar seu conhecimento de gíria, há uma tremenda oportunidade de cair de cara no chão e causar uma impressão negativa. 一旦你有了坚实的基础,但如果你试图通过想炫耀你对俚语的知识来缩短学习过程,那么你就有很大的机会在你的脸上摔倒并留下负面印象。 You know, at the other end of the spectrum, say in Japanese where there is a lot of formal language, it's also very difficult to sort of learn this formal language, you know, on its own. ||||||||spektrumun diğer ucu||||||||||resmî dil||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||por|| 다른 한편으로, 예를 들어 형식적인 언어가 많은 일본어의 경우, 이 형식적인 언어를 혼자서 익히는 것도 매우 어렵습니다. Você sabe, no outro extremo do espectro, digamos em japonês, onde há muita linguagem formal, também é muito difícil aprender essa linguagem formal, você sabe, por conta própria. 你知道,在光谱的另一端,比如说在有很多正式语言的日语中,单独学习这种正式语言也非常困难,你知道的。 Like now I'm gonna to learn formal words because you have to have a sense of when to use these words. And it's only when you've had enough experience with the language, you've heard enough of the language, you've been with people in different situations that you know how to use these terms, whether it be polite language, slang, swear words, and so forth. ||||||||||||||||||été|||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||küfürlü kelimeler|||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||使う|||| ||||||suficiente|||||||||||||||||||||||||||||||||||| E é só quando você tem experiência suficiente com a língua, ouviu o suficiente da língua, esteve com pessoas em diferentes situações que você sabe como usar esses termos, seja linguagem educada, gíria, palavras de palavrão, e assim por diante.

And once you are able to use these effectively, you will probably have heard them so often that you'll be comfortable using them. Ve|||||||||||||||||||||| E uma vez que você é capaz de usá-los efetivamente, você provavelmente os ouviu tantas vezes que estará confortável usando-os. You'll be confident using them. tu būsi|||| Você se sentirá confiante ao usá-los. So there's absolutely no purpose in trying to deliberately learn these terms as attractive as it, for whatever reason, seems to some people, because there's so much opportunity to create a bad impression by using, especially swear words, but even slang when it isn't appropriate. ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||tas|| ||||||||||||||||||||||||||||||||Eindruck||||impressieren||||||||angemessen |||||||||||||çekici|||||||||||||||||||kötü izlenim bırakmak||||küfürlü kelimeler||||argo kelimeler||||uygun olduğu ||||scopo||||deliberatamente|||||||||qualunque||sembra||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||適切な ですから、何らかの理由で、これらの用語を意図的に魅力的に学ぼうとする目的はまったくありません。なぜなら、特に冒とく的な言葉を使用して悪い印象を与える機会がたくさんあるからです。適切です。 因此,无论出于何种原因,在某些人看来,刻意学习这些具有吸引力的术语绝对没有任何目的,因为有很多机会通过使用,尤其是脏话,甚至俚语来制造不好的印象。合适。 So my advice is don't learn slang, don't learn swear words. ||conseil|||||||jurons| |||||||||Schimpfwörter| ||||||argo|||| Once you have enough experience in the language, once your overall level in the language is high enough, you'll know these terms, you will have heard them and you'll be able to use them appropriately. ||||||||||||||||||||||||||||tu|||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||angemessen ||||||||||general|||||||||||||||||||||||| ||||||||||genel düzey||||||||||||||||||||||||uygun şekilde ||||||||||complessivo||||||||||||||||||||||||

So a little short message there, uh, suggesting that people avoid embarrassment and don't go out deliberately to learn slang or swear words. |||||||предлагая||||неловкость||||||||||| |||||||||||vergonha alheia||||||||||| |||||||vorschlagend|||vermeiden|Peinlichkeit|||||absichtlich|||||| |||||||||||mahcubiyet||||||||||küfürlü kelimeler| |||||||||||imbarazzo||||||||||| |||||||||||恥ずかしさ||||||||||| だから、そこに少し短いメッセージがあります。それは、人々が恥ずかしさを避け、俗語を学んだり言葉を誓ったりするために故意に出かけないことを示唆しています。 所以那里有一个小短消息,呃,建议人们避免尴尬,不要故意出去学习俚语或脏话。 Thank you for listening.