Dr. Laura Chats with the Mom of a Cheeky Teenager
박사|로라|대화하다|~와 함께|그|엄마|~의|한|건방진|십대
Dr|Laura|conversa|com|a|mãe|de|um|travesso|adolescente
Dr|Laura|charla|con|la|mamá|de|un|travieso|adolescente
Dr. Laura si povídá s mámou drzého teenagera
Dr. Laura chattet mit der Mutter eines frechen Teenagers
Laura s'entretient avec la mère d'un adolescent insolent
La dottoressa Laura chiacchiera con la mamma di un adolescente impertinente
ローラ博士、生意気な10代の子供の母親と話す
Dr Laura rozmawia z mamą bezczelnego nastolatka
Доктор Лора беседует с мамой дерзкого подростка
Dr. Laura chattar med mamman till en fräck tonåring
Dr. Laura Arsız Bir Gencin Annesiyle Sohbet Ediyor
Доктор Лаура спілкується з мамою зухвалого підлітка
劳拉博士与一个厚颜无耻的少年的妈妈聊天
劳拉博士与厚脸皮青少年的妈妈聊天
勞拉博士與一個厚臉皮青少年的媽媽聊天
Dra. Laura charla con la mamá de un adolescente travieso
Dra. Laura conversa com a mãe de um adolescente travesso
로라 박사가 건방진 십대의 엄마와 대화합니다.
Dr.
박사
Dr
Dr
博士
Dra.
Dra.
박사.
Laura: I’m Dr. Laura Schlessinger, my number: 1-800-DR-LAURA.
로라|나는 ~이다|박사|로라|슐레싱거|내|번호||
Laura||||Schlessinger|meu|número||
Laura||||Schlessinger|mi|número||
劳拉:我是劳拉·施莱辛格 (Laura Schlessinger) 博士,我的电话号码是:1-800-DR-LAURA。
Laura: Soy la Dra. Laura Schlessinger, mi número: 1-800-DR-LAURA.
Laura: Eu sou a Dra. Laura Schlessinger, meu número: 1-800-DR-LAURA.
로라: 저는 로라 슐레싱거 박사입니다. 제 번호는 1-800-DR-LAURA입니다.
Carol, welcome to the program.
캐롤|환영하다|~에|그|프로그램
Carol|bem-vinda|ao|o|programa
Carol|bienvenida|al|el|programa
卡罗尔,欢迎来到这个节目。
Carol, bienvenida al programa.
Carol, bem-vinda ao programa.
캐롤, 프로그램에 오신 것을 환영합니다.
Carol: Hi, Dr. Laura.
캐롤|안녕|박사|로라
Carol||Dr|Laura
Carol|Hola|Dr|Laura
卡罗尔:嗨,劳拉博士。
Carol: Hola, Dra. Laura.
Carol: Oi, Dra. Laura.
캐롤: 안녕하세요, 로라 박사님.
Thank you for taking my call.
고마워|너가|~에 대해|받는 것|내|전화
Obrigada|você|por|atender|minha|ligação
Gracias|tú|por|tomar|mi|llamada
お電話ありがとうございます。
Dziękuję za odebranie mojego telefonu.
谢谢你接我的电话。
Gracias por atender mi llamada.
Obrigada por atender minha ligação.
전화 받아 주셔서 감사합니다.
Dr. Laura: Thank you.
박사|로라|고마워|
Dr|Laura|Obrigada|
Dr|Laura|gracias|tú
劳拉博士:谢谢。
Dra. Laura: Gracias.
Dra. Laura: Obrigada.
로라 박사: 감사합니다.
Carol: I have a seventeen-year-old daughter, who’s going to be a senior in high school, and she wants to stay out whenever, to however late she can stay out, whenever she wants to.
캐롤|나는|가지고 있어|하나의||||딸|그녀는 ~이다|가는 중이다|~로|되다|하나의|고학년|~에서|고등학교|학교|그리고|그녀는|원한다|~하기를|머무는 것|밖에|언제든지|~까지|얼마나든지|늦게|그녀는|할 수 있다|머무는 것|밖에|언제든지|그녀는|원한다|
Carol|eu|tenho|uma||||filha|que vai|vai|a|ser|uma|estudante do último ano|no|ensino|médio|e|ela|quer|a|ficar|fora|sempre que|a|quanto|tarde|ela|puder|ficar|fora|sempre que|ela|quiser|
Carol|yo|tengo|una|diecisiete|año|vieja|hija|que está|va|a|ser|un|estudiante de último año|en|secundaria|escuela|y|ella|quiere|a|quedarse|afuera|cuando sea|hasta|como|tarde|ella|puede|quedarse|afuera|cuando|ella|quiere|
Carol: Mám sedmnáctiletou dceru, která bude maturantkou na střední škole a chce zůstat venku kdykoli, jakkoli pozdě může zůstat venku, kdykoli bude chtít.
Carol: Ich habe eine siebzehnjährige Tochter, die in die Oberstufe der High School gehen wird, und sie will immer draußen bleiben, so lange sie kann, wann immer sie will.
Carol: J'ai une fille de dix-sept ans, qui sera au lycée, et elle veut rester à l'extérieur chaque fois qu'il lui est possible de rester à l'extérieur, quand elle le voudra.
キャロル:私には17歳の娘がいて、高校の先輩になります。彼女はいつでも外に出たいと思っていますが、遅くてもいつでも外に出られます。
Carol: Mam siedemnastoletnią córkę, która idzie do ostatniej klasy liceum i chce zostać poza domem, kiedy tylko zechce, do późna, kiedy tylko zechce.
卡罗尔:我有一个 17 岁的女儿,她将成为一名高年级学生,她想随时待在外面,无论她能待到多晚,只要她愿意。
Carol: Tengo una hija de diecisiete años, que va a ser estudiante de último año de secundaria, y quiere salir siempre, hasta la hora que pueda quedarse fuera, cuando quiera.
Carol: Eu tenho uma filha de dezessete anos, que vai ser do último ano do ensino médio, e ela quer sair sempre que puder, até a hora que quiser.
캐롤: 저는 고등학교 3학년이 될 17세 딸이 있는데, 그녀는 언제든지, 가능한 한 늦게까지 외출하고 싶어합니다.
Nobody else has a curfew.
아무도|다른|가지지 않는다|하나의|통금시간
||||宵禁
||||夜間外出禁止令
ninguém|mais|tem|um|toque de recolher
nadie|más|tiene|un|toque de queda
Nikdo jiný nemá zákaz vycházení.
Niemand sonst hat eine Ausgangssperre.
Personne d'autre n'a un couvre-feu.
門限は他にありません。
Nikt inny nie ma godziny policyjnej.
没有其他人有宵禁。
Nadie más tiene un toque de queda.
Ninguém mais tem um toque de recolher.
다른 누구도 통금이 없다.
Dr. Laura: Well, when she has her own home, and she pays her own bills, she can do that.
박사|로라|글쎄|~할 때|그녀가|가지면|그녀의|자신의|집|그리고|그녀가|지불하면|그녀의|자신의|청구서|그녀가|할 수 있다|하다|그것을
Dr|Laura|bem|quando|ela|tem|sua|própria|casa|e|ela|paga|suas|próprias|contas|ela|pode|fazer|isso
Dr|Laura|bueno|cuando|ella|tiene|su|propia|casa|y|ella|paga|sus|propias|cuentas|ella|puede|hacer|eso
Dr. Laura: Nun, wenn sie ein eigenes Haus hat und ihre eigenen Rechnungen bezahlt, kann sie das tun.
Dr Laura : Eh bien, quand elle a sa propre maison et qu'elle paie ses propres factures, elle peut le faire.
ローラ博士:ええと、彼女が自分の家を持っていて、自分で請求書を支払うとき、彼女はそれを行うことができます。
Dr Laura: Cóż, kiedy ma własny dom i sama płaci rachunki, może to robić.
劳拉博士:好吧,当她拥有自己的家并自己支付账单时,她就可以做到。
Dra. Laura: Bueno, cuando tenga su propia casa y pague sus propias cuentas, podrá hacerlo.
Dra. Laura: Bem, quando ela tiver sua própria casa e pagar suas próprias contas, ela pode fazer isso.
로라 박사: 음, 그녀가 자신의 집을 가지고, 자신의 청구서를 지불할 때, 그녀는 그렇게 할 수 있다.
When she’s a minor living in your home, not a chance.
~할 때|그녀가 ~이다|하나의|미성년자|살고 있는|~안에|너의|집|~하지 않다|하나의|기회
|||未成年人|||||||
|||未成年者|||||||
quando|ela é|uma|menor|vivendo|em|sua|casa|não|uma|chance
cuando|ella es|un|menor|viviendo|en|tu|casa|no|un|oportunidad
Když je nezletilá bydlící u vás doma, nemá šanci.
Wenn sie minderjährig in Ihrem Haus lebt, keine Chance.
Quand elle est mineure et vit chez vous, pas de chance.
彼女があなたの家に住んでいる未成年者であるとき、チャンスではありません。
Kiedy jest nieletnia i mieszka w twoim domu, nie ma szans.
当她未成年住在你家时,没有机会。
Cuando es menor de edad y vive en tu casa, no hay oportunidad.
Quando ela é menor de idade vivendo em sua casa, não há chance.
그녀가 당신의 집에서 사는 미성년자일 때는, 그런 기회는 없다.
Carol: She hates living here now.
캐롤|그녀가|싫어한다|사는 것|여기|지금
Carol|ela|odeia|viver|aqui|agora
Carol|ella|odia|vivir|aquí|ahora
Carol: Sie hasst es, jetzt hier zu leben.
Carol : Elle déteste vivre ici maintenant.
キャロル:彼女は今、ここに住むのが嫌なんだ。
卡罗尔:她讨厌现在住在这里。
Carol: Ella odia vivir aquí ahora.
Carol: Ela odeia viver aqui agora.
캐롤: 그녀는 지금 여기 사는 것을 싫어한다.
She says, "I hate living here now, why don’t you disown me? "
그녀는|말한다|내가|싫어|사는 것|여기|지금|왜|하지 않니|너는|버리다|나를
||||||||||斷絕關係|
||||||||||見捨てる|
ela|diz|eu|odeio|viver|aqui|agora|por que|não|você|deserdar|mim
ella|dice|yo|odio|vivir|aquí|ahora|por qué|no|tú|desheredes|mí
Říká: "Nesnáším teď žít tady, proč se mě nezřekneš?"
Sie sagt: „Ich hasse es jetzt, hier zu leben, warum verleugnest du mich nicht?“
Elle dit: "Je déteste vivre ici maintenant, pourquoi ne me renies-tu pas?"
彼女は、「私は今ここに住むのが嫌いです、なぜあなたは私を否定しませんか?」と言います。
Ona mówi: "Nienawidzę teraz mieszkać tutaj, dlaczego się mnie nie wyrzekniesz?"
她说,“我讨厌现在住在这里,你为什么不和我断绝关系呢?”
Ella dice: "Odio vivir aquí ahora, ¿por qué no me desheredas? "
Ela diz: "Eu odeio viver aqui agora, por que você não me deserdou? "
그녀가 말하길, "나는 이제 여기 사는 게 싫어, 왜 나를 버리지 않니? "
Dr. Laura: So?
박사|로라|그래서
Dr|Laura|então
Dr|Laura|así
劳拉博士:所以?
Dra. Laura: ¿Y?
Dra. Laura: E daí?
닥터 로라: 그래서?
That’s her problem.
그것은|그녀의|문제다
esse é|dela|problema
eso es|su|problema
那是她的问题。
Ese es su problema.
Esse é o problema dela.
그건 그녀의 문제야.
Well, just say, "Honey, I love you, you’re my kid, and I don’t want to disown you.
글쎄|그냥|말해|자기야|내가|사랑해|너를|너는|내|자식|그리고|내가|하지 않다|원해|~하는 것|버리다|너를
bem|apenas|diga|querido|eu|amo|você|você é|meu|filho|e|eu|não|quero|a|deserdar|você
bueno|solo|di|cariño|yo|amo|tú|eres|mi|hijo|y|yo|no|quiero|a|desheredar|ti
Eh bien, dites simplement: "Chérie, je t'aime, tu es mon enfant et je ne veux pas te renier.
ハニー、愛しているよ、僕の子供だ。
Cóż, po prostu powiedz: „Kochanie, kocham cię, jesteś moim dzieckiem i nie chcę się ciebie wyrzekać.
好吧,就说,“亲爱的,我爱你,你是我的孩子,我不想和你断绝关系。
Bueno, solo di: "Cariño, te amo, eres mi hijo, y no quiero desheredarte."
Bem, apenas diga: "Querida, eu te amo, você é meu filho, e eu não quero te deserdar."
그냥 말해, "자기야, 나는 너를 사랑해, 너는 내 아이고, 나는 너를 버리고 싶지 않아."
If you want to get a job, and move out, and pay your own expenses, you can stay out as late as you want, although when you have a job, you’re going to be tired in the morning.
만약|너가|원한다|~하는 것|얻다|하나의|직업|그리고|이사하다|나가다|그리고|지불하다|너의|자신의|비용|너는|~할 수 있다|머무르다|밖에|~만큼|늦게|~만큼|너가|원하다|비록 ~일지라도|~할 때|너가|가지다|하나의|직업|너는 ~이다|~할 것이다|~할|이다|피곤한|~에|그|아침
se|você|quer|a|conseguir|um|emprego|e|mudar|para fora|e|pagar|suas|próprias|despesas|você|pode|ficar|fora|quanto|tarde|quanto|você|quiser|embora|quando|você|tiver|um|emprego|você está|vai|a|estar|cansado|de|manhã|manhã
si|tú|quieres|a|conseguir|un|trabajo|y|mudarte|afuera|y|pagar|tus|propios|gastos|tú|puedes|quedarte|afuera|tan|tarde|como|tú|quieras|aunque|cuando|tú|tengas|un|trabajo|tú estás|vas|a|estar|cansado|en|la|mañana
Wenn Sie einen Job finden und ausziehen und Ihre eigenen Ausgaben bezahlen möchten, können Sie so lange ausbleiben, wie Sie möchten, obwohl Sie morgens müde sein werden, wenn Sie einen Job haben.
Si vous voulez trouver un emploi, déménager et payer vos propres dépenses, vous pouvez rester dehors aussi tard que vous le souhaitez, bien que lorsque vous avez un emploi, vous serez fatigué le matin.
就職して転居し、自分の費用を払いたい場合は、遅くまで外出することができますが、仕事があると朝は疲れます。
Jeśli chcesz znaleźć pracę, wyprowadzić się i pokryć własne wydatki, możesz zostać tak długo, jak chcesz, chociaż kiedy masz pracę, rano będziesz zmęczony.
如果你想找到一份工作,然后搬出去,并支付自己的费用,你可以在外面待到什么时候,虽然当你有工作时,你早上会很累。
Si quieres conseguir un trabajo, mudarte y pagar tus propios gastos, puedes quedarte fuera hasta tarde, aunque cuando tengas un trabajo, estarás cansado por la mañana.
Se você quer conseguir um emprego, sair de casa e pagar suas próprias despesas, você pode ficar fora até tarde, embora quando você tiver um emprego, vai estar cansado pela manhã.
직업을 얻고, 독립해서, 자신의 비용을 지불하고 싶다면, 원하는 만큼 늦게까지 외출할 수 있지만, 직업이 생기면 아침에 피곤할 것입니다.
So you will find you will end up not staying out."
그래서|너는|~할 것이다|발견하다|너가|~할 것이다|끝나다|결국|~하지 않다|머무는 것|밖에
então|você|vai|descobrir|você|vai|acabar|em|não|ficando|fora
así que|tú|verbo auxiliar futuro|encontrarás|tú|verbo auxiliar futuro|terminarás|arriba|no|quedándote|afuera
Takže zjistíte, že nakonec nezůstanete venku."
Sie werden also feststellen, dass Sie am Ende nicht draußen bleiben werden."
Ainsi, vous constaterez que vous finirez par ne pas rester en dehors. "
だから、あなたはあなたが外に留まらないことになってしまうでしょう。」
Więc przekonasz się, że nie zostaniesz poza domem”.
Тож ви побачите, що врешті-решт не залишитеся осторонь».
所以你会发现你最终不会留在外面。”
Así que te darás cuenta de que terminarás no quedándote fuera.
Então você vai perceber que acabará não saindo.
그래서 결국 외출하지 않게 될 것입니다.
I remember I watched it a bit-the Bill Cosby, the original show, The Bill Cosby Show.
나는|기억하다|내가|봤다|그것을|조금|bit|그|빌|코스비|그|원래의|쇼|그|빌|코스비|쇼
|||||||||コスビー|||||||
eu|lembro|eu|assisti|isso|um|pouco|o|Bill|Cosby|o|original|programa|O|Bill|Cosby|Show
yo|recuerdo|yo|vi|eso|un|poco|el|Bill|Cosby|el|original|programa|el|Bill|Cosby|Show
Pamatuji si, že jsem to trochu sledoval - Bill Cosby, původní show, The Bill Cosby Show.
Je me souviens que je l'ai regardé un peu - le Bill Cosby, l'émission originale, The Bill Cosby Show.
ビル・コスビーのオリジナル番組、『ビル・コスビー・ショー』を少し観たのを覚えている。
Пам’ятаю, я дивився це трохи — «Білла Косбі», оригінальне шоу «Шоу Білла Косбі».
我记得我看过一点——比尔考斯比,原版节目,比尔考斯比秀。
Recuerdo que lo vi un poco, el Bill Cosby, el programa original, The Bill Cosby Show.
Eu me lembro que assisti um pouco - o Bill Cosby, o programa original, The Bill Cosby Show.
나는 조금 봤던 기억이 나는데, 빌 코스비의 원래 쇼인 빌 코스비 쇼입니다.
The son started giving his father crap about how "I’m going to get a job, and I’m going to do whatever I want," so what they did is they took out Monopoly money.
그|아들|시작했다|주는 것|그의|아버지|헛소리|~에 대해|어떻게|나는 ~이다|~할 것이다|~할|얻다|하나의|직업|그리고|나는 ~이다|~할 것이다|~할|하다|무엇이든|내가|원하다|그래서|무엇|그들은|했다|~이다|그들은|가져갔다|꺼내다|모노폴리|돈
|||給予|||廢話|||||||||||||||||||||||||大富翁|
||||||||||||||||||||whatever||||||||||||
||||||文句||||||||||||||||||||||||||
o|filho|começou|a dar|seu|pai|bronca|sobre|como|eu estou|vou|a|conseguir|um|emprego|e|eu estou|vou|a|fazer|o que|eu|quiser|então|o que|eles|fizeram|é|eles|pegaram|para fora|Monopoly|dinheiro
|||||||||||||||||||||||||||||||大富翁|
el|hijo|comenzó|dando|su|padre|problemas|sobre|cómo|yo estoy|voy|a|conseguir|un|trabajo|y|yo estoy|voy|a|hacer|lo que|yo|quiera|así|qué|ellos|hicieron|es|ellos|tomaron|afuera|Monopoly|dinero
Syn začal otci vykládat kecy o tom, jak „si najdu práci a budu si dělat, co budu chtít“, takže to, co udělali, bylo, že vytáhli peníze Monopoly.
Der Sohn fing an, seinem Vater Mist zu erzählen, dass „ich einen Job bekommen werde und ich werde tun, was ich will“, also haben sie Monopoly-Geld genommen.
Le fils a commencé à dire à son père que «je vais trouver un emploi et que je vais faire tout ce que je veux», alors ils ont retiré l'argent du Monopoly.
息子は父親に「私は仕事に就き、やりたいことは何でもする」と言ったので、彼らはモノポリーのお金を取り出しました。
Syn zaczął dawać ojcu bzdury o tym, że „znajdę pracę i będę robił, co chcę”, więc to, co zrobili, to wyjęli pieniądze z Monopoly.
儿子开始对他父亲胡说八道“我要找份工作,我要为所欲为”,所以他们所做的就是拿出大富翁的钱。
El hijo comenzó a darle problemas a su padre sobre cómo "voy a conseguir un trabajo, y voy a hacer lo que quiera", así que lo que hicieron fue sacar dinero de Monopoly.
O filho começou a encher o saco do pai sobre como "Eu vou conseguir um emprego, e vou fazer o que eu quiser", então o que eles fizeram foi tirar dinheiro de Monopoly.
아들이 아버지에게 "나는 직업을 얻을 것이고, 내가 원하는 대로 할 것이다"라고 말하며 불평하기 시작했는데, 그래서 그들이 한 것은 모노폴리 돈을 꺼내는 것이었습니다.
Carol: I remember that, with Theo.
캐롤|나|기억하다|그것|와 함께|테오
|||||テオ
Carol|eu|lembro|que|com|Theo
||recuerdo|eso|con|Theo
Carol: Pamatuji si to, s Theem.
キャロル:覚えてるよ、テオと。
卡罗尔:我记得,和西奥。
Carol: Recuerdo eso, con Theo.
Carol: Eu me lembro disso, com o Theo.
캐롤: 그거 기억해, 테오와 함께.
Dr. Laura: Remember that?
박사|로라|기억하니|그것
Dr|Laura|lembra|que
Dr|Laura|recuerda|eso
ローラ博士: 覚えてる?
劳拉博士:还记得吗?
Dra. Laura: ¿Recuerdas eso?
Dra. Laura: Lembra disso?
로라 박사: 그거 기억해?
Yeah.
응
sim
sí
うん。
是的。
Sí.
Sim.
응.
And he took out the amount of money that he’d be making each week, and then he took out first for the IRS, then he took out gas.
그리고|그는|꺼냈다|밖으로|그|금액|의|돈|그것|그가 ~할 것이라고|이다|벌고 있는|매|주|그리고|그 다음에|그는|꺼냈다|밖으로|먼저|위해|그|국세청|그 다음에|그는|꺼냈다|밖으로|기름
||||||||||||||||||||||國稅局|||||
||||||||||||||||||||||IRS|||||
e|ele|tirou|para fora|a|quantia|de|dinheiro|que|ele teria|estar|ganhando|cada|semana|e|então|ele|tirou|para fora|primeiro|para|o|IRS|então|ele|tirou|para fora|gasolina
||||||||||||||||||||||国税局|||||
y|él|sacó|fuera|la|cantidad|de|dinero|que|él habría|estaría|ganando|cada|semana|y|entonces|él|sacó|fuera|primero|para|el|IRS|entonces|él|sacó|fuera|gasolina
A vybral si množství peněz, které bude vydělávat každý týden, a pak vzal nejdřív pro IRS, pak vzal benzín.
Und er hob den Geldbetrag ab, den er jede Woche verdienen würde, und dann hob er zuerst für die IRS ab, dann nahm er Benzin ab.
Et il a sorti l'argent qu'il gagnait chaque semaine, puis il s'est d'abord tourné vers l'IRS, puis il a pris de l'essence.
そして、彼は毎週稼ぐであろう金額を取り出し、それから彼は最初にIRSのために取り出し、次にガスを取り出しました。
I wyjął kwotę, którą zarabiał co tydzień, a potem wyciągnął najpierw dla IRS, potem wyjął benzynę.
І він взяв ту суму грошей, яку заробляв щотижня, а потім взяв спочатку для IRS, потім він взяв газ.
然后他拿出他每周赚的钱,然后他先拿出来给美国国税局,然后他拿出汽油。
Y él sacó la cantidad de dinero que ganaría cada semana, y luego sacó primero para el IRS, luego sacó para gasolina.
E ele retirou a quantia de dinheiro que ele estaria ganhando a cada semana, e então ele retirou primeiro para o IRS, depois ele retirou para gasolina.
그리고 그는 매주 벌어들일 금액을 빼고, 먼저 IRS를 위해서 빼고, 그 다음에 기름값을 뺐어.
And by the time it was down, it was a negative number, and Theo didn’t complain anymore.
그리고|~까지|그|시간|그것이|~였다|내려갔고|그것은|~였다|하나의|부정적인|숫자|그리고|테오|~하지 않았다|불평하다|더 이상
e|por|o|tempo|isso|estava|para baixo|isso|era|um|negativo|número|e|Theo|não|reclamou|mais
y|para|el|tiempo|eso|estuvo|abajo|eso|era|un|negativo|número|y|Theo|no|se quejó|más
A když to bylo dole, bylo to záporné číslo a Theo si už nestěžoval.
Und als es unten war, war es eine negative Zahl, und Theo beschwerte sich nicht mehr.
Et au moment où il était en panne, c'était un chiffre négatif, et Theo ne se plaignait plus.
そして、それがダウンするまでに、それは負の数であり、テオはもう文句を言いませんでした。
A kiedy spadła, była to liczba ujemna, a Theo już nie narzekał.
而等到下降的时候,已经是负数了,西奥也没有再抱怨了。
Y para cuando se acabó, era un número negativo, y Theo ya no se quejó más.
E quando chegou ao fim, era um número negativo, e Theo não reclamou mais.
그리고 그것이 내려갔을 때, 그것은 음수였고, 테오는 더 이상 불평하지 않았다.
Carol: Right, right.
캐롤|맞아|맞아
Carol|certo|certo
Carol|correcto|correcto
卡罗尔:对,对。
Carol: Correcto, correcto.
Carol: Certo, certo.
캐롤: 맞아, 맞아.
Dr. Laura: So you might want to-don’t argue with the kid, you just say, "When you can take care of yourself, you make your own rules.
박사|로라|그래서|너는|~일지도 모른다|원하다|~하는 것|~하지 마라|논쟁하다|~와|그|아이|너는|그냥|말하다|~할 때|너는|할 수 있다|돌보다|걱정하다|~에|너 자신|너는|만들다|너의|스스로의|규칙
Dr|Laura|então|você|pode|querer|a|não|discuta|com|a|criança|você|apenas|diz|quando|você|puder|cuidar|cuidar|de|si mesmo|você|faz|suas|próprias|regras
Dr|Laura|así que|tú|podrías|querer|a|no|discutas|con|el|niño|tú|solo|dices|cuando|tú|puedes|tomar|cuidado|de|ti mismo|tú|haces|tus|propias|reglas
Dr. Laura: Takže možná budete chtít – nehádejte se s dítětem, jen řeknete: „Když se o sebe dokážeš postarat, vytvoříš si vlastní pravidla.
Dr. Laura: Sie möchten vielleicht nicht mit dem Kind streiten, sondern einfach sagen: „Wenn Sie auf sich selbst aufpassen können, machen Sie Ihre eigenen Regeln.
Dr Laura: Alors vous voudrez peut-être ne pas discuter avec l'enfant, vous dites simplement: "Quand vous pouvez prendre soin de vous, vous créez vos propres règles.
自分のことは自分でできるようになったら、自分のルールは自分で決めるんだよ。
Dr Laura: Więc możesz chcieć - nie kłócić się z dzieckiem, po prostu powiedz: „Kiedy możesz o siebie zadbać, ustalasz własne zasady.
劳拉博士:所以你可能想——不要和孩子争论,你只是说,“当你能照顾好自己的时候,你就可以制定自己的规则。
Dra. Laura: Así que podrías querer-no discutas con el niño, solo di, "Cuando puedas cuidar de ti mismo, haces tus propias reglas.
Dra. Laura: Então você pode querer - não discuta com a criança, você apenas diz: "Quando você puder cuidar de si mesmo, você faz suas próprias regras.
로라 박사: 그러니까 아이와 논쟁하지 말고, 그냥 말해줘, "네가 스스로를 돌볼 수 있을 때, 너는 너만의 규칙을 만들 수 있어.
Until then, I am your rules.
~할 때까지|그때|나는|~이다|너의|규칙
até|então|eu|sou|suas|regras
hasta|entonces|yo|soy|tus|reglas
Do té doby jsem tvými pravidly.
Bis dahin bin ich deine Regeln.
それまでは、私があなたのルールです。
在那之前,我是你的规则。
Hasta entonces, yo soy tus reglas.
Até lá, eu sou suas regras.
그때까지는 내가 너의 규칙이야.
Now, if you get a job, on the average, what do you think you’ll make?"
이제|만약|너가|얻으면|하나의|직업|평균적으로|그|평균|무엇을|하니|너는|생각해|너는 ~할 것이다|벌 것이다
agora|se|você|conseguir|um|emprego|em|média|média|o que|você|você|pensa|você irá|ganhar
ahora|si|tú|consigues|un|trabajo|en|el|promedio|qué|verbo auxiliar|tú|piensas|tú vas a|ganar
A teď, když dostanete práci, v průměru, co si myslíte, že vyděláte?"
Wenn Sie jetzt einen Job bekommen, was denken Sie, was Sie im Durchschnitt verdienen werden?"
Maintenant, si vous trouvez un emploi, en moyenne, que pensez-vous que vous allez faire? "
さて、もしあなたが仕事に就いたら、平均して、あなたは何を作ると思いますか?」
A teraz, jeśli średnio dostaniesz pracę, jak myślisz, ile będziesz zarabiał?”
现在,如果你找到一份工作,平均而言,你认为你会赚多少钱?”
Ahora, si consigues un trabajo, en promedio, ¿cuánto crees que ganarás?
Agora, se você conseguir um emprego, em média, quanto você acha que vai ganhar?
이제, 만약 당신이 직장을 구한다면, 평균적으로 얼마나 벌 것 같나요?
Get out the Monopoly money and play it with her.
꺼내|밖으로|그|모노폴리|돈|그리고|놀아|그것을|~와 함께|그녀와
pegue|para fora|o|Monopoly|dinheiro|e|jogue|isso|com|ela
saca|afuera|el|Monopoly|dinero|y|juega|eso|con|ella
Získejte peníze Monopoly a hrajte s ní.
Holen Sie das Monopoly-Geld heraus und spielen Sie es mit ihr.
Sortez l'argent du Monopoly et jouez-le avec elle.
モノポリーのお金を取り出して、彼女と遊んでください。
拿出大富翁钱和她一起玩。
Saca el dinero de Monopoly y juega con ella.
Pegue o dinheiro do Monopoly e jogue com ela.
모노폴리 돈을 꺼내서 그녀와 함께 놀아보세요.
Say, "Right now, you’re living free.
말해|지금|지금|너는 ~하고 있다|살고 있는|무료로
diga|agora|agora|você está|vivendo|de graça
di|ahora|ahora|tú estás|viviendo|gratis
Řekněte: „Právě teď žiješ svobodně.
Sag: „Im Moment lebst du frei.
Dites: "En ce moment, vous vivez libre.
今、あなたは自由に生きている。
说,“现在,你过着自由的生活。
Di: "Ahora mismo, estás viviendo gratis.
Diga: "Neste momento, você está vivendo de graça.
지금 당신은 무료로 살고 있다고 말하세요.
Don’t you think you owe something back for living free? "
~하지 마|너는|생각해|너는|빚지고 있다|무언가를|되돌려|~에 대한|살고 있는|무료로
não|você|pensa|você|deve|algo|de volta|por|viver|de graça
no|tú|piensas|tú|debes|algo|de regreso|por|vivir|gratis
Nemyslíš, že dlužíš něco za to, že žiješ zadarmo? "
Glaubst du nicht, dass du etwas dafür schuldest, dass du frei lebst? "
Ne pensez-vous pas que vous devez quelque chose en retour pour vivre libre? "
あなたは自由に生きるために何かを借りていると思いませんか? 「」
Nie sądzisz, że jesteś coś winien za życie na wolności? "
你不觉得你应该为免费生活而有所回报吗? “
¿No crees que debes algo a cambio de vivir gratis?"
Você não acha que deve algo em troca por viver de graça? "
무료로 살고 있는 것에 대해 뭔가 갚아야 하지 않나요?
Carol: And what is so difficult about that?
캐롤|그리고|무엇|이다|그렇게|어려운|대한|그것
Carol|e|o que|é|tão|difícil|sobre|isso
|y|qué|es|tan|difícil|sobre|eso
Carol: A co je na tom tak těžkého?
キャロル:それで何がそんなに難しいのですか?
Karol: A co w tym takiego trudnego?
卡罗尔:那有什么难的呢?
Carol: ¿Y qué es tan difícil en eso?
Carol: E o que há de tão difícil nisso?
캐롤: 그게 왜 그렇게 어려운 거죠?
I don’t think I’m that unreasonable.
나는|~하지 않다|생각하다|나는 ~이다|그렇게|불합리한
eu|não|penso|sou|tão|irracional
yo|no|pienso|soy|tan|irrazonable
Nemyslím si, že jsem tak nerozumný.
Je ne pense pas être déraisonnable.
Nem hinném, hogy ilyen ésszerűtlen lennék.
私はそんなに無理だとは思いません。
Nie sądzę, żebym był aż tak nierozsądny.
我不认为我有那么无理取闹。
No creo que sea tan irrazonable.
Eu não acho que sou tão irracional.
나는 내가 그렇게 비합리적이라고 생각하지 않아.
Dr. Laura: I’ll tell you why, because when you and I were kids, nobody’s parents were anything other than how you want to be.
박사|로라|나는 ~할 것이다|말하다|너에게|이유를|왜냐하면|~할 때|너가|그리고|나는|~였다|아이들|아무도 ~이 아닌|부모들|~였다|어떤 것도|다른|~이 아닌|어떻게|너가|원하다|~하기를|되다
|||||||||||||誰の||||||||||
Dr|Laura|eu vou|contar|a você|por que|porque|quando|você|e|eu|éramos|crianças|ninguém|pais|eram|nada|diferente|de|como|você|quer|a|ser
Dr|Laura||diré|tú|por qué|porque|cuando|tú|y|yo|éramos|niños|nadie|padres|eran|nada|otro|que|como|tú|quieres|a|ser
Dr. Laura: Řeknu ti proč, protože když jsme byli ty a já děti, rodiče nikoho nebyli nic jiného, než jací chcete být.
Dr. Laura: Ich sage Ihnen warum, denn als Sie und ich Kinder waren, waren die Eltern von niemandem anders, als Sie sein möchten.
Dr Laura: Je vais vous dire pourquoi, parce que quand vous et moi étions enfants, les parents de personne n'étaient autre que ce que vous voulez être.
ローラ博士:理由をお話しします。なぜなら、あなたと私が子供の頃、誰の両親もあなたがなりたいと思っている以外の何者でもなかったからです。
Dr Laura: Powiem ci dlaczego, ponieważ kiedy ty i ja byliśmy dziećmi, niczyi rodzice nie byli nikim innym, niż ty chcesz być.
Доктор Лаура: Я скажу вам чому, тому що, коли ми з вами були дітьми, нічиї батьки не були такими, якими ви хочете бути.
劳拉博士:我会告诉你为什么,因为当你和我还是孩子的时候,没有人的父母是你想要成为的样子。
Dr. Laura: Te diré por qué, porque cuando tú y yo éramos niños, los padres de nadie eran diferentes a como tú quieres ser.
Dra. Laura: Vou te dizer por quê, porque quando você e eu éramos crianças, os pais de ninguém eram diferentes de como você quer ser.
로라 박사: 그 이유를 말해줄게, 왜냐하면 우리가 어렸을 때, 너와 나의 부모는 우리가 되고 싶은 모습 외에는 아무것도 아니었거든.
So there was very little reinforcement for the arrogance of adolescence.
그래서|존재하다|~였다|매우|적은|강화|~에 대한|그|오만|의|청소년기
|||||強化|||傲慢||青少年
||||||||思春期の傲慢さ||
então|havia|era|muito|pouco|reforço|para|a|arrogância|da|adolescência
|||||加强支持|||||青春期
así|allí|había|muy|poco|refuerzo|para|la|arrogancia|de|adolescencia
Takže tam bylo velmi málo posílení pro aroganci dospívání.
Es gab also sehr wenig Verstärkung für die Arroganz der Adoleszenz.
Donc, il y avait très peu de renforcement pour l'arrogance de l'adolescence.
したがって、思春期の傲慢さに対する補強はほとんどありませんでした。
Arogancja okresu dojrzewania była więc bardzo mało wzmocniona.
Тож було дуже мало підкріплень для зарозумілості підліткового віку.
因此,青春期的傲慢自大几乎没有得到加强。
Así que había muy poco refuerzo para la arrogancia de la adolescencia.
Então havia muito pouco reforço para a arrogância da adolescência.
그래서 청소년기의 오만함에 대한 강화가 거의 없었어.
Carol: Yes.
캐롤|네
Carol|sim
卡罗尔:是的。
Carol: Sí.
Carol: Sim.
캐롤: 네.
Well, she has it, and I’m sure I’ve done it to her.
글쎄|그녀가|가지고 있다|그것을|그리고|나는|확신한다|나는 ~해왔다|해왔다|그것을|에게|그녀에게
bem|ela|tem|isso|e|eu estou|certo|eu tenho|feito|isso|para|ela
Bueno|ella|tiene|eso|y|estoy|seguro|he|hecho|eso|a|ella
No, má to a jsem si jistý, že jsem jí to udělal.
Nun, sie hat es, und ich bin sicher, ich habe es ihr angetan.
Eh bien, elle l'a, et je suis sûre de le lui avoir fait.
まあ、彼女はそれを持っています、そして私は彼女にそれをしたと確信しています。
Cóż, ona to ma i jestem pewien, że jej to zrobiłem.
好吧,她有它,我确定我已经对她做了。
Bueno, ella lo tiene, y estoy seguro de que yo se lo he hecho.
Bem, ela tem isso, e tenho certeza de que eu fiz isso com ela.
음, 그녀는 그것을 가지고 있고, 나는 내가 그녀에게 그렇게 했다는 것을 확신해.
You know, let her get away with things or whatever, but it’s been a terrible summer and I can’t wait for school to start.
너는|알다|허락하다|그녀가|얻다|벗어나다|~로|일들|또는|뭐든지|하지만|그것은|되어왔다|한|끔찍한|여름|그리고|나는|~할 수 없다|기다리다|~을|학교|~가|시작하다
você|sabe|deixar|ela|conseguir|escapar|com|coisas|ou|o que quer que seja|mas|está|sido|um|terrível|verão|e|eu|não posso|esperar|para|escola|a|começar
tú|sabes|dejas|ella|salir|lejos|con|cosas|o|lo que sea|pero|ha sido|sido|un|terrible|verano|y|yo|no puedo|esperar|por|escuela|a|comenzar
Víš, ať jí to projde nebo co, ale bylo to hrozné léto a já se nemůžu dočkat, až začne škola.
Weißt du, lass sie mit Dingen davonkommen oder was auch immer, aber es war ein schrecklicher Sommer und ich kann es kaum erwarten, dass die Schule anfängt.
Vous savez, laissez-la se débrouiller avec des choses ou peu importe, mais ça a été un été terrible et j'ai hâte que l'école commence.
ご存知のように、彼女に何かをやめさせてください、しかしそれはひどい夏であり、私は学校が始まるのを待つことができません。
Wiesz, niech ujdzie jej to na sucho czy coś, ale to było okropne lato i nie mogę się doczekać rozpoczęcia szkoły.
你知道,让她逃脱惩罚之类的,但那是一个糟糕的夏天,我等不及开学了。
Sabes, dejarla salirse con la suya o lo que sea, pero ha sido un verano terrible y no puedo esperar a que empiece la escuela.
Você sabe, deixá-la escapar com as coisas ou o que quer que seja, mas tem sido um verão terrível e eu mal posso esperar para a escola começar.
너도 알다시피, 그녀가 무언가를 저지르도록 내버려 두거나 뭐 그런 거지, 하지만 정말 끔찍한 여름이었고 학교가 시작되기를 기다릴 수 없어.
And I don’t know what to expect.
그리고|나는|~하지 않다|알다|무엇을|~할|기대하다
e|eu|não|sei|o que|a|esperar
A já nevím, co čekat.
Und ich weiß nicht, was mich erwartet.
Et je ne sais pas à quoi m'attendre.
そして、私は何を期待するのかわかりません。
I nie wiem, czego się spodziewać.
我不知道会发生什么。
Y no sé qué esperar.
E eu não sei o que esperar.
그리고 나는 무엇을 기대해야 할지 모르겠어.
Dr. Laura: Well, yes you do, because you’re going to lay it out.
박사|로라|음|네|너는|한다|왜냐하면|너는|가고 있는|~할|놓다|그것을|밖으로
Dr|Laura|bem|sim|você|faz|porque|você está|indo|a|expor|isso|para fora
Dr|Laura|Bueno|sí|tú|haces|porque|tú estás|vas|a|poner|eso|afuera
Dr. Laura: Ano, máte, protože to vyložíte.
Dr. Laura: Nun, ja, das tun Sie, weil Sie es auslegen werden.
Dr Laura: Eh bien, oui, parce que vous allez l'exposer.
ローラ博士:ええ、そうです、あなたはそれをレイアウトするつもりだからです。
Dr Laura: Cóż, tak, masz, ponieważ zamierzasz to wyłożyć.
劳拉博士:好吧,是的,你会这样做,因为你会把它摆出来。
Dra. Laura: Bueno, sí lo haces, porque lo vas a exponer.
Dra. Laura: Bem, sim, você precisa, porque você vai expor isso.
닥터 로라: 음, 네, 당신은 그렇게 해야 해요, 왜냐하면 당신이 그것을 정리할 것이기 때문이에요.
Carol: Yeah.
캐롤|응
Carol|sim
Carol|sí
卡罗尔:是的。
Carol: Sí.
Carol: Sim.
캐롤: 네.
You know, I don’t know.
너는|안다|나는|안다|안다
você|sabe|eu|não|sei
tú|sabes|yo|no|sé
你知道,我不知道。
Sabes, no lo sé.
Você sabe, eu não sei.
글쎄요, 잘 모르겠어요.
I mean-
나는|의미하다
eu|quero dizer
yo|quiero decir
我是说-
Quiero decir-
Quero dizer-
내 말은-
Dr. Laura: When does she turn eighteen?
박사|로라|언제|~하니|그녀가|~이 되다|18세
doutora|Laura|quando|verbo auxiliar|ela|faz|dezoito
Dr|Laura|cuándo|verbo auxiliar|ella|cumple|dieciocho
Dr. Laura: Wann wird sie achtzehn?
ローラ博士: 彼女はいつ 18 歳になりますか?
Dr Laura: Kiedy ona kończy osiemnaście lat?
劳拉博士:她什么时候满十八岁?
Dra. Laura: ¿Cuándo cumple dieciocho años?
Dra. Laura: Quando é que ela faz dezoito anos?
닥터 로라: 그녀는 언제 열여덟이 되나요?
Carol: She turns eighteen next June.
캐롤|그녀는|~이 된다|18세|다음|6월
Carol|ela|faz|dezoito|próximo|junho
Carol|ella|cumple|dieciocho|próximo|junio
キャロル: 彼女は来年の 6 月に 18 歳になります。
卡罗尔:明年六月她就满十八岁了。
Carol: Cumple dieciocho años el próximo junio.
Carol: Ela faz dezoito anos em junho próximo.
캐롤: 그녀는 다음 6월에 열여덟이 됩니다.
Dr. Laura: Oh, damn, it takes so long.
박사|로라|오|젠장|그것이|걸린다|매우|오래
doutora|Laura|oh|droga|isso|leva|tão|longo
Dr|Laura|oh|maldición|eso|toma|tan|largo
Dr. Laura: Oh, verdammt, es dauert so lange.
Dr Laura: Oh, zut, ça prend si longtemps.
ローラ博士:ああ、くそー、それはとても時間がかかります。
Доктор Лаура: О, блін, це займає так багато часу.
劳拉博士:哦,该死,花了这么长时间。
Dra. Laura: Oh, maldita sea, se tarda tanto.
Dra. Laura: Ah, droga, está demorando tanto.
닥터 로라: 아, 젠장, 너무 오래 걸리네요.
Carol: You know, she says it, and it makes my husband so mad, and he’s her stepfather.
캐롤|너는|알다|그녀가|말하다|그것을|그리고|그것이|만들다|내|남편을|매우|화나게 하다|그리고|그는|그녀의|의붓아버지
Carol|você|sabe|ela|diz|isso|e|isso|deixa|meu|marido|tão|bravo|e|ele é|dela|padrasto
Carol|tú|sabes|ella|dice|eso|y|eso|hace|mi|esposo|tan|enojado|y||su|padrastro
Carol: Víš, ona to říká a můj manžel je z toho tak šílený a je to její nevlastní otec.
Carol: Weißt du, sie sagt es, und es macht meinen Mann so wütend, und er ist ihr Stiefvater.
Carol: Vous savez, elle le dit et ça rend mon mari tellement en colère, et c'est son beau-père.
キャロル: ほら、彼女が言ってるんだけど、それで夫がすごく怒るの。
卡罗尔:你知道,她这么说,让我丈夫很生气,他是她的继父。
Carol: Sabes, ella lo dice, y eso hace que mi esposo se enoje mucho, y él es su padrastro.
Carol: Você sabe, ela diz isso, e deixa meu marido tão bravo, e ele é o padrasto dela.
캐롤: 그녀가 그렇게 말하면, 제 남편이 너무 화를 내요, 그리고 그는 그녀의 의붓아버지예요.
He’s wonderful to her, and has been for fifteen years-not fifteen, but twelve, I guess-but, you know, he doesn’t think that she-it just makes him mad that she walks around and says, "I hate living here, I hate living here," so you’re right.
그는|훌륭한|에게|그녀에게|그리고|그는 가지고 있다|있어왔다|동안|15|년|아니다|15|하지만|12|내가|추측하다|하지만|너는|알다|그는|하지 않는다|생각하다|~라는 것을|그녀가|그것이|단지|만들다|그를|화나게 하다|~라는 것|그녀가|걷다|주위로|그리고|말하다|내가|싫어하다|살고 있는 것|여기|내가|싫어하다|살고 있는 것|여기|그래서|너는|맞다
|||||||||||||||||||||認為||||||||||||||||||||||||
||||そして|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ele é|maravilhoso|para|ela|e|tem|sido|por|quinze|anos|não|quinze|mas|doze|eu|acho|mas|você|sabe|ele|não|pensa|que|ela|isso|apenas|faz|ele|ficar bravo|que|ela|anda|por aí|e|diz|eu|odeio|viver|aqui|eu|odeio|viver|aqui|então|você está|certo
él|maravilloso|con|ella|y|ha|estado|por|quince|años|no|quince|sino|doce|yo|supongo|pero|tú|sabes|él|no|piensa|que|ella|eso|solo|le|él|enojado|que|ella|camina|alrededor|y|dice|yo|odio|vivir|aquí|yo|odio|vivir|aquí|así|tú eres|correcto
Je pro ni úžasný a je mu už patnáct let – ne patnáct, ale dvanáct, myslím – ale víš, on si nemyslí, že ona – jen ho rozčiluje, že chodí kolem a říká: „Nesnáším žít tady, nesnáším žít tady," takže máte pravdu.
Er ist wunderbar zu ihr, und das seit fünfzehn Jahren – nicht fünfzehn, sondern zwölf, schätze ich –, aber weißt du, er denkt nicht, dass sie – es macht ihn nur wütend, dass sie herumläuft und sagt: „Ich hasse es zu leben hier, ich hasse es, hier zu leben", also hast du recht.
Il est merveilleux avec elle et cela fait quinze ans - pas quinze, mais douze, je suppose - mais, vous savez, il ne pense pas qu'elle-cela le rend fâché qu'elle se promène et dit: "Je déteste vivre ici, je déteste vivre ici ", alors vous avez raison.
彼は彼女にとって素晴らしく、15年間、15年ではなく、12年になりますが、彼は彼女のことを考えていません。彼女が歩き回って「私は生きるのが嫌いです。ここに住むのは嫌いだ」と言ったので、その通りです。
他对她很好,已经十五年了——不是十五年,而是十二年,我猜——但是,你知道,他不认为她——她走来走去说,“我讨厌生活在这里,我讨厌住在这里,”所以你是对的。
Él es maravilloso con ella, y lo ha sido durante quince años - no quince, sino doce, supongo - pero, ya sabes, no piensa que ella - simplemente le enoja que ella camine y diga, "Odio vivir aquí, odio vivir aquí," así que tienes razón.
Ele é maravilhoso com ela, e tem sido por quinze anos - não quinze, mas doze, eu acho - mas, você sabe, ele não acha que ela - isso apenas o deixa bravo que ela anda por aí e diz: "Eu odeio viver aqui, eu odeio viver aqui", então você está certo.
그는 그녀에게 훌륭하고, 15년 동안 그랬습니다 - 15년이 아니라, 12년이라고 생각하지만, 아시다시피, 그는 그녀가 "여기 사는 게 싫어, 여기 사는 게 싫어"라고 말하며 돌아다니는 것을 싫어합니다. 그래서 당신이 맞습니다.
I need to deal with that too.
내가|필요하다|~하는 것|처리하다|~와|그것도|
eu|preciso|de|lidar|com|isso|também
yo|necesito|a|lidiar|con|eso|también
I s tím se musím vypořádat.
Damit muss ich mich auch auseinandersetzen.
Je dois m'occuper de ça aussi.
私もそれに対処する必要があります。
我也需要处理那个。
También necesito lidiar con eso.
Eu preciso lidar com isso também.
저도 그 문제를 해결해야 합니다.
Dr. Laura: Are you paying for a car?
박사|로라|~인가요|당신은|지불하고 있는|~에 대한|한|자동차
Dr|Laura|está|você|pagando|por|um|carro
Dr|Laura|estás|tú|pagando|por|un|carro
Dr. Laura: Platíte za auto?
Dr. Laura: Zahlen Sie für ein Auto?
Dr Laura : Payez-vous pour une voiture ?
ローラ博士:あなたは車にお金を払っていますか?
Dr Laura: Płacisz za samochód?
劳拉博士:你付钱买车吗?
Dra. Laura: ¿Estás pagando por un coche?
Dra. Laura: Você está pagando por um carro?
닥터 로라: 차를 위해 돈을 내고 있나요?
Carol: No.
캐롤|아니요
Carol|Não
Carol|no
卡罗尔:没有。
Carol: No.
Carol: Não.
캐롤: 아니요.
She has a car, we did pay for the-
그녀는|가지고 있다|한|차를|우리는|~했다|지불했다|위해|그
ela|tem|um|carro|nós|verbo auxiliar passado|pagamos|por|o
Ella|tiene|un|carro|nosotros|sí|pagamos|por|el
Sie hat ein Auto, wir haben bezahlt für das-
Elle a une voiture, nous avons payé pour le-
彼女は車を持っています、私たちはお金を払いました-
Ona ma samochód, zapłaciliśmy za...
她有车,我们付了-
Ella tiene un coche, nosotros pagamos por el-
Ela tem um carro, nós pagamos pelo-
그녀는 차가 있어, 우리는 그에 대해 돈을 지불했어-
Dr. Laura: Well, that was stupid.
박사|로라|음|그|~였다|어리석었다
Dr|Laura|bem|isso|foi|estúpido
Dr|Laura|bueno|eso|fue|estúpido
Dr Laura : Eh bien, c'était stupide.
ローラ博士:まあ、それはばかげていた。
劳拉博士:好吧,那是愚蠢的。
Dra. Laura: Bueno, eso fue estúpido.
Dra. Laura: Bem, isso foi estúpido.
로라 박사: 글쎄, 그건 바보 같은 짓이었어.
Carol: Well, we paid-
캐롤|음|우리는|지불했다
Carol|bem|nós|pagamos
Carol|bueno|nosotros|pagamos
Carol : Eh bien, nous avons payé...
キャロル: ええと、支払いました-
卡罗尔:好吧,我们付了——
Carol: Bueno, nosotros pagamos-
Carol: Bem, nós pagamos-
캐롤: 글쎄, 우리는 돈을 지불했어-
Dr. Laura: You don’t pay for anything.
박사|로라|너는|~하지 않는다|지불하다|위해|아무것도
Dr|Laura|você|não|paga|por|nada
Dr|Laura|tú|no|pagas|por|nada
Dr Laura: Vous ne payez rien.
ローラ博士:あなたは何も支払わない。
劳拉博士:你不需要支付任何费用。
Dra. Laura: No pagas por nada.
Dra. Laura: Você não paga por nada.
로라 박사: 너는 아무것도 지불하지 않아.
There is no reason a seventeen-year-old has a car.
그곳에|있다|없는|이유|한||||가지고 있다|한|차
não|é|nenhuma|razão|um||||tem|um|carro
allí|está|ningún|razón|un||||tiene|un|carro
Es gibt keinen Grund, warum ein Siebzehnjähriger ein Auto hat.
17 歳の子供が車を持っている理由はありません。
一个十七岁的孩子没有理由拥有汽车。
No hay razón para que una chica de diecisiete años tenga un coche.
Não há razão para uma adolescente de dezessete anos ter um carro.
17세 소녀가 차를 가질 이유는 없다.
No reason whatsoever.
없는|이유|전혀
||at all
nenhum|razão|alguma
ningún|razón|en absoluto
Kein Grund.
Aucune raison que ce soit.
理由はありません。
没有任何理由。
Ninguna razón en absoluto.
Nenhuma razão, de forma alguma.
전혀 이유가 없다.
You put her in the number-one category to die.
너는|두었다|그녀를|안에|그|||범주|~하기 위해|죽다
|||||||category||
você|colocou|ela|em|a|||categoria|para|morrer
tú|pusiste|a ella|en|la|||categoría|para|morir
Zařadili jste ji do kategorie číslo jedna k smrti.
Du hast sie in die Kategorie Nummer eins zum Sterben gesteckt.
Vous la mettez dans la catégorie numéro un pour mourir.
あなたは彼女を死ぬためのナンバーワンのカテゴリーに入れました。
Umieściłeś ją w pierwszej kategorii śmierci.
你把她放在第一个死的类别中。
La pusiste en la categoría número uno para morir.
Você a colocou na categoria número um para morrer.
그녀를 죽을 가능성이 가장 높은 범주에 넣었다.
That’s the number one way girls her age are dead.
그것은|그|||방법|소녀들이|그녀의|나이|~이다|죽은
essa é|a|número|um|maneira|meninas|dela|idade|estão|mortas
eso es|la|número|uno|manera|chicas|de ella|edad|están|muertas
To je první způsob, jak jsou dívky v jejím věku mrtvé.
Das ist die häufigste Todesursache für Mädchen in ihrem Alter.
C'est la première façon dont les filles de son âge sont mortes.
それは彼女の年齢の女の子が死ぬ一番の方法です.
To numer jeden wśród przyczyn śmierci dziewcząt w jej wieku.
这是她这个年龄的女孩死去的第一种方式。
Esa es la forma número uno en que las chicas de su edad están muertas.
Essa é a principal maneira pela qual garotas da idade dela morrem.
그 나이대의 소녀들이 죽는 가장 큰 이유다.
Cars.
차들
carros
Autos
汽车。
Coches.
Carros.
차들.
Carol: Yeah.
캐롤|
Carol|
|Sí
卡罗尔:是的。
Carol: Sí.
Carol: Sim.
캐롤: 응.
Dr. Laura: So stop paying for everything.
박사|로라|그러니까|그만두다|지불하는 것|위해|모든 것
Dr||||||
||Entonces|deja|de pagar|por|todo
劳拉博士:所以停止支付所有费用。
Dra. Laura: Así que deja de pagar por todo.
Dra. Laura: Então pare de pagar por tudo.
로라 박사: 그러니까 모든 것에 대해 돈을 지불하는 걸 멈춰.
Carol: Well, we don’t pay for everything-
캐롤|글쎄|우리는|하지 않다|지불하다|위해|모든 것
|Bueno|nosotros|no|pagamos|por|todo
Carol: Nun, wir zahlen nicht für alles-
キャロル:まあ、全部にお金を払っているわけではないんだけど......。
Carol: Bueno, no pagamos por todo-
Carol: Bem, nós não pagamos por tudo-
캐롤: 음, 우리는 모든 것에 대해 돈을 지불하지 않아-
Dr. Laura: Whatever clothes she has, hopefully she won’t grow, that’s it.
박사|로라|어떤|옷|그녀가|가지고 있는|희망적으로|그녀가|~하지 않을|성장하다|그것은|그것
||whatever|clothes||||||||
doutor|Laura|qualquer|roupa|ela|tem|espero que|ela|não vai|crescer|isso é|isso
Dr|Laura|cualquier|ropa|ella|tiene|espero que|ella|no|crezca|eso es|todo
Dr. Laura: Ať má jakékoli oblečení, doufám, že nevyroste, to je ono.
Dr. Laura: Welche Kleidung sie auch hat, hoffentlich wächst sie nicht, das war's.
Dr Laura: Quels que soient ses vêtements, espérons-le, elle ne grandira pas, c'est tout.
ローラ博士:彼女がどんな服を着ていても、うまくいけば彼女は成長しないでしょう、それだけです。
Dr Laura: Jakiekolwiek ma ubrania, miejmy nadzieję, że nie urośnie, to wszystko.
劳拉博士:不管她有什么衣服,希望她不会长大,就是这样。
Dra. Laura: Cualquier ropa que tenga, espero que no crezca, eso es todo.
Dra. Laura: Quaisquer roupas que ela tenha, espero que ela não cresça, é isso.
닥터 로라: 그녀가 가진 옷이 무엇이든, 그녀가 자라지 않기를 바랄 뿐이야, 그게 전부야.
Carol: Well, I took away her internet privileges.
캐롤|음|나는|가져갔다|멀리|그녀의|인터넷|특권
|||||||権利
Carol|bem|eu|tirei|de|dela|internet|privilégios
Carol|bueno|yo|quité|lejos|sus|internet|privilegios
Carol: Nun, ich habe ihr die Internetprivilegien genommen.
Carol: Eh bien, j'ai enlevé ses privilèges Internet.
キャロル:まあ、私は彼女のインターネット特権を奪いました。
Carol: Cóż, odebrałam jej uprawnienia do internetu.
卡罗尔:嗯,我剥夺了她的上网权限。
Carol: Bueno, le quité sus privilegios de internet.
Carol: Bem, eu tirei os privilégios de internet dela.
캐롤: 음, 나는 그녀의 인터넷 사용 권한을 빼앗았어.
Dr. Laura: Fine.
박사|로라|좋아
doutor|Laura|ótimo
Dr|Laura|bien
劳拉博士:很好。
Dra. Laura: Bien.
Dra. Laura: Tudo bem.
닥터 로라: 좋아.
Eliminate everything and say, "I’m sorry you hate it here, but you know, I love you, I’m going to take care of you for what’s necessary. "
없애다|모든 것|그리고|말하다|나는|미안해|너가|싫어하다|그것|여기|하지만|너는|알다|나는|사랑하다|너를|나는|갈 것이다|~할|돌보다|돌보다|~에|너를|~을 위해|필요한 것|
消除|||||||||||||||||||||||||
elimine|tudo|e|diga|eu estou|triste|você|odeia|isso|aqui|mas|você|sabe|eu|amo|você|eu estou|vou|a|cuidar|cuidar|de|você|por|o que é|necessário
elimina|todo|y|di|yo soy|lo siento|tú|odias|eso|aquí|pero|tú|sabes|yo|amo|te|yo estoy|voy|a|cuidar|cuidado|de|ti|por|lo que es|necesario
Éliminez tout et dites : « Je suis désolé que tu détestes ici, mais tu sais, je t'aime, je vais m'occuper de toi pour le nécessaire. »
すべてを削除して、「ここが嫌いなのは残念ですが、私はあなたを愛しています。必要なことはあなたの面倒を見るつもりです」と言います。
Wyeliminuj wszystko i powiedz: „Przykro mi, że ci się tu nie podoba, ale wiesz, kocham cię, zaopiekuję się tobą w razie potrzeby”.
消除一切并说,“我很抱歉你讨厌这里,但你知道,我爱你,我会在必要时照顾你。”
Elimina todo y di: "Lo siento, odias estar aquí, pero sabes, te amo, voy a cuidar de ti por lo que sea necesario."
Elimine tudo e diga: "Sinto muito que você odeie estar aqui, mas você sabe, eu te amo, vou cuidar de você pelo que for necessário."
모든 것을 없애고 말해, "여기 싫어하는 건 미안하지만, 알잖아, 나는 너를 사랑해, 필요한 만큼 너를 돌볼 거야."
Carol: Right.
캐롤|맞아
Carol|certo
Carol|Correcto
卡罗尔:对。
Carol: Correcto.
Carol: Certo.
캐롤: 맞아요.
Dr. Laura: And this is not necessary, and just remove everything, but be very sweet about it.
박사|로라|그리고|이것|이다|필요하지 않다|필요||그냥|제거하다|모든 것|하지만|되다|매우|다정한|~에 대해|
Dr|Laura|e|isso|é|não|necessário|e|apenas|remova|tudo|mas|seja|muito|doce|sobre|isso
Dr|Laura|y|esto|es|no|necesario|y|solo|quita|todo|pero|sé|muy|amable|sobre|eso
Dr. Laura: A to není nutné, stačí odstranit všechno, ale buďte na to velmi milí.
Dr. Laura: Und das ist nicht nötig, und entfernen Sie einfach alles, aber seien Sie sehr nett damit.
Dr Laura: Et ce n'est pas nécessaire, il suffit de tout supprimer, mais soyez très gentil avec cela.
ローラ博士:そして、これは必要ではなく、すべてを削除するだけですが、それについてはとても甘くしてください。
Dr Laura: I to nie jest konieczne, i po prostu usuń wszystko, ale bądź bardzo miły.
劳拉博士:这不是必需的,只需删除所有内容,但要非常贴心。
Dra. Laura: Y esto no es necesario, solo quita todo, pero hazlo con mucha dulzura.
Dra. Laura: E isso não é necessário, e apenas remova tudo, mas seja muito gentil sobre isso.
로라 박사: 그리고 이것은 필요하지 않으며, 모든 것을 제거하되 매우 부드럽게 하세요.
Not [yells] I’m taking away the internet!
~하지 마라|소리치다|나는 ~이다|가져가는 중|멀리|그|인터넷
não|[grita]|eu estou|tirando|fora|a|internet
no|grites|yo estoy|quitando|lejos|el|internet
Non [hurle] Je retire Internet!
インターネットを奪っているのではありません!
Nie [krzyczy] Zabieram internet!
不是 [大喊] 我要带走互联网!
No [grita] ¡estoy quitando el internet!
Nada de [gritos] Estou tirando a internet!
[소리 지르지 말고] 내가 인터넷을 빼앗고 있어!
None of that.
아무것도|~의|그것
nenhum|de|isso
ninguno|de|eso
Nic z toho.
Keines davon.
Rien de cela.
そのどれも。
Żaden z tych.
都不是。
Nada de eso.
Nada disso.
그런 건 없어요.
Just say, "I love you, and I’m taking care of you, all the things are necessary, sweetheart [kiss sound].
그냥|말해|나는|사랑해|너를|그리고|나는 지금|돌보고 있어|돌봄|의|너를|모든|것들|것들|필요해|필요한|사랑|키스|소리
apenas|diga|eu|amo|você|e|estou|cuidando|cuidado|de|você|todas|as|coisas|são|necessárias|querida|beijo|som
solo|di|yo|amo|a ti|y|estoy|cuidando|cuidado|de|ti|todas|las|cosas|son|necesarias|cariño|beso|sonido
Jen řekni: "Miluji tě a starám se o tebe, všechny věci jsou nezbytné, miláčku [zvuk polibku].
ただ言ってください、「私はあなたを愛しています、そして私はあなたの世話をしています、すべてが必要です、恋人[kiss sound].
Po prostu powiedz: „Kocham cię i opiekuję się tobą, wszystko jest konieczne, kochanie [odgłos pocałunku].
只要说,“我爱你,我在照顾你,所有的事情都是必要的,亲爱的[亲吻声]。
Solo di: "Te amo, y estoy cuidando de ti, todas las cosas son necesarias, cariño [sonido de beso].
Apenas diga: "Eu te amo, e estou cuidando de você, todas as coisas são necessárias, querida [som de beijo].
그냥 말해, "사랑해, 그리고 너를 돌보고 있어, 모든 것이 필요해, 자기야 [키스 소리].
Carol: Yeah, yeah.
캐롤|응|응
Carol|sim|sim
Carol|sí|sí
キャロル:ええ、ええ。
卡罗尔:是的,是的。
Carol: Sí, sí.
Carol: Sim, sim.
캐롤: 응, 응.
Dr. Laura: Now, get the number of some of the places that you know you can send a teenager to if and when they run away from home, and also call the DA’s office and the police department and find out what you do with a runaway.
박사|로라|이제|가져와|그|번호|의|몇몇|의|그|장소들|그|네가|아는|네가|할 수 있어|보낼|한|십대|에|만약|그리고|언제|그들이|도망가|멀리|부터|집|그리고|또한|전화해|그|지방검사|사무실|그리고|그|경찰|부서|그리고|알아봐|알아내|무엇을|네가|해야 하는지|와 함께|한|도망친 아이
||||||||||||||||||||||||||||||||検察官||||||||||||||
Dr|Laura|agora|pegue|o|número|de|alguns|dos|os|lugares|que|você|sabe|você|pode|enviar|um|adolescente|para|se|e|quando|eles|correrem|para longe|de|casa|e|também|ligue para|o|promotor|escritório|e|o|polícia|departamento|e|descubra|o que|o que|você|faz|com|um|fugitivo
Dr|Laura|ahora|obtén|el|número|de|algunos|de|los|lugares|que|tú|sabes|tú|puedes|enviar|un|adolescente|a|si|y|cuando|ellos|huyen|lejos|de|casa|y|también|llama|la|fiscal|oficina|y|el|policía|departamento|y|encuentra|fuera|qué|tú|haces|con|un|fugitivo
Dr. Laura: Nyní získejte číslo některých míst, o kterých víte, že můžete poslat teenagera, pokud a když uteče z domova, a také zavolejte do kanceláře státního zástupce a na policejní oddělení a zjistěte, co děláte s utéct.
Dr. Laura: Holen Sie sich jetzt die Nummern einiger Orte, von denen Sie wissen, dass Sie einen Teenager dorthin schicken können, wenn er von zu Hause wegläuft, und rufen Sie auch die Staatsanwaltschaft und die Polizei an und finden Sie heraus, was Sie mit a tun Renn weg.
Dr Laura: Maintenant, trouvez le nombre d'endroits où vous savez que vous pouvez envoyer un adolescent si et quand il s'enfuit, et appelez également le bureau du procureur et le service de police pour savoir ce que vous faites avec un fuyez.
ローラ博士:さて、10代の若者が家出した場合に送ることができるとわかっている場所の数を取得し、DAの事務所と警察に電話して、あなたが何をしているのかを調べます。逃げる。
Dr Laura: Teraz zdobądź numery niektórych miejsc, do których możesz wysłać nastolatka, jeśli uciekną z domu, a także zadzwoń do biura prokuratora okręgowego i na policję i dowiedz się, co robisz z uciec.
劳拉博士:现在,获取一些你知道的地方的号码,如果他们离家出走,你可以将他们送到这些地方,还可以打电话给地方检察官办公室和警察局,看看你对他们做了什么逃跑。
Dra. Laura: Ahora, obtén el número de algunos de los lugares a los que sabes que puedes enviar a un adolescente si y cuando se escape de casa, y también llama a la oficina del fiscal del distrito y al departamento de policía y averigua qué hacer con un fugitivo.
Dra. Laura: Agora, obtenha o número de alguns lugares que você sabe que pode enviar um adolescente se e quando eles fugirem de casa, e também ligue para o escritório do promotor e para o departamento de polícia e descubra o que fazer com um fugitivo.
로라 박사: 이제, 네가 아는 몇 군데의 번호를 알아봐, 만약 그들이 집을 나가면 보낼 수 있는 곳이야, 그리고 DA 사무실과 경찰서에 전화해서 도망친 아이를 어떻게 처리하는지 알아봐.
Start getting all your information in order, because she’s going to play you.
시작해|얻는 것|모든|너의|정보|안에|정리|왜냐하면|그녀는 지금|갈 거야|에|놀아줄|너를
comece|a obter|todas|suas|informações|em|ordem|porque|ela está|vai|a|brincar|com você
comienza|obteniendo|toda|tu|información|en|orden|porque|ella está|va|a|jugar|contigo
Začněte si dělat pořádek ve všech svých informacích, protože ona vás bude hrát.
Fangen Sie an, alle Ihre Informationen in Ordnung zu bringen, denn sie wird Sie spielen.
Commencez à mettre de l'ordre dans toutes vos informations, car elle va vous jouer.
彼女があなたを演じるから、あなたのすべての情報を順番に入手し始めてください。
Zacznij zbierać wszystkie informacje w porządku, ponieważ ona będzie się tobą bawić.
开始整理您的所有信息,因为她要玩弄您。
Empieza a organizar toda tu información, porque ella te va a manipular.
Comece a organizar todas as suas informações, porque ela vai te manipular.
모든 정보를 정리하기 시작해, 왜냐하면 그녀가 너를 속일 거니까.
Carol: Well, she wants to go and live with her best friend’s parents, and they would take her in.
캐롤|음|그녀는|원한다|~하는 것|가는 것|그리고|사는 것|~와 함께|그녀의|가장 친한|친구의|부모|그리고|그들은|~할 것이다|데려가는 것|그녀를|받아들이다
Carol||ela|quer|a|ir|e|viver|com|seu|melhor|amigo|pais|e|eles|verbo auxiliar condicional|levariam|ela|para dentro
||ella|quiere|a|ir|y|vivir|con|su|mejor|amigo|padres|y|ellos|condicional|llevarían|a ella|adentro
Carol: No, chce jít bydlet k rodičům své nejlepší kamarádky a oni by ji vzali k sobě.
Carol: Nun, sie möchte zu den Eltern ihrer besten Freundin ziehen und sie würden sie aufnehmen.
Carol : Eh bien, elle veut aller vivre avec les parents de son meilleur ami, et ils l'accueilleraient.
キャロル:まあ、彼女は彼女の親友の両親と一緒に行きたいと思っています、そして彼らは彼女を連れて行きます。
Carol: Cóż, ona chce zamieszkać z rodzicami swojej najlepszej przyjaciółki, a oni by ją przyjęli.
卡罗尔:嗯,她想去和她最好朋友的父母住在一起,他们会收留她。
Carol: Bueno, ella quiere ir a vivir con los padres de su mejor amiga, y ellos la acogerían.
Carol: Bem, ela quer ir morar com os pais da melhor amiga dela, e eles a acolheriam.
캐롤: 음, 그녀는 가장 친한 친구의 부모와 함께 살고 싶어하고, 그들이 그녀를 받아줄 거예요.
They love her.
그들은|사랑한다|그녀를
eles|amam|ela
ellos|aman|a ella
他们爱她。
Ellos la quieren.
Eles a amam.
그들은 그녀를 사랑해요.
They think she’s great.
그들은|생각한다|그녀는 ~이다|훌륭하다
eles|pensam|ela é|ótima
ellos|piensan|ella es|genial
Ils pensent qu'elle est géniale.
彼らは彼女が素晴らしいと思います。
他们认为她很棒。
Ellos piensan que es genial.
Eles acham que ela é incrível.
그들은 그녀가 훌륭하다고 생각해요.
They don’t have to-
그들은|~하지 않다|가지다|~해야 한다
eles|não|têm|que
ellos|no|tienen|que
Ils n'ont pas à-
彼らは...
他们不必-
No tienen que-
Eles não precisam-
그들은 그렇게 할 필요가 없어요-
Dr. Laura: Well, of course they think she’s great.
박사|로라|글쎄|~의|물론|그들은|생각하다|그녀는|훌륭하다고
Dr|Laura|bem|de|curso|eles|pensam|ela é|ótima
Dr|Laura|Bueno|de|curso|ellos|piensan|ella es|genial
Dr Laura : Eh bien, bien sûr, ils pensent qu'elle est géniale.
劳拉博士:嗯,他们当然认为她很棒。
Dra. Laura: Bueno, por supuesto que piensan que ella es genial.
Dra. Laura: Bem, é claro que eles acham que ela é ótima.
로라 박사: 물론 그들은 그녀가 훌륭하다고 생각하죠.
She visits.
그녀는|방문한다
ela|visita
ella|visita
Sie besucht.
Elle visite.
彼女は訪問します。
Ona odwiedza.
她来访。
Ella visita.
Ela visita.
그녀는 방문하니까요.
[laughter]
웃음
[risos]
[risa]
[Lachen]
[笑声]
[risas]
[risos]
[웃음]
Carol: I think they would do it.
캐롤|나는|생각하다|그들은|~할 것이다|하다|그것을
Carol|eu|penso|eles|verbo auxiliar condicional|fariam|isso
Carol|yo|pienso|ellos|verbo auxiliar condicional|hacen|eso
Carol: Myslím, že by to udělali.
Carol: Ich denke, sie würden es tun.
Carol : Je pense qu'ils le feraient.
キャロル:彼らはそうするだろうと思います。
Carol: Myślę, że by to zrobili.
卡罗尔:我想他们会这么做的。
Carol: Creo que lo harían.
Carol: Eu acho que eles fariam isso.
캐롤: 그들이 그렇게 할 것 같아요.
Dr. Laura: Well, you have to check with an attorney to see what the legalities are.
박사|로라|글쎄|당신은|해야|~해야|확인하다|~와|한|변호사|~하기 위해|보다|무엇이|법적|문제들|인지
||||||||||||||法律問題|
||||||||||||||法的事項|
Dr|Laura|bem|você|tem|que|verificar|com|um|advogado|para|ver|quais|as|legalidades|são
||||||||||||||法律问题|
Dr|Laura|bueno|tú|tienes|que|consultar|con|un|abogado|para|ver|qué|las|legalidades|son
Dr. Laura: No, musíte se poradit s právníkem, abyste viděli, jaké jsou zákonnosti.
Dr. Laura: Nun, Sie müssen sich bei einem Anwalt erkundigen, was die Gesetzmäßigkeiten sind.
Dr Laura: Eh bien, vous devez consulter un avocat pour savoir quelles sont les légalités.
ローラ博士: ええと、弁護士に相談して合法性を確認する必要があります。
Dr Laura: Cóż, musisz skontaktować się z prawnikiem, aby zobaczyć, jakie są legalności.
Доктор Лаура: Що ж, ви повинні проконсультуватися з адвокатом, щоб дізнатися, як це законно.
劳拉博士:嗯,你必须咨询律师以了解合法性。
Dra. Laura: Bueno, tienes que consultar con un abogado para ver cuáles son las legalidades.
Dra. Laura: Bem, você precisa consultar um advogado para ver quais são as legalidades.
로라 박사: 글쎄요, 법적 사항이 무엇인지 변호사와 확인해야 합니다.
If you’re still legally responsible for her and there’s nothing you can do, if she wants to become an emancipated minor, do it.
만약|당신이 ~이다|여전히|법적으로|책임이 있는|~에|그녀를|그리고|~가 있다|아무것도|당신이|할 수 있다|하다|만약|그녀가|원한다|~하기를|되다|한|해방된|미성년자|하다|그것을
|||||||||||||||||||獨立未成年人|未成年人||
||||||||||||||||||| emancipated |||
se|você está|ainda|legalmente|responsável|por|ela|e|há|nada|você|pode|fazer|se|ela|quer|a|tornar-se|uma|emancipada|menor|faça|isso
|||||||||||||||||||获得独立的|||
si|tú eres|todavía|legalmente|responsable|por|ella|y|hay|nada|tú|puedes|hacer|si|ella|quiere|a|convertirse|un|emancipado|menor|haz|eso
Pokud za ni stále právně odpovídáš a nedá se nic dělat, pokud se chce stát emancipovanou nezletilou, udělej to.
Wenn Sie immer noch rechtlich für sie verantwortlich sind und nichts tun können, wenn sie eine emanzipierte Minderjährige werden möchte, tun Sie es.
Si tu es toujours légalement responsable d'elle et que tu ne peux rien faire, si elle veut devenir mineure émancipée, fais-le.
あなたがまだ彼女に対して法的に責任があり、あなたにできることが何もない場合、彼女が解放された未成年者になりたいのであれば、それをしてください。
Jeśli nadal jesteś za nią prawnie odpowiedzialny i nic nie możesz zrobić, jeśli ona chce zostać usamodzielnioną nieletnią, zrób to.
Якщо ви все ще несете юридичну відповідальність за неї, і ви нічого не можете зробити, якщо вона хоче стати емансипованою неповнолітньою, зробіть це.
如果你仍然对她负有法律责任而你无能为力,如果她想成为一个独立的未成年人,那就去做吧。
Si todavía eres legalmente responsable de ella y no hay nada que puedas hacer, si ella quiere convertirse en una menor emancipado, hazlo.
Se você ainda é legalmente responsável por ela e não há nada que você possa fazer, se ela quiser se tornar uma menor emancipada, faça isso.
당신이 여전히 그녀에 대해 법적으로 책임이 있고 당신이 할 수 있는 일이 없다면, 그녀가 자립 미성년자가 되고 싶어 한다면 그렇게 하세요.
It doesn’t mean in the future she isn’t going to come back, hat in hand, and go, "I’m sorry, I screwed up, sorry Mom. "
그것은|~하지 않는다|의미하다|~에서|미래에||그녀가|~하지 않을 것이라는|가는 것|~할|돌아오다|다시|모자|~을|손에|그리고|가다|나는 ~이다|미안하다|내가|망쳤다|위로|미안하다|엄마
||||||||||||||||||||screwed|||
isso|não|significa|no|o|futuro|ela|não está|vai|a|voltar|para|chapéu|em|mão|e|dizer|estou|desculpe|eu|estraguei|tudo|desculpe|mãe
eso|no|significa|en|el|futuro|ella|no está|va|a|volver|atrás|sombrero|en|mano|y|va|yo soy|lo siento|yo|arruiné|arriba|lo siento|mamá
Neznamená to, že se v budoucnu nevrátí s kloboukem v ruce a řekne: "Promiň, podělala jsem to, promiň mami."
Das bedeutet nicht, dass sie in Zukunft nicht mit dem Hut in der Hand zurückkommen und sagen wird: „Es tut mir leid, ich habe es vermasselt, sorry, Mama.“
Cela ne veut pas dire qu'à l'avenir, elle ne reviendra pas, chapeau à la main, et se lira: "Je suis désolée, j'ai foiré, désolée Maman."
将来、彼女が戻ってきて、帽子をかぶって、「ごめんなさい、めちゃくちゃになりました、お母さんごめんなさい」と行くつもりがないという意味ではありません。
To nie znaczy, że w przyszłości nie wróci z kapeluszem w dłoni i nie powie: „Przepraszam, spieprzyłem sprawę, przepraszam mamo”.
这并不意味着她将来不会回来,手里拿着帽子,然后说,“对不起,我搞砸了,对不起妈妈。”
Eso no significa que en el futuro no va a volver, con el sombrero en la mano, y dirá: "Lo siento, metí la pata, lo siento mamá."
Isso não significa que no futuro ela não vai voltar, com o chapéu na mão, e dizer: "Desculpe, eu estraguei tudo, desculpe, mãe."
그것은 미래에 그녀가 다시 돌아와서 "미안해, 잘못했어, 미안해 엄마."라고 말하지 않을 것이라는 의미는 아닙니다.
Carol: Will I have to take her back then?
캐롤|~할 것인가|내가|해야|~해야|데려가다|그녀를|다시|
Carol|vai|eu|terei|que|levar|ela|de volta|então
Carol|verbo auxiliar futuro|yo|tendré|que|llevar|a ella|de regreso|entonces
Carol: Budu ji muset vzít zpátky?
Carol: Muss ich sie dann zurückbringen?
Carol : Est-ce que je devrai la ramener alors ?
キャロル:その時、私は彼女を連れ戻す必要がありますか?
Carol: Czy wtedy będę musiała ją zabrać?
卡罗尔:那我必须带她回去吗?
Carol: ¿Tendré que aceptarla de nuevo entonces?
Carol: Eu terei que aceitá-la de volta então?
캐롤: 그럼 제가 그녀를 다시 받아줘야 하나요?
Dr. Laura: [laughter] Not necessarily.
박사|로라|웃음|아니다|반드시
Dr|Laura|risada|Não|necessariamente
Dr|Laura|risa|No|necesariamente
Dr. Laura: [smích] Ne nutně.
Dr. Laura: [Gelächter] Nicht unbedingt.
ローラ博士:[笑い]必ずしもそうとは限りません。
Dr Laura: [śmiech] Niekoniecznie.
Laura 博士:[笑声] 不一定。
Dra. Laura: [risa] No necesariamente.
Dra. Laura: [risos] Não necessariamente.
닥터 로라: [웃음] 꼭 그런 건 아니에요.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.0 PAR_CWT:AuedvEAa=6.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.27 PAR_CWT:AudnYDx4=9.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.42 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.03
es:AuedvEAa pt:AudnYDx4 ko:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=46 err=0.00%) translation(all=89 err=0.00%) cwt(all=962 err=2.18%)