×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Girl In Space (Season 1), EPISODE 10: WHEN DID YOU LAST EXPERIENCE FEAR (1)

EPISODE 10: WHEN DID YOU LAST EXPERIENCE FEAR (1)

INTRO

X: If fear is the mind-killer, what is it that gives your mind life?

It's Girl In Space.

[[SFX: INTRO MUSIC, 1:10]]

PROLOGUE

[[SFX: Tape recorder click.]]

X as a child, played back over a tape recorder: [[Whispered, child's voice.]] I woke up. I woke up and I wasn't in my bed. I was in the glasshouse, and Mommy was crying, which was scary because she never cries. She was digging under the big maple tree and crying, and I wanted to go to her and tell her it's okay, but… I was scared. So I stayed quiet and hid.

But I don't think I hid very well because Daddy found me, and scooped me up and carried me back to bed. I asked him what was making Mommy sad, and he said Mommy was making herself sad, which didn't make sense.

Daddy tucked me in and kissed my forehead and told me to go back to sleep, and I could tell that he was sad, too. He told me not to get up again until morning, no matter what. Then he left.

And I didn't hear Mommy crying anymore.

Now I'm… [[Gasp, quiet, breathing.]]

[[SFX: Door opens.]]

[[SFX: Footsteps approach.]]

Singh: [[Gently.]] Go to sleep now, Little Bird. There'll be plenty to record in the morning.

[[SFX: Tape recorder button cuts off halfway through “morning”.]]

[[SFX: Transition.]]

SCENE 1

[[SFX: Cavatica, Dash core.]]

X: So… what is it you really want? You didn't radio me just to tell me things we both already know.

[[SFX: Soft double-beep from the Councillor's side of the radio.]] Council Member 1: [[Smiles thinly.]] You're right. It's a distraction.

X: What?

Chen: ...Crap.

[[SFX: Loud thud. X's tape recorder clatters to the ground.]]

Chen: X? … X! Talk to me!

Frost: [[Drily.]] She's unconscious, genius.

[[SFX: Gun charging, stage right.]]

Frost: She patch you up?

Chen: Yeah.

Frost: Nice. Usually, when I give people a fighting chance, they don't fight so well. Any last words?

Chen: You don't have to do this.

Frost: Unfortunately, I do. Nothing personal, brother.

[[SFX: Rumbling as the Cavatica tilts, breaking, accompanied by a deep sound.]]

[[SFX: Gun blast goes wide, hitting a console. Rubble falls.]]

Frost: [[Shouts, startled, as the ground shakes.]] Aaah!

Chen: [[Grunts/hisses with pain, but manages to stay atop the gurney.]] Aaah!

[[SFX: The rumbling dissipates.]]

Frost: [[Alarmed.]] What was that? !

Chen: [[Alarmed.]] I don't know! This thing's been falling apart since before we arrived!

Frost: That wasn't just the ship falling apart. That was an impact.

[[SFX: Deep sound.]]

Chen: [[Disbelieving.]] Are they… Is the Enforcer One firing on us?

Frost: [[Shakes head, confident.]] They wouldn't fire on us. Not with me on board.

Chen: [[Drily.]] Must be nice.

Frost: Mmm. As scintillating as this conversation is… [[SFX: Gun charging.]] I've got a schedule to keep. [[Sighs, perhaps rolls eyes.]] What. What are you going to do with that IV stand? Ward off my gun blasts?

Chen: [[Shrugs.]] You never know.

Frost: I admire your tenacity, brother.

[[SFX: Gun blast. Chen's body slumps against the gurney.]]

Frost: …But sometimes you just gotta know when you're beat. [[Turns, stoops to pick up X. Grunts slightly with the effort.]] All right, little lady. Let's get you back to the --

[[SFX: Rumbling as the Cavatica tilts and further breaks. Deep sound.]]

Frost: What is that? -- What in the...?! [[Perplexed.]] It's… [[Disbelieving sound, perhaps a chuckle.]] That's not possible. I --

[[SFX: Loud explosion; recording is abruptly cut off.]]

[[SFX: Transition.]]

SCENE 2

[[SFX: Cavatica, Dash core.]]

X: [[Wakes up slowly.]] Mmmgh. Chen? [[Beat, then worried.]] Chen? !

Chen: [[Weakly, struggles to make his voice heard.]] I'm here. [[He coughs, sputtering blood.]]

X: [[Crawls over to him.]] Oh my gosh. You're --

Chen: [[Not fine.]] I'm fine, X. I'll be fine.

X: You're not -- you're not fine! This is not what “fine” looks like! [[Her voice trembles.]] How… [[Takes a deep, centering breath.]] Okay. I can help you. The wound's cauterized, but we need to stop the internal bleeding.

Chen: [[Shakes his head.]] X… I'm okay. It's okay. This is my job. This is what I do.

X: [[Upset.]] It's a crappy job and you shouldn't have to!

Chen: I want to.

X: [[Bordering on hysterical.]] Well, too bad! You're not gonna… You're not going to die! I don't want you to! I won't let you! [[Beat.]] …Hm. Think we could put your brain into Kai's chassis?

Chen: I'm… just gonna flat-out say “no” to that one.

X: [[Exasperated.]] There are no bad ideas when you're brainstorming! [[Desperate, though trying to remain calm.]] Okay. [[Deep breath.]] I re-attached my dad's arm once. We live in an age of space travel. We have false gravity. We have frickin' Charlotte, for crying out loud. Nothing is impossible. Come on… That stupid Fixer pulled through, and she was like a billion years old. You're young and strong and healthy, so there's no reason why you can't, too. [[Pauses, grimaces.]] Ugh. I just found your…

[[SFX: Rustling.]]

Chen: What, are you gonna… ?

[[SFX: Wet thump.]]

Chen: Uh. Ooookay. I guess… yep. This is happening. You just dumped my severed arm right in my lap… I'm just… gonna… [[Passes out.]]

X: [[Soothing.]] It's all right. Rest up, buddy. We're going to make everything okay again. [[Almost threatening tone.]] I'm not gonna let you give up and die.

[[SFX: Rubble shifts, stage right.]]

Frost: [[Coughs, badly injured.]] It's what he wants.

X: I didn't ask you. [[Slowly; vaguely unhinged.]] And oh! Heyyy. Are you the one who did this to Chen?

Frost: Yeah. [[Coughs, wheezes, then defiantly:]] Go on, then. Kill me. I'm not afraid to die.

X: …What is up with everyone and death?! Why would I kill you?! I'm not going to kill you! None of you are going to die! [[Glares.]] At least, not until you answer my questions.

Frost: [[Amused, despite pain.]] Are you threatening me?

X: Yeah. Be scared. Also, tell me what happened.

Frost: You understand I blew Chen's arm off, right? And that he is most likely going to die? [[Pause.]] Just curious. You don't seem too broken up about it.

X: Oh, don't worry. I'm angry. But I know better than to act on it and do something stupid. Now. What happened after you knocked me out? Why is the dash core such a wreck? Why are you buried underneath all that rubble?

Frost: [[Disbelieving chuckle.]] Ship got grabbed.

X: Grabbed? By what?

Frost: The star! Out there. [[Momentary silence.]] It… it reached out, like… an arm of fire or something? And… moved the Cavatica? [[Sinks into disbelieving laughter.]]

X: [[Unfazed.]] Ra. Yeah.

Frost: …The star. Reached out.

X: [[Plainly.]] Yes.

Frost: The red dwarf star. You don't… [[Beat.]] You believe me?

X: [[Plainly.]] Yes.

Frost: [[Freaks out, finally.]] What's going on?! Why do you believe me? Why are we having this… freaky tea party conversation? Is there anyone… normal around I can talk to? !

X: [[Plainly.]] Not likely. I'm not normal. Ra's not normal. There's very little normal about this particular point in space and time. [[Sighs.]] I know you're just doing what the Councillor told you to do… You're just doing your job. I get that now. And Ra's just doing his job. And I'm just here to do mine. [[Deep breath.]] Sit tight. I'll send someone to start digging you out. [[Mutters.]] Eventually.

Frost: I don't…

X: I know. You don't understand. How about this: you try to move or dig yourself out, or come after any of my crew… and Ra will “reach out” to you again. But this time, he'll melt through that tempered crystal and you'll burn and freeze simultaneously, your blood boiling and your eyeballs shattering, all while getting pumped full of so much radiation you'll turn into a giant tumor and then disintegrate on a cellular level.

Frost: [[Coldly, back in familiar territory.]] I'm not afraid to die.

X: I know -- you said that already. I just wanted to give you fair warning.

[[SFX: X begins to clear away the rubble around the wheels of Chen's gurney.]]

Frost: What are you doing?

X: [[Sighs, as though it's obvious.]] I'm clearing out the rubble so I can get Chen to the glasshouse. Then I'm going to fix him. Then, I'm going to fix you. Then, I'm going to fix the Cavatica and this giant flipping mess we're all in. Okay?

Frost: … You're crazy.

X: [[Softly, without humor.]] Yeah.

[[SFX: X leaves, pushing the gurney.]]

[[SFX: Transition.]]

SCENE 3

[[SFX: Cavatica, Glasshouse.]]

X: [[Wearily, beyond exhausted.]] Day… 10,320, hour… 23:06. Status update. [[Pause.]] Uhhh. I got Chen to the glasshouse, which… [[Sighs in defeated exhaustion.]] Well, more on that later. For now, I'll just say that the… ship-quake affected more than just the dash core. Chen is… well, he's resting for now. He went into hypovolemic shock, though we finally got his IV all set up, so he should be okay again soon. Maybe.

Thankfully, Dani was here with Charlotte, working on Kai, when the ship got knocked off-kilter, and -- again, thankfully -- they were both uninjured and able to help me treat Chen.

Speaking of which… We did the best we could -- and I do have some experience with limb reattachment, but… we'll see.

Otherwise, Charlotte's back to working on Kai, and Dani…

Dani: [[Steps in.]] Dani is here to make sure you get some rest.

X: Hey. Did you sedate… ?

Dani: [[Firmly.]] Yes. Assistant Frost is sedated. Again. [[Exasperated exhale.]] And your head is bleeding. Again. Here. Give me that. [[She takes X's recorder.]]

[[SFX: Tape recorder click.]]

[[SFX: Transition.]]

SCENE 4

[[SFX: Cavatica, Glasshouse.]]

X: [[Voice sounds clear and awake again.]] Whoo. Day 10,321, hour 12:32. Apparently I needed some rest. Again. [[SFX: Attempts to sit up.]] Aaaaagh. My head. It's… ohhh. That's blood. [[Vaguely puzzled.]] There's blood in my eyes?

Dani: [[Hurries over.]] Oh my gosh! Go lie back down right now! You have bled through those bandages, like, four times and I am so tired of changing them!

X: Oh. [[Blinks, taking everything in.]] Where's Chen? Is he… ?

Dani: He's okay, yeah. He was conscious for a few minutes earlier -- his fluid levels are back to normal -- and said something about spiders before passing out? [[Hurriedly amends.]] Not, like, unconscious passing out -- like, passing out asleep. The okay kind.

X: [[Smiles slightly.]] Good. And… what's the assistant's name? Frost?

Dani: I take immeasurable joy in sedating them every four hours or so.

X: And how are you? Has anyone checked in with you?

Dani: [[Considers.]] I'm… good. I like knowing I can help you guys out.

X: You are so fantastic. Thank you so much. [[Considers.]] Oh man, this should totally earn you your doctorate!

Dani: [[Beat.]] I… don't think it works like that.

X: Honorary doctorate?

Dani: Get some rest. [[Pause.]] I'm gonna go check on Charlotte. She zoomed off to the engine room pod wit Kai's chassis a couple minutes ago for some strange and unknown reason. Promise me you'll lie down?

X: Mmmyep.

Dani: Okay. Sleep well.

[[SFX: Footsteps as Dani skitters off. Door opens and closes in distance.]]

X: Okay. We're all okay. -Ish. [[Sighs, looks around.]] The glasshouse pod, though… it's… grim. Everything's broken. [[Beat.]] Well, not everything -- none of the crystalline structure is cracked or broken, or else we'd have been dead hours ago.

But there are tree branches down everywhere, and roots are exposed, and the pathways are buried in mud and leaves… and the aviary's door is off its hinges, which means we'll be playing “52 bird species pickup” later… [[Dismayed.]] Oh.

[[SFX: Walks several steps, through grass.]]

X: Your roses. I'm… oh. I'm so sorry, Dad.

[[SFX: Walks several more steps, through grass.]]

X: Oh! And the swing's down. [[Inspects it.]] Well, at least that we can fix -- [[Stops short.]] Wait. What's… ?

[[SFX: Slow footsteps through grass, one at a time.]]

X: Huh. Some of the maple tree's roots got exposed, too, but I don't… [[Frowns, confused.]] Oh. Well. That's just… [[Beat.]] Wait. I thought that was just a dream? [[Pause, reassures self.]] It was definitely a dream. She was crying, and you kissed my forehead and told me to go back to bed… Right? I didn't see anything. [[Laughs nervously.]] That's just a big round white rock, probably. Which is really hard to say, by the way. Big round white rock. Big round white rock. Big round white rock.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

EPISODE 10: WHEN DID YOU LAST EXPERIENCE FEAR (1) ЭПИЗОД|КОГДА|(вспомогательный глагол)|ТЫ|В ПОСЛЕДНИЙ РАЗ|ИСПЫТЫВАЛ|СТРАХ قسمت|وقتی|فعل گذشته|تو|آخرین بار|تجربه کردی|ترس bölüm|ne zaman|geçmişte|sen|son|deneyimledin|korku エピソード|いつ|した|あなた|最後に|経験した|恐怖 集|什么时候|(助动词)|你|上次|体验到|恐惧 EPISODIO 10: ¿CUÁNDO EXPERIMENTÓ MIEDO POR ÚLTIMA VEZ? EPISODE 10 : QUAND AVEZ-VOUS EU PEUR POUR LA DERNIÈRE FOIS (1) EPISODIO 10: QUAND'È STATA L'ULTIMA ESPERIENZA DI PAURA (1) EPISÓDIO 10: QUANDO É QUE SENTIU MEDO PELA ÚLTIMA VEZ (1) ЭПИЗОД 10: КОГДА ВЫ В ПОСЛЕДНИЙ РАЗ ИСПЫТЫВАЛИ СТРАХ (1) 第10集:你上一次感受到恐惧是什么时候(1) قسمت ۱۰: آخرین بار کی ترس را تجربه کردی (۱) エピソード10: 最後に恐怖を体験したのはいつですか(1) BÖLÜM 10: EN SON NE ZAMAN KORKU HİSSETTİN (1)

**INTRO** ВВЕДЕНИЕ مقدمه giriş イントロ 介绍 ВВЕДЕНИЕ 介绍 مقدمه イントロ GİRİŞ

**X:** If fear is the mind-killer, what is it that gives your mind __life?__ |Если|страх|есть|(артикль)|разум|||||||||жизнь |اگر|ترس|است|(حرف تعریف)|ذهن|||||||||زندگی X|eğer|korku|dır|belirli|zihin|||||||||yaşam |もし|恐れ|は|その|精神|||||||||生命 |如果|恐惧|是|这个|思想|||||||||生命 X: Если страх убивает разум, что же дает вашему разуму жизнь? X:如果恐惧是心灵的杀手,那么是什么让你的心灵复苏? X: اگر ترس قاتل ذهن است، چه چیزی به ذهنت زندگی می‌بخشد؟ X: 恐怖が心を殺すものであるなら、あなたの心に命を与えるものは何ですか? X: Eğer korku zihin katili ise, zihnine hayat veren nedir?

It's Girl In Space. Это|Девочка|В|Космосе این است|دختر|در|فضا bu|kız|içinde|uzay それは|女の子|の|宇宙 这是|女孩|在|太空 Это Девочка в Космосе. 这是《太空中的女孩》。 این دختر در فضا است. それは「宇宙の少女」です。 Bu, Uzaydaki Kız.

[[SFX: INTRO MUSIC, 1:10]] ЗВУКОВОЙ ЭФФЕКТ|ВСТУПИТЕЛЬНАЯ|МУЗЫКА افکت صوتی|مقدمه|موسیقی |giriş|müzik 効果音|イントロ|音楽 音效|开场|音乐 [[SFX: ВСТУПИТЕЛЬНАЯ МУЗЫКА, 1:10]] [[音效:介绍音乐,1:10]] [[SFX: موسیقی مقدمه، ۱:۱۰]] [[SFX: イントロ音楽, 1:10]] [[SFX: GİRİŞ MÜZİĞİ, 1:10]]

**PROLOGUE** ПРОЛОГ مقدمه önsöz プロローグ 序言 ПРЕДИСЛОВИЕ 序幕 پیش‌گفتار プロローグ PROLOG

[[SFX: Tape recorder click.]] Звук|пленка|магнитофон|щелчок افکت صدا|نوار|ضبط کننده|کلیک ses efekti|kaset|teyp|tıklama 効果音|テープ|録音機|クリック音 音效|磁带|录音机|点击声 [[ЗВУК: Щелчок магнитофона.]] [[音效:录音机点击声。]] [[SFX: صدای کلیک ضبط صوت.]] [[SFX: テープレコーダーのクリック。]] [[SFX: Bant kaydedici tıklaması.]]

**X as a child, played back over a tape recorder:** [[Whispered, child's voice.]] Х|как||ребенок|играл|назад|на||магнитофон||шепотом|ребенка|голос]] ایکس|به عنوان|یک|کودک|بازی کرد|دوباره|بر روی|یک|نوار|ضبط کننده|با نجوا|کودک|صدا X|olarak|bir|çocuk|oynadı|geri|üzerinden|bir|kaset|teyp|fısıldanmış|çocuğun|sesi X|のように|一人の|子供|再生した|戻って|上で|一つの|テープ|録音機|ささやいた|子供の|声 X|当|一个|孩子|玩|回放|在|一个|磁带|录音机|低声说|孩子|声音 X в детстве, воспроизведенное на магнитофоне: [[Шепотом, детский голос.]] X小时候,录音机播放:[[低语,儿童的声音。]] X به عنوان یک کودک، بر روی یک ضبط صوت پخش می‌شود: [[صدای کودکانه، به آرامی.]] 子供の頃のXがテープレコーダーで再生される: [[ささやく、子供の声。]] X çocukken, bir bant kaydedici üzerinden tekrar çalınıyor: [[Fısıldayan, çocuk sesi.]] I woke up. Я|проснулся|(частица прошедшего времени) من|بیدار|شدم ben|uyandım|yukarı 私|起き|ました 我|醒|来了 Я проснулся. 我醒来了。 من بیدار شدم. 私は目を覚ました。 Uyandım. I woke up and I wasn't in my bed. Я|проснулся||и|Я|не был|в|моей|кровати من|بیدار|شدم|و|من|نبودم|در|من|تخت ben|uyandım|yukarı|ve|ben|değildim|içinde|benim|yatak 私|起き|た|そして|私|いなかった|に|私の|ベッド 我|醒|来|和|我|不在|在|我的|床 Я проснулся, и я не был в своей постели. 我醒来时不在我的床上。 من بیدار شدم و در تخت خوابم نبودم. 目を覚ましたら、ベッドの中ではなかった。 Uyandım ve yatağımda değildim. I was in the glasshouse, and Mommy was crying, which was scary because she never cries. Я|был|в|теплице||и|Мама|была|плакала|что|было|страшно|потому что|она|никогда|плачет من|بودم|در|آن|گلخانه|و|مامان|بود|گریه می کرد|که|بود|ترسناک|زیرا|او|هرگز|گریه می کند ben|idim|içinde|o|cam serası|ve|annem|idi|ağlıyordu|bu|idi|korkutucu|çünkü|o|asla|ağlamaz 私|いた|に|その|温室|そして|ママ|いた|泣いていた|それ|だった|怖かった|なぜなら|彼女|決して|泣く 我|在|在|这个|温室|和|妈妈|在|哭|这|是|可怕的|因为|她|从不|哭 Я был в теплице, и мама плакала, что было страшно, потому что она никогда не плачет. 我在温室里,妈妈在哭,这很可怕,因为她从来不哭。 من در گلخانه بودم و مامان در حال گریه بود، که ترسناک بود چون او هرگز گریه نمی‌کند. 私はガラスの家にいて、ママが泣いていた。それは怖かった、なぜなら彼女は決して泣かないから。 Cam evdeydim ve annem ağlıyordu, bu korkutucuydu çünkü o asla ağlamaz. She was digging under the big maple tree and crying, and I wanted to go to her and tell her it's okay, but… I was scared. Она|была|копала|под|большим||кленом|деревом|и|плакала|и|я|||||||||||||был|напуган او|بود|حفر می کرد|زیر|آن|بزرگ|افرا|درخت|و|گریه می کرد|و|من|||||||||||||بود|ترسیده o|idi|kazıyordu|altında|o|büyük|akçaağaç|ağaç|ve|ağlıyordu|ve|ben|istedim|-e|gitmek|-e|ona|ve|söylemek|ona|bu|tamam|ama|ben|idim|korkmuştum 彼女|だった|掘っていた|の下|その|大きな|カエデ|木|そして|泣いていた|そして|私|行きたかった|彼女のところに|行く|彼女に|彼女|そして|言う|彼女に|それは|大丈夫|しかし|私|だった|怖かった 她|是|挖|在下面|这个|大|枫树|树|和|哭|和|我|||||||||||||是|害怕的 Она копала под большим кленом и плакала, и я хотел подойти к ней и сказать, что все в порядке, но... я боялся. 她在大枫树下挖土并哭泣,我想去安慰她说没关系,但……我很害怕。 او در حال کندن زیر درخت بزرگ افرا بود و گریه می‌کرد، و من می‌خواستم به او بروم و بگویم که همه چیز خوب است، اما... من ترسیده بودم. 彼女は大きなカエデの木の下を掘って泣いていて、私は彼女のところに行って「大丈夫だよ」と言いたかったけれど…怖かった。 Büyük akçaağaçın altında kazıyordu ve ağlıyordu, ona gitmek ve her şeyin yolunda olduğunu söylemek istedim ama... korkuyordum. So I stayed quiet and hid. Так|я|остался|тихо|и|спрятался پس|من|ماندم|ساکت|و|پنهان شدم bu yüzden|ben|kaldım|sessiz|ve|saklandım だから|私|いた|静かに|そして|隠れた 所以|我|保持|安静|和|躲藏 Поэтому я остался тихим и спрятался. 所以我保持安静,躲了起来。 بنابراین من ساکت ماندم و پنهان شدم. だから私は静かにして隠れていました。 Bu yüzden sessiz kaldım ve saklandım.

But I don't think I hid very well because Daddy found me, and scooped me up and carried me back to bed. Но|я|не|думаю|я|спрятался|очень|хорошо|потому что|Папа|нашел|меня|и|поднял|меня|вверх|и|унес|меня|обратно|в|кровать اما|من|نمی|فکر میکنم|من|پنهان شدم|خیلی|خوب|چون|بابا|پیدا کرد|مرا|و|برداشت|مرا|بالا|و|برد|مرا|به|به|تخت خواب ama|ben|değil|düşünüyorum|ben|saklandım|çok|iyi|çünkü|baba|buldu|beni|ve|kucakladı|beni|yukarı|ve|taşıdı|beni|geri|-e|yatak でも|私|(否定)|思う|私|隠れた|とても|上手に|なぜなら|パパ|見つけた|私を|そして|すくい上げた|私を|上に|そして|運んだ|私を|戻して|に|ベッド 但是|我|不|认为|我|藏|很|好|因为|爸爸|找到|我|和|抱起|我|起|和|带|我|回|到|床 Но я не думаю, что я хорошо спрятался, потому что папа нашел меня, поднял и отнес обратно в кровать. 但我觉得我躲得不好,因为爸爸找到了我,把我抱起来带回床上。 اما فکر نمی‌کنم خیلی خوب پنهان شدم چون بابا من را پیدا کرد و مرا برداشت و به رختخواب برگرداند. でも、あまり上手に隠れられなかったと思います。なぜなら、パパが私を見つけて、抱き上げてベッドに戻してくれたからです。 Ama çok iyi saklandığımı düşünmüyorum çünkü Baba beni buldu, kollarına aldı ve beni yatağıma geri taşıdı. I asked him what was making Mommy sad, and he said Mommy was making herself sad, which didn't make sense. Я|спросил|его|что|было|заставляло|Маму|грустной|и|он|сказал||была|заставляла|себя|грустной|что|не|делало|смысл من|پرسیدم|او|چه چیزی|بود|ناراحت کردن|مامان|غمگین|و|او|گفت||بود|ناراحت کردن|خودش|غمگین|که|نمی|کرد|معنی ben|sordum|ona|ne|-iyordu|yapıyordu|anne|üzgün|ve|o|söyledi|anne|-iyordu|yapıyordu|kendini|üzgün|bu|değil|yaptı|anlam 私|尋ねた|彼に|何が|だった|悲しませている|ママ|悲しい|そして|彼|言った||だった|悲しませている|自分自身|悲しい|それが|ではなかった|作る|理解できること 我|问|他|什么|是|让|妈妈|伤心|和|他|说||是|让|她自己|伤心|这|不|使|有道理 Я спросил его, что делает маму грустной, и он сказал, что мама сама делает себя грустной, что не имело смысла. 我问他是什么让妈妈伤心,他说妈妈让自己伤心,这听起来没有道理。 از او پرسیدم چه چیزی مادر را ناراحت کرده است و او گفت مادر خودش را ناراحت کرده است که این منطقی نبود. 私はパパに、ママを悲しくさせているのは何かと尋ねました。すると、パパはママが自分で悲しくなっていると言いましたが、それは意味が分かりませんでした。 Ona Anne'nin neden üzgün olduğunu sordum, o da Anne'nin kendini üzdüğünü söyledi, bu da mantıklı gelmedi.

Daddy tucked me in and kissed my forehead and told me to go back to sleep, and I could tell that he was sad, too. Папа|укрыл|меня|одеялом|и|поцеловал|мой|лоб|и|сказал|мне|чтобы|снова|вернуться|к|сну|и|я|мог|сказать|что|он|был|грустный|тоже بابا|خواباند|مرا|در|و|بوسید|من|پیشانی|و|گفت|مرا|به|بروم|دوباره|به|خواب|و|من|می توانستم|بفهمم|که|او|بود|ناراحت|هم baba|soktu|beni|içine|ve|öptü|benim|alın|ve|söyledi|bana|-e|git|geri|-e|uyku|ve|ben|-abildim|anladım|ki|o|-iyordu|üzgün|de パパ|tucked|私|に|と|キスした|私の|おでこ|と|言った|私|に|行く|再び|に|眠る|と|私|できた|わかる|彼|彼|だった|悲しい|も 爸爸|把放好|我|进被窝|和|吻了|我的|额头|和|说|我|去|回|回|去|睡觉|和|我|能|看出|他|他|是|伤心|也 Папа укрыл меня и поцеловал в лоб, сказал, чтобы я снова заснула, и я могла сказать, что он тоже был грустным. 爸爸给我盖好被子,亲了亲我的额头,告诉我继续睡觉,我能感觉到他也很伤心。 بابا مرا در رختخواب جا داد و پیشانی‌ام را بوسید و گفت به خواب بروم و می‌توانستم بفهمم که او هم ناراحت است. パパは私を布団に入れて、額にキスをして、再び眠るように言いました。そして、パパも悲しんでいるのが分かりました。 Baba beni örtüp alnımdan öptü ve geri uyumamı söyledi, onun da üzgün olduğunu anlayabiliyordum. He told me not to get up again until morning, no matter what. Он|сказал|мне|не|вставать|вставать|снова|снова|до|утра|не|важно|что او|گفت|به من|نه|به|برخاستن|بالا|دوباره|تا|صبح|هیچ|اهمیتی|چه چیزی o|söyledi|bana|-maması|-mek|kalkmak|yukarı|tekrar|-e kadar|sabah|hayır|önemli değil|ne 彼|言った|私に|再び|起きる|起きる|起きる|再び|まで|朝|何も|問題|何 他|告诉|我|不|(动词不定式标记)|||再|直到|早上|不|重要|什么 Он сказал мне не вставать до утра, ни при каких обстоятельствах. 他告诉我早上之前不要再起床,无论发生什么。 او به من گفت که تا صبح دوباره بلند نشوم، مهم نیست چه اتفاقی بیفتد. 彼は、何があっても朝まで再び起き上がるなと言った。 Bana sabaha kadar kalkmamamı söyledi, ne olursa olsun. Then he left. Затем|он|ушел سپس|او|رفت sonra|o|gitti それから|彼|去った 然后|他|离开了 Потом он ушел. 然后他离开了。 سپس او رفت. それから彼は去った。 Sonra gitti.

And I didn't hear Mommy crying anymore. И|я|не|слышал|мама|плач|больше و|من|نشنیدم|بشنوم|مامان|گریه کردن|دیگر ve|ben|-madım|duymak|anneciğim|ağlamak|artık そして|私|〜しなかった|聞いた|ママ|泣いている|もう 而|我|没有|听到|妈妈|哭泣|不再 И я больше не слышала, как мама плачет. 我再也听不到妈妈哭了。 و دیگر صدای گریه‌ی مامان را نشنیدم. そして、私はもうママの泣き声を聞かなかった。 Ve artık annemin ağladığını duymadım.

Now I'm… [[Gasp, quiet, breathing.]] Сейчас|я|вздох|тихо|дышу حالا|من هستم|نفس تنگی|آرام|نفس کشیدن şimdi|ben|nefes alma|sessiz|nefes almak 今|私は|息を呑む|静かに|呼吸している 现在|我|喘气|安静|呼吸 Теперь я… [[Вздох, тихое дыхание.]] 现在我…… [[喘气,安静,呼吸。]] حالا من... [[نفس‌نفس زدن، آرام، نفس کشیدن.]] 今、私は… [[息を呑む、静かに呼吸している。]] Şimdi ben… [[Nefes alma, sessiz, nefes alıyor.]]

[[SFX: Door opens.]] Звук эффекта|Дверь|открывается افکت صدا|درب|باز می‌شود ses efekti|kapı|açılıyor 効果音|ドア|開く 音效|门|打开 [[SFX: Дверь открывается.]] [[音效:门打开。]] [[SFX: در باز می‌شود.]] [[効果音: ドアが開く。]] [[SFX: Kapı açılır.]]

[[SFX: Footsteps approach.]] Звук|Шаги|приближаются افکت صدا|قدم ها|نزدیک می شوند ses efekti|ayak sesleri|yaklaşıyor 効果音|足音|近づく 音效|脚步声|接近 [[SFX: Шаги приближаются.]] [[音效:脚步声接近。]] [[SFX: صدای قدم‌ها نزدیک می‌شود.]] [[効果音: 足音が近づく。]] [[SFX: Adımlar yaklaşır.]]

**Singh:** [[Gently.]] 辛格|温柔地 Singh|nazikçe シン|優しく |Осторожно سینگ|آرام Сингх: [[Нежно.]] 辛格:[[轻声。]] سینگ: [[به آرامی.]] シン: [[優しく。]] Singh: [[Nazikçe.]] Go to sleep now, Little Bird. Иди|спать|спать|сейчас|Маленькая|Птичка برو|به|بخواب|حالا|کوچک|پرنده git|-e|uyu|şimdi|küçük|kuş 行きなさい|へ|眠る|今|小さな|鳥 走|到|睡觉|现在|小|鸟 Теперь иди спать, Маленькая Птичка. 现在去睡觉,小鸟。 حالا برو بخواب، پرنده کوچک. 今は寝ておきなさい、小さな鳥よ。 Şimdi uyu, Küçük Kuş. There'll be plenty to record in the morning. Будет|быть|много|для|записи|утром|утро|утро خواهد بود|باشد|فراوان|برای|ضبط کردن|در|آن|صبح orada olacak|olmak|bolca|için|kaydetmek|içinde|belirli|sabah あるだろう|いる|たくさん|(不定詞のマーカー)|記録する|に|(特定の)|朝 将会|有|很多|记录|记录|在|早上|早上 Утром будет много чего записать. 早上会有很多要记录的。 صبح فردا چیزهای زیادی برای ضبط وجود خواهد داشت. 朝には記録することがたくさんあるでしょう。 Sabah kaydedilecek çok şey olacak.

[[SFX: Tape recorder button cuts off halfway through “morning”.]] Звук|пленка|магнитофон|кнопка|останавливается|выключается|наполовину|через|утро افکت صدا|نوار|ضبط کننده|دکمه|قطع می شود|خاموش|در نیمه راه|از|صبح ses efekti|bant|kayıt cihazı|düğme|kesiyor|kapatıyor|yarıda|boyunca|sabah 効果音|テープ|録音機|ボタン|切る|切れる|半分|通り|朝 音效|磁带|录音机|按钮|切|掉|一半|通过|早晨 [[SFX: Кнопка магнитофона отключается на полуслове "утро".]] [[音效:录音机按钮在“早上”一半时切断。]] [[SFX: دکمه ضبط صدا نیمه‌کاره قطع می‌شود.]] [[SFX: テープレコーダーのボタンが「朝」の途中で切れる。]] [[SFX: Ses kaydedici düğmesi “sabah” kelimesinin ortasında kesiliyor.]]

[[SFX: Transition.]] Звук эффекта|Переход افکت صوتی|انتقال ses efekti|geçiş 効果音|移行 音效|过渡 [[SFX: Переход.]] [[音效:过渡。]] [[SFX: انتقال.]] [[SFX: トランジション。]] [[SFX: Geçiş.]]

**SCENE 1** СЦЕНА صحنه sahne シーン 场景 СЦЕНА 1 场景 1 صحنه ۱ シーン 1 SAHNE 1

[[SFX: Cavatica, Dash core.]] [[SFX: Каватика, ядро Дэш.]] [[音效:Cavatica,Dash 核心。]] [[SFX: کاواتیکا، هسته دَش.]] [[SFX: カヴァティカ、ダッシュコア。]] [[SFX: Cavatica, Dash çekirdeği.]]

**X:** So… what is it you really want? X: Итак... чего же ты на самом деле хочешь? X:那么……你到底想要什么? X: پس... واقعاً چه چیزی می‌خواهی؟ X: それで…本当に何が欲しいの? X: Yani... gerçekten ne istiyorsun? You didn't radio me just to tell me things we both already know. Ты не вызывал меня по радио просто чтобы сказать то, что мы оба уже знаем. 你打电话给我不是为了告诉我我们都已经知道的事情。 تو فقط برای گفتن چیزهایی که هر دوی ما قبلاً می‌دانیم به من رادیو نکردی. 私たちがすでに知っていることを伝えるためだけに無線を送ってきたわけではないでしょう。 Bana sadece ikimizin de zaten bildiği şeyleri söylemek için radyo etmedin.

[[SFX: Soft double-beep from the Councillor's side of the radio.]] [[ЗВУК: Мягкий двойной сигнал с стороны советника.]] [[音效:来自议员那边的轻微双响声。]] [[SFX: بیپ نرم دوگانه از سمت مشاور در رادیو.]] [[SFX: 議員側の無線からのソフトなダブルビープ音。]] [[SFX: Danışman tarafında yumuşak çift bip sesi.]] Council Member 1: [[Smiles thinly.]] Совет|Член|Улыбается|тонко شورای|عضو|لبخند می‌زند|به‌طور نازک konsey|üye|gülümser|ince bir şekilde 議会|メンバー|笑う|薄く 委员会|成员|微笑|苦涩地 Член совета 1: [[Слабо улыбается.]] 议会成员1:[[微微一笑。]] عضو شورای 1: [[با لبخند نازک.]] 議会メンバー1: [[薄く微笑む。]] Meclis Üyesi 1: [[İnce bir gülümseme.]] You're right. Ты|прав شما|درستید sen|haklısın あなたは|正しい 你是|对的 Ты прав. 你说得对。 حق با توست. あなたは正しい。 Haklısın. It's a distraction. Это|(артикль)|отвлечение این|یک|حواس‌پرتی bu|bir|dikkat dağıtma それは|一つの|気を散らすもの 这是一种|一种|分心 Это отвлечение. 这是一种分心。 این یک حواس‌پرتی است. それは気を散らすものだ。 Bu bir dikkat dağıtma.

**X:** What? |Что |چی؟ X|ne |何 |什么 X: Что? X: 什么? X: چه چیزی؟ X: 何? X: Ne?

**Chen:** ...Crap. |Черт |لعنتی Chen| |くそ |糟糕 Чен: ...Черт. Chen: ...糟糕。 چن: ...چرت. チェン: ...くそ。 Chen: ...Aptal.

[[SFX: Loud thud. Звук|громкий|удар افکت صدا|بلند|ضربه ses efekti|yüksek|gürültü 効果音|大きな|音 音效|大声|砰 [[ЗВУК: Громкий удар. [[声音效果:大声的撞击。 [[صدای اثر: صدای بلند. [[効果音: 大きな音。 [[SFX: Yüksek bir gürültü. X's tape recorder clatters to the ground.]] |نوار|ضبط کننده|به زمین می افتد|به|آن|زمین X'in|bant|teyp|takırdarak düşer|-e|belirli|zemin Магнитофон X падает на землю.]] X的录音机掉到地上。]] ضبط صوت X به زمین می‌افتد.]] Xのテープレコーダーが地面に落ちる。]] X'in ses kaydedici yere düşer.]]

**Chen:** X? Чен|Х چن| Chen| チェン|X 陈|X Чен: X? Chen: X? چن: X؟ チェン: X? Chen: X? … X! Х ایکس X エックス X … X! … X! … ایکس! … X! … X! Talk to me! Говори|ко|мне صحبت کن|به|من konuş|bana|bana 話して|に|私 说话|对|我 Поговори со мной! 跟我说话! با من صحبت کن! 私に話しかけて! Benimle konuş!

**Frost:** [[Drily.]] Мороз|Сухо یخ زدگی|با طعنه Frost|alaycı bir şekilde フロスト|冷たく 霜|干巴巴地 Фрост: [[Сухо.]] Frost: [[干巴巴地。]] فراست: [[به طرز خشک.]] フロスト: [[乾いた口調で。]] Frost: [[Alaycı bir şekilde.]] She's unconscious, genius. Она|без сознания|гений |بیهوش|نابغه o|bilinçsiz|dahi 彼女は|意識不明だ|天才 |昏迷|天才 Она без сознания, гений. 她失去知觉了,天才。 او بیهوش است، نابغه. 彼女は意識を失っています、天才。 O bilinçsiz, dahi.

[[SFX: Gun charging, stage right.]] Звук эффекта|Пистолет|заряжается|сцена|справа افکت صدا|تفنگ|شارژ شدن|صحنه|راست ses efekti|silah|dolduruluyor|sahne|sağ 効果音|銃|チャージング|ステージ|右 音效|枪|装填|舞台|右边 [[ЗВУК: Зарядка пистолета, справа.]] [[音效:枪充能,舞台右侧。]] [[SFX: صدای شارژ شدن اسلحه، سمت راست صحنه.]] [[SFX: 銃の充電、ステージ右。]] [[SFX: Silah şarj ediliyor, sahne sağda.]]

**Frost:** She patch you up? Фрост|Она|перевяжет|тебя| فراست|او|ترمیم|تو|را Frost|o|yamanak|seni|iyileştirmek フロスト|彼女|手当てする|あなた|完全に 霜|她|修补|你|好 Фрост: Она тебя подлатала? 霜:她给你处理伤口了吗? فراست: آیا او تو را درمان کرد؟ フロスト: 彼女は君を治してくれた? Frost: Seni iyileştirdi mi?

**Chen:** Yeah. Чен|Да چن|بله Chen|evet チェン|うん 陈|是的 Чен: Да. 陈:是的。 چن: بله. チェン: うん。 Chen: Evet.

**Frost:** Nice. Мороз|Хорошо یخ|خوب Frost|güzel フロスト|いいね 霜|好 Фрост: Хорошо. 霜:不错。 فراست: عالی. フロスト: いいね。 Frost: Güzel. Usually, when I give people a fighting chance, they don't fight so well. Обычно|когда|я|даю|людям|(артикль)|боевой|шанс|они|не|сражаются|так|хорошо معمولاً|وقتی|من|می‌دهم|مردم|یک|مبارزه|شانس|آنها|نمی‌زنند|مبارزه کنند|به این اندازه|خوب genellikle|-dığında|ben|veriyorum|insanlara|bir|savaşma|şansı|onlar|-mıyorlar|savaşmak|o kadar|iyi 普段|〜する時|私|与える|人々|一つの|戦う|チャンス|彼ら|〜しない|戦う|そんなに|上手に 通常|当|我|给|人们|一个|战斗的|机会|他们|不|战斗|那么|好 Обычно, когда я даю людям шанс на борьбу, они не сражаются так хорошо. 通常,当我给人们一个战斗的机会时,他们的表现并不好。 معمولاً، وقتی به مردم یک شانس برای مبارزه می‌دهم، آن‌ها خیلی خوب نمی‌جنگند. 通常、私が人々に戦うチャンスを与えると、彼らはあまりうまく戦わない。 Genellikle, insanlara bir savaşma şansı verdiğimde, pek iyi savaşamazlar. Any last words? Какие-либо|последние|слова هر|آخرین|کلمات herhangi|son|sözler 何か|最後の|言葉 任何|最后|话 Есть последние слова? 还有最后的话吗? آخرین کلمات؟ 最後の言葉は? Son sözlerin?

**Chen:** You don't have to do this. 陈|你|不|必须|去|做|这个 Chen|sen|-mene|sahip olmak|-mek|yapmak|bunu チェン|あなた|しなくて|する|する必要が|する|これ |Ты|не|должен|это|делать|это چن|تو|نمی|داری|به|انجام|این Чен: Тебе не нужно это делать. 陈:你不必这样做。 چن: تو نیازی به انجام این کار نداری. チェン:これをする必要はない。 Chen: Bunu yapmak zorunda değilsin.

**Frost:** Unfortunately, I do. Фрост|К сожалению|я|да فراست|متاسفانه|من|دارم Frost|ne yazık ki|ben|yapıyorum フロスト|残念ながら|私|そうです 霜|不幸地|我|确实 Фрост: К сожалению, мне нужно. 弗罗斯特:不幸的是,我必须这样做。 فراست: متأسفانه، من باید این کار را انجام دهم. フロスト:残念ながら、私はしなければならない。 Frost: Ne yazık ki, yapmak zorundayım. Nothing personal, brother. Ничего|личного|брат هیچ چیز|شخصی|برادر hiçbir şey|kişisel|kardeş 何も|個人的な|兄弟 没有|个人的|兄弟 Ничего личного, брат. 没什么个人恩怨,兄弟。 هیچ چیز شخصی نیست، برادر. 個人的なことではない、兄弟。 Kişisel bir şey yok, kardeşim.

[[SFX: Rumbling as the Cavatica tilts, breaking, accompanied by a deep sound.]] Звук эффектов|Ревущий звук|как|(артикль)|Каватика|наклоняется|ломая|сопровождаемый|(предлог)|(артикль)|глубокий|звук افکت صدا|غرش|در حالی که|آن|کاواتیکا|کج می‌شود|شکستن|همراه با|توسط|یک|عمیق|صدا ses efekti|gürültü|-dığı sırada|o|Cavatica|eğiliyor|kırılıyor|eşlik eden|ile|bir|derin|ses 効果音|ゴロゴロ|のように|その|カヴァティカ|傾く|壊れる|伴う|によって|一つの|深い|音 音效|隆隆声|当|这个|Cavatica|倾斜|破裂|陪伴|由|一个|深沉的|声音 [[SFX: Громыхание, когда Каватика наклоняется, ломаясь, сопровождаемое глубоким звуком.]] [[音效:卡瓦提卡倾斜,破裂,伴随着深沉的声音。]] [[SFX: صدای غرش در حالی که کواواتیکا کج می‌شود و می‌شکند، همراه با صدای عمیق.]] [[SFX: カヴァティカが傾き、壊れるとともに、深い音が伴う。]] [[SFX: Cavatica'nın eğilmesi, kırılmasıyla birlikte derin bir sesle birlikte gürültü.]]

[[SFX: Gun blast goes wide, hitting a console. Звук|Пистолет|выстрел|уходит|мимо|попадая|один|консоль افکت صدا|تفنگ|شلیک|می رود|به دور|ضربه زدن به|یک|کنسول ses efekti|silah|patlama|gidiyor|geniş|vuruyor|bir|konsol 効果音|銃|発砲|行く|外れた|当たる|一つの|コンソール 音效|枪|爆炸|发出|偏离|击中|一个|控制台 [[SFX: Выстрел из пистолета проходит мимо, попадая в консоль.]] [[音效:枪声偏离,击中一个控制台。]] [[SFX: صدای شلیک تفنگ به سمت دیگر می‌رود و به یک کنسول برخورد می‌کند. [[SFX: 銃声が外れ、コンソールに当たる。 [[SFX: Silah sesi geniş bir açıyla, bir konsola isabet ediyor. Rubble falls.]] Обломки|падают آوار|می‌افتد moloz|düşüyor がれき|落ちる 瓦砾|落下 Обломки падают. 碎石掉落。 آوار می‌ریزد.]] 瓦礫が落ちる。]] Molozlar düşüyor.]]

**Frost:** [[Shouts, startled, as the ground shakes.]] Фрост|Кричит|испуганный|когда|земля|земля|трясется فراست|فریاد می‌زند|وحشت‌زده|وقتی|زمین|زمین|لرزید don|bağırır|irkilmiş|-dığı için|-i|zemin|sarsılır フロスト|叫ぶ|驚いて|~として|その|地面|揺れる 霜|大喊|吃惊|当|地面|地面|摇晃 Фрост: [[Кричит, испуганный, когда земля трясется.]] 霜:[[大喊,惊讶,地面震动。]] یخ: [[فریاد می‌زند، با تعجب، در حالی که زمین می‌لرزد.]] フロスト: [[地面が揺れると驚いて叫ぶ。]] Frost: [[Bağırır, şaşırmış bir şekilde, zemin sarsılırken.]] Aaah! Ааа آآه Aaah ああ Ааа! 啊! آآه! ああ! Aaah!

**Chen:** [[Grunts/hisses with pain, but manages to stay atop the gurney.]] Чен|||от|боли|но|удается|на|оставаться|на|носилке|носилке |||||||||sur|| 陈|||带着|疼痛|但|设法|保持|停留|在上|这个|担架 Chen|inler|hısladı|ile|acı|ama|başardı|-mek|kalmak|üstünde|-i|sedye چن|||با|درد|اما|موفق می شود|به|بماند|بر روی|آن|برانکارد チェン|||で|痛み|しかし|何とか|〜する|保つ|上に|その|担架 Чен: [[Стонет/шипит от боли, но удается остаться на каталке.]] 陈:[[痛苦地哼哼/嘶嘶,但设法保持在担架上。]] چن: [[با درد ناله می‌کند/زوزه می‌کشد، اما موفق می‌شود روی برانکارد بماند.]] チェン: [[痛みでうめき声を上げるが、ストレッチャーの上に留まることができる。]] Chen: [[Ağrıdan inler/ıslık çalar, ama sedyenin üstünde kalmayı başarır.]] Aaah! Ааа آآه Aaah ああ Ааа! 啊! آآه! ああ! Aaah!

[[SFX: The rumbling dissipates.]] Звук эффекта|Этот|гул|утихает افکت صدا|آن|غرش|محو می‌شود |o|gürültü|dağılır 効果音|その|轟音|消える 音效|这个|隆隆声|消散 [[SFX: Громыхание утихает.]] [[音效:隆隆声消散。]] [[SFX: صدای غرش کم می‌شود.]] [[SFX: ゴロゴロ音が消える。]] [[SFX: Gürültü kaybolur.]]

**Frost:** [[Alarmed.]] Мороз|Встревоженный یخ|نگران Frost|endişeli フロスト|驚いた 霜|惊慌 Фрост: [[Встревоженно.]] 霜:[[惊慌。]] فراست: [[نگران.]] フロスト: [[驚いて。]] Frost: [[Endişeli.]] What was that? Что|было|то چه|بود|آن ne|oldu|o 何|だった|それ 什么|是|那个 Что это было? 那是什么? اون چی بود؟ あれは何だった? Bu neydi? ! ! ! ! !

**Chen:** [[Alarmed.]] Чен|Встревожен چن|نگران Chen| チェン|驚いた 陈|惊慌 Чен: [[Встревоженно.]] 陈:[[惊慌。]] چن: [[نگران.]] チェン: [[驚いて。]] Chen: [[Endişeli.]] I don't know! Я|не|знаю من|نمی|دانم ben|değil|bilmiyorum 私|〜ない|知っている 我|不|知道 Я не знаю! 我不知道! نمی‌دانم! わからない! Bilmiyorum! This thing's been falling apart since before we arrived! Это|вещь|была|разваливается|на части|с|до|мы|прибыли این|چیز|بوده|در حال افتادن|از هم|از|قبل از|ما|رسیدیم bu|şeyin|oldu|düşmekte|parçalanmak|-den beri|önce|biz|vardık これ|ものは|ずっと|壊れ|ばらばらに|以来|前に|私たち|到着した 这个|东西|一直|坏掉|了|自从|在我们|我们|到达 Эта штука разваливается с тех пор, как мы прибыли! 这个东西在我们到达之前就已经在崩溃了! این چیز از قبل از رسیدن ما در حال خراب شدن بود! この物は私たちが到着する前から壊れ始めていた! Bu şey, buraya gelmeden önce bile dağılmaya başlamıştı!

**Frost:** That wasn't just the ship falling apart. Фрост|Это|не был|просто|этот|корабль|падающий|в разные стороны فراست|آن|نبود|فقط|آن|کشتی|سقوط کردن|از هم Frost|o|değildi|sadece|geminin||düşmesi|parçalanması フロスト|それ|ではなかった|ただ|その|船|崩壊している|バラバラに 霜|那|不是|只是|这艘|船|崩溃|分开 Фрост: Это было не просто разрушение корабля. 弗罗斯特:那不仅仅是船在崩溃。 فراست: این فقط کشتی نبود که در حال خراب شدن بود. フロスト: それはただの船が壊れているわけではなかった。 Frost: Bu sadece geminin dağılması değildi. That was an impact. Это|было|(артикль)|воздействие آن|بود|یک|تأثیر o|dı|bir|etki それ|だった|一つの|インパクト 那个|是|一个|影响 Это был удар. 那是一次撞击。 این یک تأثیر بود. それは衝撃でした。 Bu bir etkiydi.

[[SFX: Deep sound.]] Звук|Глубокий|звук افکت صوتی|عمیق|صدا ses efekti|derin|ses 効果音|深い|音 音效|深沉的|声音 [[SFX: Глубокий звук.]] [[音效:深沉的声音。]] [[صدا: صدای عمیق.]] [[効果音: 深い音。]] [[SFX: Derin ses.]]

**Chen:** [[Disbelieving.]] Чен|Неверяще چن|بی‌باور Chen|inanmayan チェン|信じられない 陈|不相信 Чен: [[Недоверчиво.]] 陈: [[不相信。]] چن: [[با disbelief.]] チェン: [[信じられない。]] Chen: [[İnanası bir şekilde.]] Are they… Is the Enforcer One firing on us? Они|они|Является|этот|Принуждатель|Один|стреляет|по|нам آیا|آنها|آیا|آن|مجری قانون|یک|شلیک کردن|به|ما mi|onlar|mı|o|zorba|Bir|ateş ediyor|üzerine|bize です|彼ら|です|その|執行者|一号|発砲している|に|私たちに 是|他们|是|这个|执法者|一号|开火|向|我们 Они… Оружие «Принуждение Один» стреляет по нам? 他们… 执法者一号在向我们开火吗? آیا آنها... آیا انفورسر وان به ما شلیک می‌کند؟ 彼らは… エンフォーサー・ワンが私たちに発砲しているのですか? Onlar mı... Enforcer One bize ateş mi açıyor?

**Frost:** [[Shakes head, confident.]] Мороз|трясет|головой|уверенно یخ|تکان می‌دهد|سر|با اعتماد به نفس don|başını sallamak|baş|kendinden emin フロスト|振る|頭|自信満々 霜|摇头|头|自信的 Фрост: [[Качает головой, уверенно.]] 弗罗斯特: [[摇头,自信。]] یخ: [[سرش را تکان می‌دهد، با اعتماد به نفس.]] フロスト: [[首を振る、自信満々。]] Frost: [[Başını sallar, kendinden emin.]] They wouldn't fire on us. Они|не стали бы|стрелять|по|нам آنها|نمی‌خواستند|شلیک کنند|به|ما onlar|-mazdılar|ateş etmek|üzerine|bize 彼ら|〜ないだろう|発砲する|に|私たち 他们|不会|开火|对|我们 Они не будут стрелять по нам. 他们不会向我们开火的。 آنها به ما شلیک نخواهند کرد. 彼らは私たちに発砲しない。 Bize ateş açmazlar. Not with me on board. Не|с|мной|на|борту نه|با|من|در|هیئت مدیره değil|ile|beni|üzerinde|gemide ない|と|私|の|乗っている 不|和|我|在|船上 Не с тем, что я на борту. 不会在我在船上的情况下。 نه وقتی من در کشتی هستم. 私が乗っている限り。 Ben gemideyken asla.

**Chen:** [[Drily.]] 陈|干巴巴地 Chen|kuru bir şekilde チェン|冷たく |Дрильно چن|به طعنه Чен: [[Сухо.]] 陈: [[冷淡地。]] چن: [[به طور خشک.]] チェン: [[乾いた口調で。]] Chen: [[Kuru bir şekilde.]] Must be nice. Должно|быть|приятно باید|باشد|خوب zorunlu|olmak|güzel 〜しなければならない|である|いい 一定|是|好 Должно быть, это приятно. 一定很好。 باید خوب باشد. いいなぁ。 Ne güzel olmalı.

**Frost:** Mmm. Ммм| یخ زدگی|م م م Frost|Mmm フロスト|うーん 霜|嗯 Фрост: Ммм. 弗罗斯特: 嗯。 فراست: مmm. フロスト:うん。 Frost: Mmm. As scintillating as this conversation is… [[SFX: Gun charging.]] Насколько|сверкающая|как|этот|разговор|есть|[[Звук|Пистолет|зарядки به اندازه|درخشان|به اندازه|این|گفتگو|است|افکت صوتی|تفنگ|شارژ شدن kadar|parlayıcı|kadar|bu|konuşma|olmak|ses efekti|silah|şarj etme この|魅力的な|のように|この|会話|です|[[効果音|銃|チャージ中 如同|闪耀的|一样|这|对话|是|音效|枪|充能 Насколько же блестящ разговор… [[SFX: Зарядка пистолета.]] 这场对话真是引人入胜…… [[音效: 枪械充能。]] به اندازه‌ای که این گفتگو درخشان است… [[SFX: صدای شارژ شدن اسلحه.]] この会話がどれほど魅力的であっても… [[SFX: 銃の充電音。]] Bu sohbet ne kadar parıltılı olsa da… [[SFX: Silah şarj ediliyor.]] I've got a schedule to keep. У меня есть|расписание|одно|расписание|чтобы|соблюдать من|دارم|یک|برنامه|برای|رعایت کردن I have|sahip olmak|bir|program|-mek için|tutmak 私は|持っている|一つの|スケジュール|を|守る 我有|有|一个|日程|要|保持 У меня есть расписание, которого нужно придерживаться. 我还有日程要遵守。 من باید به برنامه‌ام پایبند باشم. 私は守らなければならないスケジュールがある。 Bir programa uymam gerekiyor. [[Sighs, perhaps rolls eyes.]] Вздыхает|возможно|закатывает|глаза آه میکشد|شاید|میچرخاند|چشمها iç çekmek|belki|yuvarlamak|gözler]] ため息をつく|おそらく|転がす|目 叹气|也许|翻|眼睛 [[Вздыхает, возможно, закатывает глаза.]] [[叹气,也许翻了个白眼。]] [[نفس عمیق می‌کشد، شاید چشمانش را می‌چرخاند.]] [[ため息、目を転がすかもしれない。]] [[İç çeker, belki gözlerini de devirir.]] What. Что چه ne 什么 Что. 什么。 چی. 何。 Ne. What are you going to do with that IV stand? Что|(глагол-связка)|ты|собираешься|(частица инфинитива)|сделать|с|тем|капельницей|стойка چه|هستی|تو|رفتن|به|انجام دادن|با|آن|IV|پایه ne|-dir|sen|-ecek|-e|yapmak|ile|o|damar içi|stant 何|(動詞)|あなた|行く|(不定詞の助動詞)|する|で|その|点滴|スタンド 什么|是|你|打算|去|做|用|那个|静脉注射|支架 Что ты собираешься делать с этой стойкой для капельниц? 你打算用那个静脉输液架做什么? با آن پایه IV چه کار می‌خواهی بکنی؟ そのIVスタンドで何をするつもりなの? O IV standı ile ne yapacaksın? Ward off my gun blasts? Отразить|от|мой|пистолет|выстрелы دور کردن|از|من|تفنگ|شلیک ها savunmak|uzaklaştırmak|benim|silah|mermiler 防ぐ|追い払う|私の|銃|発射 挡住|离开|我的|枪|射击 Отражать мои выстрелы? 抵挡我的枪击吗? می‌خواهی از تیراندازی‌های من جلوگیری کنی؟ 私の銃撃を防ぐの? Ateşlerimi mi savuşturacaksın?

**Chen:** [[Shrugs.]] Чен|пожимает плечами چن|شانه بالا می‌اندازد Chen|omuz silkmek チェン|肩をすくめる 陈|耸肩 Чен: [[Пожимает плечами.]] 陈:[[耸耸肩。]] چن: [[شانه بالا می‌اندازد.]] チェン: [[肩をすくめる。]] Chen: [[Omuz silker.]] You never know. Ты|никогда|знаешь تو|هرگز|می‌دانی sen|asla|bilmek あなた|決して|知る 你|从不|知道 Ты никогда не знаешь. 你永远不知道。 هرگز نمی‌دانی. わからないよ。 Asla bilemezsin.

**Frost:** I admire your tenacity, brother. Фрост|Я|восхищаюсь|твоей|настойчивостью|брат یخ|من|تحسین می‌کنم|تو|استقامت|برادر Frost|ben|hayranım|senin|azim|kardeş フロスト|私|賞賛する|あなたの|粘り強さ|兄弟 霜|我|欣赏|你的|毅力|兄弟 Фрост: Я восхищаюсь твоей настойчивостью, брат. 弗罗斯特:我欣赏你的韧性,兄弟。 فراست: من به پایداری تو احترام می‌گذارم، برادر. フロスト: 君の粘り強さを尊敬するよ、兄弟。 Frost: Azminizi takdir ediyorum, kardeşim.

[[SFX: Gun blast. Звук|Пистолет|выстрел افکت صدا|تفنگ|شلیک ses efekti|silah|patlama 効果音|銃|発射音 音效|枪|爆炸 [[ЗВУК: Выстрел из пистолета. [[音效:枪声。 [[صدا: صدای شلیک تفنگ.]] [[効果音: 銃声。]] [[SFX: Silah patlaması.]] Chen's body slumps against the gurney.]] |тело|падает|на|носилки|носилки |بدن|خم می شود|به|(حرف تعریف)|برانکارد Chen'in|bedeni|sarkıyor|karşı|o|sedye |体|倒れる|に|その|担架 |身体|倾斜|靠在|这个|担架 Тело Чена падает на каталку.]] 陈的身体靠在担架上。]] بدن چن به گاری تکیه می‌دهد. チェンの体が担架に寄りかかる。 Chen'in bedene yaslanmış.

**Frost:** …But sometimes you just gotta know when you're beat. Фрост|Но|иногда|ты|просто|должен|знать|когда|ты|побежден فراست|اما|گاهی اوقات|تو|فقط|باید|بدانی|کی|تو هستی|شکست خورده Frost|ama|bazen|sen|sadece|zorunda|bilmek|ne zaman|sen|yenik フロスト|でも|時々|あなた|ただ|しなければならない|知る|いつ|あなたが|負けている 霜|但是|有时|你|只是|必须|知道|什么时候|你是|被打败 Фрост: …Но иногда нужно просто знать, когда ты проиграл. 弗罗斯特:……但有时候你就是得知道什么时候该放弃。 فراست: ... اما گاهی اوقات باید بدانید که کی شکست خورده‌اید. フロスト: …でも時には、自分が負けたことを知る必要がある。 Frost: …Ama bazen yenildiğini kabul etmen gerektiğini bilmelisin. [[Turns, stoops to pick up X. Grunts slightly with the effort.]] Поворачивается|наклоняется|чтобы|поднять|вверх|X|Ухает|слегка|с|тем|усилием می‌چرخد|خم می‌شود|به|برداشتن|بالا|X|خرناس می‌کشد|کمی|با|آن|تلاش döner|eğilir|-mek için|almak|yukarı|X|homurdanır|hafifçe|ile|o|çaba 振り向く|身をかがめる|〜に|拾う|上に|X|うめく|少し|〜で|その|努力 转身|弯腰|去|拿|起|X|嘟囔|稍微|伴随|这|努力 [[Поворачивается, наклоняется, чтобы поднять X. Немного хрипит от усилия.]] [[转身,弯腰捡起X。微微 grunt 以示努力。]] [[برمی‌گردد، خم می‌شود تا ایکس را بردارد. کمی با زحمت ناله می‌کند.]] [[振り返り、Xを拾うためにかがむ。少し努力してうめく。]] [[Dönüyor, X'i almak için eğiliyor. Çaba ile hafifçe homurdanıyor.]] All right, little lady. Все|правильно|маленькая|леди خوب|درست|کوچک|خانم tüm|tamam|küçük|hanım すべて|正しい|小さな|お嬢さん 好|吗|小|女士 Хорошо, маленькая леди. 好的,小姑娘。 خوب، دختر کوچولو. よし、小さな女の子。 Tamam, küçük hanım. Let's get you back to the -- Давайте|вернем|вас|обратно|к|определенному артиклю بیایید|برگردانیم|شما|به|به|آن hadi|almak|seni|geri|-e|belirli さあ|連れて行く|あなた|戻す|へ|その 让我们|带|你|回到|到|这个 Давайте вернем вас обратно к -- 让我们把你带回 -- بگذارید شما را به -- برگردانیم. あなたを戻しましょう -- Seni geri -- götürelim.

[[SFX: Rumbling as the Cavatica tilts and further breaks. Звук эффектов|Громыхание|когда|(артикль)|Каватика|наклоняется|и|дальше|ломается افکت صدا|غرش|در حالی که|آن|کاواتیکا|کج می‌شود|و|بیشتر|می‌شکند ses efekti|gürültü|-dığı sırada|belirli|Cavatica|eğiliyor|ve|daha|kırılıyor 効果音|ゴロゴロ|のように|その|カヴァティカ|傾く|そして|さらに|壊れる 音效|隆隆声|当|这个|Cavatica|倾斜|和|进一步|破裂 [[ЗВУК: Гремит, когда Каватика наклоняется и дальше ломается. [[音效:Cavatica 倾斜并进一步破裂的隆隆声。 [[SFX: لرزش در حالی که کاواتیکا کج می‌شود و بیشتر می‌شکند. [[SFX: カヴァティカが傾き、さらに壊れる音。 [[SFX: Cavatica'nın eğilmesi ve daha fazla kırılmasıyla birlikte gürültü.{ Deep sound.]] Глубокий звук.]] 深沉的声音。]] صدای عمیق.]] 深い音。]] Derin ses.]]

**Frost:** What is that? Мороз|Что|есть|это یخ|چه|است|آن Frost|ne|-dir|o フロスト|何|は|それ 霜|什么|是|那个 Мороз: Что это? 霜:那是什么? فراست: آن چیست؟ フロスト: それは何ですか? Frost: O da ne? -- What in the...?! -- Что за...?! -- 这是什么…?! -- چه خبر...؟! -- 何だって...?! -- Ne...?! [[Perplexed.]] [[Недоумение.]] [[困惑。]] [[مبهوت.]] [[困惑している。]] [[Şaşırmış.]] It's… [[Disbelieving sound, perhaps a chuckle.]] Это... [[Недоверчивый звук, возможно, смешок.]] 这… [[不相信的声音,也许是轻笑。]] این... [[صدای ناباوری، شاید یک خنده.]] それは… [[信じられない音、たぶん笑い。]] Bu... [[İnandırmaz bir ses, belki bir gülümseme.]] That's not possible. Это невозможно. 这不可能。 این ممکن نیست. それは不可能だ。 Bu mümkün değil. I -- Я من ben Я -- 我 -- من -- 私 -- Ben --

[[SFX: Loud explosion; recording is abruptly cut off.]] Звук эффекта|громкий|взрыв|запись|есть|резко|обрезана|выключена افکت صوتی|بلند|انفجار|ضبط|است|ناگهان|قطع|شده ||||fiil|aniden|kesildi|dışarı]] 効果音|大きな|爆発|録音|は|突然|| 音效|大声|爆炸|录音|被|突然地|| [[SFX: Громкий взрыв; запись резко обрывается.]] [[音效:巨大的爆炸;录音突然中断。]] [[SFX: انفجار بلند؛ ضبط به طور ناگهانی قطع می‌شود.]] [[SFX: 大きな爆発; 録音が突然切れる。]] [[SFX: Yüksek patlama; kayıt aniden kesiliyor.]]

[[SFX: Transition.]] Звук эффекта|Переход افکت صوتی|انتقال 効果音|トランジション 音效|过渡 [[SFX: Переход.]] [[音效:过渡。]] [[SFX: انتقال.]] [[SFX: トランジション。]] [[SFX: Geçiş.]]

**SCENE 2** СЦЕНА صحنه sahne シーン 场景 СЦЕНА 2 场景 2 صحنه ۲ シーン 2 SAHNE 2

[[SFX: Cavatica, Dash core.]] [[SFX: Каватика, ядро Дэш.]] [[音效:Cavatica,Dash 核心。]] [[SFX: کاواتیکا، هسته دَش.]] [[SFX: カヴァティカ、ダッシュコア。]] [[SFX: Cavatica, Dash çekirdeği.]]

**X:** [[Wakes up slowly.]] X: [[Медленно просыпается.]] X: [[慢慢醒来。]] X: [[به آرامی بیدار می‌شود.]] X: [[ゆっくり目を覚ます。]] X: [[Yavaşça uyanıyor.]] Mmmgh. Мммг. 嗯嗯。 هممغ. うーん。 Mmmgh. Chen? Чен? 陈? چن؟ チェン? Chen? [[Beat, then worried.]] Ударил|затем|обеспокоенный ضربه|سپس|نگران vurmak|sonra|endişeli 打つ|その後|心配した 打|然后|担心 [[Пауза, затем с беспокойством.]] [[停顿,然后担心。]] [[ضربه، سپس نگران.]] [[ビート、そして心配そう。]] [[Döngü, sonra endişeli.]] Chen? Чен چه؟ Chen チェン Чен? 陈? چن؟ チェン? Chen? ! ! ! ! !

**Chen:** [[Weakly, struggles to make his voice heard.]] Чен|Слабо|пытается|чтобы|сделать|его|голос|услышан چن|به آرامی|تلاش می کند|تا|به|صدای|صدای|شنیده شود Chen|zayıf bir şekilde|mücadele ediyor|-mek için|yapmak|onun|sesi|duyulması チェン|弱々しく|苦労する|〜を|出す|彼の|声|聞かれるように 陈|虚弱地|努力|使|使得|他的|声音|听到 Чен: [[Слабо, пытается сделать так, чтобы его услышали.]] 陈:[[微弱,努力让自己的声音被听到。]] چن: [[به آرامی، تلاش می‌کند صدایش را بشنود.]] チェン: [[弱々しく、声を聞かせようと奮闘する。]] Chen: [[Zayıf bir şekilde, sesini duyurmaya çalışıyor.]] I'm here. Я|здесь من|اینجا ben|buradayım 私は|ここに 我|在这里 Я здесь. 我在这里。 من اینجا هستم. 私はここにいます。 Buradayım. [[He coughs, sputtering blood.]] Он|кашляет|выплевывая|кровь او|سرفه می کند|با خون تف می کند|خون o|öksürüyor|kan kusarak| 彼|咳をする|吐き出しながら|血 他|咳嗽|喷出|血 [[Он кашляет, выплевывая кровь.]] [[他咳嗽,吐出血来。]] [[او سرفه می‌کند و خون تف می‌کند.]] [[彼は咳をし、血を吐き出す。]] [[Öksürüyor, kan tükürüyor.]]

**X:** [[Crawls over to him.]] |Ползёт|к|нему|ему |خزیدن|به سمت|به|او X|sürünüyor|üzerine|-e|ona |這 crawling|彼の方へ|に|彼 |爬|到|向|他 Х: [[Ползет к нему.]] X:[[爬到他身边。]] X: [[به سمت او خزیده می‌رود.]] X: [[彼のところに這い寄る。]] X: [[Ona doğru sürünüyor.]] Oh my gosh. О|мой|боже اوه|من|خدای من oh|benim|tanrım おお|私の|神様 哦|我的|天哪 О боже. 哦,我的天。 اوه خدای من. なんてこった。 Aman Tanrım. You're -- Ты есть تو هستی sen あなたは 你是 Ты -- 你 -- تو -- あなたは -- Sen --

**Chen:** [[Not fine.]] 陈|不|好 |نه|خوب Chen|değil|iyi チェン|いいえ|元気 |Не|хорошо Чен: [[Не все в порядке.]] 陈:[[不好。]] چن: [[خوب نیستم.]] チェン: [[大丈夫じゃない。]] Chen: [[İyi değil.]] I'm fine, X. I'll be fine. Я|в порядке|Икс|Я буду|быть|в порядке من|خوب|X|من خواهم|بودن|خوب ben|iyiyim|X|ben -ecek||iyi olacağım 私は|大丈夫|X|私は|なる|大丈夫 我|好|X|我会|是|好 Со мной все в порядке, Икс. Со мной все будет хорошо. 我很好,X。我会没事的。 من خوبم، ایکس. خوب خواهم بود. 私は大丈夫、X。私は大丈夫になる。 Ben iyiyim, X. İyi olacağım.

**X:** You're not -- you're not fine! |Ты не|не|||в порядке |تو هستی|نه|تو هستی|نه|خوب X|sen|değil|sen|değil|iyi |あなたは|いいえ|あなたは|いいえ|元気 |你|不|你|不|好 Икс: У тебя не -- у тебя не все в порядке! X:你不是 -- 你不好! ایکس: تو خوب نیستی -- تو خوب نیستی! X: あなたは大丈夫じゃない -- あなたは大丈夫じゃない! X: Sen iyi değilsin -- iyi değilsin! This is not what “fine” looks like! Это|есть|не|то|хорошо|выглядит|как این|است|نیست|چه چیزی|خوب|به نظر می رسد|مانند bu|dır|değil|ne|iyi|görünmek|gibi これ|は|ではない|何|元気|見える|ように 这|是|不是|什么|好|看起来|像 Это не то, как выглядит «всё в порядке»! 这不是“好”的样子! این چیزی نیست که «خوب» به نظر برسد! これが「大丈夫」の見た目ではない! Bu, "iyi"nin böyle görünmesi değil! [[Her voice trembles.]] Её|голос|дрожит صدایش|صدا|می‌لرزد onun|sesi|titriyor 彼女の|声|揺れる 她|声音|颤抖 [[Её голос дрожит.]] [[她的声音颤抖。]] [[صدایش می‌لرزد.]] [[彼女の声は震えている。]] [[Onun sesi titriyor.]] How… [[Takes a deep, centering breath.]] Как||||| چگونه||||| nasıl|alıyor|bir|derin|merkezleme|nefes どう|吸う|一つの|深い|中心を定める|呼吸 怎么||||| Как… [[Делает глубокий, успокаивающий вдох.]] 怎么… [[深吸一口气,平静下来。]] چطور… [[یک نفس عمیق و آرامش‌بخش می‌کشد.]] どう… [[深く、心を落ち着ける呼吸をする。]] Nasıl… [[Derin, merkezleyici bir nefes alır.]] Okay. Хорошо خوب tamam オーケー 好的 Хорошо. 好的。 خوب. 大丈夫。 Tamam. I can help you. Я|могу|помочь|тебе من|می توانم|کمک کنم|تو ben|-ebilmek|yardım etmek|sana 私|できる|助ける|あなた 我|能|帮助|你 Я могу помочь тебе. 我可以帮助你。 من می‌توانم به تو کمک کنم. 私はあなたを助けることができます。 Sana yardım edebilirim. The wound's cauterized, but we need to stop the internal bleeding. Рана|рана|прижжена|но|нам|нужно|(частица инфинитива)|остановить|внутреннее|внутреннее|кровотечение زخم|زخم|سوزانده شده|اما|ما|نیاز داریم|به|متوقف کردن|خونریزی|داخلی|خونریزی yaraların|yaraların|cauterize edildi|ama|biz|-e ihtiyacımız var|-mek için|durdurmak|iç|iç|kanama その|傷の|燃やされている|しかし|私たち|必要がある|(動詞の不定詞を示す)|止める|その|内部の|出血 伤口|的|烧灼|但是|我们|需要|停止|停止|内部|内部|出血 Рана прижжена, но нам нужно остановить внутреннее кровотечение. 伤口已经烧灼,但我们需要止住内出血。 زخم سوزانده شده است، اما ما باید خونریزی داخلی را متوقف کنیم. 傷は焼灼されていますが、内部出血を止める必要があります。 Yara cauterize edildi, ama iç kanamayı durdurmamız gerekiyor.

**Chen:** [[Shakes his head.]] Чен|трясет|его|голова چن|تکان میدهد|او|سر Chen|sallıyor|onun|baş チェン|振る|彼の|頭 陈|摇|他|头 Чен: [[Качает головой.]] 陈:[[摇头。]] چن: [[سرش را تکان می‌دهد.]] チェン: [[首を振る。]] Chen: [[Başını sallar.]] X… I'm okay. Х|Я|в порядке X|من|خوبم X|ben|iyiyim X|私は|大丈夫 X|我|好 Х... Я в порядке. 我…我没事。 ای... من خوبم. X…私は大丈夫です。 X… Ben iyiyim. It's okay. Это|нормально این|خوبه bu|tamam それは|大丈夫 它是|好的 Все в порядке. 没关系。 اشکالی ندارد. 大丈夫です。 Tamam. This is my job. Это|есть|моя|работа این|است|من|شغل bu|-dir|benim|işim これ|は|私の|仕事 这|是|我的|工作 Это моя работа. 这是我的工作。 این کار من است. これが私の仕事です。 Bu benim işim. This is what I do. Это|есть|что|я|делаю این|است|چه چیزی|من|انجام می‌دهم bu|-dir|ne|ben|yaparım これ|は|何|私|する 这|是|什么|我|做 Вот что я делаю. 这就是我所做的。 این کاری است که من انجام می‌دهم. これが私のすることです。 Bu yaptığım şey.

**X:** [[Upset.]] |Расстроен |ناراحت X|üzgün |動揺している |不高兴 X: [[Расстроен.]] X: [[不安。]] X: [[ناراحت.]] X: [[動揺。]] X: [[Üzgün.]] It's a crappy job and you shouldn't have to! Это дерьмовая работа, и тебе не нужно это делать! 这是一份糟糕的工作,你不应该这样做! این یک کار بی‌کیفیت است و شما نباید مجبور به انجام آن باشید! それはひどい仕事で、あなたはそれをする必要はありません! Bu berbat bir iş ve bunu yapmak zorunda değilsin!

**Chen:** I __want__ to. Чен: Я хочу. 陈:我想这样做。 چن: من می‌خواهم. チェン:私はやりたい。 Chen: İstiyorum.

**X:** [[Bordering on hysterical.]] X: [[На грани истерики.]] X: [[接近歇斯底里。]] ایکس: [[در آستانه هیستریک بودن.]] X: [[ヒステリックになりかけている。]] X: [[Histerik bir hale yaklaşarak.]] Well, too bad! Ну, жаль! 好吧,太糟糕了! خوب، متاسفم! 残念ながら! Eh, çok yazık! You're not gonna… You're not going to die! Ты не собираешься… Ты не умрешь! 你不会……你不会死的! تو نمی‌میری... تو نمی‌میری! あなたは死なない…死なせないから! Ölmeyeceksin... Ölmeyeceksin! I don't want you to! Я не хочу, чтобы ты! 我不想让你死! من نمی‌خواهم تو بمیری! 私はあなたに死んでほしくない! Seni istemiyorum! I won't let you! Я не позволю тебе! 我不会让你死的! من نمی‌گذارم تو بمیری! 私はあなたを死なせない! Sana izin vermeyeceğim! [[Beat.]] [[Пауза.]] [[停顿。]] [[ضربه.]] [[間]] [[Duraksama.]] …Hm. Хм همم Hm うーん …Хм. …嗯。 …هم. …うん。 …Hm. Think we could put your brain into Kai's chassis? Думаешь|мы|могли бы|поместить|твой|мозг|в|Кая|шасси فکر میکنی|ما|می‌توانیم|قرار دهیم|تو|مغز|درون|کای|شاسی düşünmek|biz|-ebilmek|koymak|senin|beyin|içine|Kai'nin|şasi 考えた|私たち|できる|入れる|あなたの|脳|に|カイの|シャーシ 认为|我们|能够|放|你的|大脑|进入|凯的|底盘 Думаешь, мы могли бы поместить твой мозг в шасси Кая? 你觉得我们可以把你的大脑放进凯的机身吗? فکر می‌کنی می‌توانیم مغز تو را در شاسی کای قرار دهیم؟ 君の脳をカイのシャーシに入れられると思う? Sence beynini Kai'nin şasisine koyabilir miyiz?

**Chen:** I'm… just gonna flat-out say “no” to that one. Чен|я|просто|собираюсь|||сказать|нет|на|это|одно چن|من|فقط|قرار است|||بگویم|نه|به|آن|یکی Chen|ben|sadece|-acak|||söylemek|hayır|-e|o|bir チェン|私は|ただ|するつもり|||言う|いいえ|に|それ|一つ 陈|我|只是|要|||说|不|对|那个|提议 Чен: Я… просто скажу «нет» на это. 陈:我… 就直接说“不要”吧。 چن: من… فقط می‌خواهم به‌طور واضح بگویم "نه" به آن. チェン:それには…はっきり「いいえ」と言うよ。 Chen: Buna açıkça “hayır” diyeceğim.

**X:** [[Exasperated.]] |Вскоре |عصبانی X|bıkkın |いらいらした |恼怒的 Икс: [[В отчаянии.]] X: [[恼火。]] ایکس: [[عصبانی.]] X: [[いらいらして。]] X: [[Bıkkın.]] There are no bad ideas when you're brainstorming! Есть|(глагол-связка)|нет|плохих|идей|когда|ты (сокращение от you are)|генерируешь идеи وجود دارد|هستند|هیچ|بد|ایده ها|وقتی|شما هستید|طوفان فکری orada|var|hiç|kötü|fikirler|-dığında|sen|beyin fırtınası yapıyorsun そこ|いる|ない|悪い|アイデア|の時|あなたは|ブレインストーミング 这|是|没有|坏的|主意|当|你在|头脑风暴 Нет плохих идей, когда ты генерируешь идеи! 头脑风暴时没有坏主意! هیچ ایده بدی وجود ندارد وقتی که شما در حال طوفان فکری هستید! ブレインストーミングをしているときに悪いアイデアはありません! Beyin fırtınası yaparken kötü fikir yoktur! [[Desperate, though trying to remain calm.]] Отчаянный|хотя|пытаясь|сохранить|оставаться|спокойным ناامید|هرچند|تلاش کردن|به|باقی ماندن|آرام çaresiz|ama|denemek|-mek|kalmak|sakin 必死な|しかし|努力している|(不定詞のマーカー)|保つ|冷静 绝望的|虽然|尝试|保持|保持|冷静 [[Отчаянно, хотя и пытаясь оставаться спокойным.]] [[绝望,但试图保持冷静。]] [[ناامید، اما سعی در آرام ماندن.]] [[必死だが、冷静を保とうとしている。]] [[Çaresiz, ama sakin kalmaya çalışıyor.]] Okay. Хорошо خوب tamam オーケー 好的 Хорошо. 好的。 باشه. わかった。 Tamam. [[Deep breath.]] Глубокий|вдох عمیق|نفس derin|nefes 深い|呼吸 深的|呼吸 [[Глубокий вдох.]] [[深呼吸。]] [[نفس عمیق.]] [[深呼吸。]] [[Derin bir nefes.]] I re-attached my dad's arm once. Я|||мой|папы|рука|однажды من|||من|پدر|بازو|یک بار ben|||benim|babamın|kolunu|bir kez 私|||私の|お父さんの|腕|一度 我|||我的|爸爸的|手臂|一次 Я однажды снова прикрепил руку своему отцу. 我曾经重新接上我爸爸的手臂。 من یک بار بازوی پدرم را دوباره وصل کردم. 私は一度、父の腕を再接続しました。 Bir keresinde babamın kolunu tekrar bağladım. We live in an age of space travel. Мы|живем|в|эпоху|эпоху|космических|космических|путешествий ما|زندگی می کنیم|در|یک|عصر|سفر|فضایی|سفر biz|yaşıyoruz|içinde|bir|çağ|-in|uzay|seyahat 私たちは|生きている|に|一つの|時代|の|宇宙|旅行 我们|生活|在|一个|时代|的|太空|旅行 Мы живем в эпоху космических путешествий. 我们生活在一个太空旅行的时代。 ما در عصر سفر به فضا زندگی می‌کنیم. 私たちは宇宙旅行の時代に生きています。 Uzay seyahati çağında yaşıyoruz. We have false gravity. Мы|имеем|ложная|гравитация ما|داریم|کاذب|جاذبه biz|var|sahte|yerçekimi 私たち|ある|偽の|重力 我们|有|假|重力 У нас есть ложная гравитация. 我们有虚假的重力。 ما جاذبه کاذب داریم. 私たちは偽の重力を持っています。 Yanlış yerçekimimiz var. We have frickin' Charlotte, for crying out loud. Мы|имеем|чертову|Шарлотту|ради|плача|из|громкости ما|داریم|لعنتی|شارلوت|برای|گریه کردن|از|بلند biz|var|lanet olası|Charlotte|için|ağlamak|dışarı|yüksek sesle 私たち|いる|くそったれの|シャーロット|のために|泣いて|外|大声で 我们|有|真是的|夏洛特|为了|哭|出|大声 У нас есть чертова Шарлотта, ради всего святого. 我们有该死的夏洛特,真是的。 ما شارلوت لعنتی را داریم، برای خدا. 私たちは本当にシャーロットを持っています、泣いている場合ではありません。 Aman Tanrım, Charlotte'umuz var. Nothing is impossible. Ничто|есть|невозможно هیچ چیز|است|غیرممکن hiçbir şey|dır|imkansız 何も|は|不可能 没有什么|是|不可能 Ничего невозможного нет. 没有什么是不可能的。 هیچ چیز غیرممکن نیست. 不可能なことはない。 Hiçbir şey imkansız değildir. Come on… That stupid Fixer pulled through, and she was like a billion years old. Давай|вперед|Та|глупая|Фиксер|вытащила|через|и|она|была|как|один|миллиард|лет|старая بیا|جلو|آن|احمق|فیکس کننده|کشید|از|و|او|بود|مثل|یک|میلیارد|سال|پیر gel|hadi|o|aptal|Fixer|çekti|üstesinden geldi|ve|o|dı|gibi|bir|milyar|yıl|yaşında 来て|よ|あの|ばかげた|フィクサー|引き出した|成功した|そして|彼女|だった|のように|一|十億|年|老いた 来|吧|那个|愚蠢的|修理工|拉|通过|和|她|是|像|一|十亿|年|老的 Давай... Эта дурацкая Фиксер справилась, а ей было как миллиард лет. 来吧……那个愚蠢的修复者成功了,她已经有十亿岁了。 بیا... آن تعمیرکار احمق موفق شد و او مثل یک میلیارد سال سن داشت. さあ… あの愚かなフィクサーが成功したんだから、彼女は何十億年も生きていたんだ。 Hadi ama... O aptal Tamirci işini başardı ve o milyar yıl yaşındaydı. You're young and strong and healthy, so there's no reason why you can't, too. Ты|молод|и|силен|и|здоров|так что|нет|никаких|причин|почему|ты|не можешь|тоже تو هستی|جوان|و|قوی|و|سالم|بنابراین|وجود دارد|هیچ|دلیلی|که|تو|نمی توانی|همچنین sen|genç|ve|güçlü|ve|sağlıklı|bu yüzden|var|hiç|sebep|neden|sen|yapamazsın|de あなたは|若い|と|強い|と|健康な|だから|そこにある|ない|理由|なぜ|あなた|できない|も 你是|年轻的|和|强壮的|和|健康的|所以|这里有|没有|理由|为什么|你|不能|也 Ты молод, силен и здоров, так что нет причин, почему ты не можешь. 你年轻、强壮、健康,所以你也没有理由不能。 تو جوان و قوی و سالم هستی، پس دلیلی وجود ندارد که تو نتوانی. 君は若くて強くて健康だから、君にもできない理由はない。 Sen genç, güçlü ve sağlıklısın, bu yüzden senin de yapamayacak bir şeyin yok. [[Pauses, grimaces.]] Пауза|корчит гримасы مکث می‌کند|در هم می‌کشد duraksar|yüzünü ekşitiyor 一時停止し|しかめっ面をする 停顿|皱眉 [[Пауза, гримасничает.]] [[停顿,皱眉。]] [[لحظه‌ای مکث می‌کند، چهره‌اش را در هم می‌کشد.]] [[一時停止、しかめっ面。]] [[Duraksar, yüzünü buruşturur.]] Ugh. Уф اوه Ugh うんざり Уф. 呃。 اه. うっ。 Of. I just found your… Я|только что|нашел|ваш من|فقط|پیدا کردم|شما ben|sadece|buldum|senin 私|ちょうど|見つけた|あなたの 我|刚刚|找到|你的 Я только что нашел твою… 我刚找到你的… من فقط… پیدا کردم. あなたの…を見つけたばかり。 Sadece senin… buldum.

[[SFX: Rustling.]] Звук|Шуршание افکت صدا|خش خش ses efekti|hışırtı 効果音|ざわざわ 音效|沙沙声 [[ЗВУК: Шелест.]] [[声音效果:沙沙声。]] [[SFX: صدای خش خش.]] [[SFX: ざわざわ。]] [[SFX: Hışırtı.]]

**Chen:** What, are you gonna… ? چن|چه|هستی|تو|میخوای |什么|是|你|要 Chen|ne|-mısın|sen|-acak mısın チェン|何|(動詞)|あなた|するつもり |Что|ты||собираешься Чен: Что, ты собираешься… ? 陈:你是要…? چن: چی، می‌خوای…؟ チェン: 何、どうするつもりなの…? Chen: Ne, yapacak mısın… ?

[[SFX: Wet thump.]] Звук|Влажный|удар افکت صدا|خیس|ضربه ses efekti|| 効果音|濡れた|ドスン 音效|湿的|砰的一声 [[SFX: Мокрый удар.]] [[音效:湿重的撞击。]] [[SFX: صدای خیس و ضربه.]] [[SFX: 湿ったドン。]] [[SFX: Islak patlama.]]

**Chen:** Uh. Чен|Ух چن|اه Chen|hımm チェン|えっと 陈|嗯 Чен: Эм. 陈:呃。 چن: اوه. チェン: ああ。 Chen: Uh. Ooookay. Окей اوکی Tamam おっけー 好吧 Окей. 好的。 اوکی. おっけー。 Tamam. I guess… yep. Я|думаю|да من|حدس میزنم|بله ben|tahmin ediyorum|evet 私|思う|はい 我|猜|是的 Полагаю... да. 我想…是的。 فکر می‌کنم… بله. そうだね…うん。 Sanırım… evet. This is happening. Это|есть|происходит این|است|در حال وقوع bu|oluyor|gerçekleşiyor これ|は|起こっています 这|是|正在发生 Это происходит. 这正在发生。 این در حال اتفاق افتادن است. これは起こっています。 Bu oluyor. You just dumped my severed arm right in my lap… I'm just… gonna… [[Passes out.]] Ты|только что|выбросил|мою|отрубленную|руку|прямо|в|мою|колени|Я|просто|собираюсь|[[Теряет|сознание]] تو|فقط|انداختی|من|بریده شده|بازو|درست|در|من|دامان|من|فقط|میخوام|[[از حال میره|بیرون]] sen|sadece|attın|benim|kesik|kolumu|tam|içine|benim|kucağıma|ben|sadece|yapacağım|geçiyor|bayılıyor あなた|ちょうど|捨てた|私の|切断された|腕|ちょうど|に|私の|膝の上|私は|ただ|するつもり|(意識を)失う|こと]] 你|刚刚|丢|我的|被切断的|手臂|直接|在|我的|大腿上|我是|只是|要|[[昏倒了|了]] Ты только что бросил мою отрубленную руку прямо мне на колени... Я просто... сейчас... [[Теряет сознание.]] 你刚把我断掉的手臂扔在我腿上……我只是……要…… [[昏倒。]] تو فقط بازوی بریده‌ام را درست در دلم انداختی... من فقط... می‌خواهم... [[بیهوش می‌شود.]] あなたは私の切断された腕を私の膝の上にそのまま置いた…私はただ…気絶する… [[気を失う。]] Kesik kolumu tam kucağıma attın... Ben sadece... gideceğim... [[Bayılır.]]

**X:** [[Soothing.]] |Успокаивающий |آرامش بخش X|yatıştırıcı |落ち着く |安慰的 X: [[Успокаивающе.]] X: [[安慰。]] X: [[آرامش‌بخش.]] X: [[なだめるように。]] X: [[Sakinleştirici.]] It's all right. Это|всё|правильно این|همه|درست bu|hepsi|tamam それは|すべて|大丈夫 它是|所有|对的 Все в порядке. 没关系。 همه چیز خوب است. 大丈夫です。 Her şey yolunda. Rest up, buddy. Отдохни|хорошо|дружище استراحت کن|خوب|رفیق dinlen|yukarı|dost 休んで|しっかり|友達 休息|好好|朋友 Отдохни, дружище. 好好休息,朋友。 استراحت کن، رفیق. 休んで、友よ。 Dinlen, dostum. We're going to make everything okay again. |собираемся|(частица инфинитива)|сделать|всё|хорошо|снова |می‌رویم|به|درست کنیم|همه چیز|خوب|دوباره biz|gidiyoruz|-ecek|yapmak|her şeyi|iyi|tekrar 私たちは|行く|(不定詞のマーカー)|する|すべて|大丈夫|再び |去|做|使|一切|好|再次 Мы сделаем так, чтобы все снова стало хорошо. 我们会让一切都好起来的。 ما همه چیز را دوباره درست خواهیم کرد. すべてを再び大丈夫にするつもりだ。 Her şeyi tekrar yoluna koyacağız. [[Almost threatening tone.]] Почти|угрожающий|тон تقریباً|تهدیدآمیز|لحن neredeyse|tehditkar|ton ほとんど|脅迫的な|トーン 几乎|威胁的|语气 [[Почти угрожающий тон.]] [[几乎是威胁的语气。]] [[لحن تقریباً تهدیدآمیز.]] [[ほぼ脅迫的な口調。]] [[Neredeyse tehditkar bir ton.]] I'm not gonna let you give up and die. Я|не|собираюсь|позволю|тебе|сдаться||и|умереть من|نه|میخوام|بگذارم|تو|تسلیم|بشی|و|بمیری ben|değil|-ecek|izin vermek|sana|vermek|pes etmek|ve|ölmek 私は|ない|するつもり|させる|あなた|諦める|逃げる|と|死ぬ 我|不|要|让|你|放弃|了|和|死 Я не позволю тебе сдаться и умереть. 我不会让你放弃和死去。 نمی‌گذارم تسلیم شوی و بمیری. 君が諦めて死ぬなんてさせない。 Sana pes ettirmeyeceğim ve ölmesine izin vermeyeceğim.

[[SFX: Rubble shifts, stage right.]] Звук эффекта|Обломки|сдвигаются|сцена|вправо افکت صدا|آوار|جابجا می‌شود|صحنه|راست ses efekti|moloz|kayıyor|sahne|sağ 効果音|がれき|動く|ステージ|右 音效|瓦砾|移动|舞台|右边 [[ЗВУК: Обломки сдвигаются, справа от сцены.]] [[音效:瓦砾移动,舞台右侧。]] [[SFX: آوار جابجا می‌شود، سمت راست صحنه.]] [[SFX: がれきが動く、ステージ右。]] [[SFX: Molozlar kayar, sahne sağda.]]

**Frost:** [[Coughs, badly injured.]] Мороз|Кашляет|сильно|ранен یخ|سرفه می کند|به شدت|زخمی Frost|öksürüyor|kötü bir şekilde|yaralı フロスト|咳をする|ひどく|負傷した 霜|咳嗽|严重地|受伤 Фрост: [[Кашляет, сильно ранен.]] Frost: [[咳嗽,受了重伤。]] فراست: [[سرفه می‌کند، به شدت زخمی.]] フロスト: [[咳をする、重傷。]] Frost: [[Öksürüyor, ağır yaralı.]] It's what he wants. Это|то|он|хочет این است|چیزی که|او|می‌خواهد bu|ne|o|istiyor それは|何|彼|欲しい 这就是|他|想要的|想要 Это то, что он хочет. 这正是他想要的。 این چیزی است که او می‌خواهد. 彼が望んでいることだ。 İstediği bu.

**X:** I didn't ask you. |Я|не|спрашивал|тебя |من|نپرسیدم|بپرسم|تو X|ben|yapmadım|sormak|sana |私|しなかった|尋ねる|あなた |我|没有|问|你 X: Я не спрашивал тебя. X: 我没有问你。 ایکس: من از تو نپرسیدم. X: 私はあなたに聞いていない。 X: Senden istemedim. [[Slowly; vaguely unhinged.]] Медленно|смутно|неуравновешенный به آرامی|به طور مبهم|غیرعادی yavaşça|belirsiz bir şekilde|dengesiz ゆっくり|ぼんやりと|正気を失った 慢慢地|模糊地|精神失常的 [[Медленно; слегка не в себе.]] [[缓慢;模糊地失去理智。]] [[به آرامی؛ به طور مبهم غیرعادی.]] [[ゆっくりと; ぼんやりと狂っている。]] [[Yavaşça; belirsiz bir şekilde dengesiz.]] And oh! И|ох و|اوه ve|oh そして|おお 和|哦 И о! 哦! و اوه! ああ! Ve oh! Heyyy. Привет هی hey こんにちは 嘿嘿 Эй. 嘿。 هییی. やあ。 Heyyy. Are you the one who did this to Chen? Вы|ты|тот|единственный|кто|сделал|это|с|Чен آیا|تو|آن|کسی|که|کرد|این|به|چن mısın|sen|o|kişi|ki|yaptı|bunu|-e|Chen あなたは|あなた|その|一人|誰|した|これ|に|チェン 是|你|这|一个人|谁|做了|这个|对|陈 Ты тот, кто это сделал с Ченом? 你是对陈这样做的人吗? آیا تو کسی هستی که این کار را با چن کردی؟ あなたがチェンにこれをした人ですか? Chen'e bunu yapan sen misin?

**Frost:** Yeah. Фрост|Да یخ زدگی|بله don|evet フロスト|うん 霜|是的 Мороз: Да. 霜:是的。 یخ: بله. フロスト:うん。 Frost: Evet. [[Coughs, wheezes, then defiantly:]] Go on, then. Кашляет|Хрипит|тогда|вызывающе|Иди|дальше|тогда سرفه می کند|خس خس می کند|سپس|به طور چالش برانگیز|برو|ادامه بده|سپس öksürüyor|hırıltı çıkarıyor|sonra|meydan okurcasına|git|devam|o zaman 咳をする|喘ぐ|それから|反抗的に|行け|先に|それから 咳嗽|喘息|然后|挑衅地|走|继续|然后 [[Кашляет, задыхается, затем вызывающе:]] Ну, давай. [[咳嗽,喘息,然后坚定地:]] 那就继续吧。 [[سرفه می‌کند، خس خس می‌کند، سپس با قاطعیت:]] برو جلو، پس. [[咳をして、息を切らし、そして反抗的に:]] さあ、続けて。 [[Öksürüyor, hırıltı çıkarıyor, sonra meydan okurcasına:]] Devam et o zaman. Kill me. Убей|меня بکش|مرا öldür|beni 殺して|私を 杀|我 Убей меня. 杀了我。 مرا بکش. 殺してみろ。 Beni öldür. I'm not afraid to die. Я|не|боюсь|(инфинитивная частица)|умереть من|نیستم|ترسیده|به|بمیرم ben|değil|korkuyorum|-mek|ölmek 私は|〜ない|恐れている|〜に|死ぬ 我|不|害怕|去|死 Я не боюсь умереть. 我不怕死。 از مرگ نمی‌ترسم. 私は死ぬことを恐れていない。 Ölmekten korkmuyorum.

**X:** …What is up with everyone and death?! |Что|есть|не так|с|все|и|смерть |چه|است|مشکل|با|همه|و|مرگ X|ne|-dir|yukarıda|ile|herkes|ve|ölüm |何|です|おかしい|に|みんな|と|死 |什么|是|发生|关于|每个人|和|死亡 Икс: …Что со всеми происходит и с этой смертью?! X:…大家怎么都和死亡扯上关系?! X: …چرا همه با مرگ مشکل دارند؟! X: …みんなと死はどうなっているの?! X: …Herkesin ölümle ne derdi var?! Why would I kill you?! Почему|бы|я|убил|тебя چرا|(فعل کمکی)|من|بکشم|تو neden|-ecek|ben|öldüreceğim|seni どうして|〜だろう|私|殺す|あなた 为什么|会|我|杀|你 Почему я должен тебя убивать?! 我为什么要杀了你?! چرا باید تو را بکشم؟! なんであなたを殺す必要があるの?! Seni neden öldüreyim ki?! I'm not going to kill you! Я|не|собираюсь|(частица инфинитива)|убить|тебя من|نمی|می‌روم|به|بکشم|تو ben|değil|-ecek|-e|öldürmek|seni 私は|〜ない|行く|〜する|殺す|あなた 我|不|打算|去|杀|你 Я не собираюсь тебя убивать! 我不会杀了你! من قرار نیست تو را بکشم! 私はあなたを殺すつもりはない! Seni öldürmeyeceğim! None of you are going to die! Никто|из|вы|(глагол-связка)|собираетесь|(предлог)|умереть هیچ کدام|از|شما|هستید|رفتن|به|بمیرد hiçbiri|-in|siz|-dir|-ecek|-e|ölecek 誰も|の|あなたたち|は|行く|へ|死ぬ 没有|的|你们|是|要|去|死 Никто из вас не умрет! 你们都不会死! هیچ‌کدام از شما قرار نیست بمیرند! あなたたちの誰も死ぬことはない! Hiçbiriniz ölmeyecek! [[Glares.]] Смотрит сердито خیره می‌شود dik dik bakmak にらむ 盯着看 [[Смотрит с ненавистью.]] [[怒视。]] [[نگاه خشمگین.]] [[にらみつける。]] [[Kızgın bakışlar.]] At least, not until you answer my questions. По крайней мере|меньше|не|пока|ты|ответишь|мои|вопросы حداقل|اقل|نه|تا|تو|پاسخ دهی|من|سوالات en az|en az|değil|-ene kadar|sen|cevap vermek|benim|sorular 少なくとも|最低限|ない|まで|あなた|答える|私の|質問 至少|少|不|直到|你|回答|我的|问题 По крайней мере, не до тех пор, пока вы не ответите на мои вопросы. 至少,在你回答我的问题之前,不会。 حداقل، تا زمانی که به سوالات من پاسخ ندهی. 少なくとも、私の質問に答えるまで。 En azından, sorularıma cevap verene kadar.

**Frost:** [[Amused, despite pain.]] Мороз|Удовлетворённый|несмотря на|боль یخ|سرگرم|با وجود|درد Frost|eğlenmiş|rağmen|acı フロスト|面白がって|にもかかわらず|痛み 霜|amused|尽管|疼痛 Мороз: [[Удивлён, несмотря на боль.]] 霜:[[尽管疼痛,仍然感到好笑。]] فراست: [[با وجود درد، سرگرم است.]] フロスト: [[痛みを感じながらも楽しんでいる。]] Frost: [[Ağrıya rağmen eğlenmiş.]] Are you threatening me? Вы|ты|угрожаете|мне آیا|تو|تهدید می کنی|مرا -mı|sen|tehdit etmek|beni あなたは|あなた|脅している|私を 是|你|威胁|我 Ты угрожаешь мне? 你是在威胁我吗? آیا به من تهدید می‌کنی؟ 私を脅しているのか? Beni tehdit mi ediyorsun?

**X:** Yeah. |Да |آره X| |うん |是的 Х: Да. X:是的。 X: بله. X: うん。 X: Evet. Be scared. Будь|испуган باش|ترسیده ol|korkmuş なれ|怖がる 要|害怕 Бойся. 要害怕。 بترس. 怖がって。 Kork. Also, tell me what happened. Также|скажи|мне|что|произошло همچنین|بگو|به من|چه|اتفاق افتاد ayrıca|söyle|bana|ne|oldu それに|教えて|私に|何|起こった 也|告诉|我|什么|发生了 Также расскажи, что произошло. 还有,告诉我发生了什么。 همچنین، به من بگو چه اتفاقی افتاد. それと、何が起こったのか教えて。 Ayrıca, bana ne olduğunu söyle.

**Frost:** You understand I blew Chen's arm off, right? Фрост|Ты|понимаешь|Я|оторвал|Чена|рука|от|правильно فراست|تو|میفهمی|من|منفجر کردم|چن|بازو|از|درست؟ Frost|sen|anlıyorsun|ben|uçurdum|Chen'in|kol|kopardım|değil mi フロスト|あなた|理解している|私|吹き飛ばした||腕|から|だろう 冷霜|你|明白|我|吹飞了||手臂|掉|对吗 Фрост: Ты понимаешь, что я оторвал Чену руку, верно? 霜:你明白我把陈的手臂炸掉了,对吧? فراست: تو می‌فهمی که من بازوی چن را قطع کردم، درست است؟ Frost: 私がチェンの腕を吹き飛ばしたことは分かってるよね? Frost: Chen'in kolunu kopardığımı anlıyorsun, değil mi? And that he is most likely going to die? И что он, скорее всего, умрет? 而且他很可能会死? و اینکه او احتمالاً به زودی خواهد مرد؟ そして彼は最も可能性が高いのは死ぬだろう? Ve muhtemelen ölecek mi? [[Pause.]] [[Пауза.]] [[暂停。]] [[توقف.]] [[一時停止。]] [[Duraksama.]] Just curious. Просто любопытно. 只是好奇而已。 فقط کنجکاوم. ただの好奇心。 Sadece merak ediyorum. You don't seem too broken up about it. Ты не выглядишь слишком расстроенным из-за этого. 你似乎对此并不太在意。 به نظر نمی‌رسد که خیلی ناراحت باشی. あなたはそれについてあまり悲しんでいるようには見えません。 Bu konuda pek üzgün görünmüyorsun.

**X:** Oh, don't worry. |О|не|переживай |اوه|نکن|نگران باش X|oh|yapma|endişelen |おお|しない|心配しないで |哦|不要|担心 Х: О, не переживай. X: 哦,别担心。 X: اوه، نگران نباش. X: ああ、心配しないで。 X: Ah, endişelenme. I'm angry. Я|зол من|عصبانی ben|kızgınım 私は|怒っている 我|生气 Я зол. 我很生气。 من عصبانی هستم. 私は怒っている。 Kızgınım. But I know better than to act on it and do something stupid. Но|я|знаю|лучше|чем|(частица инфинитива)|действовать|на|это|и|делать|что-то|глупое اما|من|می‌دانم|بهتر|از|به|عمل کردن|بر اساس|آن|و|انجام دادن|چیزی|احمقانه ama|ben|biliyorum|daha iyi|-den|-mek|davranmak|üzerine|buna|ve|yapmak|bir şey|aptalca しかし|私|知っている|より良く|〜するより|〜すること|行動する|それに|それ|そして|する|何か|愚かな 但是|我|知道|更好|比|去|行动|在|它|和|做|一些事情|愚蠢的 Но я знаю, что лучше не действовать на эмоциях и не делать что-то глупое. 但我知道不应该因此而做傻事。 اما می‌دانم که بهتر است بر اساس آن عمل نکنم و کار احمقانه‌ای انجام ندهم. でも、私はそれに基づいて行動したり、愚かなことをしたりしないことを知っている。 Ama buna göre hareket edip aptalca bir şey yapacak kadar akılsız değilim. Now. Сейчас حالا şimdi 现在 Теперь. 现在。 حالا. 今。 Şimdi. What happened after you knocked me out? Что|произошло|после|ты|ударил|меня|в нокаут چه|اتفاق افتاد|بعد از|تو|زدی|مرا|بیهوش کرد ne|oldu|sonra|sen|vurduğun|bana|dışarı 何|起こった|後|あなた|ノックアウトした|私を|意識を失わせた 什么|发生了|在之后|你|打|我|昏迷 Что произошло после того, как ты меня отключил? 你把我打晕后发生了什么? بعد از اینکه من را بیهوش کردی چه اتفاقی افتاد؟ あなたが私をノックアウトした後、何が起こったのですか? Beni bayılttıktan sonra ne oldu? Why is the dash core such a wreck? Почему|является|этот|даш|ядро|таким|одним|разрушением چرا|است|آن|داش|هسته|اینقدر|یک|ویرانه neden|-dir|o|dash|çekirdek|kadar|bir|enkaza なぜ|は|その|ダッシュ|コア|そんなに|一つの|ひどい状態 为什么|是|这个|dash|核心|如此|一个|破烂的东西 Почему ядро Dash такое разрушенное? 为什么仪表核心会变得如此糟糕? چرا هسته داش اینقدر خراب است؟ ダッシュコアはなぜそんなにボロボロなのですか? Dash çekirdeği neden bu kadar harabe durumda? Why are you buried underneath all that rubble? Почему|(глагол-связка)|ты|похоронен|под|всем|тем|обломками چرا|هستی|تو|مدفون|زیر|تمام|آن|آوار neden|-dir|sen|gömülü|altında|tüm|o|molozlar なぜ|です|あなた|埋まっている|の下に|すべての|その|がれき 为什么|是|你|被埋|在下面|所有|那个|瓦砾 Почему ты похоронен под всем этим мусором? 你为什么被埋在那么多瓦砾下面? چرا زیر تمام آن آوار دفن شده‌ای؟ なぜあなたはそのがれきの下に埋まっているのですか? Neden o tüm molozların altında gömülüsün?

**Frost:** [[Disbelieving chuckle.]] Мороз|недоверчивый|смешок یخ|بی‌باور|خنده Frost|inanmayan|gülüş フロスト|不信の|笑い声 霜|不相信的|笑声 Фрост: [[Недоверчивый смешок.]] 弗罗斯特:[[不相信的笑声。]] فراست: [[با ناباوری می‌خندد.]] フロスト: [[信じられないような笑い。]] Frost: [[İnançsız bir kahkaha.]] Ship got __grabbed__. Корабль|был|схвачен کشتی|شد|گرفته شد gemi|aldı|yakalandı 船|(過去形)|捕まった 船|被|抓住 Корабль был схвачен. 船被抓住了。 کشتی گرفته شد. 船が捕まった。 Gemi yakalandı.

**X:** Grabbed? |Схватил |گرفت X|yakalandı |つかまえた |抓住 X: Схвачен? X:被抓住? X: گرفته شد؟ X: 捕まった? X: Yakalandı mı? By what? Чем|что با|چه tarafından|ne 何で|何 通过|什么 Чем? 用什么? با چه چیزی؟ 何に? Ne tarafından?

**Frost:** The star! Мороз|Эта|звезда یخ|آن|ستاره Frost|o|yıldız フロスト|その|星 霜|这|星星 Фрост: Звезда! 霜:星星! فراست: ستاره! フロスト: 星だ! Frost: Yıldız tarafından! Out there. Вне|там بیرون|آنجا dışarı|orada 外|そこ 外面|那里 Там. 在外面。 در آنجا. 外にいる。 Dışarıda. [[Momentary silence.]] Мгновенное|молчание لحظه ای|سکوت anlık|sessizlik 一瞬の|静寂 瞬间的|安静 [[Мгновенное молчание.]] [[短暂的沉默。]] [[سکوت لحظه‌ای.]] [[一瞬の静寂。]] [[Anlık bir sessizlik.]] It… it reached out, like… an arm of fire or something? Это|оно|протянуло|наружу|как|одна|рука|огня|огня|или|что-то آن|آن|رسید|به بیرون|مانند|یک|بازو|از|آتش|یا|چیزی o|o|uzandı|dışarı|gibi|bir|kol|-in|ateş|veya|bir şey それ|それ|伸びた|外に|のように|一つの|腕|の|火|または|何か 它|它|伸出|向外|像|一只|手臂|的|火焰|或者|什么东西 Это... это протянулось, как... рука огня или что-то в этом роде? 它……它伸出手来,就像……一只火的手臂或什么的? این… این به سمت جلو رفت، مثل… یک بازوی آتش یا چیزی؟ それ…それは、まるで…火の腕のように伸びてきたの? O… uzandı, sanki… bir ateş kolu ya da bir şey? And… moved the Cavatica? И|переместил|артикль|Каватику و|منتقل کرد|آن|Cavatica ve|hareket ettirdi|o|Cavatica そして|移動させた|その|カヴァティカ 和|移动了|这个|Cavatica И... переместил Каватику? 然后… 移动了Cavatica? و… کواتیکا را حرکت داد؟ そして…カヴァティカを動かした? Ve… Cavatica'yı hareket ettirdi? [[Sinks into disbelieving laughter.]] Уходит|в|недоверчивый|смех فرو می رود|به|ناباورانه|خنده batmak|içine|inanmayan|gülme 沈む|に|信じられない|笑い 沉浸|进入|不相信的|笑声 [[Погружается в недоверчивый смех.]] [[陷入不相信的笑声。]] [[به خنده‌ای ناباورانه فرو می‌رود.]] [[信じられない笑いに沈む。]] [[İnanan bir kahkahayla düşer.]]

**X:** [[Unfazed.]] |Невозмутимый |بی‌توجه |etkilenmemiş |動じない |毫不在意 X: [[Не смущаясь.]] X: [[毫不在意。]] X: [[بی‌توجه.]] X: [[動じない。]] X: [[Etkilenmemiş.]] Ra. Ра را Ra Ра. Ra. را. ラ。 Ra. Yeah. Да آره Evet うん 是的 Да. 是的。 آره. うん。 Evet.

**Frost:** …The star. Мороз|звезда| یخ|آن|ستاره don|o|yıldız フロスト|その|星 霜|这|星星 Мороз: …Звезда. 霜:……那颗星星。 یخ: …ستاره. 霜:…その星。 Frost: …Yıldız. __Reached out__. Достигнут|наружу رسید|بیرون uzandı|dışarı 連絡した|外に 达到|外 Протянул. 伸出手。 دست دراز کرد. 手を伸ばした。 Uzanıldı.

**X:** [[Plainly.]] |Ясно |به وضوح X|açıkça |明らかに |明白地 X: [[Ясно.]] X:[[显然。]] X: [[به وضوح.]] X: [[明らかに。]] X: [[Açıkça.]] Yes. Да بله evet はい Да. 是的。 بله. はい。 Evet.

**Frost:** The red dwarf star. Мороз|(артикль не переводится)|красный|карликовая|звезда فروست|این|قرمز|کوتوله|ستاره don|o|kırmızı|cüce|yıldız フロスト|その|赤い|矮星|星 冻土|这个|红色的|矮|星星 Мороз: Красный карлик. 霜:那颗红矮星。 یخ: ستاره کوتوله قرمز. フロスト:赤色矮星。 Frost: Kırmızı cüce yıldız. You don't… [[Beat.]] Ты|не|Бей تو|نمی|بزن sen|yapmıyorsun|yenmek あなた|しない|ビート 你|不|打 Ты не... [[Пауза.]] 你不… [[停顿。]] شما... [[توقف.]] あなたは… [[間]] Sen… [[Duraksama.]] You believe me? Ты|веришь|мне تو|باور می‌کنی|مرا sen|inanmak|bana あなた|信じる|私 你|相信|我 Ты веришь мне? 你相信我吗? شما به من باور دارید؟ 私を信じているの? Bana inanıyor musun?

**X:** [[Plainly.]] |Ясно |به وضوح X|açıkça |明らかに |明白地 X: [[Просто.]] X: [[明显地。]] X: [[به وضوح.]] X:[[明らかに。]] X: [[Açıkça.]] Yes. Да بله Evet はい Да. 是的。 بله. はい。 Evet.

**Frost:** [[Freaks out, finally.]] Мороз|Паникует|окончательно| یخ|وحشت زده می شود|از خود بیخود|بالاخره Frost|panik yapıyor|dışarı|sonunda フロスト|驚く|取り乱す|ついに 霜|惊慌|出来|最后 Фрост: [[Сходит с ума, наконец.]] Frost: [[终于崩溃。]] فراست: [[بالاخره دیوانه می‌شود.]] フロスト: [[ついにパニックになる。]] Frost: [[Sonunda panik yapıyor.]] What's going on?! Что|происходит|происходит چه چیزی|در حال وقوع|است ne|oluyor|üzerinde 何が|起こっている|いる 什么|发生|了 Что происходит?! 发生了什么? چه خبر است؟! 何が起こっているの?! Ne oluyor?! Why do you believe me? Почему|(глагол-связка)|ты|веришь|мне چرا|فعل کمکی|تو|باور می‌کنی|مرا neden|yapıyorsun|sen|inanıyorsun|bana なぜ|(動詞)|あなた|信じる|私 为什么|(动词助词)|你|相信|我 Почему ты веришь мне? 你为什么相信我? چرا به من باور داری؟ なぜ私を信じるの? Neden bana inanıyorsun? Why are we having this… freaky tea party conversation? Почему|мы||ведем|этот|странный|чай|вечеринка|разговор چرا|هستیم|ما|داریم|این|عجیب|چای|مهمانی|گفتگو neden|-iz|biz|sahipiz|bu|tuhaf|çay|parti|konuşma なぜ|です|私たち|持っている|この|奇妙な|お茶|パーティー|会話 为什么|是|我们|有|这个|奇怪的|茶|聚会|对话 Почему мы ведем этот… странный разговор за чаем? 我们为什么要进行这种… 奇怪的茶话会对话? چرا ما این… گفتگوی عجیب درباره چای را داریم؟ なぜ私たちはこの…奇妙なお茶会の会話をしているのですか? Neden bu… tuhaf çay partisi konuşmasını yapıyoruz? Is there anyone… __normal__ around I can talk to? Есть|там|кто-то|нормальный|вокруг|я|могу|поговорить|с آیا|وجود دارد|کسی|عادی|در اطراف|من|می توانم|صحبت کنم|با -mi|orada|kimse|normal|etrafta|ben|-ebilirim|konuşmak|-e いる|そこに|誰か|普通の|周りに|私|できる|話す|に 是|有|任何人|正常|在附近|我|能|说|给 Есть ли кто-то… нормальный, с кем я могу поговорить? 周围有正常人可以和我谈谈吗? آیا کسی… عادی در اطراف هست که بتوانم با او صحبت کنم؟ 私が話せる…普通の人はいますか? Konuşabileceğim… normal biri var mı? ! ! ! !

**X:** [[Plainly.]] |Ясно |به وضوح X|açıkça |明らかに |明白地 X: [[Ясно.]] X: [[显然。]] X: [[به وضوح.]] X: [[明白に。]] X: [[Açıkça.]] Not likely. Не|вероятно نه|بعید değil|muhtemel ない|可能性がある 不|可能 Маловероятно. 不太可能。 احتمالش کم است. ありそうにない。 Muhtemel değil. I'm not normal. Я|не|нормальный من|نیست|عادی ben|değil|normal 私は|ない|普通 我|不|正常 Я не нормальный. 我不正常。 من عادی نیستم. 私は普通ではない。 Ben normal değilim. Ra's not normal. Ра's|не|нормальный راس|نیست|عادی Ra'nın|değil|normal ラーズ|ではない|普通 拉斯|不|正常 Ра не нормальный. 拉并不正常。 را عادی نیست. ラは普通ではない。 Ra normal değil. There's very little normal about this particular point in space and time. Здесь|очень|мало|нормального|о|этом|конкретном|точке|в|пространстве|и|времени وجود دارد|بسیار|کم|عادی|در مورد|این|خاص|نقطه|در|فضا|و|زمان var|çok|az|normal|hakkında|bu|belirli|nokta|içinde|uzay|ve|zaman そこに|とても|少しも|普通のこと|に関して|この|特定の|点|に|空間|と|時間 这儿|非常|少|正常|关于|这个|特定的|点|在|空间|和|时间 В этом конкретном месте и времени очень мало нормального. 在这个特定的时空中,几乎没有正常的东西。 در این نقطه خاص در فضا و زمان، خیلی کم چیز عادی وجود دارد. この特定の時空間には、普通のことはほとんどない。 Bu belirli uzay ve zaman noktasında çok az normal var. [[Sighs.]] [[Вздыхает.]] [[叹气。]] [[نفس عمیق می‌کشد.]] [[ため息。]] [[İç çeker.]] I know you're just doing what the Councillor told you to do… You're just doing your job. Я|знаю|ты|просто|делаешь|то что|(артикль)|Советник|сказал|тебе|(частица)|сделать|Ты|просто|делаешь|твою|работу من|می‌دانم|تو|فقط|انجام می‌دهی|آنچه|(حرف تعریف)|مشاور|گفت|تو|(حرف اضافه)|انجام دهی|تو|فقط|انجام می‌دهی|(حرف possessive)|کار ben|biliyorum|sen|sadece|yapıyorsun|neyi|-i|Danışman|söyledi|sana|-mek için|yapmak|sen|sadece|yapıyorsun|senin|iş 私|知っている|あなたは|ただ|している|何を|その|議員|言った|あなたに|するように|する|あなたは|ただ|している|あなたの|仕事 我|知道|你是|只是|在做|什么|这个|顾问|告诉|你|去|做|你是|只是|在做|你的|工作 Я знаю, что ты просто делаешь то, что тебе сказал Советник... Ты просто выполняешь свою работу. 我知道你只是按照议员告诉你的去做……你只是做你的工作。 می‌دانم که تو فقط داری کاری را که مشاور به تو گفته انجام می‌دهی... تو فقط داری کارت را انجام می‌دهی. あなたがただ評議員に言われたことをしているだけだということは分かっています… あなたはただ自分の仕事をしているだけです。 Biliyorum, sadece Danışman'ın sana söylediklerini yapıyorsun... Sadece işini yapıyorsun. I get that now. Я|понимаю|это|сейчас من|می‌فهمم|آن|حالا ben|anlıyorum|ki|şimdi 私|理解した|それ|今 我|明白|那个|现在 Теперь я это понимаю. 我现在明白了。 حالا این را می‌فهمم. 今はそれが分かります。 Bunu şimdi anlıyorum. And Ra's just doing his job. И|Ра|просто|делает|его|работу و|راس|فقط|انجام دادن|او|کار ve|Ra'nın|sadece|yapıyor|onun|iş そして|ラーズ|ただ|している|彼の|仕事 和|拉斯|只是|做|他|工作 А Ра просто выполняет свою работу. 而拉斯也只是做他的工作。 و را هم فقط دارد کارش را انجام می‌دهد. そしてラはただ自分の仕事をしているだけです。 Ve Ra da sadece işini yapıyor. And I'm just here to do mine. И|я|просто|здесь|чтобы|сделать|свое و|من|فقط|اینجا|برای|انجام دادن|کار خودم ve|ben|sadece|burada|-mek için|yapmak|benim işim そして|私は|ただ|ここに|するために|行う|私のこと 而且|我|只是|在这里|来|做|我的事情 А я просто здесь, чтобы выполнять свою. 我只是来做我的工作。 و من فقط اینجا هستم تا کار خودم را انجام دهم. 私はただ自分の仕事をするためにここにいます。 Ve ben burada sadece kendi işimi yapıyorum. [[Deep breath.]] Глубокий|вдох عمیق|نفس derin|nefes 深い|呼吸 深的|呼吸 [[Глубокий вдох.]] [[深呼吸。]] [[نفس عمیق.]] [[深呼吸。]] [[Derin nefes.]] Sit tight. Сиди|крепко نشسته|محکم otur|sıkı 座って|じっと 坐|紧 Сиди спокойно. 保持冷静。 صبور باش. じっとしていてください。 Sıkı dur. I'll send someone to start digging you out. |отправлю|кого-то|чтобы|начать|копать|тебя|наружу |بفرستم|کسی|برای|شروع کردن|حفاری|تو|بیرون ben -ecek|göndereceğim|birini|-mek için|başlatmak|kazmak|seni|dışarı 私が|送る|誰か|を|始める|掘ること|あなた|出すために |派|某人|去|开始|挖掘|你|出来 Я отправлю кого-то, чтобы начать тебя выкапывать. 我会派人来帮你挖出来。 کسی را می‌فرستم تا شروع به کندن تو کند. 誰かを送ってあなたを掘り出させます。 Seni çıkarmaya başlamak için birini göndereceğim. [[Mutters.]] Бормочет زیر لب گفتن mırıldanıyor つぶやく 嘟囔 [[Бормочет.]] [[低声嘀咕。]] [[زیر لب زمزمه می‌کند.]] [[つぶやく。]] [[Anne mırıldanır.]] Eventually. В конце концов در نهایت nihayet 最終的に 最终 В конце концов. 最终。 بالاخره. 結局。 Sonunda.

**Frost:** I don't… Мороз|Я|не یخ|من|نمی Frost|ben|yapmıyorum フロスト|私|しない 霜|我|不 Фрост: Я не... 霜:我不… فراست: من نمی‌دانم… フロスト:私は…知らない。 Frost: Ben…

**X:** I know. |Я|знаю |من|می‌دانم X|ben|biliyorum |私は|知っている |我|知道 Икс: Я знаю. X:我知道。 ایکس: من می‌دانم. X:わかってる。 X: Biliyorum. You don't understand. Ты|не|понимаешь تو|نمی|فهمی sen|değil|anlamak あなた|ない|理解する 你|不|懂 Ты не понимаешь. 你不明白。 شما نمی‌فهمید. あなたは理解していない。 Anlamıyorsun. How about this: you try to move or dig yourself out, or come after any of my crew… and Ra will “reach out” to you again. Как|насчёт|этого|ты|попробуй|(частица инфинитива)|двигаться|или|копать|себя|наружу|или|прийти|за|любым|из|моих|команды|и|Ра|(будет)|достигать|(достигать)|к|тебе|снова چطور|درباره|این|تو|سعی کن|به|حرکت کنی|یا|حفاری کنی|خودت|بیرون|یا|بیایی|به دنبال|هر|از|من|خدمه|و|را|خواهد|دست|دراز کردن|به|تو|دوباره nasıl|hakkında|bu|sen|denemek|-mek|hareket etmek|veya|kazmak|kendin|dışarı|veya|gelmek|peşinden|herhangi|-in|benim|ekip|ve|Ra|-ecek|ulaşmak|dışarı|-e|sana|tekrar どう|について|これ|あなた|試みる|(動詞の不定詞を示す)|動かす|または|掘る|自分自身|外に|または|来る|追いかける|どれか|の|私の|クルー|そして|ラ|(未来形を示す助動詞)|手を差し伸べる|外に|(動詞の不定詞を示す)|あなた|再び 怎么|样|这个|你|尝试|去|移动|或者|挖|你自己|出来|或者|来|追赶|任何|的|我的|伙伴|和|拉|将|伸出|手|向|你|再次 Как насчет этого: ты попробуешь двигаться или выкопаться, или пойдешь за кем-то из моей команды... и Ра снова "достучится" до тебя. 这样吧:你试着移动或挖掘自己出来,或者来找我的任何一名队员… 然后拉会再次“接触”你。 چطور است این: شما سعی کنید خودتان را حرکت دهید یا از زیر خاک درآورید، یا به هر یک از خدمه من حمله کنید... و را دوباره به شما "دست خواهد زد". こういうのはどう?あなたが自分で動こうとしたり掘り出そうとしたり、私のクルーの誰かを追いかけようとしたら…そしてラが再びあなたに「手を差し伸べる」だろう。 Bunu deneyelim: ya kendini hareket ettirmeye ya da kazmaya çalışırsan, ya da ekibimden herhangi birinin peşine düşersen... Ra sana tekrar "ulaşacak". But this time, he'll melt through that tempered crystal and you'll burn and freeze simultaneously, your blood boiling and your eyeballs shattering, all while getting pumped full of so much radiation you'll turn into a giant tumor and then disintegrate on a cellular level. Но|это|раз|он|растопит|через|тот|закалённый|кристалл|и|ты|сгоришь|и|замёрзнешь|одновременно|твоя|кровь|закипит|и|твои|глаза|разлетятся|всё|пока|получая|накачанным|полным|радиации|так|много|радиации|ты|превратишься|в|опухоль|гигантскую|опухоль|и|затем|распадёшься|на|клеточном|клеточном|уровне |||||||||||||||||||||se brisant|||||||||||||||||||||| 但是|这|次|他会|融化|通过|那个|强化的|水晶|和|你会|烧|和|冻|同时|你的|血液|沸腾|和|你的|眼球|破碎|所有|当|变得|注入|充满|的|如此|多|辐射|你会|变成|成为|一个|巨大的|肿瘤|和|然后|解体|在|一个|细胞的|级别 ama|bu|sefer|o -ecek|erimek|içinden|o|temperlenmiş|kristal|ve|sen -ecek|yanmak|ve|donmak|aynı anda|senin|kan|kaynamak|ve|senin|göz küreleri|parçalanmak|hepsi|-iken|almak|pompalamak|dolu|-le|kadar|çok|radyasyon|sen -ecek|dönüşmek|-e|bir|dev|tümör|ve|sonra|parçalanmak|-de|bir|hücresel|seviye اما|این|بار|او خواهد|ذوب|از طریق|آن|نشکن|کریستال|و|تو خواهی|بسوزی|و|یخ بزنی|به طور همزمان|تو|خون|به جوش آمدن|و|تو|چشم ها|به تکه های ریز شدن|همه|در حالی که|دریافت کردن|پمپاژ شده|پر|از|اینقدر|زیاد|تابش|تو خواهی|تبدیل|به|یک|غول پیکر|تومور|و|سپس|تجزیه شدن|در|یک|سلولی|سطح しかし|この|時間|彼は|溶ける|を通して|その|強化された|水晶|そして|あなたは|燃える|そして|凍る|同時に|あなたの|血液|沸騰し|そして|あなたの|目玉|砕け|すべて|その間|得る|注入され|満たされ|の|それほど|多くの|放射線|あなたは|変わる|に|一つの|巨大な|腫瘍|そして|その後|崩壊する|の|一つの|細胞の|レベル Но на этот раз он растопит этот закаленный кристалл, и ты будешь гореть и замерзать одновременно, твоя кровь будет закипать, а глаза разлетятся на куски, все это время ты будешь наполняться такой дозой радиации, что превратишься в гигантскую опухоль, а затем распадешься на клеточном уровне. 但这次,他会融化那块经过处理的水晶,你会同时感到烧灼和冰冷,你的血液沸腾,眼球破碎,同时被注入如此多的辐射,你会变成一个巨大的肿瘤,然后在细胞层面上解体。 اما این بار، او از آن کریستال تمپر شده عبور خواهد کرد و شما همزمان می‌سوزید و یخ می‌زنید، خون شما به جوش می‌آید و چشمانتان خرد می‌شود، در حالی که به شدت در معرض تابش قرار می‌گیرید و به یک تومور بزرگ تبدیل می‌شوید و سپس در سطح سلولی تجزیه می‌شوید. しかし今度は、彼はその強化クリスタルを溶かし、あなたは同時に焼かれ、凍り、血が沸騰し、目玉が砕け、さらに大量の放射線を浴びて巨大な腫瘍に変わり、細胞レベルで崩壊することになる。 Ama bu sefer, o o temperlenmiş kristalin içinden eriyecek ve sen aynı anda yanacak ve donacaksın, kanın kaynayacak ve gözlerin parçalanacak, tüm bunlar olurken o kadar fazla radyasyon alacaksın ki dev bir tümöre dönüşeceksin ve sonra hücresel düzeyde yok olacaksın.

**Frost:** [[Coldly, back in familiar territory.]] Мороз|Холодно|назад|в|знакомой|территории یخ|به طرز سرد|به|در|آشنا|قلمرو Frost|soğukça|geri|içinde|tanıdık|bölge フロスト|冷たく|戻る|に|おなじみの|テリトリー 霜|冷冷地|回到|在|熟悉的|领土 Мороз: [[Холодно, вернувшись на знакомую территорию.]] 霜:[[冷冷地,回到熟悉的地方。]] فراست: [[به طور سرد، در سرزمین آشنا.]] フロスト: [[冷たく、馴染みのある領域に戻って。]] Frost: [[Soğuk bir şekilde, tanıdık bir bölgede.]] I'm not afraid to die. Я|не|боюсь|(инфинитивная частица)|умереть من|نیستم|ترسیده|به|بمیرم ben|değil|korkuyorum|-mek|ölmek 私は|〜ない|恐れている|〜に|死ぬ 我|不|害怕|去|死 Я не боюсь умереть. 我不怕死。 من از مرگ نمی‌ترسم. 私は死ぬことを恐れていない。 Ölmekten korkmuyorum.

**X:** I know -- you said that already. |Я|знаю|ты|сказал|что|уже |من|می‌دانم|تو|گفتی|که|قبلاً X|ben|biliyorum|sen|söyledin|ki|zaten |私|知っている|あなた|言った|それ|もう |我|知道|你|说过|那个|已经 X: Я знаю -- ты уже это говорил. X:我知道——你已经说过了。 X: می‌دانم -- تو قبلاً این را گفتی. X: 知っている -- もう言ったよね。 X: Biliyorum -- bunu zaten söyledin. I just wanted to give you fair warning. Я|только|хотел|(частица инфинитива)|дать|тебе|честное|предупреждение من|فقط|خواستم|به|بدهم|تو|عادلانه|هشدار ben|sadece|istedim|-mek|vermek|sana|adil|uyarı 私|ただ|欲しかった|(動詞の不定詞を示す)|与える|あなた|公正な|警告 我|只是|想|给你|提供|你|公平的|警告 Я просто хотел предупредить тебя. 我只是想给你个警告。 فقط می‌خواستم به تو هشدار بدهم. あなたに公平な警告をしたかっただけだ。 Sana adil bir uyarı vermek istedim.

[[SFX: X begins to clear away the rubble around the wheels of Chen's gurney.]] Звук эффекта|Икс|начинает|к|очищать|прочь|тот|обломки|вокруг|тот|колеса|Чена||каталка افکت صدا|X|شروع می کند|به|پاک کردن|دور|آن|آوار|دور|آن|چرخ ها|از||برانکارد ses efekti|X|başlıyor|-mek|temizlemek|uzak|o|moloz|etrafında|o|tekerlekler|-in|Chen'in|sedyesi 効果音|X|始める|(不定詞のマーカー)|片付ける|(副詞)|(定冠詞)|がれき|周りの|(定冠詞)|車輪|の||担架 音效|X|开始|去|清理|离开|这个|瓦砾|在周围|这个|轮子|的||担架 [[ЗВУК: X начинает убирать обломки вокруг колес каталке Чена.]] [[音效:X开始清理陈的担架周围的瓦砾。]] [[SFX: X شروع به پاک کردن آوار اطراف چرخ‌های برانکارد چن می‌کند.]] [[SFX: Xがチェンの担架の車輪の周りの瓦礫を片付け始める。]] [[SFX: X, Chen'in sedyesinin tekerleklerinin etrafındaki molozları temizlemeye başlıyor.]]

**Frost:** What are you doing? Мороз|Что|(глагол-связка)|ты|делаешь فراست|چه|هستی|تو|می کنی don|ne|-iyor|sen|yapıyorsun フロスト|何|(動詞のbe)|あなた|している 霜|什么|是|你|在做 Фрост: Что ты делаешь? 霜:你在做什么? یخ: چه کار می‌کنی؟ フロスト: 何をしているの? Frost: Ne yapıyorsun?

**X:** [[Sighs, as though it's obvious.]] |Вздыхает|как|будто|это|очевидно |آه میکشد|به گونه ای|هرچند|این|واضح است X|iç çekiyor|gibi|-mış gibi|o|açık |ため息をつく|まるで|〜のように|それは|明らかだ |叹气|好像|虽然|它是|明显的 Икс: [[Вздыхает, как будто это очевидно.]] X:[[叹气,仿佛这很明显。]] ایکس: [[نفس عمیق می‌کشد، انگار که واضح است.]] X: [[ため息をつく、まるで明らかであるかのように。]] X: [[İç çeker, sanki bu belliymiş gibi.]] I'm clearing out the rubble so I can get Chen to the glasshouse. Я|убираю|из-под|(артикль)|завалов|чтобы|я|мог|доставить|Чен|в|(артикль)|теплицу من|پاکسازی|از||آوار|تا|من|بتوانم|برسانم|چن|به||گلخانه ben|temizliyorum|dışarı|o|molozları|böylece|ben|-ebilmek|almak|Chen|-e|o|cam odaya 私は|片付けている|取り除く|その|がれき|だから|私は|できる|連れて行く|チェン|へ|その|温室 我|清理|出|这|瓦砾|所以|我|能|把|陈|到|这|温室 Я убираю завалы, чтобы довести Чена до теплицы. 我在清理瓦砾,好把陈送到温室。 دارم آوارها را پاک می‌کنم تا بتوانم چن را به گلخانه ببرم. 瓦礫を片付けているんだ。チェンを温室に連れて行くために。 Molozları temizliyorum ki Chen'i seraya götürebileyim. Then I'm going to fix him. Тогда|я|собираюсь|к|починить|его سپس|من|می‌روم|به|درست کنم|او sonra|ben|gidiyorum|-e|onarmak|onu じゃあ|私は|行く|へ|修理する|彼を 然后|我|要|去|修理|他 Потом я его починю. 然后我会修好他。 بعدش می‌خواهم او را درمان کنم. それから彼を治すつもりだ。 Sonra onu düzelteceğim. Then, I'm going to fix you. Тогда|я|собираюсь|к|починить|тебя سپس|من|می‌روم|به|درست کنم|تو o zaman|ben|gidiyorum|-e|düzeltmek|seni それでは|私は|行く|〜する|修理する|あなた 然后|我会|去|修理|修理|你 А потом я починю тебя. 然后,我会修好你。 پس، من تو را درست می‌کنم. じゃあ、君を直すよ。 O zaman, seni düzelteceğim. Then, I'm going to fix the Cavatica and this giant flipping mess we're all in. Тогда|я|собираюсь|к|починить|этот|Каватика|и|этот|гигантский|перевернутый|беспорядок|мы|все|в سپس|من|در حال|به|تعمیر کردن|آن|Cavatica|و|این|بزرگ|وارونه|بهم ریختگی|ما در حال|همه|در o zaman|ben|gidiyorum|-e|düzeltmek|belirli|Cavatica|ve|bu|dev|çeviren|karmaşa|biz|hepimiz|içinde それから|私は|行く|〜する|修理する|その|カバティカ|と|この|巨大な|ひっくり返す|混乱|私たちは|すべて|に 然后|我|要|去|修理|这个|Cavatica|和|这个|巨大的|翻转的|麻烦|我们|所有的|在 Тогда я собираюсь починить Каватику и этот гигантский перевернутый беспорядок, в котором мы все находимся. 那么,我要修复Cavatica和我们所有人都陷入的这个巨大的混乱。 پس، من Cavatica و این آشفتگی بزرگ که همه ما در آن هستیم را درست می‌کنم. じゃあ、カヴァティカと私たちがいるこの巨大な混乱を直すよ。 O zaman, Cavatica'yı ve hepimizin içinde bulunduğu bu devasa karmaşayı düzelteceğim. Okay? Хорошо خوبه؟ tamam 大丈夫ですか 好吗 Хорошо? 好吧? باشه؟ いい? Tamam mı?

**Frost:** … You're crazy. Фрост|ты|сумасшедший فراست|تو هستی|دیوانه Frost|sen|deli フロスト|あなたは|狂ってる 霜|你是|疯了 Фрост: … Ты сумасшедший. Frost: … 你疯了。 فراست: … تو دیوانه‌ای. フロスト: … 君は狂ってる。 Frost: … Sen delisin.

**X:** [[Softly, without humor.]] |Тихо|без|юмора |آرام|بدون|شوخی |yumuşakça|olmadan|mizah |静かに|なし|ユーモア |轻声地|没有|幽默 Икс: [[Тихо, без юмора.]] X: [[轻声,没有幽默感。]] X: [[به آرامی، بدون شوخی.]] X: [[静かに、ユーモアなしで。]] X: [[Yumuşak, şakasız.]] Yeah. Да آره Evet うん 是的 Да. 是的。 بله. うん。 Evet.

[[SFX: X leaves, pushing the gurney.]] Звук эффекта|Икс|уходит|толкая|этот|каталка افکت صوتی|X|می رود|هل دادن|آن|برانکارد ses efekti|X|ayrılıyor|iterek|tekerlekli sedye| 効果音|X|出て行く|押しながら|その|寝台 音效|X|离开|推|这个|担架 [[SFX: X уходит, толкая каталку.]] [[音效:X离开,推着担架。]] [[SFX: X می‌رود، برانکارد را هل می‌دهد.]] [[SFX: Xがストレッチャーを押しながら去る。]] [[SFX: X gider, sedyeyi iterek.]]

[[SFX: Transition.]] Звук эффекта|Переход افکت صوتی|انتقال ses efekti|geçiş 効果音|移行 音效|过渡 [[SFX: Переход.]] [[音效:过渡。]] [[SFX: انتقال.]] [[SFX: トランジション。]] [[SFX: Geçiş.]]

**SCENE 3** СЦЕНА صحنه sahne シーン 场景 СЦЕНА 3 场景 3 صحنه ۳ シーン 3 SAHNE 3

[[SFX: Cavatica, Glasshouse.]] Звук|Каватика|Стеклянный дом افکت صوتی|کاواتیکا|گلخانه ses efekti|Cavatica|Cam Ev 効果音|カヴァティカ|グラスハウス 音效|卡瓦提卡|玻璃屋 [[SFX: Каватика, Стеклянный дом.]] [[音效:Cavatica,温室。]] [[صدا: کاواتیکا، گلخانه.]] [[効果音: カヴァティカ、グラスハウス。]] [[SFX: Cavatica, Cam Evi.]]

**X:** [[Wearily, beyond exhausted.]] |Устало|совершенно|истощённый |خسته|فراتر از|خسته X|yorgun bir şekilde|ötesinde|tükenmiş |疲れ果てて|以上に|疲れた |疲惫地|超过|精疲力竭 X: [[Устал, совершенно измотан.]] X: [[疲惫不堪,精疲力竭。]] X: [[با خستگی، فراتر از خستگی.]] X: [[疲れ果てて、限界を超えて。]] X: [[Yorgun, tükenmiş.]] Day… 10,320, hour… 23:06. День|час روز|ساعت gün|saat 日|時 天|小时 День… 10,320, час… 23:06. 第… 10,320天,小时… 23:06. روز… ۱۰۳۲۰، ساعت… ۲۳:۰۶. 日… 10,320、時… 23:06。 Gün… 10,320, saat… 23:06. Status update. Статус|обновление وضعیت|به‌روزرسانی durum|güncelleme ステータス|更新 状态|更新 Обновление статуса. 状态更新. به‌روزرسانی وضعیت. ステータス更新。 Durum güncellemesi. [[Pause.]] Пауза توقف duraksama 一時停止 暂停 [[Пауза.]] [[暂停.]] [[توقف.]] [[一時停止。]] [[Duraksama.]] Uhhh. Уххх اوه uhh うーん Эээ. 呃. اوه. うーん。 Uhhh. I got Chen to the glasshouse, which… [[Sighs in defeated exhaustion.]] Я|привел|Чен|в|теплицу|теплицу|которая|Вздыхает|в|пораженной|усталости من|بردم|چن|به|آن|گلخانه|که|آه میکشد|در|شکست خورده|خستگی ben|aldım|Chen|-e|belirli|cam seraya|ki|iç çekiyor|içinde|yenilmiş|yorgunluk 私|連れて行った|チェン|へ|その|温室|それが|||| 我|带到|陈|到|这个|温室|这个|叹气|在|失败的|精疲力竭 Я привел Чена в теплицу, которая… [[Вздыхает от безнадежной усталости.]] 我把陈带到了温室,这… [[叹气,感到无奈的疲惫.]] من چن را به گلخانه رساندم، که… [[نفس عمیق می‌کشد و از روی خستگی تسلیم می‌شود.]] チェンをガラスハウスに連れて行ったが、… [[敗北感に満ちたため息。]] Chen'i cam evin yanına getirdim, bu da… [[Yenik düşmüş bir yorgunlukla iç çeker.]] Well, more on that later. Ну|больше|на|этом|позже خوب|بیشتر|در|آن|بعدا iyi|daha|üzerinde|o|sonra さて|もっと|について|それ|後で 好吧|更多|关于|那个|稍后 Ну, об этом позже. 好吧,稍后再说。 خب، در مورد آن بعداً بیشتر صحبت می‌کنیم. さて、そのことについては後で詳しくお話しします。 Neyse, bununla ilgili daha sonra konuşuruz. For now, I'll just say that the… ship-quake affected more than just the dash core. На|сейчас|я|просто|скажу|что|этот|||повлияло|больше|чем|просто|ядро|dash|ядро برای|حالا|من|فقط|بگویم|که|آن|||تأثیر گذاشت|بیشتر|از|فقط|آن|دَش|هسته için|şimdi|ben -ecek|sadece|söylemek|ki|o|||etkiledi|daha|-den|sadece|o|gösterge|çekirdek とりあえず|今|私は|ただ|言う|その|その|||影響を与えた|もっと|以上|ただ|その|ダッシュ|コア 目前|现在|我会|只是|说|那个|这个|||影响了|更多|比|只是|这个|冲刺|核心 Пока что скажу только, что… корабельный землетрясение затронуло не только основной модуль. 现在我只想说,船震影响的不仅仅是仪表核心。 فعلاً فقط می‌گویم که زلزله کشتی بیشتر از هسته داش را تحت تأثیر قرار داد. 今のところ、船の揺れはダッシュコアだけに影響を与えたわけではないと言っておきます。 Şimdilik, sadece… gemi-depreminin sadece dash çekirdeğini etkilemediğini söyleyebilirim. Chen is… well, he's resting for now. Чен|есть|ну|он|отдыхает|на|сейчас چن|است|خوب|او|استراحت می کند|برای|حالا Chen|o|iyi|o -dir|dinleniyor|için|şimdi チェン|は|まあ|彼は|休んでいる|今|今 陈|是|好吧|他现在|休息|为了|现在 Чен… ну, он сейчас отдыхает. 陈……嗯,他现在在休息。 چن… خوب، او در حال حاضر استراحت می‌کند. チェンは…まあ、今は休んでいます。 Chen… iyi, şu an dinleniyor. He went into hypovolemic shock, though we finally got his IV all set up, so he should be okay again soon. Он|попал|в|гиповолемический|шок|хотя|мы|наконец-то|установили|его|внутривенное введение|полностью|настроено|вверх|так|он|должен|быть|в порядке|снова|скоро او|رفت|به|هیپووولمیک|شوک|هرچند|ما|بالاخره|گرفتیم|او|IV|کاملاً|تنظیم|شده|بنابراین|او|باید|باشد|خوب|دوباره|به زودی o|gitti|içine|hipovolemik|şok|ama|biz|nihayet|aldık|onun|damar içi|tamamen|ayarladık|yukarı|bu yüzden|o|-meli|olmak|iyi|tekrar|yakında 彼|行った|に|低血容量性|ショック|しかし|私たち|最終的に|取得した|彼の|点滴|すべて|設定|完了|だから|彼|すべき|なる|大丈夫|再び|すぐに 他|进入|到|低血容量|休克|虽然|我们|最终|得到|他|静脉注射|全部|设置|完成|所以|他|应该|是|好|再次|很快 Он впал в гиповолемический шок, но мы наконец-то настроили его капельницу, так что скоро он должен прийти в себя. 他曾经出现过低血容量休克,不过我们终于把他的静脉输液准备好了,所以他应该很快就会好起来。 او به شوک هیپووولمیک دچار شد، هرچند که بالاخره سرم او را راه‌اندازی کردیم، بنابراین او باید به زودی دوباره خوب باشد. 彼は低血容量ショックに陥りましたが、ようやくIVが整ったので、すぐに元気になるはずです。 Hipovolemik şoka girdi, ama sonunda IV'sini kurmayı başardık, bu yüzden yakında tekrar iyi olmalı. Maybe. Может быть شاید belki たぶん 也许 Может быть. 也许。 شاید. 多分。 Belki.

Thankfully, Dani was here with Charlotte, working on Kai, when the ship got knocked off-kilter, and -- again, thankfully -- they were both uninjured and able to help me treat Chen. К счастью|Дани|была|здесь|с|Шарлоттой|работая|над|Каем|когда|этот|корабль|получил|сбитый||курса|и|снова|к счастью|они|были|оба|не травмированы|и|способны|к|помочь|мне|лечить|Чена خوشبختانه|دانی|بود|اینجا|با|شارلوت|کار می کرد|روی|کای|وقتی|آن|کشتی|شد|ضربه|||و|دوباره|خوشبختانه|آنها|بودند|هر دو|بدون آسیب|و|قادر|به|کمک کردن|من|درمان کردن|چن neyse ki|Dani|vardı|burada|ile|Charlotte|çalışıyordu|üzerinde|Kai|-dığında|gemi||oldu|vuruldu|||ve|tekrar|neyse ki|onlar|oldular|ikisi de|yaralanmamış|ve|yetenekli|-e|yardım etmek|bana|tedavi etmek|Chen 幸いにも|ダニ|いた|ここに|と一緒に|シャーロット|働いていた|に|カイ|の時|その|船|受けた|ノックされた|||そして|再び|幸いにも|彼ら|だった|両方|無傷で|そして|できた|に|助ける|私|治療する|チェン 幸好|达尼|在|这里|和|夏洛特|工作|在|凯|当|这艘|船|被|撞|||和|再次|幸好|她们|是|都|没受伤|和|能够|去|帮助|我|治疗|陈 К счастью, Дани была здесь с Шарлоттой, работая над Каем, когда корабль накренился, и — опять же, к счастью — они обе не пострадали и смогли помочь мне лечить Чена. 谢天谢地,丹尼和夏洛特在这里,正在照顾凯,当船被撞得失去平衡时,——再次谢天谢地——他们都没有受伤,能够帮助我治疗陈。 خوشبختانه، دانی با شارلوت اینجا بود و روی کای کار می‌کردند، وقتی که کشتی از تعادل خارج شد، و -- دوباره، خوشبختانه -- هر دو بدون آسیب بودند و توانستند به من در درمان چن کمک کنند. 幸いなことに、ダニはシャーロットと一緒にカイの治療をしていたので、船が傾いたとき、そして再び幸いなことに、二人とも怪我をせず、チェンの治療を手伝うことができました。 Neyse ki, gemi dengesini kaybettiğinde Dani, Charlotte ile birlikte Kai üzerinde çalışıyordu ve - tekrar, neyse ki - ikisi de yaralanmamıştı ve bana Chen'i tedavi etmemde yardımcı olabildiler.

Speaking of which… We did the best we could -- and I do have some experience with limb reattachment, but… we'll see. Говоря|о|чем|Мы|сделали|лучший|лучшее|мы|могли|и|Я|действительно|имею|некоторый|опыт|с|конечностью|повторным прикреплением|но|мы будем|видеть صحبت کردن|از|کدام|ما|انجام دادیم|بهترین|بهترین|ما|می توانستیم|و|من|دارم|دارم|مقداری|تجربه|با|اندام|پیوند مجدد|اما|ما خواهیم|ببینیم konuşmak|hakkında|bu|biz|yaptık|en|iyi|biz|yapabildik|ve|ben|yapıyorum|sahip|biraz|deneyim|ile|uzuv|yeniden bağlama|ama|biz -ecek|göreceğiz 言う|の|こと|私たち|した|最善|最善|私たち|できた|そして|私|も|持っている|いくつかの|経験|に関して|四肢|再接合|しかし|私たちは|見る 说|的|哪个|我们|做了|最好|最好|我们|能够|和|我|确实|有|一些|经验|关于|四肢|再附|但是|我们将|看 Говоря об этом… Мы сделали все, что могли — и у меня есть некоторый опыт в повторном присоединении конечностей, но… посмотрим. 说到这个……我们尽力而为——我确实有一些肢体再植的经验,但……我们拭目以待。 در مورد این موضوع صحبت می‌کنیم… ما بهترین کاری که می‌توانستیم انجام دادیم -- و من تجربه‌ای در زمینه پیوند اندام دارم، اما… خواهیم دید. それはさておき… 私たちはできる限りのことをしました -- そして私は四肢の再接合に関する経験がありますが… どうなるか見てみましょう。 Bununla ilgili olarak… Elimizden gelenin en iyisini yaptık - ve uzuv yeniden bağlama konusunda biraz deneyimim var, ama… göreceğiz.

Otherwise, Charlotte's back to working on Kai, and Dani… В противном случае|Шарлотта|вернется|к|работе|над|Каем|и|Дани در غیر این صورت|شارلوت|بازگشت|به|کار کردن|روی|کای|و|دانی aksi takdirde|Charlotte'un|geri|-e|çalışmaya|üzerinde|Kai|ve|Dani さもなければ|シャーロットの|再び|に|働いている|に|カイ|そして|ダニ 否则|夏洛特|回到|去|工作|在|凯|和|达尼 В остальном, Шарлотта снова работает над Каем, а Дани… 否则,夏洛特又回去照顾凯,而丹尼…… در غیر این صورت، شارلوت دوباره به کار روی کای برگشته و دانی… さもなければ、シャーロットはカイの治療に戻り、ダニは… Aksi takdirde, Charlotte tekrar Kai üzerinde çalışıyor ve Dani…

**Dani:** [[Steps in.]] Дани|Входит|внутрь دانی|قدم برمی‌دارد|به داخل Dani|| ダニ|入る|中に 达尼|走进|里 Дани: [[Входит.]] 丹尼:[[走进来。]] دانی: [[وارد می‌شود.]] ダニ: [[入ってくる。]] Dani: [[İçeri girer.]] Dani is here to make sure you get some rest. Дани|есть|здесь|чтобы|убедиться|что|ты|получишь|немного|отдых دانی|است|اینجا|برای|اطمینان|حاصل کردن|شما|بگیرید|مقداری|استراحت Dani|burada|burada|-mek için|yapmak|emin olmak|sen|almak|biraz|dinlenme ダニ|は|ここに|〜するために|取らせる|確実に|あなた|取る|いくらかの|休息 达尼|是|在这里|为了|让|确保|你|得到|一些|休息 Дани здесь, чтобы убедиться, что ты немного отдохнешь. 丹尼在这里确保你能休息一下。 دانی اینجا است تا مطمئن شود که کمی استراحت می‌کنی. ダニはあなたが休めるようにここにいます。 Dani, dinlenmenizi sağlamak için burada.

**X:** Hey. |Привет |سلام X|Merhaba |こんにちは |嗨 X: Привет. X: 嗨。 ایکس: سلام. X: こんにちは。 X: Merhaba. Did you sedate… ? (вопросительная частица)|ты|усыпил آیا|تو|بیهوش کردی -di mi|sen|sedatize etmek (過去形の助動詞)|あなた|鎮静剤を投与する (助动词)|你|镇静 Ты успокоил… ? 你给她镇静了吗…? آیا تو بیهوش کردی… ؟ あなたは…鎮静剤を使ったの? Sedatize ettin mi… ?

**Dani:** [[Firmly.]] 达尼|坚定地 Dani| ダニ|しっかりと |Уверенно دانی|محکم Дани: [[Уверенно.]] Dani: [[坚定地。]] دانی: [[محکم.]] ダニ: [[しっかりと。]] Dani: [[Sıkı bir şekilde.]] Yes. Да بله Evet はい Да. 是的。 بله. はい。 Evet. Assistant Frost is sedated. Ассистент|Фрост|есть|под седативным препаратом دستیار|فراست|است|آرامبخش داده شده Asistan|Frost|-dir|sedated アシスタント|フロスト|は|鎮静されています 助手|冻土|是|镇静 Ассистент Фрост успокоен. 助理弗罗斯特已经被镇静了。 دستیار فراست تحت دارو است. アシスタント・フロストは鎮静されています。 Asistan Frost sakinleştirildi. Again. Снова دوباره Tekrar もう一度 再次 Снова. 再一次。 دوباره. 再び。 Yine. [[Exasperated exhale.]] Вздох разочарования|выдох ناامید|بازدم bıkkın|nefes verme いらいらした|吐き出す息 恼怒的|呼气 [[Раздосадованный выдох.]] [[恼怒的叹气。]] [[نفس عمیق و ناامید.]] [[いらいらしたため息。]] [[Sinirli bir nefes verme.]] And your head is bleeding. И|твоя|голова|есть|кровоточит و|تو|سر|است|خونریزی می کند ve|senin|baş|-dir|kanıyor そして|あなたの|頭|は|出血している 和|你的|头|是|在流血 И у тебя течет кровь из головы. 你的头在流血。 و سرت خونریزی می‌کند. そして、あなたの頭から血が出ている。 Ve başın kanıyor. Again. Снова دوباره tekrar もう一度 再一次 Снова. 再一次。 دوباره. また。 Yine. Here. Здесь اینجا burada ここ 这里 Вот. 这里。 اینجا. ここで。 Burada. Give me that. Дай|мне|то بده|به من|آن ver|bana|o ください|私に|それ 给|我|那个 Дай мне это. 把那个给我。 آن را به من بده. それをください。 Bana onu ver. [[She takes X's recorder.]] Она|берет|X|диктофон او|می‌گیرد|X|ضبط‌صوت o|alıyor|X'in|kaydedici 彼女|取る|Xの|録音機 她|拿|X的|录音机 [[Она берет диктофон X.]] [[她拿走了X的录音机。]] [[او ضبط صوت X را برمی‌دارد.]] [[彼女はXのレコーダーを取る。]] [[O, X'in kaydedicisini alır.]]

[[SFX: Tape recorder click.]] Звук|пленка|магнитофон|щелчок افکت صدا|نوار|ضبط کننده|کلیک ses efekti|bant|kaydedici|tıklama 効果音|テープ|録音機|クリック音 音效|磁带|录音机|点击声 [[ЗВУК: Щелчок диктофона.]] [[音效:录音机点击声。]] [[SFX: صدای کلیک ضبط صوت.]] [[SFX: テープレコーダーのクリック。]] [[SFX: Kaset kaydedici tıklaması.]]

[[SFX: Transition.]] Звук эффекта|Переход افکت صوتی|انتقال ses efekti|geçiş 効果音|移行 音效|过渡 [[ЗВУК: Переход.]] [[音效:过渡。]] [[SFX: انتقال.]] [[SFX: トランジション。]] [[SFX: Geçiş.]]

**SCENE 4** СЦЕНА صحنه sahne シーン 场景 СЦЕНА 4 场景4 صحنه ۴ シーン 4 SAHNE 4

[[SFX: Cavatica, Glasshouse.]] Звук эффекта|Каватика|Стеклянный дом افکت صدا|کاواتیکا|شیشه‌ای ses efekti|Cavatica|Cam Ev 効果音|カヴァティカ|グラスハウス 音效|卡瓦提卡|玻璃屋 [[SFX: Каватика, Стеклянный дом.]] [[音效:Cavatica,玻璃屋。]] [[صدا: کاواتیکا، خانه شیشه‌ای.]] [[効果音: カヴァティカ、グラスハウス。]] [[SFX: Cavatica, Cam Evi.]]

**X:** [[Voice sounds clear and awake again.]] |Голос|звучит|ясно|и|бодро|снова |صدا|به نظر می رسد|واضح|و|بیدار|دوباره X|ses|duyuluyor|net|ve|uyanık|tekrar |声|聞こえる|はっきり|と|目覚めた|再び |声音|听起来|清晰|和|清醒|再次 X: [[Голос звучит ясно и бодро снова.]] X: [[声音再次清晰而清醒。]] X: [[صدا دوباره واضح و بیدار به نظر می‌رسد.]] X: [[声が再びはっきりと目覚めて聞こえる。]] X: [[Ses net ve uyanık tekrar duyuluyor.]] Whoo. Ух ты هوو Whoo フー Ух. 哇。 هوو. ふう。 Vay. Day 10,321, hour 12:32. День|час روز|ساعت gün|saat 日|時 天|小时 День 10,321, час 12:32. 第10,321天,12:32小时. روز ۱۰۳۲۱، ساعت ۱۲:۳۲. 第10,321日、12時32分。 Gün 10,321, saat 12:32. Apparently I needed some rest. Видимо|Я|нуждался в|немного|отдых ظاهراً|من|نیاز داشتم|کمی|استراحت görünüşe göre|ben|ihtiyaç duydum|biraz|dinlenme どうやら|私|必要だった|いくらかの|休息 显然|我|需要|一些|休息 Похоже, мне нужен был отдых. 显然我需要休息。 ظاهراً به استراحت نیاز داشتم. どうやら私は少し休息が必要だったようだ。 Görünüşe göre biraz dinlenmeye ihtiyacım vardı. Again. Снова دوباره tekrar もう一度 再次 Снова. 再一次。 دوباره. 再び。 Yine. [[SFX: Attempts to sit up.]] Звук эффекта|Пытается|к|сесть|вверх افکت صدا|تلاش می کند|به|نشستن|بالا ses efekti|denemeler|-mek|oturmak|yukarı 効果音|試みる|に|座る|起き上がる 音效|尝试|向|坐|起 [[SFX: Пытается сесть.]] [[音效:试图坐起来。]] [[SFX: تلاش برای نشستن.]] [[効果音: 起き上がろうとする。]] [[SFX: Oturmaya çalışıyor.]] Aaaaagh. Ааааа. 啊啊啊。 آآآآآه. あああああ。 Aaaaagh. My head. У меня голова. 我的头。 سرم. 頭が。 Başım. It's… ohhh. Это... охhh. 它……哦哦。 این... اوه. それは…おおお。 Bu… ohhh. That's blood. Это кровь. 那是血。 این خون است. 血だ。 Bu kan. [[Vaguely puzzled.]] Слегка|озадачен به طور مبهم|گیج belirsiz bir şekilde|kafası karışık ぼんやりと|困惑した 模糊地|困惑 [[Слегка озадачен.]] [[有点困惑。]] [[به طور مبهم گیج شده.]] [[なんとなく困惑している。]] [[Belirsiz bir şekilde kafası karışık.]] There's blood in my eyes? 有|血|在|我的|眼睛 var|kan|içinde|benim|gözler そこに|血|の|私の|目 |кровь|в|моих|глазах وجود دارد|خون|در|من|چشم ها У меня кровь в глазах? 我眼里有血吗? آیا خون در چشمانم است؟ 私の目に血が入っているの? Gözlerimde kan mı var?

**Dani:** [[Hurries over.]] 达尼|快跑|过来 |عجله می کند|به سمت Dani|acele ediyor|yanına |急いで|来る |Спешит|сюда Дани: [[Спешит к нему.]] 达尼:[[急忙过来。]] دانی: [[به سرعت می‌آید.]] ダニ: [[急いで駆け寄る。]] Dani: [[Acelesi varmış gibi koşuyor.]] Oh my gosh! О|мой|боже اوه|من|خدای من oh|benim|tanrım お|私の|神様 哦|我的|天哪 О боже! 哦我的天! اوه خدای من! ああ、なんてこった! Aman Tanrım! Go lie back down right now! Иди|ляг|обратно|вниз|прямо|сейчас برو|دراز بکش|دوباره|بخواب|درست|الان git|uzan|geri|yat|hemen|şimdi 行け|横になる|再び|下に|すぐ|今 走|躺|回|下|立刻|现在 Ляг обратно сейчас же! 现在就去躺下! الان برو دراز بکش! 今すぐ横になって! Hemen geri uzan! You have bled through those bandages, like, four times and I am so tired of changing them! Ты|имеешь|истекал|через|те|повязки|примерно|четыре|раза|и|Я|так|так|устал|от|замены|их تو|داری|خونریزی کرده|از|آن|بانداژها|مثل|چهار|بار|و|من|هستم|خیلی|خسته|از|تعویض کردن|آنها sen|sahip oldun|kanadın|içinden|o|sargılar|gibi|dört|kez|ve|ben|-im|çok|yorgunum|-den|değiştirmek|onları あなた|持っている|出血した|を通して|その|包帯|たぶん|4|回|そして|私|は|とても|疲れている|に|交換すること|それら 你|已经|流血|透过|那些|绷带|大约|四|次|和|我|是|非常|厌倦|的|更换|它们 Ты пропитал эти повязки, как минимум, четыре раза, и я так устал их менять! 你已经把那些绷带弄透了四次,我真是厌倦了换绷带! تو چهار بار از آن باندها خونریزی کرده‌ای و من از عوض کردنشان خیلی خسته‌ام! あなたはその包帯を4回も血で染めていて、私はそれを変えるのに疲れました! O bandajları dört kez kanattın ve onları değiştirmekten çok yoruldum!

**X:** Oh. |Ох |اوه X|Oh |おお |哦 X: О. X: 哦。 X: اوه. X: ああ。 X: Ah. [[Blinks, taking everything in.]] Мигает|воспринимая|всё|внутрь پلک می‌زند|گرفتن|همه چیز|در göz kırpıyor|alıyor|her şeyi|içine 瞬きする|受け入れ|すべて|中に 眨眼|采取|一切|进来 [[Моргает, воспринимая всё происходящее.]] [[眨眼,接受一切。]] [[چشمک می‌زند و همه چیز را درک می‌کند.]] [[まばたきしながら、すべてを受け入れる。]] [[Göz kırpar, her şeyi algılar.]] Where's Chen? Где|Чен کجاست|چن nerede|Chen チェンはどこに|チェン 陈在哪里|陈 Где Чен? 陈在哪里? چن کجاست؟ チェンはどこ? Chen nerede? Is he… ? Есть|он آیا|او mi|o です|彼 是|他 Он… ? 他是…? آیا او...؟ 彼は…? O... mu?

**Dani:** He's okay, yeah. Дани|Он|в порядке|да دانی|او|خوب|بله Dani|o iyi|tamam|evet ダニ|彼は|大丈夫|うん 达尼|他|好|是的 Дани: С ним все в порядке, да. 达尼:他还好,是的。 دانی: او خوب است، بله. ダニ:彼は大丈夫だよ、うん。 Dani: O iyi, evet. He was conscious for a few minutes earlier -- his fluid levels are back to normal -- and said something about spiders before passing out? Он|был|в сознании|в течение|несколько||минут|раньше|его|жидкость|уровни|находятся|обратно|к|норме|и|сказал|что-то|о|пауках|перед|потерей|сознания او|بود|هوشیار|به مدت|یک|چند|دقیقه|قبلاً|او|مایع|سطح|هستند|به|به|حالت طبیعی|و|گفت|چیزی|درباره|عنکبوت ها|قبل از|از دست دادن|هوشیاری o|idi|bilinçli|boyunca|bir|birkaç|dakika|daha önce|onun|sıvı|seviyeleri|dir|geri|normal|normal|ve|söyledi|bir şey|hakkında|örümcekler|önce|bayılmak|dışarı 彼|は|意識があった|のために|一|数分|分|以前|彼の|体液|レベル|は|戻って|に|正常|そして|言った|何か|について|クモ|前に|失神|する 他|是|清醒的|持续|一|几|分钟|之前|他的|液体|水平|是|回到|到|正常|和|说|一些事情|关于|蜘蛛|在之前|失去|意识 Он был в сознании несколько минут назад -- его уровень жидкости вернулся в норму -- и сказал что-то о пауках перед тем, как потерять сознание? 他之前清醒了几分钟——他的液体水平恢复正常——在昏迷之前说了些关于蜘蛛的事? او برای چند دقیقه قبل هوشیار بود -- سطح مایعاتش به حالت طبیعی برگشته -- و قبل از بیهوش شدن چیزی درباره عنکبوت‌ها گفت؟ 彼はさっきの数分間意識があって、体液のレベルは正常に戻ったって言ってたし、気を失う前にクモについて何か言ってた? Birkaç dakika önce bilinci yerindeydi -- sıvı seviyeleri normale döndü -- ve bayılmadan önce örümceklerden bahsetti? [[Hurriedly amends.]] Поспешно|исправляет به سرعت|اصلاح می کند aceleyle|düzeltir 急いで|修正する 匆忙地|修改 [[Поспешно исправляет.]] [[匆忙修正。]] [[به سرعت اصلاح می‌کند.]] [[急いで修正する。]] [[Acelesiyle düzeltir.]] Not, like, unconscious passing out -- like, passing out asleep. Не|как|бессознательный|потеряющий|сознание|как|потеряющий|сознание|спящий نه|مثل|بیهوش|افتادن|از|مثل|افتادن|از|خواب değil|gibi|bilinçsiz|geçme|bayılma|gibi|geçme|bayılma|uyuyakalmış いいえ|例えば|無意識の||||||眠っている 不|像|无意识的|||像|||睡着的 Не так, чтобы в бессознательном состоянии -- а так, чтобы уснуть. 不是那种失去意识的昏迷——是那种睡着的昏迷。 نه، مثل بی‌هوش شدن -- مثل خواب رفتن. 意識を失って倒れるのではなく、眠って倒れる感じ。 Bilinçsiz bayılma gibi değil -- uyuyarak bayılma gibi. The okay kind. Это|нормально|вид آن|خوب|نوع o|tamam|tür その|大丈夫な|種類 这个|可以的|种类 Нормальный. 还不错的那种。 نوع خوبش. 大丈夫なやつ。 Tamam olan tür.

**X:** [[Smiles slightly.]] |Улыбается|слегка |لبخند میزند|کمی X|gülümser|hafifçe |微笑む|少し |微笑|稍微 X: [[Слегка улыбается.]] X: [[微微一笑。]] X: [[کمی لبخند می‌زند.]] X: [[少し微笑む。]] X: [[Hafifçe gülümser.]] Good. Хорошо خوب iyi 良い Хорошо. 很好。 خوب. 良いです。 İyi. And… what's the assistant's name? И|каково|имя|помощника|имя و|چه نامی دارد|آن|دستیار|نام ve|ne|o|asistanın|adı そして|何の|その|アシスタントの|名前 和|什么是|这个|助手的|名字 И… как зовут помощника? 那么……助手的名字是什么? و... نام دستیار چیست؟ それで… アシスタントの名前は何ですか? Ve... asistanın adı ne? Frost? Мороз یخ زدگی Frost Фрост? 霜? فراست؟ フロスト? Frost?

**Dani:** I take immeasurable joy in sedating them every four hours or so. Дани|Я|испытываю|неизмеримую|радость|в|седировании|их|каждые|четыре|часа|или|около دانی|من|می‌گیرم|بی‌نهایت|شادی|در|آرام کردن|آنها|هر|چهار|ساعت|یا|حدوداً Dani|ben|alıyorum|ölçülemez|sevinç|-de|sedatize etmekte|onları|her|dört|saat|ya|kadar ダニ|私|得る|計り知れない|喜び|に|鎮静させること|彼らを|毎|4|時間|または|それくらい 达尼|我|享受|无法衡量的|快乐|在|镇静|他们|每|四|小时|或|大约 Дани: Я испытываю неизмеримую радость, успокаивая их каждые четыре часа. 丹尼:我每四个小时给他们镇静一次,感到无比快乐。 دانی: من از بیهوش کردن آنها هر چهار ساعت یا بیشتر لذت بی‌نهایتی می‌برم. ダニ:私は彼らを4時間ごとに鎮静させることに計り知れない喜びを感じています。 Dani: Onları her dört saatte bir sedatize etmekten ölçülemez bir zevk alıyorum.

**X:** And how are you? |И|как|есть|ты |و|چطور|هستی|تو ve||nasıl|oluyorsun|sen |そして|どのように|は|あなた |和|怎么|是|你 Х: И как ты? X:你怎么样? X: و حال شما چطور است؟ X: あなたはどうですか? X: Ve nasılsın? Has anyone checked in with you? (вопросительная частица)|кто-нибудь|проверил|(предлог)|с|тобой آیا|کسی|بررسی کرده|در|با|تو -mi|herhangi biri|kontrol etti|içeri|ile|sen (誰か)|誰か|確認した|(あなたに)|(あなたと)|あなた 有|任何人|检查|进来|和|你 Кто-нибудь интересовался тобой? 有人问候你吗? آیا کسی با شما تماس گرفته است؟ 誰かがあなたに連絡を取ったことはありますか? Birisi seninle ilgilendi mi?

**Dani:** [[Considers.]] Дани|Размышляет دانی|در نظر می‌گیرد Dani|düşünüyor ダニ|考える 达尼|考虑 Дани: [[Размышляет.]] 丹尼:[[思考。]] دانی: [[در نظر می‌گیرد.]] ダニ: [[考える。]] Dani: [[Düşünüyor.]] I'm… good. Я|хороший من|خوب ben|iyiyim 私は|元気です 我|好 Я... хорошо. 我……很好。 من... خوبم. 私は…元気です。 Ben... iyiyim. I like knowing I can help you guys out. Мне|нравится|знать|я|могу|помочь|вам|ребята| من|دوست دارم|دانستن|من|می توانم|کمک کنم|شما|بچه ها|را ben|hoşlanmak|bilmek|ben|-ebilmek|yardım etmek|siz|arkadaşlar|dışarı 私|好き|知っていること|私|できる|助ける|あなた|みんな|で 我|喜欢|知道|我|能|帮助|你们|家伙|解决问题 Мне нравится знать, что я могу помочь вам. 我喜欢知道我可以帮助你们。 من دوست دارم که بدانم می‌توانم به شما کمک کنم. あなたたちを助けられることができるのが好きです。 Sizlere yardımcı olabileceğimi bilmek hoşuma gidiyor.

**X:** You are so fantastic. |Ты|есть|так|фантастичен |تو|هستی|خیلی|فوق العاده |sen|olmak|çok|harika |あなた|は|とても|素晴らしい |你|是|如此|精彩 X: Вы просто фантастические. X: 你真是太棒了。 X: شما فوق‌العاده‌اید. X: あなたは本当に素晴らしいです。 X: Harikasınız. Thank you so much. Спасибо|тебе|так|много متشکرم|شما|خیلی|زیاد teşekkür etmek|sen|çok|çok ありがとう|あなた|とても|たくさん 谢谢|你|非常|多了 Большое спасибо. 非常感谢你。 خیلی ممنون. 本当にありがとうございます。 Çok teşekkür ederim. [[Considers.]] Рассматривает در نظر می‌گیرد düşünüyor 考慮する 考虑 [[Размышляет.]] [[考虑中。]] [[در نظر می‌گیرد.]] [[考える。]] [[Düşünüyor.]] Oh man, this should totally earn you your doctorate! О|человек|это|должен|полностью|заработать|тебе|твой|докторскую степень اوه|مرد|این|باید|کاملاً|به دست آوردن|تو|تو|دکترا oh|adam|bu|-meli|tamamen|kazanmak|sana|senin|doktora おお|男|これ|すべき|完全に|得る|あなた|あなたの|博士号 哦|男人|这|应该|完全|赚得|你|你的|博士学位 О, человек, это определенно должно принести тебе докторскую степень! 哦,天哪,这绝对应该让你获得博士学位! اوه مرد، این باید به طور کامل مدرک دکتری تو را به دست آورد! おお、これは完全にあなたに博士号を与えるべきだ! Ah adam, bu kesinlikle sana doktoranı kazandırmalı!

**Dani:** [[Beat.]] Дани|Удар دانی|ضربه Dani|ritim ダニ|ビート 达尼|打 Дани: [[Звук.]] 丹尼:[[停顿。]] دانی: [[ضربه.]] ダニ: [[ビート。]] Dani: [[Ritim.]] I… don't think it works like that. Я|не|думаю|это|работает|так|это من|نمی|فکر میکنم|آن|کار میکند|مانند|آن ben|değil|düşünmek|bu|çalışıyor|gibi|o şekilde 私|ない|思う|それ|働く|のように|それ 我|不|认为|它|工作|像|那样 Я... не думаю, что это так работает. 我……不认为这样行得通。 من... فکر نمی‌کنم اینطور کار کند. 私は…そうはならないと思う。 Ben... bunun böyle çalıştığını düşünmüyorum.

**X:** Honorary doctorate? |Почетный|докторская степень |افتخاری|دکترا X|fahri|doktora |名誉の|博士号 |名誉的|博士学位 Икс: Почетная степень доктора? X:名誉博士? ایکس: دکتری افتخاری؟ X: 名誉博士号? X: Onursal doktora mı?

**Dani:** Get some rest. Дани|Получи|немного|отдых دانی|بگیر|کمی|استراحت Dani||| ダニ|取る|いくつかの|休息 达尼|休息|一些|休息 Дани: Отдохни немного. 丹尼:休息一下。 دانی: کمی استراحت کن. ダニ: 休んでください。 Dani: Biraz dinlen. [[Pause.]] Пауза توقف duraklama 一時停止 暂停 [[Пауза.]] [[暂停。]] [[توقف.]] [[一時停止。]] [[Duraksama.]] I'm gonna go check on Charlotte. Я|собираюсь|пойти|проверить|за|Шарлоттой من|میخوام|برم|چک کنم|بر روی|شارلوت ben|-ecek|gitmek|kontrol etmek|üzerine|Charlotte 私は|行くつもり|行く|確認する|の|シャーロット 我|要|去|查看|关于|夏洛特 Я собираюсь проверить Шарлотту. 我去看看夏洛特。 من می‌روم تا شارلوت را چک کنم. シャーロットの様子を見に行くよ。 Charlotte'a bakmaya gidiyorum. She zoomed off to the engine room pod wit Kai's chassis a couple minutes ago for some strange and unknown reason. Она|уехала|прочь|в||двигатель|комната|капсула||Кая|шасси||пара|минут|назад|по|какой-то|странной|и|неизвестной|причине او|شتابان|دور|به|آن|موتور|اتاق|محفظه||کای|شاسی|یک|چند|دقیقه|پیش|برای|برخی|عجیب|و|ناشناخته|دلیل o|hızla gitti|uzaklaştı|-e|belirli|motor|oda|kabin|ile|Kai'nin|şasi|bir|birkaç|dakika|önce|için|bazı|garip|ve|bilinmeyen|sebep 彼女|ズームした|出発した|に|その|エンジン|室|ポッド||カイの|シャーシ|1|2|分|前|のために|いくつかの|奇妙な|と|不明な|理由 她|飞驰|离开|到|这个|引擎|房间|舱|带着|凯的|底盘|一|几|分钟|之前|为了|一些|奇怪的|和|不明的|原因 Она ускакала в машинное отделение с шасси Кая пару минут назад по какой-то странной и неизвестной причине. 她几分钟前因为某种奇怪的原因飞奔到引擎室舱里,带着凯的机身。 او به دلایل عجیب و ناشناخته چند دقیقه پیش به سمت اتاق موتور با شاسی کای رفت. 彼女は数分前にカイのシャーシを持ってエンジンルームのポッドに急いで行った。理由は奇妙で未知だ。 Bilmiyorum neden ama birkaç dakika önce Kai'nin şasisini alarak motor odası pod'una doğru hızla gitti. Promise me you'll lie down? Пообещай|мне|ты|ляжешь|вниз قول|به من|تو خواهی|دراز کشیدن|پایین söz|bana|sen|uzanmak|aşağı 約束|私に|あなたは|横たわる|下に 许诺|我|你会|躺|下 Пообещай мне, что ляжешь? 答应我你会躺下吗? به من قول بده که دراز می‌کشی؟ 約束して、横になってくれる? Bana yalan söyleyeceğine söz ver?

**X:** Mmmyep. |Мммда |هممم بله X|hı hı |うん |嗯嗯 X: Мммм, да. X: 嗯嗯。 X: م م م یپ. X: うん、わかった。 X: Hımm evet.

**Dani:** Okay. Дани|Хорошо دانی|خوب Dani|tamam ダニ|わかった 达尼|好的 Дани: Хорошо. 达尼: 好的。 دانی: خوب. ダニ: わかった。 Dani: Tamam. Sleep well. Спи|хорошо بخواب|خوب uyu|iyi 眠る|よく 睡觉|好 Спи хорошо. 睡得好。 خواب خوبی داشته باش. よく眠ってね。 İyi uykular.

[[SFX: Footsteps as Dani skitters off. Звук|Шаги|как|Дани|ускользает|прочь افکت صدا|قدم‌ها|در حالی که|دانی|می‌دود|دور می‌شود ses efekti|ayak sesleri|-dığı için|Dani|kayarak kaçıyor|uzaklaşıyor 効果音|足音|と|ダニ|スキッター|逃げる 音效|脚步声|当|达尼|快速跑开|离开 [[SFX: Шаги, когда Дани убегает.]] [[音效:丹尼匆忙离开的脚步声。 [[SFX: صدای پاها وقتی دانی فرار می‌کند. [[SFX: ダニがスキッターして去る足音。 [[SFX: Dani'nin kaçarken ayak sesleri. Door opens and closes in distance.]] Дверь|открывается|и|закрывается|на|расстоянии در|باز|و|بسته|در|فاصله kapı|açılıyor|ve|kapanıyor|içinde|mesafe ドア|開く|と|閉じる|の中で|遠く 门|打开|和|关闭|在|远处 Дверь открывается и закрывается вдалеке.]] 远处门开关的声音。]] در دوردست در باز و بسته می‌شود.]] 遠くでドアが開いて閉まる。]] Kapı uzaktan açılıp kapanıyor.]]

**X:** Okay. |Хорошо |خوب X|Tamam |わかった |好的 X: Хорошо. X:好的。 X: خوب. X: わかった。 X: Tamam. We're all okay. |все|в порядке |همه|خوب biz|hepimiz|iyiyiz |みんな|大丈夫 |都|好 Мы все в порядке. 我们都很好。 همه ما خوبیم. みんな大丈夫。 Hepimiz iyiyiz. -Ish. -Иш. -有点儿。 -ایش. -イッシュ。 -Ish. [[Sighs, looks around.]] [[Вздыхает, оглядывается.]] [[叹气,四处张望。]] [[نفس عمیق می‌کشد، اطراف را نگاه می‌کند.]] [[ため息をつき、周りを見回す。]] [[İç çeker, etrafa bakar.]] The glasshouse pod, though… it's… grim. Стеклянный павильон, однако... он... мрачный. 温室舱,虽然……它……很阴暗。 پاد شیشه‌ای، اما... خیلی... غم‌انگیز است. ガラスハウスのポッドは、でも…それは…陰鬱だ。 Cam ev pod'u, ama... bu... kasvetli. Everything's broken. Все сломано. 一切都坏了。 همه چیز شکسته است. すべてが壊れている。 Her şey kırık dökük. [[Beat.]] [[Пауза.]] [[停顿。]] [[ضربه.]] [[ビート。]] [[Ritim.]] Well, not everything -- none of the crystalline structure is cracked or broken, or else we'd have been dead hours ago. Ну, не все -- ни одна из кристаллических структур не треснула и не сломалась, иначе мы бы погибли несколько часов назад. 好吧,并不是所有的——没有任何晶体结构破裂或损坏,否则我们早就死了。 خوب، همه چیز نیست -- هیچ یک از ساختار بلوری ترک خورده یا شکسته نیست، وگرنه ساعت‌ها پیش مرده بودیم. まあ、すべてではない -- 結晶構造はひび割れたり壊れたりしていない、さもなければ私たちは数時間前に死んでいたでしょう。 Ama her şey değil -- kristal yapının hiçbiri çatlamış veya kırılmış değil, yoksa saatler önce ölmüş olurduk.

But there are tree branches down everywhere, and roots are exposed, and the pathways are buried in mud and leaves… and the aviary's door is off its hinges, which means we'll be playing “52 bird species pickup” later… [[Dismayed.]] Но повсюду валяются ветки деревьев, корни обнажены, а тропинки засыпаны грязью и листьями… и дверь в вольер снята с петель, что значит, что позже мы будем играть в «52 вида птиц»… [[Смущенно.]] 但是到处都是树枝倒下,根部暴露,路径被泥土和树叶埋没……鸟舍的门也掉了,这意味着我们稍后要玩“52种鸟类捡拾”……[[沮丧。]] اما شاخه‌های درختان در همه جا افتاده‌اند، و ریشه‌ها نمایان شده‌اند، و مسیرها در گل و برگ‌ها دفن شده‌اند… و درب پرنده‌خانه از لولا خارج شده است، که به این معنی است که بعداً بازی "52 گونه پرنده" را خواهیم داشت… [[ناامید.]] でも、どこにでも木の枝が倒れていて、根が露出していて、道は泥と葉に埋まっていて… そして鳥舎の扉が外れているので、後で「52種の鳥を拾う」ことになるでしょう… [[落胆。]] Ama her yerde ağaç dalları devrilmiş, kökler açığa çıkmış ve yollar çamur ve yapraklarla gömülmüş... ve kuş kafesinin kapısı menteşelerinden çıkmış, bu da demek oluyor ki daha sonra “52 kuş türü toplama” oynayacağız... [[Üzgün.]] Oh. О. 哦。 اوه. ああ。 Ah.

[[SFX: Walks several steps, through grass.]] Звук|Идет|несколько|шагов|по|траве افکت صدا|راه می‌رود|چند|قدم|از طریق|چمن ||birkaç|adım|içinden|çimen]] 効果音|歩く|いくつかの|歩み|を通り抜けて|草 音效|走|几步|步|经过|草地 [[ЗВУК: Шагает несколько шагов по траве.]] [[音效:走了几步,穿过草地。]] [[SFX: چند قدم در چمن راه می‌رود.]] [[SFX: 数歩歩く、草の中を。]] [[SFX: Birkaç adım atar, çimenlerin üzerinden geçer.]]

**X:** Your roses. |Ваши|розы |شما|گلهای سرخ X|senin|güllerin |あなたの|バラ |你的|玫瑰 X: Твои розы. X:你的玫瑰。 X: گل‌های رز تو. X: あなたのバラ。 X: Güllerin. I'm… oh. Я... о. 我…哦。 من... اوه. 私は…ああ。 Ben... oh. I'm so sorry, Dad. Мне так жаль, папа. 对不起,爸爸。 متاسفم، پدر. ごめんなさい、パパ。 Çok üzgünüm, Baba.

[[SFX: Walks several more steps, through grass.]] [[SFX: Шагает еще несколько шагов по траве.]] [[音效:走了几步,穿过草地。]] [[SFX: چند قدم دیگر در چمن راه می‌رود.]] [[SFX: 草の中を数歩歩く。]] [[SFX: Birkaç adım daha atar, çimenlerin içinden geçer.]]

**X:** Oh! X: О! X: 哦! X: اوه! X: おお! X: Ah! And the swing's down. И качели сломаны. 秋千坏了。 و تاب پایین است. そしてブランコが下がっている。 Ve salıncak aşağıda. [[Inspects it.]] [[Осматривает это.]] [[检查它。]] [[آن را بررسی می‌کند.]] [[それを調べる。]] [[İnceliyor.]] Well, at least that we can fix -- [[Stops short.]] Ну|по крайней мере|меньшее|это|мы|можем|исправить|Останавливается|резко خوب|در|حداقل|آن|ما|می توانیم|درست کنیم|متوقف می شود|ناگهان iyi|en azından|en az|bunu|biz|-ebilmek|düzeltmek|durur|kısa まあ|で|少なくとも|それ|私たち|できる|修正する|止まる|短く 好吧|在|至少|那个|我们|能|修复|停止|突然 Ну, по крайней мере, это мы можем исправить -- [[Останавливается.]] 好吧,至少我们可以修复这个 -- [[突然停下。]] خوب، حداقل این را می‌توانیم درست کنیم -- [[ناگهان متوقف می‌شود.]] まあ、少なくともそれは修正できる -- [[急に止まる。]] En azından bunu düzeltebiliriz -- [[Aniden durur.]] Wait. Подожди صبر کن bekle 待って 等等 Подожди. 等一下。 صبر کن. 待って。 Bekle. What's… ? Что такое چه چیزی ne 何が 什么是 Что… ? 什么… ? چی… ؟ 何が…? Ne… ?

[[SFX: Slow footsteps through grass, one at a time.]] Звук|Медленные|шаги|по|траве|один|за|один|раз افکت صدا|آرام|قدم ها|از روی|چمن|یکی|در|یک|زمان ses efekti|yavaş|ayak sesleri|içinden|çimen|bir|bir||sefer 効果音|ゆっくり|足音|を通り|草|一つ|一度|一|時間 音效|慢|脚步声|通过|草|一|每|一个|时间 [[ЗВУК: Медленные шаги по траве, один за другим.]] [[音效:草地上缓慢的脚步声,一步一步。]] [[صدا: قدم‌های آرام در چمن، یکی یکی.]] [[効果音: 草の中を一歩ずつゆっくりと歩く音。]] [[SFX: Yavaş adımlar, birer birer çimenler üzerinde.]]

**X:** Huh. X|Хм |ها X|hıh |ふん |嗯 Х: Хм. X: 嗯。 ایکس: هوم. X: うーん。 X: Hımm. Some of the maple tree's roots got exposed, too, but I don't… [[Frowns, confused.]] Некоторые|из|(артикль)|клен|дерева|корни|стали|обнаженными|тоже|но|я|не|Хмурится|сбит с толку برخی|از|درخت|افرا|درخت|ریشه ها|شدند|نمایان|نیز|اما|من|نمی|اخم می کند|گیج bazı|-ın|-in|akçaağaç|ağacın|kökleri|oldu|açığa çıktı|de|ama|ben|yapmıyorum|kaşlarını çattı|kafası karışık いくつか|の|その|カエデ|木の|根|が|露出した|も|しかし|私|しない|しかめっ面をする|混乱した 一些|的|这棵|枫|树的|根|变得|暴露|也|但是|我|不|皱眉|困惑 Некоторые корни клена тоже обнажились, но я не… [[Нахмурился, в замешательстве.]] 一些枫树的根也暴露了,但我不… [[皱眉,困惑。]] برخی از ریشه‌های درخت افرا هم نمایان شده‌اند، اما من... [[اخم می‌کند، گیج.]] カエデの木の根っこもいくつか露出しているけど、私は… [[困惑して、眉をひそめる。]] Ağaçların bazı akçaağaç kökleri de açığa çıktı, ama ben… [[Kaşlarını çatarak, kafası karışık.]] Oh. Ох اوه oh おお О. 哦。 اوه. ああ。 Ah. Well. Ну خوب iyi まあ Ну. 好吧。 خب. まあ。 Peki. That's just… [[Beat.]] Это|просто|[[Пауза]] این فقط|فقط|[[توقف]] bu|sadece|duraksama それは|ただ|(間) 那只是|只是|[[停顿]] Это просто… [[Пауза.]] 那只是… [[停顿。]] این فقط... [[توقف.]] それはただ… [[間。]] Bu sadece… [[Duraksama.]] Wait. Подожди صبر کن bekle 待って 等等 Подожди. 等一下。 صبر کن. 待って。 Bekle. I thought that was just a dream? Я|думал|что|было|просто|(артикль)|сон من|فکر کردم|که|بود|فقط|یک|خواب ben|düşündüm|ki|idi|sadece|bir|rüya 私|思った|それ|だった|ただの|一つの|夢 我|认为|那|是|只是|一个|梦 Я думал, что это был всего лишь сон? 我以为那只是一个梦? فکر می‌کردم که این فقط یک خواب بود؟ それはただの夢だと思ってた? Bunun sadece bir rüya olduğunu düşünmüştüm? [[Pause, reassures self.]] Пауза|успокаивает|себя مکث|آرامش می‌دهد|خود duraksama|kendini rahatlatma|kendisi 一時停止|自分を安心させる|自分 暂停|安慰|自己 [[Пауза, успокаивает себя.]] [[暂停,安慰自己。]] [[توقف، به خود اطمینان می‌دهد.]] [[一時停止、自分を安心させる。]] [[Duraksama, kendini teselli eder.]] It was definitely a dream. Это|было|определенно|(артикль)|мечта آن|بود|قطعاً|یک|خواب o|idi|kesinlikle|bir|rüya それ|は|確かに|一つの|夢 它|是|肯定|一个|梦 Это определенно был сон. 那绝对是一个梦。 این قطعاً یک خواب بود. それは確かに夢だった。 Kesinlikle bir rüyaydı. She was crying, and you kissed my forehead and told me to go back to bed… Right? Она|была|плакала|и|ты|поцеловал|моё|лоб|и|сказал|мне|в|вернуться|обратно|в|кровать|Правильно او|بود|گریه می کرد|و|تو|بوسیدی|من|پیشانی|و|گفتی|مرا|به|بروم|دوباره|به|تخت خواب|درست o|idi|ağlıyordu|ve|sen|öptün|benim|alın|ve|söyledin|bana|-e|gitmek|geri|-e|yatak|doğru 彼女|だった|泣いていた|そして|あなた|キスした|私の|おでこ|そして|言った|私に|〜するように|行く|戻る|〜に|ベッド|そうだよ 她|过去式动词|在哭|和|你|吻了|我的|额头|和|告诉了|我|去|回|回到|到|床|对 Она плакала, а ты поцеловал меня в лоб и сказал вернуться в постель... Верно? 她在哭,你亲了我的额头,告诉我回去睡觉……对吗? او در حال گریه بود و تو پیشانی‌ام را بوسیدی و گفتی که برگردم به رختخواب... درست است؟ 彼女は泣いていて、あなたは私の額にキスをして、ベッドに戻るように言った… そうだよね? O ağlıyordu, sen de benim alnıma öpüp geri yatmamı söyledin... Değil mi? I didn't see anything. Я|не|видел|ничего من|نداشتم|دیدم|چیزی ben|-medim|görmek|hiçbir şey 私|〜なかった|見る|何も 我|没|看到|任何东西 Я ничего не видел. 我什么都没看到。 من چیزی ندیدم. 私は何も見なかった。 Hiçbir şey görmedim. [[Laughs nervously.]] Смеется|нервно می‌خندد|عصبی gülüyor|gergin bir şekilde 笑う|緊張して 笑|紧张地 [[Нервно смеется.]] [[紧张地笑。]] [[با عصبانیت می‌خندد.]] [[緊張して笑う。]] [[Gergin bir şekilde gülüyor.]] That's just a big round white rock, probably. Это|просто|один|большой|круглый|белый|камень|вероятно آن|فقط|یک|بزرگ|گرد|سفید|سنگ|احتمالاً o|sadece|bir|büyük|yuvarlak|beyaz|taş|muhtemelen それは|ただの|一つの|大きな|丸い|白い|岩|おそらく 那个|只是|一块|大的|圆的|白色的|石头|可能 Это просто большой круглый белый камень, вероятно. 那只是一个大圆白石头,可能。 این فقط یک سنگ سفید گرد بزرگ است، احتمالاً. それはおそらく大きな丸い白い石です。 Bu muhtemelen sadece büyük yuvarlak beyaz bir taş. Which is really hard to say, by the way. Что|есть|действительно|трудно|(частица инфинитива)|сказать|к|(определённый артикль)|способ کدام|است|واقعاً|سخت|به|گفتن|به|آن|طریق bu|-dir|gerçekten|zor|-mek|söylemek|tarafından|bu|yol どれ|は|本当に|難しい|(不定詞のマーカー)|言う|に|その|方法 哪个|是|真正地|难|去|说|通过|这个|方法 Что, кстати, очень трудно сказать. 顺便说一下,这真的很难说。 که واقعاً گفتن آن سخت است، به هر حال. ちなみに、それは本当に言いにくいです。 Bu arada, bunu söylemek gerçekten zor. Big round white rock. Большой|круглый|белый|камень بزرگ|گرد|سفید|سنگ büyük|yuvarlak|beyaz|taş 大きな|丸い|白い|岩 大|圆形的|白色的|石头 Большой круглый белый камень. 大圆白石头。 سنگ سفید گرد بزرگ. 大きな丸い白い石。 Büyük yuvarlak beyaz taş. Big round white rock. Большой|круглый|белый|камень بزرگ|گرد|سفید|سنگ büyük|yuvarlak|beyaz|taş 大きな|丸い|白い|岩 大|圆的|白色的|石头 Большой круглый белый камень. 大圆白石. سنگ سفید گرد بزرگ. 大きな丸い白い石。 Büyük yuvarlak beyaz taş. Big round white rock. Большой|круглый|белый|камень بزرگ|گرد|سفید|سنگ büyük|yuvarlak|beyaz|taş 大きな|丸い|白い|岩 大|圆形的|白色的|石头 Большой круглый белый камень. 大圆白石. سنگ سفید گرد بزرگ. 大きな丸い白い岩。 Büyük yuvarlak beyaz taş.

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.54 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.25 SENT_CWT:AFkKFwvL=49.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.43 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.37 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.1 ru:AFkKFwvL zh-cn:AFkKFwvL fa:AFkKFwvL ja:AFkKFwvL tr:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=200 err=3.00%) translation(all=397 err=0.00%) cwt(all=2073 err=12.93%)