×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Oxford Online English, How to Use Colons and Semicolons in English - English Writing Lesson

How to Use Colons and Semicolons in English - English Writing Lesson

Hello.

I'm Oli.

Welcome to Oxford Online English!

In this lesson, you can learn about using colons and semicolons in writing.

First, let's look at using colons.

Colons have one main job: they introduce specific examples or explanations.

Let's look.

He had one problem: there was no way to get there in time.

So in this sentence, we mention something general in the first part of the sentence,

a problem.

Then we give specific details in the second part, after the colon.

There's just one rule here: do everything I tell you.

Again, we mention something general in the first part, one rule.

Then we say what it is, specifically, in the second part of the sentence.

A good way to remember this is that we put a general idea before the colon and then give

a specific example or a more detailed explanation after the colon.

You can also use colons to introduce a list of items.

For example, "We've invited a small number of people: Bill, Emma, Rachel," and so on.

Or, "Tolstoy wrote several books, other than 'War and Peace': 'Anna Karenina', 'The Cossacks',

'Resurrection'," and so on.

Finally, you can use colons to introduce speech in quotes, like, "He said: 'Don't talk to

me about this again,'" or, "They shouted: 'Be careful.

Don't get too close to the edge.'"

In this case, it's not necessary to use a colon.

You can also use a comma.

There's no difference in which you use.

It's mostly a question of personal style.

After a colon, it's possible to use a small letter or a capital letter.

If you use a colon to introduce what someone said, you should generally use a capital letter.

If you use a colon to introduce an example or an explanation, you can choose to use a

small letter or a capital.

Using a capital letter is more common in American English, while in UK English, we almost always

use a small letter.

Next, let's look at when not to use a colon.

We said that a colon has one main job: introducing specific examples or specific explanations.

We also said that a colon has one possible use, which is introducing what someone said.

It's also important to know when not to use a colon.

Here are some common mistakes which English learners sometimes make with colon use.

First, don't use a colon at the beginning of a letter or an email, for example, after

someone's name.

Use a comma instead.

Also, don't use a colon after a title or a heading, for example, at the top of an essay

or an article or anything like that.

You don't normally need any punctuation at the end of the title.

Next, let's look at using a semicolon.

Like a colon, a semicolon has one main use.

We use it to show a connection between two complete sentences.

A semicolon is actually similar to a full stop.

It's generally the writer's choice whether to use a full stop or a semicolon.

A semicolon is used instead of a full stop because the writer wants to show that two

ideas are more closely connected.

For example, "The population of Shanghai is around 24 million; Beijing has around 22 million

people."

Our second example, "We knew he was guilty; There was no evidence, however."

You can see in both of these examples that the parts before and after the semicolon could

both be full sentences.

So we could use a full stop in the first sentence, after 24 million, and then start a new sentence

with the word "Beijing."

That would be possible.

Also, in the second sentence, we could use a full stop after "guilty," and then start

a new sentence.

The second important point is that both parts of the sentence, before and after the semicolon,

are talking about a related topic.

In the first example, both parts of the sentence are about the population of Chinese cities.

In the second, both parts are obviously about the same criminal case and the same person.

So we use a semicolon to show that two ideas or two sentences are very closely related

or talking about the same topic.

Often, when we want to join two sentences in English, we use a connecting word, like

"and" or "but" or "therefore," for example.

When you join two sentences using a semicolon, you don't need to use a connecting word.

However, if you use a connecting word to join two sentences, you sometimes need to use a

semicolon and sometimes a comma.

It depends what the connecting word is.

To join sentences using "and," "or," "but," "yet," or "while," you should use a comma.

To join two sentences using "however," "therefore," "nevertheless," or "meanwhile," you should

use a semicolon.

These lists are not complete.

There are other connecting words which require a comma or a semicolon.

However, these are the most common, and the most important thing is to remember that for

some connecting words, you need to use a comma, and for others, you have to use a semicolon.

So here's our example from before, about the population of Shanghai or Beijing.

In this case, there's no connecting word.

There's no word like "but" or "and" or "however."

So we use a semicolon.

OK, here's the same sentence, but a little bit different.

In this case, we're using the connecting word "while."

With "while," we need to use a comma.

We can't use a semicolon in this case.

Another example.

This time, we use the connecting word "however."

"However" is used with a semicolon.

A full stop would also be possible.

Semicolons have one other use: they can be used in lists when the items on the lists

contain commas.

Usually when we make a list, we use commas to separate the items on the list.

For example, "We need milk, eggs, sugar, and flour."

We put a comma after each item, after milk, after eggs, and so on.

But if the items on your list are not just words, but phrases which include commas, we

use semicolons to separate the items on the list.

Let's take a look.

"We traveled to four cities: Santa Fe, which is in New Mexico; Denver, Colorado; Las Vegas,

Nevada; and finally, Los Angeles in California."

In this case, we use semicolons to separate the items on the list because the items on

the list already include commas.

If we used commas to separate the items, it would be very confusing and difficult to read.

Let's look at one more example.

"Only three people showed up: Tom, the head of accounting; Maria, who works in the sales

department; and Ellie, who's doing an internship here."

Again, the items on the list are phrases which include commas.

So it's much clearer to use semicolons to separate the parts of the list.

So both the colon and the semicolon are used to show a connection between two ideas, but

they operate in a very different way.

Let's finish by comparing the colon and the semicolon directly.

So in these three examples, the only difference is the punctuation, but it does make a big

difference to the meaning.

In the first case, the full stop shows that there is no necessary connection between these

two ideas.

We have a problem, and he isn't doing enough to help me.

These could be totally separate things.

In the second case, with the semicolon, it shows that the ideas are related somehow.

I'm talking about the same topic.

In the third sentence with the colon, we mean that the problem is his attitude.

The problem is that he isn't doing enough to help.

To make this clearer, let's put these sentences in other words.

In the first case, with the semicolon, we could also say, "We have a problem, and he

isn't doing enough to help me with this problem."

In the sentence with the colon, we could also say, "We have a problem, which is that he

isn't doing enough to help me."

If you can understand the difference here, that's a good sign.

It means you really understand the difference between colons and semicolons.

OK, that's the end of the lesson.

I hope it was useful.

If you're watching on YouTube, I suggest you see the full version of this lesson on our

website.

The full version includes text and exercises, so you can read and review the lesson.

You can also practice to check that you've understood.

That's all, thank you again for watching, and I'll see you next time.

Bye bye!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

How to Use Colons and Semicolons in English - English Writing Lesson 如何|去|使用|冒号|和|分号|在|英语|英语|写作|课程 Cómo|a|usar|dos puntos|y|punto y coma|en|inglés|inglés|escritura|lección jak|to|używać|dwukropków|i|średników|w|angielskim|angielskie|pisanie|lekcja comment|à|utiliser|les deux-points|et|les points-virgules|en|anglais|anglais|écriture|leçon how|||Colons||Semicolons||||| come|a|usare|i due punti|e|i punti e virgola|in|inglese|inglese|scrittura|lezione 어떻게|~하는|사용하다|콜론|그리고|세미콜론|~에서|영어|영어|글쓰기|수업 چگونه|به|استفاده کردن|دو نقطه|و|نقطه ویرگول|در|انگلیسی|انگلیسی|نوشتن|درس como|a|usar|dois-pontos|e|ponto e vírgula|em|inglês|inglês|escrita|lição どのように|〜する|使う|コロン|と|セミコロン|に|英語|英語|書くこと|レッスン Як|до|використовувати|двокрапки|і|крапки з комою|в|англійській||письмі|уроці nasıl|-e|kullanmak|iki nokta|ve|noktalı virgül|içinde|İngilizce|İngilizce|yazma|dersi как|инфинитивная частица|использовать|двоеточия|и|точки с запятой|в|английском|английском|письме|урок كيف|إلى|تستخدم|النقطتان|و|الفاصلة المنقوطة|في|الإنجليزية||الكتابة|الدرس hoe|te|gebruiken|dubbele punten|en|puntkomma's|in|het Engels|Engelse|schrijf-|les wie|zu|verwenden|Doppelpunkte|und|Strichpunkte|in|Englisch|Englisch|Schreiben|Lektion Kaip vartoti dvitaškius ir kabliataškius anglų kalba - anglų kalbos rašymo pamoka 如何在英語中使用冒號和分號 - 英語寫作課 كيفية استخدام النقطتين والفاصلة المنقوطة في اللغة الإنجليزية - درس في الكتابة الإنجليزية Як використовувати двокрапки та крапки з комою в англійській мові - Урок англійського письма Como Usar Dois Pontos e Ponto e Vírgula em Inglês - Aula de Escrita em Inglês Come usare i due punti e i punti e virgola in inglese - Lezione di scrittura in inglese 如何在英语中使用冒号和分号 - 英语写作课程 コロンとセミコロンの使い方 - 英語ライティングレッスン Jak używać dwukropków i średników w języku angielskim - Lekcja pisania po angielsku 영어에서 콜론과 세미콜론 사용법 - 영어 작문 수업 İngilizcede İki Nokta ve Noktalı Virgül Nasıl Kullanılır - İngilizce Yazım Dersi Как использовать двоеточия и точки с запятой в английском - Урок английского письма Wie man Doppelpunkt und Strichpunkt im Englischen verwendet - Englisch Schreiblektion Cómo usar dos puntos y punto y coma en inglés - Lección de escritura en inglés چگونه از دو نقطه و نقطه ویرگول در زبان انگلیسی استفاده کنیم - درس نوشتن انگلیسی Comment utiliser les deux-points et les points-virgules en anglais - Leçon d'écriture en anglais Hoe je dubbele punten en puntkomma's in het Engels gebruikt - Engelse schrijfles

Hello. 你好 Hola cześć bonjour ciao 안녕하세요 سلام olá こんにちは Привіт merhaba привет مرحبا hallo Hallo مرحبًا. Привіт. Olá. Ciao. 你好。 こんにちは。 Cześć. 안녕하세요. Merhaba. Здравствуйте. Hallo. Hola. سلام. Bonjour. Hallo.

I'm Oli. 我是|奥利 soy|Oli jestem|Oli je suis|Oli sono|Oli 나는 ~이다|올리 من هستم|اولی eu sou|Oli 私は〜です|オリ Я|Олі ben|Oli я есть|Оли أنا|أولي ik ben|Oli ich bin|Oli أنا أولي. Я Олі. Eu sou Oli. Sono Oli. 我是Oli。 私はオリです。 Jestem Oli. 저는 올리입니다. Ben Oli. Я Оли. Ich bin Oli. Soy Oli. من اولی هستم. Je suis Oli. Ik ben Oli.

Welcome to Oxford Online English! 欢迎|来到|牛津|在线|英语 bienvenido|a|Oxford|en línea|inglés witaj|do|Oxford|online|angielskiego bienvenue|à|Oxford|en ligne|anglais benvenuto|a|Oxford|online|inglese 환영합니다|~에|옥스포드|온라인|영어 خوش آمدید|به|آکسفورد|آنلاین|انگلیسی bem-vindo|a|Oxford|Online|Inglês ようこそ|〜へ|オックスフォード|オンライン|英語 Ласкаво просимо|до|Оксфорд|Онлайн|Англійська hoş geldin|-e|Oxford|çevrimiçi|İngilizce добро пожаловать|в|Оксфорд|онлайн|английский مرحبًا|إلى|أكسفورد|عبر الإنترنت|الإنجليزية welkom|bij|Oxford|Online|Engels Willkommen|zu|Oxford|Online|Englisch مرحبًا بكم في أكسفورد أونلاين إنجليش! Ласкаво просимо до Oxford Online English! Bem-vindo ao Oxford Online English! Benvenuto su Oxford Online English! 欢迎来到牛津在线英语! オックスフォードオンライン英語へようこそ! Witamy w Oxford Online English! 옥스포드 온라인 영어에 오신 것을 환영합니다! Oxford Online English'e hoş geldiniz! Добро пожаловать в Oxford Online English! Willkommen bei Oxford Online English! ¡Bienvenido a Oxford Online English! به آکسفورد آنلاین انگلیسی خوش آمدید! Bienvenue sur Oxford Online English! Welkom bij Oxford Online English!

In this lesson, you can learn about using colons and semicolons in writing. ||||||||kolonų||kabliataškius|| 在|这个|课|你|可以|学习|关于|使用|冒号|和|分号|在|写作 en|esta|lección|tú|puedes|aprender|sobre|el uso de|dos puntos|y|punto y coma|en|la escritura w|tej|lekcji|ty|możesz|nauczyć się|o|używaniu|dwukropków|i|średników|w|pisaniu dans|cette|leçon|vous|pouvez|apprendre|à propos de|l'utilisation de|des deux-points|et|des points-virgules|dans|l'écriture in|questa|lezione|tu|puoi|imparare|riguardo a|usare|i due punti|e|i punti e virgola|in|scrittura 이|이|수업|너는|~할 수 있다|배우다|~에 대해|사용하는|콜론|그리고|세미콜론|~에서|글쓰기 در|این|درس|شما|می‌توانید|یاد بگیرید|درباره|استفاده از|دو نقطه|و|نقطه ویرگول|در|نوشتن em|esta|lição|você|pode|aprender|sobre|o uso de|dois-pontos|e|ponto e vírgula|em|escrita この|この|レッスン|あなたは|できる|学ぶ|について|使用すること|コロン|と|セミコロン|に|書くこと У|цьому|уроці|ви|можете|дізнатися|про|використання|двокрапок|і|крапок з комами|у|письмі içinde|bu|ders|sen|-ebilirsin|öğrenmek|hakkında|kullanma|iki nokta|ve|noktalı virgül|içinde|yazma в|этом|уроке|вы|можете|узнать|о|использовании|двоеточий|и|точек с запятой|в|письме في|هذه|الدرس|أنت|يمكن|أن تتعلم|عن|استخدام|النقطتين|و|الفاصلة المنقوطة|في|الكتابة in|deze|les|je|kunt|leren|over|het gebruik van|dubbele punten|en|puntkomma's|in|schrijven in|dieser|Lektion|du|kannst|lernen|über|die Verwendung von|Doppelpunkt|und|Strichpunkt|in|dem Schreiben في هذا الدرس، يمكنك تعلم كيفية استخدام النقطتين والفواصل المنقوطة في الكتابة. У цьому уроці ви можете дізнатися про використання двокрапок і крапок з комою в письмі. Nesta lição, você pode aprender sobre o uso de dois pontos e ponto e vírgula na escrita. In questa lezione, puoi imparare a usare i due punti e i punti e virgola nella scrittura. 在这节课中,你可以学习如何在写作中使用冒号和分号。 このレッスンでは、文章におけるコロンとセミコロンの使い方について学ぶことができます。 W tej lekcji możesz nauczyć się, jak używać dwukropków i średników w pisaniu. 이 수업에서는 글쓰기에서 콜론과 세미콜론을 사용하는 방법에 대해 배울 수 있습니다. Bu derste, yazımda iki nokta üst üste ve noktalı virgül kullanımı hakkında bilgi edinebilirsiniz. В этом уроке вы можете узнать о том, как использовать двоеточия и точки с запятой в письме. In dieser Lektion kannst du lernen, wie man Doppelpunkt und Strichpunkt in der Schrift verwendet. En esta lección, puedes aprender sobre el uso de dos puntos y punto y coma en la escritura. در این درس، می‌توانید درباره استفاده از دو نقطه و نقطه‌ویرگول در نوشتن بیاموزید. Dans cette leçon, vous pouvez apprendre à utiliser les deux-points et les points-virgules dans l'écriture. In deze les kun je leren over het gebruik van dubbele punten en puntkomma's in schrijven.

First, let's look at using colons. 首先|让我们|看|在|使用|冒号 primero|vamos a|mirar|a|el uso de|dos puntos najpierw|zróbmy|spójrzmy|na|używanie|dwukropków d'abord|allons|regarder|à|l'utilisation de|des deux-points prima|lasciamo|guardare|a|usare|i due punti 먼저|~하자|보다|~에|사용하는|콜론 ابتدا|بیایید|نگاه کنیم|به|استفاده از|دو نقطه primeiro|vamos|olhar|para|usar|dois-pontos 最初に|しよう|見る|に|使用すること|コロン По-перше|давайте|подивимось|на|використання|двокрапок önce|hadi|bakalım|-e|kullanma|iki nokta сначала|давайте|посмотрим|на|использование|двоеточий أولاً|دعنا|ننظر|إلى|استخدام|النقطتين eerst|laten we|kijken|naar|het gebruik van|dubbele punten zuerst|lass uns|schauen|auf|die Verwendung von|Doppelpunkt أولاً، دعنا نلقي نظرة على استخدام النقطتين. По-перше, давайте розглянемо використання двокрапок. Primeiro, vamos olhar para o uso de dois pontos. Prima, diamo un'occhiata all'uso dei due punti. 首先,我们来看看如何使用冒号。 まず、コロンの使い方を見てみましょう。 Najpierw przyjrzyjmy się użyciu dwukropków. 먼저, 콜론 사용에 대해 살펴보겠습니다. Öncelikle, iki nokta üst üste kullanımına bakalım. Сначала давайте рассмотрим использование двоеточий. Zuerst schauen wir uns die Verwendung von Doppelpunkten an. Primero, veamos el uso de los dos puntos. اول، بیایید به استفاده از دو نقطه نگاه کنیم. Tout d'abord, examinons l'utilisation des deux-points. Laten we eerst kijken naar het gebruik van dubbele punten.

Colons have one main job: they introduce specific examples or explanations. 冒号|有|一个|主要|工作|它们|引入|特定|例子|或者|解释 los dos puntos|tienen|un|principal|trabajo|ellos|introducen|ejemplos específicos|ejemplos|o|explicaciones dwukropki|mają|jedną|główną|rolę|one|wprowadzają|konkretne|przykłady|lub|wyjaśnienia les deux-points|ont|un|principal|travail|ils|introduisent|spécifiques|exemples|ou|explications ||||||||||explanations i due punti|hanno|un|principale|compito|essi|introducono|specifici|esempi|o|spiegazioni 콜론|가지다|하나|주요한|일|그것들은|소개하다|특정한|예|또는|설명 دو نقطه|دارند|یک|اصلی|کار|آنها|معرفی می‌کنند|خاص|مثال‌ها|یا|توضیحات os dois-pontos|têm|um|principal|trabalho||introduzem|específicos|exemplos|ou|explicações コロン|持つ|一つの|主な|仕事|それらは|紹介する|特定の|例|または|説明 Двокрапки|мають|одна|основна|задача|вони|вводять|конкретні|приклади|або|пояснення iki noktalar|var|bir|ana|iş|onlar|tanıtır|belirli|örnekler|veya|açıklamalar двоеточия|имеют|одну|основную|задачу|они|вводят|конкретные|примеры|или|объяснения النقطتان|لديهم|واحدة|رئيسية|وظيفة|هم|يقدمون|محددة|أمثلة|أو|تفسيرات dubbele punten|hebben|één|belangrijkste|taak|ze|introduceren|specifieke|voorbeelden|of|uitleg Doppelpunkt|haben|eine|Haupt|Aufgabe|sie|führen ein|spezifische|Beispiele|oder|Erklärungen النقطتان لهما وظيفة رئيسية واحدة: تقديم أمثلة أو تفسيرات محددة. Двокрапки мають одну основну функцію: вони вводять конкретні приклади або пояснення. Os dois pontos têm uma função principal: eles introduzem exemplos ou explicações específicas. I due punti hanno un compito principale: introducono esempi o spiegazioni specifiche. 冒号有一个主要的作用:它们引入具体的例子或解释。 コロンには一つの主な役割があります:それは特定の例や説明を導入することです。 Dwukropki mają jedno główne zadanie: wprowadzają konkretne przykłady lub wyjaśnienia. 콜론의 주요 역할은 하나입니다: 특정 예시나 설명을 소개하는 것입니다. İki nokta üst üste, bir ana görevi vardır: belirli örnekler veya açıklamalar sunmak. Двоеточия имеют одну основную задачу: они вводят конкретные примеры или объяснения. Doppelpunkte haben eine Hauptaufgabe: Sie führen spezifische Beispiele oder Erklärungen ein. Los dos puntos tienen una función principal: introducen ejemplos o explicaciones específicas. دو نقطه یک وظیفه اصلی دارند: آنها مثال‌ها یا توضیحات خاصی را معرفی می‌کنند. Les deux-points ont un rôle principal : ils introduisent des exemples ou des explications spécifiques. Dubbele punten hebben één hoofdtaak: ze introduceren specifieke voorbeelden of uitleg.

Let's look. 让我们|看 vamos a|mirar zróbmy|spójrzmy allons|regarder lasciamo|guardare ~하자|보다 بیایید|نگاه کنیم vamos|olhar しよう|見る Давайте|подивимось hadi|bakalım давайте|посмотрим دعنا|ننظر laten we|kijken lass uns|schauen دعنا نلقي نظرة. Давайте подивимося. Vamos olhar. Diamo un'occhiata. 我们来看看。 見てみましょう。 Przyjrzyjmy się. 살펴보겠습니다. Hadi bakalım. Давайте посмотрим. Lass uns schauen. Veamos. بیایید نگاهی بیندازیم. Regardons. Laten we kijken.

He had one problem: there was no way to get there in time. 他|有|一个|问题|那里|是|没有|方法|去|到||在|时间 él|tuvo|un|problema|allí|había|ninguna|manera|para|llegar|allá|a|tiempo on|miał|jeden|problem|tam|był|żaden|sposób|do|dotrzeć|tam|w|czasie il|avait|un|problème|là|il y avait|pas de|moyen|de|arriver|là|à|temps lui|aveva|un|problema|lì|c'era|nessun|modo|a|arrivare|lì|in|tempo 그|가졌다|하나의|문제|그곳에|있었다|없는|방법|~로|도착하다|그곳에|~안에|시간 او|داشت|یک|مشکل|آنجا|بود|هیچ|راهی|به|رسیدن|آنجا|به|وقت ele|teve|um|problema|lá|havia|nenhuma|maneira|para|chegar|lá|em|tempo 彼|持っていた|一つの|問題|そこに|存在した|ない|方法|〜する|到着する|そこに|〜の中で|時間 Він|мав|одну|проблему|туди|було|жодного|способу|до|дістатися|туди|в|час o|sahipti|bir|problem|oraya|vardı|hiç|yol|-e|ulaşmak|oraya|içinde|zaman он|имел|одну|проблему|туда|было|никакого|способа|чтобы|добраться|туда|вовремя|время هو|كان لديه|واحدة|مشكلة|هناك|كان|لا|طريقة|إلى|الوصول|هناك|في|الوقت hij|had|één|probleem|daar|was|geen|manier|om|krijgen|daar|in|tijd er|hatte|ein|Problem|dorthin|war|kein|Weg|um|hinkommen|dorthin|in|Zeit كانت لديه مشكلة واحدة: لم يكن هناك طريقة للوصول إلى هناك في الوقت المناسب. У нього була одна проблема: не було способу дістатися туди вчасно. Ele tinha um problema: não havia como chegar lá a tempo. Aveva un problema: non c'era modo di arrivarci in tempo. 他有一个问题:没有办法及时到达那里。 彼には一つの問題があった:そこに時間通りに到着する方法がなかった。 Miał jeden problem: nie było sposobu, aby dotrzeć tam na czas. 그에게는 한 가지 문제가 있었다: 제시간에 그곳에 도착할 방법이 없었다. Onun bir sorunu vardı: oraya zamanında ulaşmanın bir yolu yoktu. У него была одна проблема: не было способа добраться туда вовремя. Er hatte ein Problem: Es gab keinen Weg, um rechtzeitig dorthin zu gelangen. Tenía un problema: no había forma de llegar allí a tiempo. او یک مشکل داشت: هیچ راهی برای رسیدن به آنجا به موقع وجود نداشت. Il avait un problème : il n'y avait aucun moyen d'y arriver à temps. Hij had één probleem: er was geen manier om daar op tijd te komen.

So in this sentence, we mention something general in the first part of the sentence, 所以|在|这个|句子|我们|提到|某事|一般的|在|这个|第一|部分|的|这个|句子 así|en|esta|oración|nosotros|mencionamos|algo|general|en|la|primera|parte|de|la|oración więc|w|tym|zdaniu|my|wspominamy|coś|ogólnego|w|pierwszej||części|zdania|| donc|dans|cette|phrase|nous|mentionnons|quelque chose|général|dans|la|première|partie|de|la|phrase quindi|in|questa|frase|noi|menzioniamo|qualcosa|generale|nella|la|||||frase 그래서|~에서|이|문장|우리는|언급하다|어떤 것|일반적인|~에서|그|첫 번째|부분|~의|그|문장 بنابراین|در|این|جمله|ما|اشاره می‌کنیم|چیزی|عمومی|در|بخش|اول|قسمت|از|جمله| então|em|esta|frase|nós|mencionamos|algo|geral|em|a|primeira|parte|de|a|frase だから|〜の中で|この|文|私たち|言及する|何か|一般的な|〜の中で|その|最初の|部分|〜の|その|文 Отже|в|це|реченні|ми|згадуємо|щось|загальне|в|першій|першій|частині|з|речення| bu yüzden|içinde|bu|cümlede|biz|bahsediyoruz|bir şey|genel|içinde|bu|ilk|kısım|-in|cümlenin|cümlesinde так что|в|этом|предложении|мы|упоминаем|что-то|общее|в|первой||части|предложения|| إذن|في|هذه|الجملة|نحن|نذكر|شيئًا|عامًا|في|ال|الأولى|جزء|من|ال|الجملة dus|in|deze|zin|we|noemen|iets|algemeens|in|het|eerste|deel|van|de|zin also|in|diesem|Satz|wir|erwähnen|etwas|allgemeines|in|dem|ersten|Teil|des||Satz لذا في هذه الجملة، نذكر شيئًا عامًا في الجزء الأول من الجملة، Отже, у цьому реченні ми згадуємо щось загальне в першій частині речення, Então, nesta frase, mencionamos algo geral na primeira parte da frase, Quindi in questa frase, menzioniamo qualcosa di generale nella prima parte della frase, 所以在这个句子中,我们在句子的第一部分提到一些一般的内容, この文では、文の最初の部分で一般的なことを言及しています。 Więc w tym zdaniu wspominamy coś ogólnego w pierwszej części zdania, 그래서 이 문장에서 우리는 문장의 첫 부분에서 일반적인 것을 언급하고, Bu cümlede, cümlenin ilk kısmında genel bir şeyden bahsediyoruz, Итак, в этом предложении мы упоминаем что-то общее в первой части предложения, In diesem Satz erwähnen wir im ersten Teil etwas Allgemeines, Así que en esta oración, mencionamos algo general en la primera parte de la oración, بنابراین در این جمله، ما در بخش اول جمله به چیزی عمومی اشاره می‌کنیم, Donc, dans cette phrase, nous mentionnons quelque chose de général dans la première partie de la phrase, Dus in deze zin noemen we iets algemeens in het eerste deel van de zin,

a problem. 一个|问题 un|problema jeden|problem un|problème un|problema 하나의|문제 یک|مشکل um|problema 一つの|問題 проблема|проблема bir|problem одна|проблема مشكلة|مشكلة een|probleem ein|Problem وهي مشكلة. проблему. um problema. un problema. 一个问题。 問題です。 problem. 문제. bir sorun. проблему. ein Problem. un problema. یک مشکل. un problème. een probleem.

Then we give specific details in the second part, after the colon. 然后|我们|给|具体的|细节|在|这个|第二|部分|在之后|这个|冒号 entonces|nosotros|damos|específicos|detalles|en|la|segunda|parte|después|los|dos puntos wtedy|my|podajemy|szczegółowe|szczegóły|w|drugiej||części|po|dwukropku| ensuite|nous|donnons|spécifiques|détails|dans|la|deuxième|partie|après|le|deux-points |||||||||||colon poi|noi|diamo|specifici|dettagli|nella|la|seconda|parte|dopo|il|due punti |||||||||||โคลอน 그러면|우리는|주다|구체적인|세부사항|~에서|그|두 번째|부분|~후에|그|콜론 سپس|ما|می‌دهیم|خاص|جزئیات|در|بخش|دوم|قسمت|بعد از|دو نقطه| então|nós|damos|específicos|detalhes|em|a|segunda|parte|depois de|o|dois pontos それから|私たち|与える|特定の|詳細|〜の中で|その|二番目の|部分|〜の後に|その|コロン Тоді|ми|даємо|конкретні|деталі|в|другій|другій|частині|після|двокрапки|двокрапки sonra|biz|veriyoruz|özel|detaylar|içinde|bu|ikinci|kısım|sonra|iki nokta|iki nokta затем|мы|даем|конкретные|детали|в|второй||части|после|двоеточия| ثم|نحن|نعطي|محددة|تفاصيل|في|الجزء|الثاني|من|بعد|النقطتين|النقطتين dan|we|geven|specifieke|details|in|het|tweede|deel|na|de|dubbele punt dann|wir|geben|spezifische|Einzelheiten|in|dem|zweiten|Teil|nach|dem|Doppelpunkt ثم نقدم تفاصيل محددة في الجزء الثاني، بعد النقطتين. Потім ми наводимо конкретні деталі в другій частині, після двокрапки. Depois, damos detalhes específicos na segunda parte, após os dois pontos. Poi diamo dettagli specifici nella seconda parte, dopo i due punti. 然后我们在冒号后面的第二部分给出具体细节。 次に、コロンの後の部分で具体的な詳細を述べています。 Następnie podajemy szczegółowe informacje w drugiej części, po dwukropku. 그런 다음 콜론 뒤의 두 번째 부분에서 구체적인 세부 사항을 제공합니다. Sonra, iki nokta üst üste işaretinden sonra ikinci kısımda spesifik detaylar veriyoruz. Затем мы даем конкретные детали во второй части, после двоеточия. Dann geben wir im zweiten Teil, nach dem Doppelpunkt, spezifische Details. Luego damos detalles específicos en la segunda parte, después de los dos puntos. سپس جزئیات خاصی را در بخش دوم، بعد از دو نقطه، ارائه می‌دهیم. Puis nous donnons des détails spécifiques dans la deuxième partie, après les deux-points. Daarna geven we specifieke details in het tweede deel, na de dubbele punt.

There's just one rule here: do everything I tell you. hay|solo|una|regla|aquí|haz|todo|yo|digo|tú il y a|juste|une|règle|ici|fais|tout|je|dis|à toi وجود دارد|فقط|یک|قاعده|اینجا|انجام بده|همه چیز|من|می‌گویم|به تو orada var|sadece|bir|kural|burada|yap|her şeyi|ben|söylerim|sana есть|просто|одно|правило|здесь|делай|всё|я|говорю|тебе er is|gewoon|één|regel|hier|doe|alles|ik|zeg|je es gibt|nur|eine|Regel|hier|tu|alles|ich|sage|dir هناك قاعدة واحدة فقط هنا: افعل كل ما أقوله لك. Тут є лише одне правило: робіть усе, що я вам скажу. Há apenas uma regra aqui: faça tudo o que eu digo. C'è solo una regola qui: fai tutto ciò che ti dico. 这里只有一个规则:听我说的每一句话。 ここにはただ一つのルールがあります:私が言うことをすべて実行してください。 Tutaj jest tylko jedna zasada: rób wszystko, co ci powiem. 여기에는 단 하나의 규칙이 있습니다: 내가 말하는 모든 것을 하세요. Burada sadece bir kural var: size söylediğim her şeyi yapın. Здесь всего одно правило: делай всё, что я тебе скажу. Hier gibt es nur eine Regel: Mach alles, was ich dir sage. Aquí solo hay una regla: haz todo lo que te diga. فقط یک قانون در اینجا وجود دارد: هر چیزی که به شما می‌گویم را انجام دهید. Il n'y a qu'une seule règle ici : fais tout ce que je te dis. Er is hier maar één regel: doe alles wat ik je zeg.

Again, we mention something general in the first part, one rule. otra vez|nosotros|mencionamos|algo|general|en|la|primera|parte|una|regla encore|nous|mentionnons|quelque chose|général|dans|la|première|partie|une|règle دوباره|ما|اشاره می‌کنیم|چیزی|عمومی|در|بخش|اول|قسمت|یک|قاعده tekrar|biz|bahsediyoruz|bir şey|genel|içinde|o|ilk|kısım|bir|kural снова|мы|упоминаем|что-то|общее|в|первой||части|одно|правило opnieuw|we|noemen|iets|algemeens|in|het|eerste|deel|één|regel wieder|wir|erwähnen|etwas|allgemeines|in|dem|ersten|Teil|eine|Regel مرة أخرى، نذكر شيئًا عامًا في الجزء الأول، قاعدة واحدة. Знову ж таки, ми згадуємо щось загальне в першій частині, одне правило. Novamente, mencionamos algo geral na primeira parte, uma regra. Ancora una volta, menzioniamo qualcosa di generale nella prima parte, una regola. 再一次,我们在第一部分提到一些一般性的内容,一个规则。 再び、最初の部分で一般的なことを言及し、一つのルールを示します。 Ponownie wspominamy coś ogólnego w pierwszej części, jedną zasadę. 다시 말해, 첫 번째 부분에서 일반적인 것을 언급하고, 하나의 규칙을 말합니다. Yine, ilk bölümde genel bir şeyden bahsediyoruz, bir kural. Снова мы упоминаем что-то общее в первой части, одно правило. Wieder erwähnen wir im ersten Teil etwas Allgemeines, eine Regel. De nuevo, mencionamos algo general en la primera parte, una regla. دوباره، ما در بخش اول چیزی عمومی را ذکر می‌کنیم، یک قانون. Encore une fois, nous mentionnons quelque chose de général dans la première partie, une règle. Nogmaals, we noemen iets algemeens in het eerste deel, één regel.

Then we say what it is, specifically, in the second part of the sentence. entonces|nosotros|decimos|lo que|eso|es|específicamente|en|la|segunda|parte|de|la|oración ensuite|nous|disons|ce que|c'est||spécifiquement|dans|la|deuxième|partie|de|la|phrase سپس|ما|می‌گوییم|چه|آن|است|به‌طور خاص|در|بخش|دوم|قسمت|از|جمله| sonra|biz|söylüyoruz|ne|o|dir|özellikle|içinde|o|ikinci|kısım|in|o|cümle затем|мы|говорим|что|это|есть|конкретно|во|второй||части|предложения|| dan|we|zeggen|wat|het|is|specifiek|in|het|tweede|deel|van|de|zin dann|wir|sagen|was|es|ist|spezifisch|in|dem|zweiten|Teil|des|Satzes| ثم نقول ما هي، بالتحديد، في الجزء الثاني من الجملة. Потім ми говоримо, що це таке, конкретно, в другій частині речення. Depois dizemos o que é, especificamente, na segunda parte da frase. Poi diciamo cosa è, specificamente, nella seconda parte della frase. 然后我们在句子的第二部分具体说明它是什么。 次に、文の第二部でそれが具体的に何であるかを言います。 Następnie mówimy, co to jest, konkretnie, w drugiej części zdania. 그런 다음 문장의 두 번째 부분에서 그것이 무엇인지 구체적으로 말합니다. Sonra cümlenin ikinci bölümünde bunun ne olduğunu, özellikle, söylüyoruz. Затем мы говорим, что это такое, конкретно, во второй части предложения. Dann sagen wir, was es ist, konkret, im zweiten Teil des Satzes. Luego decimos qué es, específicamente, en la segunda parte de la oración. سپس در بخش دوم جمله به طور خاص می‌گوییم که آن چیست. Ensuite, nous disons ce que c'est, spécifiquement, dans la deuxième partie de la phrase. Dan zeggen we wat het is, specifiek, in het tweede deel van de zin.

A good way to remember this is that we put a general idea before the colon and then give una|buena|manera|de|recordar|esto|es|que|nosotros|ponemos|una|general|idea|antes|los|dos puntos|y|luego|damos une|bonne|façon|de|se souvenir|cela|est|que|nous|mettons|une|générale|idée|avant|le|deux-points|et|ensuite|donnons یک|خوب|راه|برای|به یاد آوردن|این|است|که|ما|قرار می‌دهیم|یک|عمومی|ایده|قبل از|دو نقطه|دو نقطه|و|سپس|می‌دهیم bir|iyi|yol|için|hatırlamak|bunu|dir|ki|biz|koyarız|bir|genel|fikir|önce|o|iki nokta|ve|sonra|veririz хороший|хороший|способ|чтобы|запомнить|это|есть|что|мы|ставим|общее|общее|идея|перед|двоеточием|двоеточием|и|затем|даём een|goede|manier|om|onthouden|dit|is|dat|we|plaatsen|een|algemeen|idee|voor|de|dubbele punt|en|dan|geven eine|gute|Möglichkeit|um|sich erinnern|daran|ist|dass|wir|setzen|eine|allgemeine|Idee|vor|dem|Doppelpunkt|und|dann|geben طريقة جيدة لتذكر ذلك هي أننا نضع فكرة عامة قبل النقطتين ثم نقدم Добрий спосіб запам'ятати це - це те, що ми ставимо загальну ідею перед двокрапкою, а потім надаємо Uma boa maneira de lembrar disso é que colocamos uma ideia geral antes dos dois pontos e depois damos Un buon modo per ricordarlo è che mettiamo un'idea generale prima dei due punti e poi diamo 记住这一点的好方法是,我们在冒号前放一个一般的想法,然后给出 これを覚える良い方法は、コロンの前に一般的なアイデアを置き、その後に与えることです。 Dobrym sposobem na zapamiętanie tego jest to, że umieszczamy ogólną ideę przed dwukropkiem, a następnie podajemy 이를 기억하는 좋은 방법은 콜론 앞에 일반적인 아이디어를 두고 그 다음에 주는 것입니다. Bunu hatırlamanın iyi bir yolu, iki nokta üst üste işaretinden önce genel bir fikir vermek ve sonra vermektir. Хороший способ запомнить это - мы ставим общую идею перед двоеточием, а затем даём Eine gute Möglichkeit, sich daran zu erinnern, ist, dass wir eine allgemeine Idee vor den Doppelpunkt setzen und dann geben. Una buena manera de recordar esto es que ponemos una idea general antes de los dos puntos y luego damos یک راه خوب برای به خاطر سپردن این است که یک ایده عمومی را قبل از دو نقطه قرار می‌دهیم و سپس می‌دهیم. Une bonne façon de se souvenir de cela est que nous mettons une idée générale avant les deux-points et ensuite nous donnons Een goede manier om dit te onthouden is dat we een algemeen idee voor de dubbele punt plaatsen en dan geven

a specific example or a more detailed explanation after the colon. 一个|特定的|例子|或者|一个|更|详细的|解释|在之后|这个|冒号 un|específico|ejemplo|o|una|más|detallada|explicación|después|el|dos puntos a|konkretny|przykład|lub|a|bardziej|szczegółowe|wyjaśnienie|po|tym|dwukropku un|spécifique|exemple|ou|une|plus|détaillée|explication|après|le|deux-points ||||||||||colon one un|specifico|esempio|o|un|più|dettagliato|spiegazione|dopo|il|due punti 하나의|특정한|예|또는|하나의|더|자세한|설명|후에|그|콜론 یک|خاص|مثال|یا|یک|بیشتر|دقیق|توضیح|بعد از|دو نقطه|کولن um|específico|exemplo|ou|uma|mais|detalhada|explicação|depois de|o|dois pontos 一つの|特定の|例|または|一つの|より|詳細な|説明|の後|その|コロン конкретний|специфічний|приклад|або|ще|більше|детальне|пояснення|після|артикль|двокрапка bir|belirli|örnek|veya|bir|daha|ayrıntılı|açıklama|sonra|iki|iki nokta один|конкретный|пример|или|одно|более|детальное|объяснение|после|двоеточия|двоеточие (حرف نداء)|محدد|مثال|أو|(حرف نداء)|المزيد|مفصل|تفسير|بعد|(أداة تعريف)|النقطتين een|specifiek|voorbeeld|of|een|meer|gedetailleerde|uitleg|na|de|dubbele punt ein|spezifisches|Beispiel|oder|eine|detailliertere|Erklärung|Erklärung|nach|dem|Doppelpunkt مثال محدد أو شرح أكثر تفصيلاً بعد النقطتين. конкретний приклад або більш детальне пояснення після двокрапки. um exemplo específico ou uma explicação mais detalhada após os dois pontos. un esempio specifico o una spiegazione più dettagliata dopo i due punti. 冒号后面可以给出一个具体的例子或更详细的解释。 コロンの後に特定の例やより詳細な説明を示すことができます。 konkretny przykład lub bardziej szczegółowe wyjaśnienie po dwukropku. 콜론 뒤에 특정 예시나 더 자세한 설명을 추가할 수 있습니다. noktalı virgülden sonra belirli bir örnek veya daha ayrıntılı bir açıklama. конкретный пример или более подробное объяснение после двоеточия. ein spezifisches Beispiel oder eine detailliertere Erklärung nach dem Doppelpunkt. un ejemplo específico o una explicación más detallada después de los dos puntos. یک مثال خاص یا توضیح دقیق‌تری بعد از دو نقطه. un exemple spécifique ou une explication plus détaillée après le deux-points. een specifiek voorbeeld of een meer gedetailleerde uitleg na de dubbele punt.

You can also use colons to introduce a list of items. tú|puedes|también|usar|dos puntos|para|introducir|una|lista|de|elementos vous|pouvez|aussi|utiliser|deux-points|pour|introduire|une|liste|d'|éléments شما|می‌توانید|همچنین|استفاده کنید|کولن‌ها|برای|معرفی کردن|یک|فهرست|از|موارد вы|можете|также|использовать|двоеточия|чтобы|вводить|список|список|из|предметов je|kunt|ook|gebruiken|dubbele punten|om|in te voeren|een|lijst|van|items du|kannst|auch|verwenden|Doppelpunkte|um|einzuführen|eine|Liste|von|Gegenständen يمكنك أيضًا استخدام النقطتين لتقديم قائمة من العناصر. Ви також можете використовувати двокрапки, щоб представити список предметів. Você também pode usar dois pontos para introduzir uma lista de itens. Puoi anche usare i due punti per introdurre un elenco di elementi. 你也可以用冒号来引入一个项目列表。 コロンを使ってアイテムのリストを紹介することもできます。 Możesz również używać dwukropków do wprowadzenia listy przedmiotów. 콜론을 사용하여 항목 목록을 소개할 수도 있습니다. Ayrıca, bir listeyi tanıtmak için de iki nokta üst üste kullanabilirsiniz. Вы также можете использовать двоеточия для введения списка предметов. Sie können auch Doppelpunkte verwenden, um eine Liste von Elementen einzuführen. También puedes usar dos puntos para introducir una lista de elementos. شما همچنین می‌توانید از دو نقطه برای معرفی یک لیست از اقلام استفاده کنید. Vous pouvez également utiliser des deux-points pour introduire une liste d'éléments. Je kunt ook dubbele punten gebruiken om een lijst van items in te leiden.

For example, "We've invited a small number of people: Bill, Emma, Rachel," and so on. por|ejemplo|hemos|invitado|un|pequeño|número|de|personas|Bill|Emma|Rachel|y|así|adelante par|exemple|nous avons|invité|un|petit|nombre|de|personnes|Bill|Emma|Rachel|et|donc|etc برای|مثال|ما|دعوت کرده‌ایم|یک|کوچک|تعداد|از|افراد|بیل|اما|ریچل|و|بنابراین|به همین ترتیب например|пример|мы|пригласили|небольшое|небольшое|количество|из|людей|Билла|Эмму|Рэйчел|и|так|далее voor|voorbeeld|we hebben|uitgenodigd|een|klein|aantal|van|mensen|Bill|Emma|Rachel|en|zo|verder Für|Beispiel|wir haben|eingeladen|eine|kleine|Anzahl|von|Menschen|Bill|Emma|Rachel|und|so|weiter على سبيل المثال، "لقد دعونا عددًا قليلاً من الأشخاص: بيل، إيما، راشيل،" وهكذا. Наприклад, "Ми запросили невелику кількість людей: Білла, Емму, Рейчел," і так далі. Por exemplo, "Convidamos um pequeno número de pessoas: Bill, Emma, Rachel," e assim por diante. Ad esempio, "Abbiamo invitato un numero ristretto di persone: Bill, Emma, Rachel," e così via. 例如,"我们邀请了一小部分人:比尔,艾玛,瑞秋,"等等。 例えば、「私たちは少数の人々を招待しました:ビル、エマ、レイチェル」などです。 Na przykład: "Zaprosiliśmy niewielką liczbę osób: Billa, Emmę, Rachel," i tak dalej. 예를 들어, "우리는 소수의 사람들을 초대했습니다: 빌, 엠마, 레이첼," 등입니다. Örneğin, "Biraz sayıda insan davet ettik: Bill, Emma, Rachel," ve devamı. Например, "Мы пригласили небольшое количество людей: Билла, Эмму, Рэйчел," и так далее. Zum Beispiel: "Wir haben eine kleine Anzahl von Personen eingeladen: Bill, Emma, Rachel," und so weiter. Por ejemplo, "Hemos invitado a un pequeño número de personas: Bill, Emma, Rachel," y así sucesivamente. به عنوان مثال، "ما تعداد کمی از افراد را دعوت کرده‌ایم: بیل، اما، راشل،" و غیره. Par exemple, "Nous avons invité un petit nombre de personnes : Bill, Emma, Rachel," et ainsi de suite. Bijvoorbeeld: "We hebben een klein aantal mensen uitgenodigd: Bill, Emma, Rachel," enzovoort.

Or, "Tolstoy wrote several books, other than 'War and Peace': 'Anna Karenina', 'The Cossacks', o|Tolstoy|escribió|varios|libros|otros|que|Guerra|y|Paz|Ana|Karenina|los|cosacos ou|Tolstoï|a écrit|plusieurs|livres|autres|que|Guerre|et|Paix|Anna|Karenina|Les|Cosaques یا|تولستوی|نوشت|چندین|کتاب|دیگر|از|جنگ|و|صلح|آنا|کارنینا|کازاک‌ها| или|Толстой|написал|несколько|книг|других|чем|Война|и|Мир|Анна|Каренина|Казаки| of|Tolstoj|schreef|verschillende|boeken|andere|dan|Oorlog|en|Vrede|Anna|Karenina|De|Kozakken Oder|Tolstoi|schrieb|mehrere|Bücher|andere|als|Krieg|und|Frieden|Anna|Karenina|Die|Kosaken أو، "كتب تولستوي عدة كتب، بخلاف 'الحرب والسلام': 'آنا كارنينا'، 'القوزاق'، Або, "Толстой написав кілька книг, окрім 'Війни і миру': 'Анна Кареніна', 'Козаки', Ou, "Tolstoy escreveu vários livros, além de 'Guerra e Paz': 'Anna Karenina', 'Os Cossacos', Oppure, "Tolstoj ha scritto diversi libri, oltre a 'Guerra e Pace': 'Anna Karenina', 'I Cosacchi', 或者,"托尔斯泰写了几本书,除了《战争与和平》:《安娜·卡列尼娜》,《哥萨克人》, または、「トルストイは『戦争と平和』以外にもいくつかの本を書きました:『アンナ・カレーニナ』、『コサック』、 Lub: "Tołstoj napisał kilka książek, oprócz 'Wojny i pokoju': 'Anna Karenina', 'Kozacy', 또는, "톨스토이는 '전쟁과 평화' 외에도 여러 권의 책을 썼습니다: '안나 카레니나', '코사크들', Ya da, "Tolstoy 'Savaş ve Barış' dışında birkaç kitap yazdı: 'Anna Karenina', 'Kazaklar', Или, "Толстой написал несколько книг, кроме 'Войны и мира': 'Анна Каренина', 'Казаки', Oder: "Tolstoi schrieb mehrere Bücher, außer 'Krieg und Frieden': 'Anna Karenina', 'Die Kosaken', O, "Tolstoy escribió varios libros, además de 'Guerra y Paz': 'Anna Karenina', 'Los cosacos', یا، "تولستوی چندین کتاب نوشت، به جز 'جنگ و صلح': 'آنا کارنینا'، 'کازاک‌ها'، Ou, "Tolstoï a écrit plusieurs livres, en plus de 'Guerre et Paix' : 'Anna Karénine', 'Les Cosaques', Of, "Tolstoj schreef verschillende boeken, naast 'Oorlog en Vrede': 'Anna Karenina', 'De Kozakken',

'Resurrection'," and so on. 'Resurrección'||'así'|'en' Résurrection||| رستاخیز||| Воскресение||| opstanding||| Auferstehung||| 'القيامة'، وما إلى ذلك. 'Воскресіння'," і так далі. 'Ressurreição'," e assim por diante. 'Resurrezione'," e così via. '复活',等等。 '復活',など。 'Zmartwychwstanie'," i tak dalej. '부활'," 등등. 'Diriliş'," ve devamı. 'Воскресение'," и так далее. 'Auferstehung'," und so weiter. 'Resurrección'," y así sucesivamente. 'رستاخیز' و غیره. 'Résurrection'," et ainsi de suite. 'Wederopstanding'," en zo verder.

Finally, you can use colons to introduce speech in quotes, like, "He said: 'Don't talk to 'Finalmente'|'tú'|'puedes'|'usar'|'dos puntos'|'para'|'introducir'|'discurso'|'en'|'comillas'|'como'|'él'|'dijo'|'no'|'hables'|'a' enfin|tu|peux|utiliser|des deux-points|pour|introduire|discours|dans|des guillemets|comme|il|a dit|ne pas|parle|à در نهایت|شما|می‌توانید|استفاده کنید|دو نقطه|برای|معرفی کردن|گفتار|در|نقل قول‌ها|مانند|او|گفت|نکنید|صحبت|به наконец|ты|можешь|использовать|двоеточия|чтобы|вводить|речь|в|кавычках|например|он|сказал|не|говори|к eindelijk|je|kunt|gebruiken|dubbele punten|om|in te leiden|spraak|in|aanhalingstekens|zoals|hij|zei|niet|praat|tegen schließlich|du|kannst|verwenden|Doppelpunkt|um|einzuführen|Rede|in|Anführungszeichen|wie|er|sagte|nicht|rede|zu أخيرًا، يمكنك استخدام النقطتين لتقديم الكلام في الاقتباسات، مثل، "قال: 'لا تتحدث إلي Нарешті, ви можете використовувати двокрапки, щоб ввести мову в лапках, наприклад, "Він сказав: 'Не говори мені Finalmente, você pode usar dois pontos para introduzir fala entre aspas, como, "Ele disse: 'Não fale sobre isso novamente,'" ou, "Eles gritaram: 'Cuidado. Infine, puoi usare i due punti per introdurre il discorso tra virgolette, come, "Ha detto: 'Non parlarmi 最后,你可以用冒号引入引号中的讲话,比如,"他说:'不要再跟我谈这个。 最後に、コロンを使って引用の中で話を紹介することができます。例えば、「彼は言った: 'これについてもう一度話さないでくれ'」や、「彼らは叫んだ: '気をつけて。 Na koniec, możesz użyć dwukropków, aby wprowadzić mowę w cudzysłowach, jak na przykład, "On powiedział: 'Nie rozmawiaj ze mną 마지막으로, 인용된 말에 콜론을 사용하여 소개할 수 있습니다. 예를 들어, "그가 말했다: '다시 이 이야기를 하지 마라.' Sonunda, alıntılardaki konuşmayı tanıtmak için iki nokta üst üste kullanabilirsiniz, örneğin, "O dedi ki: 'Bana Наконец, вы можете использовать двоеточия, чтобы вводить речь в кавычках, например, "Он сказал: 'Не говори мне Schließlich kannst du Doppelpunkte verwenden, um gesprochene Worte in Anführungszeichen einzuführen, wie: "Er sagte: 'Sprich nicht wieder darüber mit mir,'" oder, "Sie riefen: 'Sei vorsichtig. Finalmente, puedes usar dos puntos para introducir el discurso en comillas, como, "Él dijo: 'No me hables در نهایت، می‌توانید از دو نقطه برای معرفی گفتار در نقل قول‌ها استفاده کنید، مانند: "او گفت: 'درباره این دوباره با من صحبت نکن.' Enfin, vous pouvez utiliser des deux-points pour introduire un discours entre guillemets, comme, "Il a dit : 'Ne me parle pas Ten slotte kun je dubbele punten gebruiken om spraak in aanhalingstekens in te leiden, zoals: "Hij zei: 'Praat niet meer over dit.'

me about this again,'" or, "They shouted: 'Be careful. من|درباره|این|دوباره||||| mir|über|dies|wieder||||| moi|de|cela|encore||||| عن هذا مرة أخرى،'" أو، "صرخوا: 'كن حذرًا. про це знову,'" або, "Вони закричали: 'Будь обережний. Não chegue muito perto da borda.'" di questo di nuovo,'" o, "Hanno urlato: 'Fai attenzione. 我不想再听了,'"或者,"他们大喊:'小心。 端に近づきすぎないで。'」 o tym znowu,'" lub, "Oni krzyknęli: 'Bądź ostrożny. " 또는, "그들이 외쳤다: '조심해. bunu bir daha söyleme,'" veya, "Onlar bağırdı: 'Dikkat et. об этом снова,'" или, "Они закричали: 'Будь осторожен. Komm nicht zu nah an den Rand.'" de esto de nuevo,'" o, "Ellos gritaron: 'Ten cuidado. " یا، "آنها فریاد زدند: 'مواظب باش. de ça encore,'" ou, "Ils ont crié : 'Faites attention. of, "Ze schreeuwden: 'Wees voorzichtig.

Don't get too close to the edge.'" نکنید|نزدیک شوید|خیلی|نزدیک|به|لبه| niet|kom|te|dichtbij|bij|de|rand ne pas|approche|trop|près|du|le|bord Komm nicht zu nah an den Rand.'" ギリギリに近づきすぎるなよ』」。 لا تقترب كثيرًا من الحافة.'" Не підходь занадто близько до краю.'" Non avvicinarti troppo al bordo.'" 不要靠近边缘。'" Nie podchodź za blisko krawędzi.'" 가장자리에 너무 가까이 가지 마라.'" Kenara çok yaklaşma.'" Не подходи слишком близко к краю.'" No te acerques demasiado al borde.'" به لبه خیلی نزدیک نشو.'" Ne vous approchez pas trop du bord.'" Kom niet te dicht bij de rand.'"

In this case, it's not necessary to use a colon. 在|这个|情况|它是|不|必要|去|使用|一个|冒号 en|este|caso|it is|no|necesario|a|usar|un|dos puntos w|tym|przypadku|to jest|nie|konieczne|do|użycie|dwukropka| dans|ce|cas|il est|pas|nécessaire|de|utiliser|un|deux-points in|questo|caso|non è|non|necessario|a|usare|un|due punti 이|경우|경우|그것은|아니다|필요하다|~하는 것|사용하다|하나의|콜론 در|این|مورد|این است|نه|ضروری|به|استفاده کردن|یک|دو نقطه em|este|caso|não é|não|necessário|a|usar|um|dois-pontos この|場合|では|それは|ない|必要|すること|使う|一つの|コロン У|цьому|випадку|це|не|необхідно|використовувати|використовувати|двокрапку|двокрапку bu|bu|durum|o|değil|gerekli|-mek|kullanmak|bir|iki nokta в|этом|случае|это|не|необходимо|инфинитивный союз|использовать|двоичный артикль|двоеточие في|هذه|الحالة|من الضروري|ليس|ضروري|أن|تستخدم|علامة|نقطتين in|dit|geval|het is|niet|noodzakelijk|om|gebruiken|een|dubbele punt in|diesem|Fall|es ist|nicht|notwendig|zu|verwenden|einen|Doppelpunkt في هذه الحالة، ليس من الضروري استخدام النقطتين. У цьому випадку не обов'язково використовувати двокрапку. Neste caso, não é necessário usar dois pontos. In questo caso, non è necessario usare i due punti. 在这种情况下,不需要使用冒号。 この場合、コロンを使用する必要はありません。 W tym przypadku nie ma potrzeby używania dwukropka. 이 경우에는 콜론을 사용할 필요가 없습니다. Bu durumda, iki nokta üst üste kullanmak gerekli değildir. В этом случае не обязательно использовать двоеточие. In diesem Fall ist es nicht notwendig, einen Doppelpunkt zu verwenden. En este caso, no es necesario usar dos puntos. در این مورد، استفاده از دو نقطه ضروری نیست. Dans ce cas, il n'est pas nécessaire d'utiliser deux-points. In dit geval is het niet nodig om een dubbele punt te gebruiken.

You can also use a comma. 你|可以|也|使用|一个|逗号 tú|puedes|también|usar|una|coma ty|możesz|także|użyć|przecinka| vous|pouvez|aussi|utiliser|une|virgule tu|puoi|anche|usare|una|virgola 당신은|~할 수 있다|또한|사용하다|하나의|쉼표 شما|می‌توانید|همچنین|استفاده کنید|یک|ویرگول você|pode|também|usar|uma|vírgula あなたは|できる|も|使う|一つの|コンマ Ви|можете|також|використовувати|один|кома sen|-ebilirsin|ayrıca|kullanmak|bir|virgül ты|можешь|также|использовать|двоичный артикль|запятая يمكنك|أن|أيضًا|استخدام|حرف|فاصلة je|kunt|ook|gebruiken|een|komma du|kannst|auch|verwenden|ein|Komma يمكنك أيضًا استخدام الفاصلة. Ви також можете використовувати кому. Você também pode usar uma vírgula. Puoi anche usare una virgola. 你也可以使用逗号。 カンマを使用することもできます。 Możesz również użyć przecinka. 쉼표를 사용할 수도 있습니다. Ayrıca bir virgül de kullanabilirsiniz. Вы также можете использовать запятую. Sie können auch ein Komma verwenden. También puedes usar una coma. شما همچنین می‌توانید از ویرگول استفاده کنید. Vous pouvez également utiliser une virgule. Je kunt ook een komma gebruiken.

There's no difference in which you use. 有|没有|区别|在|哪个|你|使用 there is|ningún|diferencia|en|cuál|tú|uses jest|żadna|różnica|w|którym|ty|używasz il n'y a|pas de|différence|dans|lequel|vous|utilisez c'è|nessuna|differenza|in|quale|tu|usi 그것은 있다|없다|차이|~에|어떤 것을|당신이|사용하다 وجود دارد|هیچ|تفاوت|در|اینکه|شما|استفاده می‌کنید há|nenhuma|diferença|em|qual|você|use それには|ない|違い|どちらに|どちらを|あなたが|使う Немає|жодної|різниці|в|який|ти|використовуєш var|hiç|fark|-de|hangisini|sen|kullanıyorsun есть|никакой|разницы|в|который|ты|используешь لا يوجد|لا|فرق|في|أي|أنت|تستخدم er is|geen|verschil|in|welke|je|gebruikt es gibt|keinen|Unterschied|darin|welchen|du|verwendest لا يوجد فرق في أيهما تستخدم. Немає різниці, яку з них ви використовуєте. Não há diferença em qual você usa. Non c'è differenza in quale usi. 使用哪种没有区别。 どちらを使用しても違いはありません。 Nie ma różnicy, którego użyjesz. 어떤 것을 사용하든 차이는 없습니다. Hangisini kullandığınızda fark yoktur. Нет разницы в том, что вы используете. Es gibt keinen Unterschied, welches Sie verwenden. No hay diferencia en cuál uses. هیچ تفاوتی در اینکه کدام را استفاده کنید وجود ندارد. Il n'y a pas de différence entre les deux. Er is geen verschil in wat je gebruikt.

It's mostly a question of personal style. 它是|大多数情况下|一个|问题|的|个人的|风格 it is|mayormente|una|pregunta|de|personal|estilo to jest|głównie|pytanie||o|osobistym|stylu c'est|surtout|une|question|de|personnel|style è|per lo più|una|questione|di|personale|stile 그것은|주로|하나의|질문|~의|개인적인|스타일 این است|عمدتاً|یک|سوال|از|شخصی|سبک é|principalmente|uma|questão|de|pessoal|estilo それは|主に|一つの|問題|の|個人的な|スタイル Це|в основному|питання||особистого||стилю o|çoğunlukla|bir|soru|-in|kişisel|stil это|в основном|двоичный артикль|вопрос|о|личном|стиле إنه|في الغالب|سؤال|سؤال|عن|شخصي|أسلوب het is|meestal|een|vraag|van|persoonlijke|stijl es ist|meistens|eine|Frage|von|persönlichem|Stil إنها في الغالب مسألة أسلوب شخصي. Це в основному питання особистого стилю. É principalmente uma questão de estilo pessoal. È principalmente una questione di stile personale. 这主要是个人风格的问题。 主に個人のスタイルの問題です。 To głównie kwestia osobistego stylu. 주로 개인 스타일의 문제입니다. Bu genellikle kişisel stil meselesidir. Это в основном вопрос личного стиля. Es ist hauptsächlich eine Frage des persönlichen Stils. Es principalmente una cuestión de estilo personal. این بیشتر یک سوال از سبک شخصی است. C'est surtout une question de style personnel. Het is voornamelijk een kwestie van persoonlijke stijl.

After a colon, it's possible to use a small letter or a capital letter. 在之后|一个|冒号|它是|可能的|去|使用|一个|小|字母|或者|一个|大写字母| después|un|dos puntos|es|posible|usar||una|letra|letra|o|una|mayúscula|letra po|dwukropku||to jest|możliwe|do|używać|małą|małą|literę|lub|dużą|literę| après|un|deux-points|il est|possible|de|utiliser|une|petite|lettre|ou|une|majuscule| ||||||||||||uppercase letter| dopo|un|due punti|è|possibile|a|usare|una|piccola|lettera|o|una|maiuscola| 후에|하나의|콜론|그것은|가능하다|~하는 것|사용하다|하나의|작은|글자|또는|하나의|대문자| بعد از|یک|دو نقطه|این ممکن است|ممکن|به|استفاده کردن|یک|کوچک|حرف|یا|یک|بزرگ| depois de|uma|dois-pontos|é|possível|a|usar|uma|pequena|letra|ou|uma|maiúscula|letra 後に|一つの|コロン|それは|可能|すること|使用する|一つの|小文字|文字|または|一つの|大文字|文字 Після|артикль|двокрапки|це|можливо|використовувати|використовувати|артикль|малу|літеру|або|артикль|велику|літеру sonra|bir|iki nokta|o|mümkün|-mek|kullanmak|bir|küçük|harf|veya|bir|büyük|harf после|двоеточия||это возможно|возможно|использовать|использовать|маленькую|маленькую|букву|или|заглавную|заглавную|букву بعد|حرف|نقطتين|من الممكن|استخدام|حرف جر|استخدام|حرف|صغير|حرف|أو|حرف|كبير|حرف na|een|dubbele punt|het is|mogelijk|om|gebruiken|een|kleine|letter|of|een|hoofdletter| nach|einem|Doppelpunkt|es ist|möglich|zu|verwenden|einen|kleinen|Buchstaben|oder|einen|großen|Buchstaben بعد النقطتين، من الممكن استخدام حرف صغير أو حرف كبير. Після двокрапки можна використовувати малу або велику літеру. Após dois pontos, é possível usar uma letra minúscula ou uma letra maiúscula. Dopo i due punti, è possibile usare una lettera minuscola o una lettera maiuscola. 在冒号后,可以使用小写字母或大写字母。 コロンの後には、小文字または大文字を使用することができます。 Po dwukropku można używać małej litery lub wielkiej litery. 콜론 뒤에는 소문자 또는 대문자를 사용할 수 있습니다. Bir iki noktadan sonra, küçük harf veya büyük harf kullanmak mümkündür. После двоеточия можно использовать строчную или заглавную букву. Nach einem Doppelpunkt ist es möglich, einen Kleinbuchstaben oder einen Großbuchstaben zu verwenden. Después de dos puntos, es posible usar una letra minúscula o una letra mayúscula. پس از دو نقطه، امکان استفاده از حرف کوچک یا حرف بزرگ وجود دارد. Après un deux-points, il est possible d'utiliser une lettre minuscule ou une lettre majuscule. Na een dubbele punt is het mogelijk om een kleine letter of een hoofdletter te gebruiken.

If you use a colon to introduce what someone said, you should generally use a capital letter. 如果|你|使用|一个|冒号|去|引入|什么|某人|说的|你|应该|通常|使用|一个|大写字母| si|tú|usas|un|dos puntos|para|introducir|lo que|alguien|dijo|tú|deberías|generalmente|usar|una|mayúscula|letra jeśli|ty|używasz|dwukropka||do|wprowadzić|co|ktoś|powiedział|ty|powinieneś|ogólnie|używać|dużą|literę| si|tu|utilises|un|deux-points|pour|introduire|ce que|quelqu'un|a dit|tu|devrais|généralement|utiliser|une|majuscule| se|tu|usi|un|due punti|a|introdurre|cosa|qualcuno|ha detto|tu|dovresti|generalmente|usare|una|maiuscola| 만약 ~라면|당신이|사용하다|하나의|콜론|~하기 위해|소개하다|무엇을|누군가가|말했다|당신이|~해야 한다|일반적으로|사용하다|하나의|대문자| اگر|شما|استفاده کنید|یک|دو نقطه|به|معرفی کردن|آنچه|کسی|گفت|شما|باید|به طور کلی|استفاده کنید|یک|بزرگ|حرف se|você|usar|um|dois-pontos|para|introduzir|o que|alguém|disse|você|deve|geralmente|usar|uma|letra maiúscula|letra もし|あなたが|使用する|一つの|コロン|するために|紹介する|何を|誰かが|言った|あなたが|すべき|一般的に|使用する|一つの|大文字|文字 Якщо|ти|використовуєш|один|двокрапку|щоб|ввести|те що|хтось|сказав|ти|повинен|зазвичай|використовувати|одну|велику|літеру eğer|sen|kullanırsan|bir|iki nokta|-mek için|tanıtmak|ne|biri|söyledi|sen|-malısın|genellikle|kullanmak|bir|büyük|harf если|ты|используешь|двоеточие|двоеточие|чтобы|ввести|что|кто-то|сказал|ты|должен|обычно|использовать|заглавную|заглавную|букву إذا|كنت|تستخدم|حرف|نقطتين|ل|تقديم|ما|شخص|قال|يجب عليك|أن|عادةً|استخدام|حرف|كبير|حرف als|je|gebruikt|een|dubbele punt|om|in te leiden|wat|iemand|zei|je|zou moeten|over het algemeen|gebruiken|een|hoofdletter| wenn|du|verwendest|einen|Doppelpunkt|um|einzuführen|was|jemand|gesagt hat|du|solltest|allgemein|verwenden|einen|großen|Buchstaben إذا استخدمت النقطتين لتقديم ما قاله شخص ما، يجب عليك عمومًا استخدام حرف كبير. Якщо ви використовуєте двокрапку, щоб ввести те, що сказав хтось, зазвичай слід використовувати велику літеру. Se você usar dois pontos para introduzir o que alguém disse, geralmente deve usar uma letra maiúscula. Se usi i due punti per introdurre ciò che qualcuno ha detto, dovresti generalmente usare una lettera maiuscola. 如果你使用冒号引入某人的话,通常应该使用大写字母。 誰かの言葉を紹介するためにコロンを使用する場合、一般的には大文字を使用すべきです。 Jeśli używasz dwukropka, aby wprowadzić to, co ktoś powiedział, zazwyczaj powinieneś użyć wielkiej litery. 누군가의 말을 소개하기 위해 콜론을 사용할 경우, 일반적으로 대문자를 사용해야 합니다. Eğer bir iki nokta kullanarak birinin söylediklerini tanıtıyorsanız, genellikle büyük harf kullanmalısınız. Если вы используете двоеточие, чтобы ввести то, что кто-то сказал, вы обычно должны использовать заглавную букву. Wenn Sie einen Doppelpunkt verwenden, um das zu introduzieren, was jemand gesagt hat, sollten Sie im Allgemeinen einen Großbuchstaben verwenden. Si usas dos puntos para introducir lo que alguien dijo, generalmente deberías usar una letra mayúscula. اگر از دو نقطه برای معرفی آنچه کسی گفته است استفاده می‌کنید، به طور کلی باید از حرف بزرگ استفاده کنید. Si vous utilisez un deux-points pour introduire ce que quelqu'un a dit, vous devriez généralement utiliser une lettre majuscule. Als je een dubbele punt gebruikt om in te leiden wat iemand zei, moet je over het algemeen een hoofdletter gebruiken.

If you use a colon to introduce an example or an explanation, you can choose to use a 如果|你|使用|一个|冒号|去|引入|一个|例子|或者|一个|解释|你|可以|选择|去|使用| si|tú|usas|un|dos puntos|para|introducir|un|ejemplo|o|una|explicación|tú|puedes|elegir|a|usar|una jeśli|ty|używasz|dwukropka||do|wprowadzić|przykład|przykład|lub|wyjaśnienie|wyjaśnienie|ty|możesz|wybierać|do|używać| si|tu|utilises|un|deux-points|pour|introduire|un|exemple|ou|une|explication|tu|peux|choisir|de|utiliser|une se|tu|usi|un|due punti|a|introdurre|un|esempio|o|un|spiegazione|tu|puoi|scegliere|di|usare|una 만약 ~라면|당신이|사용하다|하나의|콜론|~하기 위해|소개하다|하나의|예|또는|하나의|설명|당신이|~할 수 있다|선택하다|~하기 위해|사용하다| اگر|شما|استفاده کنید|یک|دو نقطه|به|معرفی کردن|یک|مثال|یا|یک|توضیح|شما|می‌توانید|انتخاب کنید|به|استفاده کردن| se|você|usar|um|dois-pontos|para|introduzir|um|exemplo|ou|uma|explicação|você|pode|escolher|a|usar|um もし|あなたが|使用する|一つの|コロン|するために|紹介する|一つの|例|または|一つの|説明|あなたが|できる|選ぶ|すること|使用する| Якщо|ти|використовуєш|один|двокрапка|щоб|ввести|один|приклад|або|одне|пояснення|ти|можеш|вибрати|щоб|використовувати|один eğer|sen|kullanırsan|bir|iki nokta|-mek için|tanıtmak|bir|örnek|veya|bir|açıklama|sen|-abilirsin|seçmek|-mek için|kullanmak| если|ты|используешь|двоеточие|двоеточие|чтобы|ввести|пример|пример|или|объяснение|объяснение|ты|можешь|выбрать|чтобы|использовать|маленькую إذا|كنت|تستخدم|(أداة تنكير)|نقطتين|ل|تقديم|(أداة تنكير)|مثال|أو|(أداة تنكير)|تفسير|يمكنك|أن|تختار|أن|تستخدم|(أداة تنكير) als|je|gebruikt|een|dubbele punt|om|in te leiden|een|voorbeeld|of|een|uitleg|je|kunt|kiezen|om|gebruiken|een wenn|du|verwendest|einen|Doppelpunkt|um|einzuführen|ein|Beispiel|oder|eine|Erklärung|du|kannst|wählen|zu|verwenden|einen إذا استخدمت النقطتين لتقديم مثال أو تفسير، يمكنك اختيار استخدام Якщо ви використовуєте двокрапку, щоб ввести приклад або пояснення, ви можете вибрати використання Se você usar dois pontos para introduzir um exemplo ou uma explicação, pode escolher usar uma Se usi i due punti per introdurre un esempio o una spiegazione, puoi scegliere di usare una 如果你使用冒号引入一个例子或解释,你可以选择使用小写字母或大写字母。 コロンを使用して例や説明を紹介する場合、小文字または大文字を選択することができます。 Jeśli używasz dwukropka, aby wprowadzić przykład lub wyjaśnienie, możesz zdecydować się na użycie 예시나 설명을 소개하기 위해 콜론을 사용할 경우, 소문자 또는 대문자를 선택할 수 있습니다. Eğer bir iki nokta kullanarak bir örnek veya açıklama tanıtıyorsanız, küçük harf veya büyük harf kullanmayı seçebilirsiniz. Если вы используете двоеточие, чтобы ввести пример или объяснение, вы можете выбрать использование Wenn Sie einen Doppelpunkt verwenden, um ein Beispiel oder eine Erklärung einzuführen, können Sie wählen, ob Sie einen Si usas dos puntos para introducir un ejemplo o una explicación, puedes elegir usar una اگر از دو نقطه برای معرفی یک مثال یا توضیح استفاده می‌کنید، می‌توانید انتخاب کنید که از یک Si vous utilisez un deux-points pour introduire un exemple ou une explication, vous pouvez choisir d'utiliser une Als je een dubbele punt gebruikt om een voorbeeld of een uitleg in te leiden, kun je kiezen om een

small letter or a capital. 小|字母|或者|一个|大写字母 letra|letra|o|una|mayúscula małą|literę|lub|dużą|literę petite|lettre|ou|une|majuscule piccola|lettera|o|una|maiuscola 작은|글자|또는|하나의|대문자 کوچک|حرف|یا|یک|بزرگ pequena|letra|ou|uma|maiúscula 小文字|文字|または|一つの|大文字 малу|букву|або|одна|велику küçük|harf|veya|bir|büyük маленькую|букву|или|заглавную|заглавную صغيرة|حرف|أو|حرف|كبيرة kleine|letter|of|een|hoofdletter kleinen|Buchstaben|oder|einen|großen 小写字母或大写字母。 حرف صغير أو حرف كبير. малої або великої літери. letra minúscula ou uma maiúscula. lettera minuscola o una maiuscola. 小文字または大文字を選ぶことができます。 małej litery lub wielkiej. 대문자를 사용할 수 있습니다. kullanabilirsiniz. строчной или заглавной. Kleinbuchstaben oder einen Großbuchstaben verwenden. letra minúscula o una mayúscula. حرف کوچک یا حرف بزرگ استفاده کنید. lettre minuscule ou une majuscule. kleine letter of een hoofdletter te gebruiken.

Using a capital letter is more common in American English, while in UK English, we almost always 使用|一个|大写|字母|是|更|常见|在|美国|英语|而|在|英国||我们|几乎|总是 usar|una|letra|mayúscula|es|más|común|en|inglés americano|inglés|mientras|en|inglés británico||nosotros|casi|siempre używanie|wielkiej|litery|litera|jest|bardziej|powszechne|w|amerykańskim|angielskim|podczas gdy|w|brytyjskim|angielskim|my|prawie|zawsze utiliser|une|majuscule|lettre|est|plus|courant|en|américain|anglais|tandis que|en|britannique||nous|presque|toujours usare|una|maiuscola|lettera|è|più|comune|in|americano|inglese|mentre|in|britannico||noi|quasi|sempre 사용하는|하나의|대문자|글자|이다|더|일반적인|~에서|미국의|영어|~인 반면에|~에서|영국의|영어|우리는|거의|항상 استفاده از|یک|بزرگ|حرف|است|بیشتر|رایج|در|آمریکایی|انگلیسی|در حالی که|در|بریتانیایی|انگلیسی|ما|تقریباً|همیشه usar|uma|letra|maiúscula|é|mais|comum|em|Americana|Inglês|enquanto|em|Reino Unido|Inglês|nós|quase|sempre 使用する|一つの|大文字|文字|である|より|一般的|において|アメリカの|英語|一方で|において|イギリスの|英語|私たちは|ほとんど|常に Використання|артикль|великої|літери|є|більш|поширеним|в|Американському|Англійському|тоді як|в|Великобританському|Англійському|ми|майже|завжди kullanmak|bir|büyük|harf|dır|daha|yaygın|de|Amerikan|İngilizcesi|iken|de|Britanya|İngilizcesi|biz|neredeyse|her zaman использование|заглавной|буквы|буквы|является|более|распространенным|в|американском|английском|в то время как|в|британском|английском|мы|почти|всегда استخدام|حرف|كبير|حرف|يكون|أكثر|شائع|في|الأمريكية|الإنجليزية|بينما|في|المملكة المتحدة|الإنجليزية|نحن|تقريبًا|دائمًا het gebruik van|een|hoofdletter|letter|is|meer|gebruikelijk|in|Amerikaans|Engels|terwijl|in|Brits||we|bijna|altijd die Verwendung|eines|Großbuchstabens|Buchstabens|ist|häufiger|üblich|in|amerikanischem|Englisch|während|in|britischem|Englisch|wir|fast|immer استخدام حرف كبير هو أكثر شيوعًا في الإنجليزية الأمريكية، بينما في الإنجليزية البريطانية، نستخدم تقريبًا دائمًا Використання великої літери є більш поширеним в американській англійській, тоді як в британській англійській ми майже завжди Usar uma letra maiúscula é mais comum no inglês americano, enquanto no inglês do Reino Unido, quase sempre L'uso di una lettera maiuscola è più comune nell'inglese americano, mentre nell'inglese britannico, quasi sempre 在美式英语中使用大写字母更为常见,而在英式英语中,我们几乎总是 アメリカ英語では大文字を使うことが一般的ですが、イギリス英語ではほとんど常に Używanie wielkiej litery jest bardziej powszechne w amerykańskim angielskim, podczas gdy w angielskim brytyjskim prawie zawsze 대문자를 사용하는 것은 미국 영어에서 더 일반적이며, 영국 영어에서는 거의 항상 Büyük harf kullanmak Amerikan İngilizcesinde daha yaygındır, oysa İngiltere İngilizcesinde neredeyse her zaman Использование заглавной буквы более распространено в американском английском, в то время как в британском английском мы почти всегда Die Verwendung eines Großbuchstabens ist im amerikanischen Englisch üblicher, während wir im britischen Englisch fast immer Usar una letra mayúscula es más común en inglés americano, mientras que en inglés británico, casi siempre استفاده از حرف بزرگ در انگلیسی آمریکایی رایج‌تر است، در حالی که در انگلیسی بریتانیایی تقریباً همیشه Utiliser une majuscule est plus courant en anglais américain, tandis qu'en anglais britannique, nous utilisons presque toujours Het gebruik van een hoofdletter is gebruikelijker in het Amerikaans Engels, terwijl we in het Brits Engels bijna altijd

use a small letter. 使用|一个|小写|字母 usamos|una|letra|minúscula używamy|małej|małej|litery utilisons|une|minuscule|lettre usiamo|una|minuscola|lettera 사용하다|하나의|소문자|글자 استفاده می‌کنیم|یک|کوچک|حرف use|uma|pequena|letra 使用する|一つの|小文字|文字 використовуйте|малу|малу|букву kullanırız|bir|küçük|harf используем|маленькую|букву|букву استخدم|حرف|صغير|حرف gebruiken|een|kleine|letter verwenden|einen|Kleinbuchstaben|Buchstaben حرف صغير. використовуємо малу літеру. usamos uma letra minúscula. usiamo una lettera minuscola. 使用小写字母。 小文字を使います。 używamy małej litery. 소문자를 사용합니다. küçük harf kullanırız. используем строчную букву. einen Kleinbuchstaben verwenden. usamos una letra minúscula. از حرف کوچک استفاده می‌کنیم. une minuscule. een kleine letter gebruiken.

Next, let's look at when not to use a colon. 接下来|让我们|看|在|什么时候|不|去|使用|一个|冒号 siguiente|vamos a|mirar|a|cuándo|no|a|usar|un|dos puntos następnie|pozwólmy|spojrzeć|na|kiedy|nie|do|używać|dwukropka|dwukropek ensuite|nous allons|regarder|à|quand|ne pas|à|utiliser|un|deux-points prossimo|lasciamo|guardare|a|quando|non|a|usare|un|due punti 다음으로|~하자|보다|~에|언제|~하지 않다|~하는|사용하다|하나의|콜론 بعد|بیایید|نگاه کنیم|به|زمان|نه|به|استفاده کردن|یک|دو نقطه em seguida|vamos|olhar|para|quando|não|a|usar|um|dois-pontos 次に|しよう|見る|に|いつ|ない|する|使用する|一つの|コロン Далі|давайте|подивимося|на|коли|не|використовувати|використовувати|двокрапку|двокрапку sonraki|hadi|bakalım|-e|ne zaman|değil|-e|kullanmak|bir|iki nokta далее|давайте|посмотрим|на|когда|не|использовать|использовать|двоеточие|двоеточие التالي|دعنا|ننظر|إلى|متى|لا|استخدام|استخدام|2|نقطتين Volgende|laten we|kijken|naar|wanneer|niet|om|gebruiken|een|dubbele punt als Nächstes|lasst uns|schauen|auf|wann|nicht|zu|verwenden|einen|Doppelpunkt بعد ذلك، دعنا نلقي نظرة على متى لا نستخدم النقطتين. Далі давайте розглянемо, коли не слід використовувати двокрапку. Em seguida, vamos ver quando não usar dois pontos. Successivamente, vediamo quando non usare i due punti. 接下来,让我们看看什么时候不使用冒号。 次に、コロンを使わない場合について見てみましょう。 Następnie przyjrzyjmy się, kiedy nie używać dwukropka. 다음으로, 콜론을 사용하지 않아야 할 때를 살펴보겠습니다. Şimdi, iki nokta üst üste kullanmamanın ne zaman olduğunu inceleyelim. Теперь давайте посмотрим, когда не следует использовать двоеточие. Als nächstes schauen wir uns an, wann man keinen Doppelpunkt verwenden sollte. A continuación, veamos cuándo no usar dos puntos. حال بیایید ببینیم که چه زمانی نباید از دو نقطه استفاده کنیم. Ensuite, examinons quand ne pas utiliser deux-points. Laten we nu kijken naar wanneer we geen dubbele punt moeten gebruiken.

We said that a colon has one main job: introducing specific examples or specific explanations. 我们|说|那|一个|冒号|有|一个|主要|工作|引入|特定|例子|或者|特定|解释 nosotros|dijimos|que|un|dos puntos|tiene|un|principal|trabajo|introduciendo|específicos|ejemplos|o|específicos|explicaciones my|powiedzieliśmy|że|dwukropek||ma|jedną|główną|rolę|wprowadzanie|konkretnych|przykładów|lub|konkretnych|wyjaśnień nous|avons dit|que|un|deux-points|a|un|principal|rôle|introduire|spécifiques|exemples|ou|spécifiques|explications noi|abbiamo detto|che|un|due punti|ha|un|principale|compito|introdurre|specifici|esempi|o|specifiche|spiegazioni 우리는|말했다|~라는 것을|하나의|콜론|가지고 있다|하나의|주요한|일|소개하는|특정한|예시들|또는|특정한|설명들 ما|گفتیم|که|یک|دو نقطه|دارد|یک|اصلی|کار|معرفی کردن|خاص|مثال‌ها|یا|خاص|توضیحات nós|dissemos|que|um|dois-pontos|tem|um|principal|trabalho|introduzir|específicos|exemplos|ou|específicas|explicações 私たちは|言った|ということ|一つの|コロン|持っている|一つの|主な|仕事|紹介すること|特定の|例|または|特定の|説明 Ми|сказали|що|один|двокрапка|має|одну|основну|задачу|введення|конкретних|прикладів|або|конкретних|пояснень biz|söyledik|ki|bir|iki nokta|var|bir|ana|görev|tanıtmak|belirli|örnekler|veya|belirli|açıklamalar мы|сказали|что|двоеточие|двоеточие|имеет|одну|основную|задачу|введение|конкретных|примеров|или|конкретных|объяснений نحن|قلنا|أن|(أداة تنكير)|نقطتان|لديه|واحدة|رئيسية|وظيفة|تقديم|محددة|أمثلة|أو|محددة|تفسيرات we|zeiden|dat|een|dubbele punt|heeft|één|belangrijkste|taak|introduceren|specifieke|voorbeelden|of|specifieke|uitleg wir|sagten|dass|ein|Doppelpunkt|hat|eine|Haupt|Aufgabe|Einführen|spezifischer|Beispiele|oder|spezifische|Erklärungen قلنا إن للنقطتين وظيفة رئيسية واحدة: تقديم أمثلة محددة أو تفسيرات محددة. Ми сказали, що двокрапка має одну основну функцію: вводити конкретні приклади або конкретні пояснення. Dissemos que os dois pontos têm uma função principal: introduzir exemplos específicos ou explicações específicas. Abbiamo detto che i due punti hanno un compito principale: introdurre esempi specifici o spiegazioni specifiche. 我们说过冒号有一个主要的作用:引入具体的例子或具体的解释。 コロンの主な役割は、特定の例や特定の説明を紹介することだと言いました。 Powiedzieliśmy, że dwukropek ma jedno główne zadanie: wprowadzenie konkretnych przykładów lub konkretnych wyjaśnień. 우리는 콜론의 주요 역할이 특정 예시나 특정 설명을 소개하는 것이라고 말했습니다. Bir iki nokta üst üste işlevinin ana görevi olduğunu söyledik: belirli örnekler veya belirli açıklamalar tanıtmak. Мы сказали, что двоеточие имеет одну основную задачу: вводить конкретные примеры или конкретные объяснения. Wir haben gesagt, dass ein Doppelpunkt eine Hauptaufgabe hat: spezifische Beispiele oder spezifische Erklärungen einzuführen. Dijimos que los dos puntos tienen una función principal: introducir ejemplos específicos o explicaciones específicas. ما گفتیم که دو نقطه یک کار اصلی دارد: معرفی مثال‌های خاص یا توضیحات خاص. Nous avons dit qu'un deux-points a un rôle principal : introduire des exemples spécifiques ou des explications spécifiques. We zeiden dat een dubbele punt één hoofdtaak heeft: specifieke voorbeelden of specifieke uitleg introduceren.

We also said that a colon has one possible use, which is introducing what someone said. 我们|也|说|那|一个|冒号|有|一个|可能的|用法|这|是|引入|什么|某人|说的 nosotros|también|dijimos|que|un|dos puntos|tiene|un|posible|uso|el cual|es|introduciendo|lo que|alguien|dijo my|także|powiedzieliśmy|że|jeden|dwukropek|ma|jeden|możliwy|użycie|który|jest|wprowadzenie|co|ktoś|powiedział nous|aussi|avons dit|que|un|deux-points|a|un|possible|usage|qui|est|introduire|ce que|quelqu'un|a dit noi|anche|abbiamo detto|che|un|due punti|ha|uno|possibile|uso|che|è|introdurre|ciò che|qualcuno|ha detto 우리는|또한|말했다|~라는 것을|하나의|콜론|가지고 있다|하나의|가능한|용도|~하는|이다|소개하는|~을|누군가가|말했다 ما|همچنین|گفتیم|که|یک|دو نقطه|دارد|یک|ممکن|استفاده|که|است|معرفی کردن|آنچه|کسی|گفت nós|também|dissemos|que|um|dois-pontos|tem|um|possível|uso|o qual|é|introduzir|o que|alguém|disse 私たち|も|言った|ということ|一つの|コロン|持っている|一つの|可能な|用途|それ|である|導入すること|何を|誰かが|言った Ми|також|сказали|що|один|двокрапка|має|один|можливий|використання|яке|є|введенням|те що|хтось|сказав biz|de|söyledik|ki|bir|iki nokta|var|bir|olası|kullanım|ki|dir|tanıtmak|ne|biri|söyledi мы|также|сказали|что|двоеточие||имеет|одно|возможное|использование|которое|есть|введение|что|кто-то|сказал نحن|أيضا|قلنا|أن|(أداة تنكير)|نقطتان رأسيتان|لها|واحد|ممكن|استخدام|الذي|هو|تقديم|ما|شخص|قال wij|ook|zeiden|dat|een|dubbele punt|heeft|één|mogelijk|gebruik|dat|is|introduceren|wat|iemand|zei wir|auch|sagten|dass|ein|Doppelpunkt|hat|einen|möglichen|Gebrauch|der|ist|Einführen|was|jemand|sagte قلنا أيضًا أن النقطتين لهما استخدام واحد محتمل، وهو تقديم ما قاله شخص ما. Ми також сказали, що двокрапка має одне можливе використання, а саме - вводити те, що сказав хтось. Também dissemos que dois pontos têm um uso possível, que é introduzir o que alguém disse. Abbiamo anche detto che i due punti hanno un possibile uso, che è quello di introdurre ciò che qualcuno ha detto. 我们还说过冒号有一个可能的用法,就是引入某人所说的话。 私たちはまた、コロンには誰かの言ったことを紹介するという1つの可能な使い方があると言いました。 Powiedzieliśmy również, że dwukropek ma jedno możliwe zastosowanie, które polega na wprowadzeniu tego, co ktoś powiedział. 우리는 또한 콜론이 누군가가 말한 내용을 소개하는 데 사용될 수 있다는 한 가지 가능한 용도가 있다고 말했습니다. Aynı zamanda, bir iki nokta üst üste işaretinin bir olası kullanımının, birinin söylediklerini tanıtmak olduğunu da söyledik. Мы также сказали, что двоеточие имеет одно возможное использование, а именно для введения того, что кто-то сказал. Wir haben auch gesagt, dass ein Doppelpunkt eine mögliche Verwendung hat, nämlich das Einführen dessen, was jemand gesagt hat. También dijimos que dos puntos tienen un uso posible, que es introducir lo que alguien dijo. ما همچنین گفتیم که دو نقطه یک کاربرد ممکن دارد، که معرفی آنچه کسی گفته است. Nous avons également dit qu'un deux-points a une utilisation possible, qui est d'introduire ce que quelqu'un a dit. We zeiden ook dat een dubbele punt één mogelijke functie heeft, namelijk het introduceren van wat iemand zei.

It's also important to know when not to use a colon. 它是|也|重要|去|知道|什么时候|不|去|使用|一个|冒号 es|también|importante|a|saber|cuándo|no|a|usar|un|dos puntos to jest|także|ważne|aby|wiedzieć|kiedy|nie|aby|używać|dwukropka| il est|aussi|important|de|savoir|quand|ne pas|de|utiliser|un|deux-points è|anche|importante|a|sapere|quando|non|a|usare|un|due punti 그것은|또한|중요하다|~하는 것|알다|언제|~하지 않다|~하는 것|사용하다|하나의|콜론 این مهم است|همچنین|مهم|به|دانستن|کی|نه|به|استفاده کردن|یک|دو نقطه é|também|importante|a|saber|quando|não|a|usar|um|dois-pontos それは|も|重要|すること|知る|いつ|ない|すること|使う|一つの|コロン Це|також|важливо|знати|знати|коли|не|використовувати|використовувати|двокрапку|двокрапку bu|de|önemli|-mek|bilmek|ne zaman|değil|-mek|kullanmak|bir|iki nokta это|также|важно|инфинитивный союз|знать|когда|не|инфинитивный союз|использовать|двоеточие| إنه|أيضًا|مهم|أن|تعرف|متى|لا|أن|تستخدم|(أداة تنكير)|نقطتين het is|ook|belangrijk|om|te weten|wanneer|niet|om|te gebruiken|een|dubbele punt es ist|auch|wichtig|zu|wissen|wann|nicht|zu|verwenden|einen|Doppelpunkt من المهم أيضًا معرفة متى لا يجب استخدام النقطتين. Також важливо знати, коли не слід використовувати двокрапку. Também é importante saber quando não usar dois pontos. È anche importante sapere quando non usare i due punti. 知道什么时候不使用冒号也很重要。 コロンを使わないべき時を知ることも重要です。 Ważne jest również, aby wiedzieć, kiedy nie używać dwukropka. 콜론을 사용하지 말아야 할 때를 아는 것도 중요합니다. Bir iki nokta üst üste işaretinin ne zaman kullanılmaması gerektiğini bilmek de önemlidir. Также важно знать, когда не следует использовать двоеточие. Es ist auch wichtig zu wissen, wann man keinen Doppelpunkt verwenden sollte. También es importante saber cuándo no usar dos puntos. همچنین مهم است که بدانید چه زمانی نباید از دو نقطه استفاده کنید. Il est également important de savoir quand ne pas utiliser un deux-points. Het is ook belangrijk om te weten wanneer je geen dubbele punt moet gebruiken.

Here are some common mistakes which English learners sometimes make with colon use. 这里|是|一些|常见的|错误|这些|英语|学习者|有时|犯|关于|冒号|使用 aquí|están|unos|comunes|errores|que|inglés|aprendices|a veces|cometen|con|dos|uso tutaj|są|kilka|powszechnych|błędów|które|angielscy|uczniowie|czasami|popełniają|z|dwukropkiem|użyciem ici|sont|quelques|courantes|erreurs|que|anglais|apprenants|parfois|font|avec|deux-points|usage qui|sono|alcuni|comuni|errori|che|inglesi|studenti|a volte|fanno|con|due punti|uso 여기|있다|몇몇의|일반적인|실수들|~하는|영어|학습자들|때때로|만들다|~와 함께|콜론|사용 اینجا|هستند|چند|رایج|اشتباهات|که|انگلیسی|زبان‌آموزان|گاهی|می‌کنند|با|دو نقطه|استفاده aqui|são|alguns|comuns|erros|que|inglês|aprendizes|às vezes|cometem|com|dois-pontos|uso ここに|ある|いくつかの|一般的な|間違い|それ|英語|学習者|時々|作る|〜に関して|コロン|使用 Ось|є|деякі|поширені|помилки|які|англійської|учні|іноді|роблять|з|двокрапка|використання burada|var|bazı|yaygın|hatalar|ki|İngilizce|öğrenenler|bazen|yapmak|ile|iki nokta|kullanımı здесь|есть|некоторые|распространенные|ошибки|которые|английские|изучающие|иногда|делают|с|двоеточием|использованием هنا|تكون|بعض|شائعة|الأخطاء|التي|الإنجليزية|المتعلمين|أحيانًا|يرتكبون|مع|النقطتين|الاستخدام hier|zijn|enkele|veelvoorkomende|fouten|die|Engelse|leerlingen|soms|maken|met|dubbele punt|gebruik hier|sind|einige|häufige|Fehler|die|Englisch|Lernenden|manchmal|machen|mit|Doppelpunkt|Verwendung إليك بعض الأخطاء الشائعة التي يرتكبها متعلمو اللغة الإنجليزية أحيانًا عند استخدام النقطتين. Ось деякі поширені помилки, які учні англійської мови іноді роблять при використанні двокрапки. Aqui estão alguns erros comuns que os aprendizes de inglês às vezes cometem com o uso de dois pontos. Ecco alcuni errori comuni che gli studenti di inglese a volte fanno con l'uso dei due punti. 以下是一些英语学习者在使用冒号时有时会犯的常见错误。 ここに、英語学習者がコロンの使い方で時々犯す一般的な間違いがあります。 Oto kilka powszechnych błędów, które uczniowie języka angielskiego czasami popełniają przy użyciu dwukropka. 다음은 영어 학습자들이 콜론 사용에서 가끔 저지르는 일반적인 실수들입니다. İşte İngilizce öğrenenlerin bazen iki nokta üst üste kullanımıyla yaptığı bazı yaygın hatalar. Вот некоторые распространенные ошибки, которые иногда совершают изучающие английский язык при использовании двоеточия. Hier sind einige häufige Fehler, die Englischlerner manchmal bei der Verwendung von Doppelpunkten machen. Aquí hay algunos errores comunes que los estudiantes de inglés a veces cometen con el uso de dos puntos. در اینجا برخی از اشتباهات رایج وجود دارد که زبان‌آموزان انگلیسی گاهی در استفاده از دو نقطه مرتکب می‌شوند. Voici quelques erreurs courantes que les apprenants de l'anglais font parfois avec l'utilisation des deux-points. Hier zijn enkele veelvoorkomende fouten die Engelse leerlingen soms maken met het gebruik van de dubbele punt.

First, don't use a colon at the beginning of a letter or an email, for example, after 首先|不要|使用|一个|冒号|在|开头|开头|的|一封|信|或|一封|邮件|例如|例如|之后 primero|no|uses|un|dos puntos|en|el|comienzo|de|una|carta|o|un|correo electrónico|por|ejemplo|después najpierw|nie|używaj|dwukropka||na|początku||listu|lub|||||na|przykład|po d'abord|ne pas|utiliser|un|deux-points|à|le|début|de|une|lettre|ou|un|courriel|par|exemple|après prima|non|usare|un|due punti|all'inizio|di|inizio|di|una|lettera|o|un|email|per|esempio|dopo 첫째|~하지 마라|사용하다|하나의|콜론|~에서|그|시작|~의|하나의|편지|또는|하나의|이메일|~을 위해|예를 들어|~후에 اول|نکنید|استفاده کنید|یک|دو نقطه|در|ابتدای|شروع|یک||نامه|یا|یک|ایمیل|برای|مثال|بعد از primeiro|não|use|um|dois-pontos|no||início|de|uma|carta|ou|um|e-mail|para|exemplo|depois 最初に|〜しないで|使う|一つの|コロン|〜の|その|始まり|の|一通の|手紙|または|一通の|メール|〜のために|例|〜の後に По-перше|не|використовуйте|артикль|двокрапка|на|початку|початку||артикль|листа|або|артикль|електронна пошта|для|прикладу|після ilk olarak|yapma|kullan|bir|iki nokta|-de|başlangıç|başlangıç|-in|bir|mektup|veya|bir|e-posta|için|örneğin|sonra сначала|не|используйте|двоеточие||в|начале||письма|или||||электронного письма|например|пример|после أولاً|لا|تستخدم|حرف|نقطتان|في|ال|بداية|من|رسالة|رسالة|أو|رسالة|بريد إلكتروني|على|سبيل المثال|بعد eerst|niet|gebruik|een|dubbele punt|aan|het|begin|van|een|brief|of|een|e-mail|bijvoorbeeld|voorbeeld|na zuerst|nicht|verwenden|einen|Doppelpunkt|am||Anfang|eines|Briefes||oder|einer|E-Mail|zum|Beispiel|nach أولاً، لا تستخدم النقطتين في بداية رسالة أو بريد إلكتروني، على سبيل المثال، بعد По-перше, не використовуйте двокрапку на початку листа або електронного листа, наприклад, після Primeiro, não use dois pontos no início de uma carta ou de um e-mail, por exemplo, após Innanzitutto, non usare i due punti all'inizio di una lettera o di un'email, ad esempio, dopo 首先,不要在信件或电子邮件的开头使用冒号,例如,在...之后。 まず、手紙やメールの冒頭、例えば、次のようにコロンを使わないでください。 Po pierwsze, nie używaj dwukropka na początku listu lub e-maila, na przykład po 첫째, 편지나 이메일의 시작 부분, 예를 들어 다음과 같은 경우에는 콜론을 사용하지 마세요. Öncelikle, bir mektubun veya e-postanın başında, örneğin, sonrasında iki nokta üst üste kullanmayın. Во-первых, не используйте двоеточие в начале письма или электронного письма, например, после Verwenden Sie zuerst keinen Doppelpunkt am Anfang eines Briefes oder einer E-Mail, zum Beispiel nach Primero, no uses dos puntos al principio de una carta o un correo electrónico, por ejemplo, después de اول، از دو نقطه در ابتدای یک نامه یا ایمیل استفاده نکنید، به عنوان مثال، بعد از Tout d'abord, n'utilisez pas de deux-points au début d'une lettre ou d'un e-mail, par exemple, après Gebruik bijvoorbeeld geen dubbele punt aan het begin van een brief of een e-mail, na

someone's name. 某人的|名字 de alguien|nombre czyjeś|imię le nom de quelqu'un|nom di qualcuno|nome 누군가의|이름 نام کسی| |nome 誰かの|名前 чиєсь|ім'я birinin|adı чье-то|имя شخص ما|اسم iemands|naam jemandes|Name اسم شخص ما. ім'я когось. o nome de alguém. il nome di qualcuno. 某人的名字。 誰かの名前。 czyjeś imię. 누군가의 이름. birinin adı. имя кого-то. der Name von jemandem. el nombre de alguien. نام کسی. le nom de quelqu'un. iemand's naam.

Use a comma instead. 使用|一个|逗号|代替 usa|un|coma|en su lugar użyj|przecinka|przecinek|zamiast utilisez|une|virgule|à la place usa|una|virgola|invece 사용하라|하나의|쉼표|대신 استفاده کن|یک|ویرگول|به جای آن use|uma|vírgula|em vez 使って|一つの|コンマ|代わりに Використовуйте|один|кому|замість kullan|bir|virgül|yerine используйте|запятую||вместо استخدم|أداة|فاصلة|بدلاً من gebruik|een|komma|in plaats daarvan Verwende|ein|Komma|stattdessen استخدم فاصلة بدلاً من ذلك. Використовуйте замість цього кому. Use uma vírgula em vez disso. Usa invece una virgola. 改用逗号。 代わりにカンマを使ってください。 Użyj przecinka zamiast tego. 대신 쉼표를 사용하세요. Bunun yerine bir virgül kullanın. Вместо этого используйте запятую. Verwenden Sie stattdessen ein Komma. Usa una coma en su lugar. به جای آن از ویرگول استفاده کنید. Utilisez plutôt une virgule. Gebruik in plaats daarvan een komma.

Also, don't use a colon after a title or a heading, for example, at the top of an essay 另外|不要|使用|一个|冒号|在之后|一个|标题|或|一个|头|为了|例如|在|顶部||的|一篇|文章 también|no|uses|un|dos puntos|después de|un|título|o|una|encabezado|por|ejemplo|en|la|parte superior|de|un|ensayo także|nie|używaj|po|dwukropek|po|tytule|tytule|lub|nagłówku|nagłówku|dla|przykładu|na|górze|górze|eseju|esej| aussi|ne pas|utilisez|un|deux-points|après|un|titre|ou|un|en-tête|par exemple|exemple|en haut de|l'|sommet|de|un|essai ||||||||||||||||||paper inoltre|non|usare|un|due punti|dopo|un|titolo|o|un|intestazione|per|esempio|in|la|cima|di|un|saggio 또한|하지 마라|사용하다|하나의|콜론|뒤에|하나의|제목|또는|하나의|헤딩|예를 들어|예|~의|그|맨 위|~의|하나의|에세이 همچنین|نکن|استفاده کن|یک|دو نقطه|بعد از|یک|عنوان|یا|یک|سرعنوان|برای|مثال|در|بالای|بالای|یک|یک|مقاله também|não|use|um|dois-pontos|após|um|título|ou|uma|cabeçalho|para|exemplo|no||topo|de|um|redação また|しないで|使って|一つの|コロン|の後に|一つの|タイトル|または|一つの|見出し|のために|例|の上に|その|最上部|の|一つの|エッセイ Також|не|використовуйте||двокрапку|після||заголовка|або||підзаголовка|для|прикладу|в||верхній частині|||есе ayrıca|yapma|kullan|bir|iki nokta|sonra|bir|başlık|veya|bir|başlık|için|örnek|-de|üst|en|-in|bir|makale также|не|используйте|двоеточие||после|заголовка||или|заглавия||например|пример|в|верхней|части|эссе|| أيضًا|لا|تستخدم|(أداة تنكير)|نقطتان رأسيتان|بعد|(أداة تنكير)|عنوان|أو|(أداة تنكير)|عنوان فرعي|على سبيل المثال|مثال|في|(أداة تعريف)|أعلى|من|(أداة تنكير)|مقال ook|niet|gebruik|een|dubbele punt|na|een|titel|of|een|kop|bijvoorbeeld|voorbeeld|bovenaan||||een|essay Außerdem|nicht|verwende|ein|Doppelpunkt|nach|einem|Titel|oder|einer|Überschrift|zum|Beispiel|an|dem|Anfang|von|einem|Aufsatz أيضًا، لا تستخدم نقطتين بعد عنوان أو رأس، على سبيل المثال، في بداية مقال. Також не використовуйте двокрапку після заголовка або назви, наприклад, на початку есе Além disso, não use dois pontos após um título ou uma cabeçalho, por exemplo, no topo de um ensaio Inoltre, non usare i due punti dopo un titolo o un'intestazione, ad esempio, in cima a un saggio 此外,标题或标题后面不要使用冒号,例如,在论文的顶部 また、タイトルや見出しの後にコロンを使わないでください。例えば、エッセイの冒頭や Również, nie używaj dwukropka po tytule lub nagłówku, na przykład, na początku eseju 또한, 제목이나 헤딩 뒤에 콜론을 사용하지 마세요. 예를 들어, 에세이의 맨 위에서. Ayrıca, bir başlık veya başlığın ardından, örneğin, bir denemenin en üstünde, iki nokta üst üste kullanmayın. Также не используйте двоеточие после заголовка или названия, например, в начале эссе Verwenden Sie außerdem keinen Doppelpunkt nach einem Titel oder einer Überschrift, zum Beispiel am Anfang eines Aufsatzes Además, no uses dos puntos después de un título o un encabezado, por ejemplo, en la parte superior de un ensayo همچنین، بعد از عنوان یا سرعنوان از دو نقطه استفاده نکنید، به عنوان مثال، در بالای یک مقاله. De plus, n'utilisez pas de deux-points après un titre ou un en-tête, par exemple, en haut d'un essai Gebruik ook geen dubbele punt na een titel of kop, bijvoorbeeld bovenaan een essay

or an article or anything like that. 或|一篇|文章|或|任何东西|像|那样 o|un|artículo|o|algo|como|eso lub|artykule|artykule|lub|cokolwiek|jak|to ou|un|article|ou|quoi que ce soit|comme|ça o|un|articolo|o|qualsiasi cosa|come|quella 또는|하나의|기사|또는|어떤 것|~같은|그것 یا|یک|مقاله|یا|هر چیزی|شبیه|به آن ou|um|artigo|ou|qualquer coisa|como|isso または|一つの|記事|または|何か|のような|それ або|артикль|стаття|або|будь-що|подібне|те veya|bir|makale|veya|herhangi bir şey|gibi|o или|статье||или|что-то|подобное|это أو|مقالة|مقالة|أو|أي شيء|مثل|ذلك of|een|artikel|of|iets|zoals|dat oder|einem|Artikel|oder|irgendetwas|wie|das أو مقال أو أي شيء من هذا القبيل. або статті чи чогось подібного. ou um artigo ou algo assim. o a un articolo o qualcosa del genere. 或文章或类似的东西。 記事やそのようなものの冒頭で。 lub artykułu czy czegokolwiek innego. 또는 기사나 그런 것들. veya bir makale ya da buna benzer bir şey. или статьи или чего-то подобного. oder eines Artikels oder ähnlichem. o un artículo o algo así. یا یک مقاله یا هر چیز دیگری. ou d'un article ou quelque chose comme ça. of een artikel of iets dergelijks.

You don't normally need any punctuation at the end of the title. tú|no|normalmente|necesitas|ninguna|puntuación|al|el|final|de|el|título vous|ne pas|normalement|avez besoin de|de|ponctuation|à|la|fin|de|le|titre شما|نمی|معمولاً|نیاز دارید|هیچ|نشانه نگارشی|در|انتهای||||عنوان вы|не|обычно|нужно|никакой|знаков|в|конце|конце|заголовка|заголовка|заголовка je|niet|normaal gesproken|nodig hebt|enige|interpunctie|aan|het|einde|van|de|titel du|nicht|normalerweise|brauchst|keine|Interpunktion|am|Ende||von|Titel| عادةً لا تحتاج إلى أي علامات ترقيم في نهاية العنوان. Зазвичай вам не потрібна жодна пунктуація в кінці заголовка. Normalmente, você não precisa de nenhuma pontuação no final do título. Di solito non hai bisogno di punteggiatura alla fine del titolo. 标题末尾通常不需要任何标点符号。 タイトルの最後に通常は句読点は必要ありません。 Zwykle nie potrzebujesz żadnej interpunkcji na końcu tytułu. 제목 끝에 일반적으로 구두점이 필요하지 않습니다. Başlık sonunda genellikle herhangi bir noktalama işaretine ihtiyacınız yoktur. Обычно в конце заголовка не требуется никакой пунктуации. Normalerweise benötigen Sie am Ende des Titels keine Interpunktion. Normalmente no necesitas ninguna puntuación al final del título. شما معمولاً به هیچ نشانه‌گذاری در انتهای عنوان نیاز ندارید. Vous n'avez normalement pas besoin de ponctuation à la fin du titre. Je hebt normaal gesproken geen leestekens aan het einde van de titel nodig.

Next, let's look at using a semicolon. siguiente|vamos a|mirar|a|usar|un|punto y coma ensuite|faisons|regardons|à|l'utilisation de|un|point-virgule بعد|بیایید|نگاه کنیم|به|استفاده از|یک|نقطه ویرگول далее|давайте|посмотрим|на|использование|точка|с точки volgende|laten we|kijken|naar|het gebruik van|een|puntkomma als nächstes|lass uns|schauen|auf|die Verwendung|eines|Strichpunkt التالي، دعنا نلقي نظرة على استخدام الفاصلة المنقوطة. Далі давайте розглянемо використання крапки з комою. Em seguida, vamos olhar para o uso de um ponto e vírgula. Successivamente, vediamo come usare un punto e virgola. 接下来,我们来看看如何使用分号。 次に、セミコロンの使い方を見てみましょう。 Następnie przyjrzyjmy się użyciu średnika. 다음으로, 세미콜론 사용에 대해 살펴보겠습니다. Sonraki adımda, bir noktalı virgül kullanmaya bakalım. Далее давайте рассмотрим использование точки с запятой. Als nächstes schauen wir uns die Verwendung eines Semikolons an. A continuación, veamos el uso de un punto y coma. حال بیایید به استفاده از نقطه‌ویرگول نگاه کنیم. Ensuite, examinons l'utilisation d'un point-virgule. Laten we nu kijken naar het gebruik van een puntkomma.

Like a colon, a semicolon has one main use. como|un|dos puntos|un|punto y coma|tiene|un|principal|uso comme|un|deux-points|un|point-virgule|a|une|principale|utilisation مانند|یک|دو نقطه|یک|نقطه ویرگول|دارد|یک|اصلی|کاربرد как|двоеточие|двоеточие|точка|с точки|имеет|одно|основное|использование zoals|een|dubbele punt|een|puntkomma|heeft|één|belangrijkste|gebruik wie|ein|Doppelpunkt|ein|Strichpunkt|hat|eine|Haupt|Verwendung مثل النقطتين، الفاصلة المنقوطة لها استخدام رئيسي واحد. Як і двокрапка, крапка з комою має одне основне використання. Assim como dois pontos, um ponto e vírgula tem um uso principal. Come i due punti, un punto e virgola ha un uso principale. 分号和冒号一样,主要有一个用途。 コロンと同様に、セミコロンには主に1つの使い方があります。 Podobnie jak dwukropek, średnik ma jedno główne zastosowanie. 콜론과 마찬가지로, 세미콜론은 주된 용도가 하나 있습니다. Bir iki nokta gibi, noktalı virgülün de bir ana kullanımı vardır. Как и двоеточие, точка с запятой имеет одно основное применение. Wie ein Doppelpunkt hat ein Semikolon eine Hauptverwendung. Al igual que los dos puntos, el punto y coma tiene un uso principal. مانند دو نقطه، نقطه‌ویرگول یک کاربرد اصلی دارد. Comme un deux-points, un point-virgule a une utilisation principale. Net als een dubbele punt heeft een puntkomma één hoofdfunctie.

We use it to show a connection between two complete sentences. nosotros|usamos|eso|para|mostrar|una|conexión|entre|dos|completas|oraciones nous|utilisons|cela|pour|montrer|une|connexion|entre|deux|complètes|phrases ما|استفاده می‌کنیم|آن|برای|نشان دادن|یک|ارتباط|بین|دو|کامل|جمله‌ها мы|используем|его|чтобы|показать|связь|связь|между|двумя|полными|предложениями we|gebruiken|het|om|te tonen|een|verbinding|tussen|twee|volledige|zinnen wir|verwenden|ihn|um|zu zeigen|eine|Verbindung|zwischen|zwei|vollständigen|Sätzen نستخدمها لإظهار اتصال بين جملتين كاملتين. Ми використовуємо її, щоб показати зв'язок між двома повними реченнями. Usamos para mostrar uma conexão entre duas frases completas. Lo usiamo per mostrare una connessione tra due frasi complete. 我们用它来表示两个完整句子之间的联系。 それは、2つの完全な文の間の関係を示すために使用します。 Używamy go, aby pokazać związek między dwoma pełnymi zdaniami. 우리는 두 개의 완전한 문장 사이의 연결을 보여주기 위해 사용합니다. İki tam cümle arasında bir bağlantı göstermek için kullanırız. Мы используем ее, чтобы показать связь между двумя полными предложениями. Wir verwenden es, um eine Verbindung zwischen zwei vollständigen Sätzen zu zeigen. Lo usamos para mostrar una conexión entre dos oraciones completas. ما از آن برای نشان دادن ارتباط بین دو جمله کامل استفاده می‌کنیم. Nous l'utilisons pour montrer une connexion entre deux phrases complètes. We gebruiken het om een verbinding aan te geven tussen twee volledige zinnen.

A semicolon is actually similar to a full stop. 一个|分号|是|实际上|类似|于|一个|完全|停顿 un|punto y coma|es|en realidad|similar|a|un|completo|punto a|średnik|jest|właściwie|podobny|do|pełnego|pełny|stop un|point-virgule|est|en fait|similaire|à|un|plein|point un|punto e virgola|è|in realtà|simile|a|un|pieno|punto 하나의|세미콜론|이다|실제로|유사한|~에|하나의|완전한|마침표 یک|نقطه ویرگول|است|در واقع|مشابه|به|یک|کامل|نقطه a|ponto e vírgula|é|na verdade|semelhante|a|um|completo|ponto ある|セミコロン|である|実際に|類似している|に|1つの|完全な|ピリオド ;|крапка з комою|є|насправді|подібний|до|крапки|повної|зупинки bir|noktalı virgül|dır|aslında|benzer|-e|bir|tam|durak это|точка с запятой|есть|на самом деле|похож|на|полный||стоп (حرف جر)|فاصلة منقوطة|(فعل يكون)|في الواقع|مشابهة|(حرف جر)|(أداة تنكير)|كامل|نقطة een|puntkomma|is|eigenlijk|vergelijkbaar|met|een|volle|punt ein|Semikolon|ist|tatsächlich|ähnlich|zu|einem|vollen|Punkt الفاصلة المنقوطة تشبه في الواقع النقطة الكاملة. Точка з комою насправді схожа на крапку. Um ponto e vírgula é na verdade semelhante a um ponto final. Un punto e virgola è in realtà simile a un punto fermo. 分号实际上与句号相似。 セミコロンは実際にはピリオドに似ています。 Średnik jest w rzeczywistości podobny do kropki. 세미콜론은 실제로 마침표와 유사합니다. Bir noktalı virgül aslında bir nokta ile benzerdir. Точка с запятой на самом деле похожа на точку. Ein Strichpunkt ist tatsächlich ähnlich wie ein Punkt. Un punto y coma es en realidad similar a un punto final. نقطه‌ویرگول در واقع مشابه یک نقطه‌تمام است. Un point-virgule est en fait similaire à un point final. Een puntkomma is eigenlijk vergelijkbaar met een volle stop.

It's generally the writer's choice whether to use a full stop or a semicolon. 它是|通常|这个|作者的|选择|是否|去|使用|一个|完全|停顿|或者|一个|分号 es|generalmente|la|del escritor|elección|si|a|usar|un|completo|punto|o|un|punto y coma to jest|ogólnie|wybór|pisarza|wybór|czy|do|użyć|pełnego|pełny|stop|lub|średnika|średnik c'est|généralement|le|choix de l'écrivain|choix|si|de|utiliser|un|plein|point|ou|un|point-virgule |||writer's|||||||stop||| è|generalmente|la|dello scrittore|scelta|se|a|usare|un|pieno|punto|o|un|punto e virgola 그것은|일반적으로|그|작가의|선택|~인지|~하는|사용하다|하나의|완전한|마침표|또는|하나의|세미콜론 این|به طور کلی|انتخاب|نویسنده|انتخاب|اینکه|به|استفاده|یک|کامل|نقطه|یا|یک|نقطه ویرگول é|geralmente|o|do escritor|escolha|se|a|usar|um|plena|ponto|ou|um|ponto e vírgula それは|一般的に|その|作家の|選択|かどうか|すること|使用する|1つの|完全な|ピリオド|または|1つの|セミコロン Це|зазвичай|артикль|письменника|вибір|чи|інфінітивна частка|використовувати|артикль|крапка|зупинка|або|артикль|крапка з комою bu|genellikle|yazarın|yazarın|seçimi|-ip -meye|-mek|kullanmak|bir|tam|durak|veya|bir|noktalı virgül это есть|обычно|выбор|писателя|выбор|ли|инфинитивный маркер|использовать|полный||стоп|или|точка|с запятой إنه|عمومًا|الـ|الكاتب|خيار|سواء|أن|يستخدم|نقطة|كاملة|توقف|أو|نقطة|فاصلة منقوطة het is|over het algemeen|de|schrijver's|keuze|of|om|gebruiken|een|volle|punt|of|een|puntkomma Es ist|allgemein|die|des Schreibers|Wahl|ob|zu|verwenden|einen|vollen|Punkt|oder|ein|Semikolon عادةً ما يكون الخيار للكاتب سواء لاستخدام النقطة الكاملة أو الفاصلة المنقوطة. Зазвичай це вибір автора, чи використовувати крапку, чи крапку з комою. Geralmente, é uma escolha do escritor usar um ponto final ou um ponto e vírgula. È generalmente una scelta dello scrittore se usare un punto fermo o un punto e virgola. 通常由作者决定使用句号还是分号。 ピリオドを使うかセミコロンを使うかは、一般的に作家の選択です。 Zazwyczaj to pisarz decyduje, czy użyć kropki, czy średnika. 일반적으로 마침표를 사용할지 세미콜론을 사용할지는 작가의 선택입니다. Genellikle yazarın bir nokta mı yoksa noktalı virgül mü kullanacağına karar vermesi gerekir. Обычно это выбор писателя, использовать точку или точку с запятой. Es liegt im Allgemeinen im Ermessen des Schreibers, ob er einen Punkt oder einen Strichpunkt verwendet. Generalmente es elección del escritor usar un punto final o un punto y coma. به طور کلی انتخاب نویسنده است که آیا از نقطه‌تمام یا نقطه‌ویرگول استفاده کند. C'est généralement le choix de l'écrivain d'utiliser un point final ou un point-virgule. Het is over het algemeen de keuze van de schrijver of hij een volle stop of een puntkomma gebruikt.

A semicolon is used instead of a full stop because the writer wants to show that two 一个|分号|是|被使用|代替|的|一个|完全|停顿|因为|这个|作者|想要|去|显示|连接词|两个 un|punto y coma|es|usado|en lugar|de|un|completo|punto|porque|el|escritor|quiere|a|mostrar|que|dos a|średnik|jest|używany|zamiast|od|pełnego|pełny|stop|ponieważ|pisarz|pisarz|chce|do|pokazać|że|dwa un|point-virgule|est|utilisé|à la place|de|un|plein|point|parce que|l'|écrivain|veut|de|montrer|que|deux un|punto e virgola|è|usato|invece|di|un|pieno|punto|perché|lo|scrittore|vuole|a|mostrare|che|due 하나의|세미콜론|이다|사용된다|대신에|~의|하나의|완전한|마침표|왜냐하면|그|작가|원하다|~하는|보여주다|~을|두 یک|نقطه ویرگول|است|استفاده می‌شود|به جای|از|یک|کامل|نقطه|زیرا|نویسنده|نویسنده|می‌خواهد|به|نشان دهد|که|دو a|ponto e vírgula|é|usado|em vez|de|um|completo|ponto|porque|o|escritor|quer|a|mostrar|que|dois ある|セミコロン|である|使用される|代わりに|の|1つの|完全な|ピリオド|なぜなら|その|作家|欲しい|すること|示す|ということ|2つの A|крапка з комою|є|використовується|замість|повної|артикль|повної|зупинки|тому що|артикль|письменник|хоче|до|показати|що|два bir|noktalı virgül|dır|kullanılır|yerine|-ın|bir|tam|durak|çünkü|yazar|yazar|ister|-mek|göstermek|ki| это|точка с запятой|есть|используется|вместо||полного||стоп|потому что|писатель|писатель|хочет|инфинитивный маркер|показать|что|две (أداة تعريف)|فاصلة منقوطة|تكون|مستخدمة|بدلاً|من|(أداة تعريف)|كاملة|نقطة|لأن|(أداة تعريف)|كاتب|يريد|(حرف جر)|إظهار|أن|اثنين een|puntkomma|is|gebruikt|in plaats|van|een|volle|punt|omdat|de|schrijver|wil|om|tonen|dat|twee ein|Semikolon|ist|verwendet|anstelle|von|einem|vollen|Punkt|weil|der|Schreiber|will|zu|zeigen|dass|zwei تستخدم الفاصلة المنقوطة بدلاً من النقطة الكاملة لأن الكاتب يريد أن يظهر أن فكرتين Точка з комою використовується замість крапки, тому що автор хоче показати, що два Um ponto e vírgula é usado em vez de um ponto final porque o escritor quer mostrar que duas Un punto e virgola è usato invece di un punto fermo perché lo scrittore vuole mostrare che due 使用分号而不是句号是因为作者想表明两个 セミコロンは、作家が二つのアイデアがより密接に関連していることを示したい場合に、ピリオドの代わりに使用されます。 Średnik jest używany zamiast kropki, ponieważ pisarz chce pokazać, że dwa 세미콜론은 작가가 두 가지 아이디어가 더 밀접하게 연결되어 있음을 보여주고 싶기 때문에 마침표 대신 사용됩니다. Bir noktalı virgül, yazarın iki fikrin daha yakın bir şekilde bağlantılı olduğunu göstermek istemesi nedeniyle bir nokta yerine kullanılır. Точка с запятой используется вместо точки, потому что писатель хочет показать, что два Ein Strichpunkt wird anstelle eines Punktes verwendet, weil der Schreiber zeigen möchte, dass zwei Se utiliza un punto y coma en lugar de un punto final porque el escritor quiere mostrar que dos نقطه‌ویرگول به جای نقطه‌تمام استفاده می‌شود زیرا نویسنده می‌خواهد نشان دهد که دو Un point-virgule est utilisé à la place d'un point final parce que l'écrivain veut montrer que deux Een puntkomma wordt gebruikt in plaats van een volle stop omdat de schrijver wil laten zien dat twee

ideas are more closely connected. 想法|是|更|紧密|连接的 ideas|están|más|estrechamente|conectadas pomysły|są|bardziej|blisko|powiązane idées|sont|plus|étroitement|connectées idee|sono|più|strettamente|collegate 아이디어|이다|더|밀접하게|연결된 ایده‌ها|هستند|بیشتر|نزدیک‌تر|مرتبط ideias|são|mais|de perto|conectadas アイデア|である|より|密接に|つながっている ідеї|є|більш|тісно|пов'язані fikirler|dır|daha|yakın|bağlantılı идеи|есть|более|тесно|связаны الأفكار|تكون|أكثر|ارتباطًا وثيقًا|مرتبطة ideeën|zijn|meer|nauw|verbonden Ideen|sind|enger|verbunden|verbunden مرتبطتان بشكل أوثق. ідеї більш тісно пов'язані. ideias estão mais intimamente conectadas. idee sono più strettamente collegate. 观点更紧密相关。 アイデアがより密接に関連していることを示したいからです。 pomysły są ze sobą ściślej powiązane. fikirlerin daha yakın bir şekilde bağlantılı olduğunu göstermek için kullanılır. идеи более тесно связаны. Ideen enger miteinander verbunden sind. ideas están más estrechamente conectadas. ایده به هم نزدیک‌تر هستند. idées sont plus étroitement liées. ideeën dichter bij elkaar verbonden zijn.

For example, "The population of Shanghai is around 24 million; Beijing has around 22 million 例如|例子|这个|人口|的|上海|是|大约|百万|北京|有|| por|ejemplo|la|población|de|Shanghái|es|alrededor|millones|Pekín|tiene|| na|przykład|ta|populacja|z|Szanghaju|jest|około|milion|Pekin|ma|około|milion par|exemple|la|population|de|Shanghai|est|environ|millions|Pékin|a|| |||||Shanghai||||||| per|esempio|la|popolazione|di|Shanghai|è|circa|milioni|Pechino|ha|circa|milioni 예를 들어|예|그|인구|~의|상하이|이다|약|백만|베이징|가지고 있다|약|백만 برای|مثال|جمع|جمعیت|از|شانگهای|است|حدود|میلیون|پکن|دارد|| para|exemplo|a|população|de|Xangai|é|cerca de|milhões|Pequim|tem|| 例えば|例|その|人口|の|上海|である|約|百万|北京|ある|| ||Населення|населення|Шанхаю|Шанхай|становить|близько|мільйон|Пекін|має||мільйон için|örnek|bu|nüfus|-nın|Şanghay|-dir|civarında|milyon|Pekin|-e sahip|civarında|milyon для|примера|население|населения|Шанхая|Шанхая|составляет|около|миллионов|Пекин|имеет|| ||السكان|سكان|في|شنغهاي|حوالي|حوالي|مليون|بكين|لديها|| voor|voorbeeld|de|bevolking|van|Shanghai|is|rond|miljoen|Beijing|heeft|| für|Beispiel|die|Bevölkerung|von|Shanghai|ist|etwa|Millionen|Peking|hat|| على سبيل المثال، "عدد سكان شنغهاي حوالي 24 مليون؛ بكين لديها حوالي 22 مليون Наприклад, "Населення Шанхаю становить близько 24 мільйонів; Пекін має близько 22 мільйонів Por exemplo, "A população de Xangai é de cerca de 24 milhões; Pequim tem cerca de 22 milhões Ad esempio, "La popolazione di Shanghai è di circa 24 milioni; Pechino ha circa 22 milioni 例如,"上海的人口大约是2400万;北京大约有2200万 例えば、「上海の人口は約2400万人であり、北京は約2200万人です。」 Na przykład, "Ludność Szanghaju wynosi około 24 milionów; Pekin ma około 22 miliony 예를 들어, "상하이의 인구는 약 2400만 명이고; 베이징은 약 2200만 명이다. Örneğin, "Şanghay'ın nüfusu yaklaşık 24 milyon; Pekin'in nüfusu ise yaklaşık 22 milyon. Например, "Население Шанхая составляет около 24 миллионов; в Пекине около 22 миллионов Zum Beispiel: "Die Bevölkerung von Shanghai beträgt etwa 24 Millionen; Peking hat etwa 22 Millionen Por ejemplo, "La población de Shanghái es de alrededor de 24 millones; Pekín tiene alrededor de 22 millones به عنوان مثال، "جمعیت شانگهای حدود ۲۴ میلیون نفر است؛ پکن حدود ۲۲ میلیون نفر دارد. Par exemple, "La population de Shanghai est d'environ 24 millions ; Pékin compte environ 22 millions Bijvoorbeeld, "De bevolking van Shanghai is ongeveer 24 miljoen; Beijing heeft ongeveer 22 miljoen

people." شخص." людей." de pessoas." di persone." 人。" 人々。」 ludzi." 사람들." insan." человек." Menschen." de personas." افراد." de personnes." mensen."

Our second example, "We knew he was guilty; There was no evidence, however." 我们的|第二|例子|我们|知道|他|是|有罪的|那里|有|没有|证据|然而 nasz|drugi|przykład|my|wiedzieliśmy|on|był|winny|tam|było|żadnych|dowodów|jednak notre|deuxième|exemple|nous|savions|il|était|coupable|il y a|avait|aucune|preuve|cependant nostro|secondo|esempio|noi|sapevamo|lui|era|colpevole|c'era|era|nessuna|prova|tuttavia 우리의|두 번째|예|우리는|알았다|그|이었다|유죄인|그곳에|있었다|없는|증거|그러나 مثال|دوم|مثال|ما|می‌دانستیم|او|بود|گناهکار|وجود|داشت|هیچ|مدرکی|با این حال nosso|segundo|exemplo|nós|sabíamos|ele|estava|culpado|havia|havia|nenhuma|evidência|no entanto 私たちの|第二の|例|私たちは|知っていた|彼は|であった|有罪|そこに|であった|ない|証拠|しかし Наше|друге|приклад|Ми|знали|він|був|винний|Там|було|жодних|доказів|однак bizim|ikinci|örnek|biz|biliyorduk|o|-di|suçlu|orada|vardı|hiç|kanıt|ancak наш|второй|пример|мы|знали|он|был|виновен|там|было|никаких|улик|однако مثالنا|الثاني||نحن|علمنا|هو|كان|مذنب|هناك|كان|لا|دليل|ومع ذلك ons|tweede|voorbeeld|we|wisten|hij|was|schuldig|er|was|geen|bewijs|echter unser|zweites|Beispiel|wir|wussten|er|war|schuldig|es|gab|keine|Beweise|jedoch مثالنا الثاني، "كنا نعلم أنه مذنب؛ ومع ذلك، لم يكن هناك دليل." Наш другий приклад, "Ми знали, що він винен; Однак не було жодних доказів." Nosso segundo exemplo, "Sabíamos que ele era culpado; No entanto, não havia evidências." Il nostro secondo esempio, "Sapevamo che era colpevole; Tuttavia, non c'era prova." 我们的第二个例子,"我们知道他有罪;然而没有证据。" 私たちの二つ目の例、「私たちは彼が有罪であることを知っていましたが、証拠はありませんでした。」 Nasz drugi przykład, "Wiedzieliśmy, że był winny; Nie było jednak żadnych dowodów." 두 번째 예, "우리는 그가 유죄라는 것을 알았다; 그러나 증거는 없었다." İkinci örneğimiz, "Onun suçlu olduğunu biliyorduk; Ancak hiçbir kanıt yoktu." Наш второй пример: "Мы знали, что он виновен; однако улик не было." Unser zweites Beispiel: "Wir wussten, dass er schuldig war; es gab jedoch keine Beweise." Nuestro segundo ejemplo, "Sabíamos que era culpable; Sin embargo, no había evidencia." مثال دوم ما، "ما می‌دانستیم او گناهکار است؛ با این حال هیچ مدرکی وجود نداشت." Notre deuxième exemple, "Nous savions qu'il était coupable ; Cependant, il n'y avait aucune preuve." Ons tweede voorbeeld, "We wisten dat hij schuldig was; Er was echter geen bewijs."

You can see in both of these examples that the parts before and after the semicolon could شما|می‌توانید|ببینید|در|هر دو|از|این|مثال‌ها|که|اجزای|بخش‌ها|قبل|و|بعد|نقطه‌ویرگول|نقطه‌ویرگول|می‌توانستند je|kunt|zien|in|beide|van|deze|voorbeelden|dat|de|delen|voor|en|na|de|puntkomma|konden vous|pouvez|voir|dans|ces deux|de|ces|exemples|que|les|parties|avant|et|après|le|point-virgule|pourraient يمكنك أن ترى في كلا المثالين أن الأجزاء قبل وبعد الفاصلة المنقوطة يمكن أن تكون В обох цих прикладах ви можете побачити, що частини до і після крапки з комою можуть Você pode ver em ambos os exemplos que as partes antes e depois do ponto e vírgula poderiam Puoi vedere in entrambi questi esempi che le parti prima e dopo il punto e virgola potrebbero 你可以看到这两个例子中,分号前后的部分可以 これらの二つの例の両方で、セミコロンの前後の部分が見えることができます。 Możesz zobaczyć w obu tych przykładach, że części przed i po średniku mogłyby 이 두 예에서 세미콜론 앞과 뒤의 부분이 어떻게 연결될 수 있는지 볼 수 있다. Bu iki örnekte de noktalı virgülden önce ve sonra gelen kısımların Вы можете видеть в обоих этих примерах, что части до и после точки с запятой могут Man kann in beiden Beispielen sehen, dass die Teile vor und nach dem Semikolon könnten Puedes ver en ambos ejemplos que las partes antes y después del punto y coma podrían شما می‌توانید در هر دو این مثال‌ها ببینید که بخش‌های قبل و بعد از نقطه‌ویرگول می‌توانند Vous pouvez voir dans ces deux exemples que les parties avant et après le point-virgule pourraient Je kunt in beide voorbeelden zien dat de delen voor en na de puntkomma zouden kunnen

both be full sentences. 两个|是|完整的|句子 ambos|ser|completas|oraciones oba|być|pełne|zdania tous les deux|être|pleines|phrases entrambi|essere|piene|frasi 둘 다|이다|완전한|문장들 هر دو|بودن|کامل|جملات ambos|sejam|cheias|frases 両方|である|完全な|文 обидва|бути|повними|реченнями her ikisi|olmak|tam|cümleler оба|быть|полными|предложениями كلاهما|يكون|كامل|جمل beide|zijn|volle|zinnen beide|sein|vollständige|Sätze يجب أن تكون الجملتين كاملتين. обидва мають бути повними реченнями. ambas devem ser frases completas. entrambe siano frasi complete. 两个都是完整的句子。 両方とも完全な文であるべきです。 oba powinny być pełnymi zdaniami. 두 문장 모두 완전한 문장이 되어야 합니다. her ikisi de tam cümleler olmalıdır. оба должны быть полными предложениями. beide vollständige Sätze sein. ambas sean oraciones completas. هر دو جمله کامل باشند. les deux doivent être des phrases complètes. beide volledige zinnen zijn.

So we could use a full stop in the first sentence, after 24 million, and then start a new sentence 所以|我们|可以|使用|一个|完整的|句号|在|第一个||句子|在之后|百万|然后|然后|开始|一个|新的|句子 así que|nosotros|podríamos|usar|un|punto|final|en|la|primera|oración|después de|millones|y|entonces|comenzar|una|nueva|oración więc|my|mogliśmy|użyć|jeden|pełny|kropka|w|to|pierwszym|zdaniu|po|milionach|i|wtedy|zacząć|nowe|nowe|zdanie donc|nous|pourrions|utiliser|un|point|point|dans|la|première|phrase|après|millions|et|ensuite|commencer|une|nouvelle|phrase quindi|noi|potremmo|usare|un|pieno|punto|in|la|prima|frase|dopo|milioni|e|poi|iniziare|una|nuova|frase 그래서|우리는|~할 수 있었다|사용하다|하나의|완전한|마침표|~에서|그|첫 번째|문장|~후에|백만|그리고|그 다음에|시작하다|하나의|새로운|문장 بنابراین|ما|می‌توانستیم|استفاده کنیم|یک|کامل|نقطه|در|جمله|اول|جمله|||||||| então|nós|poderíamos|usar|um|||em|a|primeira|frase|depois de|24 milhões|e|então|começar|uma|nova|frase だから|私たち|できた|使う|一つの|完全な|ピリオド|の中で|その|最初の|文|の後に|百万|そして|その後|始める|一つの|新しい|文 Тож|ми|могли|використати|крапку|повну|зупинку|в|реченні|першому|речення|||||||| bu yüzden|biz|-ebilirdik|kullanmak|bir|tam|nokta|içinde|belirli|ilk|cümle|sonra|milyon|ve|sonra|başlamak|bir|yeni|cümle так что|мы|могли бы|использовать|точку|полную|остановку|в|первом|предложении||после|миллиона|и|затем|начать|новое|предложение| لذا|نحن|يمكننا|استخدام|نقطة|كاملة|توقف|في|الجملة|الأولى|||مليون|و|ثم|نبدأ|جملة|جديدة|جديدة dus|we|zouden kunnen|gebruiken|een|volle|punt|in|de|eerste|zin|na|miljoen|en|dan|beginnen|een|nieuwe|zin also|wir|könnten|verwenden|einen|vollständigen|Punkt|in|dem|ersten|Satz|nach|Millionen|und|dann|beginnen|einen|neuen|Satz لذا يمكننا استخدام نقطة كاملة في الجملة الأولى، بعد 24 مليون، ثم نبدأ جملة جديدة. Отже, ми могли б використати крапку в першому реченні, після 24 мільйонів, а потім почати нове речення Então poderíamos usar um ponto final na primeira frase, após 24 milhões, e então começar uma nova frase Quindi potremmo usare un punto fermo nella prima frase, dopo 24 milioni, e poi iniziare una nuova frase 所以我们可以在第一个句子中,在2400万之后使用句号,然后开始一个新句子。 したがって、最初の文の24百万の後にピリオドを使い、新しい文を始めることができます。 Możemy więc użyć kropki w pierwszym zdaniu, po 24 milionach, a następnie rozpocząć nowe zdanie 그래서 첫 번째 문장, 2400만 뒤에 마침표를 사용하고 새로운 문장을 시작할 수 있습니다. Bu yüzden ilk cümlede, 24 milyonun ardından bir nokta kullanabiliriz ve sonra yeni bir cümleye başlayabiliriz. Поэтому мы могли бы поставить точку в первом предложении, после 24 миллионов, а затем начать новое предложение Wir könnten also einen Punkt im ersten Satz nach 24 Millionen setzen und dann einen neuen Satz beginnen. Así que podríamos usar un punto final en la primera oración, después de 24 millones, y luego comenzar una nueva oración بنابراین می‌توانیم از نقطه‌گذاری در جمله اول، بعد از ۲۴ میلیون، استفاده کنیم و سپس یک جمله جدید شروع کنیم. Nous pourrions donc utiliser un point à la fin de la première phrase, après 24 millions, puis commencer une nouvelle phrase Dus we zouden een punt kunnen gebruiken in de eerste zin, na 24 miljoen, en dan een nieuwe zin beginnen.

with the word "Beijing." 用|这个|单词|北京 con|la|palabra|Beijing z|tym|słowem|Pekin avec|le|mot|Beijing con|la|parola|Pechino ~와 함께|그|단어|베이징 با|کلمه|کلمه|پکن com|a|palavra|Pequim で|その|単語|北京 |||Пекін ile|belirli|kelime|Pekin с|словом|Пекин| |||بكين met|het|woord|Beijing mit|dem|Wort|Peking بكلمة "بكين." зі словом "Пекін." com a palavra "Pequim." con la parola "Pechino." 用“北京”这个词。 その文は「北京」という言葉で始まります。 słowem "Pekin." "베이징"이라는 단어로. "Pekin" kelimesiyle. со словом "Пекин." mit dem Wort "Peking." con la palabra "Pekín." با کلمه "پکن." avec le mot "Pékin." met het woord "Beijing."

That would be possible. 那|将|是|可能的 eso|verbo auxiliar condicional|sería|posible to|by|być|możliwe cela|verbe auxiliaire conditionnel|être|possible quello|condizionale|essere|possibile 그것|~할 것이다|이다|가능한 آن|خواهد|بودن|ممکن isso|(verbo auxiliar futuro)|seria|possível それ|だろう|である|可能な Це|було|бути|можливим bu|-acak|olmak|mümkün это|бы|быть|возможным ذلك|سيكون|يكون|ممكن dat|zou|zijn|mogelijk Das|würde|sein|möglich سيكون ذلك ممكنًا. Це було б можливим. Isso seria possível. Sarebbe possibile. 那是可能的。 それは可能です。 To byłoby możliwe. 그것은 가능합니다. Bu mümkün olurdu. Это было бы возможно. Das wäre möglich. Eso sería posible. این امکان‌پذیر خواهد بود. Cela serait possible. Dat zou mogelijk zijn.

Also, in the second sentence, we could use a full stop after "guilty," and then start 也|在|这个|第二|句子|我们|可以|使用|一个|完整|句号|在之后|有罪|和|然后|开始 también|en|la|segunda|oración|nosotros|podríamos|usar|un|punto|y|después|culpable|y|entonces|comenzar także|w|tym|drugim|zdaniu|my|mogliśmy|użyć|kropkę|pełną|kropkę|po|winny|i|wtedy|zacząć aussi|dans|la|deuxième|phrase|nous|pourrions|utiliser|un|point|point|après|coupable|et|ensuite|commencer inoltre|nella|la|seconda|frase|noi|potremmo|usare|un|pieno|punto|dopo|colpevole|e|poi|iniziare ||||||||||||ผิด||| 또한|~에서|그|두 번째|문장|우리는|~할 수 있었다|사용하다|하나의|완전한|마침표|~후에|유죄인|그리고|그때|시작하다 همچنین|در|جمله|دوم|جمله|ما|می‌توانستیم|استفاده کنیم|یک|کامل|نقطه|بعد از|گناهکار|و|سپس|شروع کنیم também|em|a|segunda|frase|nós|poderíamos|usar|um|completo|ponto|depois de|culpado|e|então|começar また|の中で|その|第二の|文|私たちは|できた|使う|一つの|完全な|ピリオド|の後に|有罪|そして|その後|始める Також|в|другому|другому|реченні|ми|могли|використати|крапку|повну|зупинку|після|винного|і|потім|почати ayrıca|içinde|bu|ikinci|cümlede|biz|-ebilirdik|kullanmak|bir|tam|durak|sonra|suçlu|ve|sonra|başlamak также|в|втором||предложении|мы|могли бы|использовать|точку|полную|остановку|после|виновен|и|затем|начать أيضا|في|الجملة|الثانية|جملة|نحن|يمكننا|استخدام|نقطة|كاملة|توقف|بعد|مذنب|و|ثم|نبدأ ook|in|de|tweede|zin|we|zouden kunnen|gebruiken|een|volle|punt|na|schuldig|en|dan|beginnen also|in|dem|zweiten|Satz|wir|könnten|verwenden|einen|vollen|Punkt|nach|schuldig|und|dann|anfangen أيضًا، في الجملة الثانية، يمكننا استخدام نقطة كاملة بعد "مذنب"، ثم نبدأ Також, у другому реченні ми могли б поставити крапку після "винний," а потім почати Além disso, na segunda frase, poderíamos usar um ponto final após "culpado," e então começar Inoltre, nella seconda frase, potremmo usare un punto fermo dopo "colpevole," e poi iniziare 此外,在第二个句子中,我们可以在“有罪”后面加一个句号,然后开始 また、2文目では「有罪」の後にピリオドを使い、その後に Ponadto, w drugim zdaniu moglibyśmy użyć kropki po "winny," a następnie zacząć 또한, 두 번째 문장에서 "유죄" 뒤에 마침표를 사용하고 시작할 수 있습니다. Ayrıca, ikinci cümlede "suçlu" kelimesinden sonra bir nokta koyabiliriz ve sonra Также, во втором предложении мы могли бы поставить точку после "виновен," и затем начать Außerdem könnten wir im zweiten Satz einen Punkt nach "schuldig" setzen und dann beginnen Además, en la segunda oración, podríamos usar un punto después de "culpable," y luego comenzar همچنین، در جمله دوم، می‌توانیم بعد از "گناهکار" یک نقطه کامل بگذاریم و سپس شروع کنیم De plus, dans la deuxième phrase, nous pourrions utiliser un point après "coupable," puis commencer Ook kunnen we in de tweede zin een punt zetten na "schuldig," en dan beginnen

a new sentence. 一个|新的|句子 una|nueva|oración nowe|nowe|zdanie une|nouvelle|phrase una|nuova|frase 하나의|새로운|문장 یک|جدید|جمله uma|nova|frase 一つの|新しい|文 нове|нове|речення yeni|yeni|cümle новое|предложение|предложение جملة|جديدة|جملة een|nieuwe|zin einen|neuen|Satz جملة جديدة. нове речення. uma nova frase. una nuova frase. 一个新句子。 新しい文を始めることができます。 nowe zdanie. 새로운 문장을. yeni bir cümle başlatabiliriz. новое предложение. einen neuen Satz. una nueva oración. به یک جمله جدید. une nouvelle phrase. met een nieuwe zin.

The second important point is that both parts of the sentence, before and after the semicolon, 这个|第二|重要|点|是|那|两个|部分|的|这个|句子|在之前|和|在之后|这个|分号 el|segundo|importante|punto|es|que|ambas|partes|de|la|oración|antes|y|después|el|punto y coma ten|drugi|ważny|punkt|jest|że|obie|części|zdania|tego|zdania|przed|i|po|tym|średniku le|deuxième|important|point|est|que|les deux|parties|de|la|phrase|avant|et|après|le|point-virgule il|secondo|importante|punto|è|che|entrambe|parti|della|la|frase|prima|e|dopo|il|punto e virgola 그|두 번째|중요한|점|이다|~라는 것|양쪽|부분들|~의|그|문장|~앞에|그리고|~뒤에|그|세미콜론 نقطه|دوم|مهم|نکته|است|که|هر دو|بخش‌ها|از|جمله|جمله|قبل از|و|بعد از|نقطه‌ویرگول|نقطه‌ویرگول o|segundo|importante|ponto|é|que|ambas|partes|de|a|frase|antes|e|depois|o|ponto e vírgula その|第二の|重要な|ポイント|である|ということ|両方の|部分|の|その|文|前の|そして|後の|その|セミコロン Другий|важливий|пункт|це|що|обидві|частини|речення|перед|і|після|і||крапки|з|крапка з комою bu|ikinci|önemli|nokta|-dir|ki|her iki|kısım|-in|bu|cümlede|önce|ve|sonra|bu|noktalı virgül второй|важный|пункт|это|есть|что|обе|части|предложения|перед|предложении|до|и|после|точки с запятой|это الثانية|المهمة|النقطة|هي|أن|كلا|جزئي|الجملة|من|الجملة|قبل|وبعد|بعد|الفاصلة|المنقوطة| het|tweede|belangrijke|punt|is|dat|beide|delen|van|de|zin|voor|en|na|de|puntkomma Der|zweite|wichtige|Punkt|ist|dass|beide|Teile|des|Satz|Satz|vor|und|nach|dem|Semikolon النقطة المهمة الثانية هي أن كلا الجزئين من الجملة، قبل وبعد الفاصلة المنقوطة، Другий важливий момент полягає в тому, що обидві частини речення, до і після крапки з комою, O segundo ponto importante é que ambas as partes da frase, antes e depois do ponto e vírgula, Il secondo punto importante è che entrambe le parti della frase, prima e dopo il punto e virgola, 第二个重要点是,句子的两个部分,在分号前后, 2つ目の重要なポイントは、セミコロンの前後の文の両方が、 Drugim ważnym punktem jest to, że obie części zdania, przed i po średniku, 두 번째 중요한 점은 세미콜론 앞뒤의 문장 두 부분이 관련된 주제에 대해 이야기하고 있다는 것입니다. İkinci önemli nokta, cümlenin her iki kısmının, noktalı virgülden önce ve sonra, Второй важный момент заключается в том, что обе части предложения, до и после точки с запятой, Der zweite wichtige Punkt ist, dass beide Teile des Satzes, vor und nach dem Semikolon, El segundo punto importante es que ambas partes de la oración, antes y después del punto y coma, نقطه مهم دوم این است که هر دو بخش جمله، قبل و بعد از نقطه ویرگول، Le deuxième point important est que les deux parties de la phrase, avant et après le point-virgule, Het tweede belangrijke punt is dat beide delen van de zin, voor en na de puntkomma,

are talking about a related topic. هستند|صحبت کردن|درباره|یک|مرتبط|موضوع zijn|praten|over|een|gerelateerd|onderwerp sont|parlant|de|un|lié|sujet يتحدثان عن موضوع ذي صلة. говорять про пов'язану тему. estão falando sobre um tópico relacionado. parlano di un argomento correlato. 都在谈论一个相关的话题。 関連するトピックについて話していることです。 mówią o powiązanym temacie. . ilişkili bir konudan bahsetmesidir. говорят о связанной теме. von einem verwandten Thema sprechen. hablan sobre un tema relacionado. درباره یک موضوع مرتبط صحبت می‌کنند. parlent d'un sujet connexe. over een gerelateerd onderwerp praten.

In the first example, both parts of the sentence are about the population of Chinese cities. 在|这个|第一个|例子|两个|部分|的|这个|句子|是|关于|这个|人口|的|中国的|城市 en|el|primer|ejemplo|ambas|partes|de|la|oración|están|sobre|la|población|de|ciudades|chinas w|tym|pierwszym|przykładzie|obie|części|zdania|populacji|||||populacji|miast|chińskich|miastach dans|le|premier|exemple|les deux|parties|de|la|phrase|sont|à propos de|la|population|des|chinoises|villes in|il|primo|esempio|entrambe|parti|di|la|frase|sono|riguardo|la|popolazione|di|cinesi|città 에서|그|첫 번째|예|두|부분|의|그|문장|이다|에 관한|그|인구|의|중국의|도시들 در|مثال|اول||هر دو|بخش های|از|جمله|جمله|هستند|درباره|جمعیت|جمعیت|از|چینی|شهرها em|o|primeiro|exemplo|ambas|partes|de|a|frase|são|sobre|a|população|de|chinesas|cidades の|その|最初の|例|両方の|部分|の|その|文|である|に関する|その|人口|の|中国の|都市 У|перший|прикладі|обидві|частини|речення|про|населення|||||китайських|міст|| içinde|belirli|ilk|örnek|her iki|kısım|-in|belirli|cümle|-dir|hakkında|belirli|nüfus|-in|Çinli|şehirler в|первом|первом|примере|обе|части|предложения|предложения|предложения|являются|о|населении|населении|городов|китайских|городов في|ال|الأول|مثال|كلا|جزئي|من|ال|جملة|هي|عن|ال|سكان|من|الصينية|المدن in|het|eerste|voorbeeld|beide|delen|van|de|zin|zijn|over|de|bevolking|van|Chinese|steden in|dem|ersten|Beispiel|beide|Teile|des|dem|Satz|sind|über|die|Bevölkerung|der|chinesischen|Städte في المثال الأول، كلا جزئي الجملة يتعلقان بسكان المدن الصينية. У першому прикладі обидві частини речення стосуються населення китайських міст. No primeiro exemplo, ambas as partes da frase são sobre a população das cidades chinesas. Nel primo esempio, entrambe le parti della frase riguardano la popolazione delle città cinesi. 在第一个例子中,句子的两个部分都关于中国城市的人口。 最初の例では、文の両方の部分が中国の都市の人口についてです。 W pierwszym przykładzie obie części zdania dotyczą populacji chińskich miast. 첫 번째 예에서는 문장의 두 부분이 중국 도시의 인구에 관한 것입니다. İlk örnekte, cümlenin her iki kısmı da Çin şehirlerinin nüfusu hakkındadır. В первом примере обе части предложения касаются населения китайских городов. Im ersten Beispiel beziehen sich beide Teile des Satzes auf die Bevölkerung chinesischer Städte. En el primer ejemplo, ambas partes de la oración tratan sobre la población de las ciudades chinas. در مثال اول، هر دو بخش جمله درباره جمعیت شهرهای چین است. Dans le premier exemple, les deux parties de la phrase concernent la population des villes chinoises. In het eerste voorbeeld gaat beide delen van de zin over de bevolking van Chinese steden.

In the second, both parts are obviously about the same criminal case and the same person. 在|这个|第二个|两个|部分|是|显然|关于|这个|相同的|犯罪的|案子|和|这个|相同的|人 en|el|segundo|ambos|partes|están|obviamente|sobre|el|mismo|criminal|caso|y|la|misma|persona w|tym|drugim|obie|części|są|oczywiście|o|tej|samej|kryminalnej|sprawie|i|tej|samej|osobie dans|le|deuxième|les deux|parties|sont|évidemment|à propos de|le|même|criminel|affaire|et|la|même|personne in|il|secondo|entrambe|parti|sono|ovviamente|riguardo|il|stesso|criminale|caso|e|la|stesso|persona 에서|그|두 번째|두|부분|이다|분명히|에 관한|그|같은|범죄의|사건|그리고|그|같은|사람 در|دوم|دوم|هر دو|بخش های|هستند|به وضوح|درباره|همان|همان|جنایی|پرونده|و|همان|همان|شخص em|o|segundo|ambas|partes|são|obviamente|sobre|o|mesmo|criminal|caso|e|a|mesma|pessoa の|その|二番目の|両方の|部分|である|明らかに|に関する|その|同じ|犯罪の|事件|と|その|同じ|人 У|другому||обидві|частини|є|очевидно|про|те|те ж|кримінальне|справа|і|те ж|те ж|особу içinde|belirli|ikinci|her iki|kısım|-dir|açıkça|hakkında|belirli|aynı|suç|dava|ve|belirli|aynı|kişi во|втором|втором|обе|части|являются|очевидно|о|том|том же|уголовном|деле|и|том|том же|человеке في|الـ|الثانية|كلاهما|جزءين|هما|من الواضح|عن|الـ|نفس|جنائي|قضية|و|الـ|نفس|شخص in|het|tweede|beide|delen|zijn|blijkbaar|over|de|dezelfde|strafrechtelijke|zaak|en|dezelfde|persoon| in|dem|zweiten|beide|Teile|sind|offensichtlich|über|den|gleichen|kriminellen|Fall|und|die|gleiche|Person في الثاني، كلا الجزئين يتعلقان بوضوح بنفس القضية الجنائية ونفس الشخص. У другому обидві частини очевидно стосуються однієї й тієї ж кримінальної справи та однієї й тієї ж особи. No segundo, ambas as partes são obviamente sobre o mesmo caso criminal e a mesma pessoa. Nel secondo, entrambe le parti riguardano ovviamente lo stesso caso criminale e la stessa persona. 在第二个例子中,两个部分显然都是关于同一个犯罪案件和同一个人。 2番目の例では、両方の部分が明らかに同じ犯罪事件と同じ人物についてです。 W drugim obie części oczywiście dotyczą tej samej sprawy kryminalnej i tej samej osoby. 두 번째 예에서는 두 부분이 명백히 같은 범죄 사건과 같은 사람에 관한 것입니다. İkincisinde, her iki kısım da açıkça aynı suç davası ve aynı kişi hakkındadır. Во втором обе части явно относятся к одному и тому же уголовному делу и одному и тому же человеку. Im zweiten beziehen sich beide Teile offensichtlich auf denselben Kriminalfall und dieselbe Person. En el segundo, ambas partes son obviamente sobre el mismo caso criminal y la misma persona. در مثال دوم، هر دو بخش به وضوح درباره همان پرونده جنایی و همان شخص است. Dans le second, les deux parties concernent évidemment la même affaire criminelle et la même personne. In het tweede zijn beide delen duidelijk over dezelfde strafzaak en dezelfde persoon.

So we use a semicolon to show that two ideas or two sentences are very closely related 所以|我们|使用|一个|分号|来|显示|那|两个|想法|或者|两个|句子|是|非常|紧密地|相关的 así que|nosotros|usamos|un|punto y coma|para|mostrar|que|dos|ideas|o|dos|oraciones|están|muy|estrechamente|relacionadas więc|my|używamy|średnika|średnik|aby|pokazać|że|dwa|pomysły|lub|dwa|zdania|są|bardzo|blisko|powiązane donc|nous|utilisons|un|point-virgule|pour|montrer|que|deux|idées|ou|deux|phrases|sont|très|étroitement|liées quindi|noi|usiamo|un|punto e virgola|per|mostrare|che|due|idee|o|due|frasi|sono|molto|strettamente|correlate 그래서|우리는|사용하다|하나의|세미콜론|~하기 위해|보여주다|~라는 것을|두|아이디어들|또는|두|문장들|이다|매우|밀접하게|관련된 بنابراین|ما|استفاده می کنیم|یک|نقطه ویرگول|برای|نشان دادن|که|دو|ایده ها|یا|دو|جمله ها|هستند|بسیار|نزدیک|مرتبط então|nós|usamos|um|ponto e vírgula|para|mostrar|que|duas|ideias|ou|duas|frases|são|muito|de forma próxima|relacionadas だから|私たちは|使う|一つの|セミコロン|するために|示す|ということ|二つの|アイデア|または|二つの|文|である|とても|密接に|関連している Отже|ми|використовуємо|один|крапка з комою|щоб|показати|що|дві|ідеї|або|дві|речення|є|дуже|тісно|пов'язані bu yüzden|biz|kullanıyoruz|bir|noktalı virgül|-mek için|göstermek|ki|iki|fikir|veya|iki|cümle|-dir|çok|yakından|ilişkili поэтому|мы|используем|точку с запятой|точку с запятой|чтобы|показать|что|две|идеи|или|два|предложения|являются|очень|тесно|связанными لذا|نحن|نستخدم|(أداة تنكير)|فاصلة منقوطة|ل|تظهر|أن|اثنتين|أفكار|أو|اثنتين|جمل|تكون|جداً|عن كثب|مرتبطة dus|we|gebruiken|een|puntkomma|om|te laten zien|dat|twee|ideeën|of|twee|zinnen|zijn|heel|nauw|gerelateerd also|wir|verwenden|ein|Semikolon|um|zu zeigen|dass|zwei|Ideen|oder|zwei|Sätze|sind|sehr|eng|verwandt لذا نستخدم الفاصلة المنقوطة لإظهار أن فكرتين أو جملتين مرتبطتين ارتباطًا وثيقًا. Отже, ми використовуємо крапку з комою, щоб показати, що дві ідеї або два речення дуже тісно пов'язані. Portanto, usamos um ponto e vírgula para mostrar que duas ideias ou duas frases estão muito relacionadas. Quindi usiamo un punto e virgola per mostrare che due idee o due frasi sono molto strettamente correlate 所以我们使用分号来表示两个想法或两个句子是非常紧密相关的。 したがって、2つのアイデアまたは2つの文が非常に密接に関連していることを示すためにセミコロンを使用します。 Używamy więc średnika, aby pokazać, że dwie idee lub dwa zdania są ze sobą bardzo ściśle powiązane. 따라서 두 아이디어나 두 문장이 매우 밀접하게 관련되어 있음을 보여주기 위해 세미콜론을 사용합니다. Bu nedenle, iki fikrin veya iki cümlenin çok yakından ilişkili olduğunu göstermek için bir noktalı virgül kullanırız. Поэтому мы используем точку с запятой, чтобы показать, что две идеи или два предложения очень тесно связаны. Deshalb verwenden wir ein Semikolon, um zu zeigen, dass zwei Ideen oder zwei Sätze sehr eng miteinander verbunden sind. Así que usamos un punto y coma para mostrar que dos ideas o dos oraciones están muy estrechamente relacionadas. بنابراین ما از نقطه‌ویرگول استفاده می‌کنیم تا نشان دهیم که دو ایده یا دو جمله به شدت مرتبط هستند. Nous utilisons donc un point-virgule pour montrer que deux idées ou deux phrases sont très étroitement liées Dus gebruiken we een puntkomma om aan te geven dat twee ideeën of twee zinnen zeer nauw met elkaar verbonden zijn.

or talking about the same topic. 或者|讨论|关于|这个|相同的|主题 o|hablando|sobre|el|mismo|tema lub|mówiąc|o|tym|tym samym|temacie ou|parlant|à propos de|le|même|sujet o|parlando|riguardo|lo|stesso|argomento 또는|이야기하는|~에 관한|그|같은|주제 یا|صحبت کردن|درباره|همان|همان|موضوع ou|falando|sobre|o|mesmo|tópico または|話すこと|に関する|その|同じ|トピック або|розмови|про|той|той же|тему veya|konuşmak|hakkında|belirli|aynı|konu или|говоря|о|той же|той же|теме أو|الحديث|عن|ال|نفس|الموضوع of|praten|over|hetzelfde|zelfde|onderwerp oder|reden|über|das|gleiche|Thema أو تتحدثان عن نفس الموضوع. Або говорять про одну й ту ж тему. ou falando sobre o mesmo tópico. o parlano dello stesso argomento. 或者是谈论同一个主题。 または同じトピックについて話しています。 lub mówią o tym samym temacie. 또는 같은 주제에 대해 이야기하고 있습니다. ya da aynı konudan bahsediyoruz. или говорят об одной и той же теме. oder über dasselbe Thema sprechen. o hablando sobre el mismo tema. یا درباره یک موضوع مشابه صحبت می‌کنند. ou parlent du même sujet. of over hetzelfde onderwerp praten.

Often, when we want to join two sentences in English, we use a connecting word, like 经常|当|我们|想要|去|连接|两|句子|在|英语|我们|使用|一个|连接的|单词|像 a menudo|cuando|nosotros|queremos|a|unir|dos|oraciones|en|inglés|nosotros|usamos|una|conectando|palabra|como często|kiedy|my|chcemy|do|połączyć|dwa|zdania|w|angielskim|my|używamy|jeden|łączący|słowo|jak souvent|quand|nous|voulons|à|joindre|deux|phrases|en|anglais|nous|utilisons|un|connecteur|mot|comme |||||||||||||connecting|| spesso|quando|noi|vogliamo|a|unire|due|frasi|in|inglese|noi|usiamo|una|connettiva|parola|come |||||||ประโยค|||||||| 자주|~할 때|우리는|원하다|~하는 것|연결하다|두|문장|~에서|영어|우리는|사용하다|하나의|연결하는|단어|~처럼 اغلب|وقتی که|ما|می‌خواهیم|به|پیوستن|دو|جمله‌ها|در|انگلیسی|ما|استفاده می‌کنیم|یک|متصل‌کننده|کلمه|مانند frequentemente|quando|nós|queremos|a|juntar|duas|frases|em|inglês|nós|usamos|uma|conectando|palavra|como よく|~する時|私たち|欲しい|~する|結ぶ|2つの|文|~で|英語|私たち|使う|1つの|接続する|単語|のような Часто|коли|ми|хочемо|до|з'єднати|два|речення|в|англійській|ми|використовуємо|одне|сполучне|слово|як sık sık|-dığında|biz|istiyoruz|-mek|birleştirmek|iki|cümle|içinde|İngilizce|biz|kullanıyoruz|bir|bağlayıcı|kelime|gibi часто|когда|мы|хотим|инфинитивная частица|соединить|два|предложения|на|английском|мы|используем|одно|соединительное|слово|как غالبًا|عندما|نحن|نريد|أن|دمج|جملتين|جمل|في|الإنجليزية|نحن|نستخدم|كلمة|ربط|ربط|مثل vaak|wanneer|we|willen|om|samen te voegen|twee|zinnen|in|het Engels|we|gebruiken|een|verbindend|woord|zoals oft|wenn|wir|wollen|zu|verbinden|zwei|Sätze|in|Englisch|wir|verwenden|ein|verbindendes|Wort|wie غالبًا، عندما نريد ربط جملتين باللغة الإنجليزية، نستخدم كلمة ربط، مثل Часто, коли ми хочемо з'єднати два речення англійською, ми використовуємо сполучне слово, наприклад, Frequentemente, quando queremos unir duas frases em inglês, usamos uma palavra de conexão, como Spesso, quando vogliamo unire due frasi in inglese, usiamo una parola di collegamento, come 通常,当我们想在英语中连接两个句子时,我们会使用一个连接词,比如 しばしば、英語で二つの文をつなげたいとき、私たちは「 Często, gdy chcemy połączyć dwa zdania w języku angielskim, używamy słowa łączącego, takiego jak 종종, 우리가 영어로 두 문장을 연결하고 싶을 때, 우리는 연결 단어를 사용합니다, 예를 들어 Genellikle, iki cümleyi İngilizce'de birleştirmek istediğimizde, "ve" gibi bir bağlayıcı kelime kullanırız. Часто, когда мы хотим соединить два предложения на английском, мы используем соединительное слово, например, Oft, wenn wir zwei Sätze im Englischen verbinden wollen, verwenden wir ein verbindendes Wort, wie A menudo, cuando queremos unir dos oraciones en inglés, usamos una palabra de conexión, como اغلب، زمانی که می‌خواهیم دو جمله را در زبان انگلیسی به هم متصل کنیم، از یک کلمه‌ی ارتباطی مانند Souvent, lorsque nous voulons relier deux phrases en anglais, nous utilisons un mot de liaison, comme Vaak, wanneer we twee zinnen in het Engels willen verbinden, gebruiken we een verbindend woord, zoals

"and" or "but" or "therefore," for example. 和|或者|但是||因此|为了|例子 y|o|pero||por lo tanto|por|ejemplo i|lub|ale||więc|na|przykład et|ou|mais||donc|par|exemple e|o|ma||quindi|per|esempio ||||ดังนั้น|| 그리고|또는|그러나||그러므로|~때문에|예 و|یا|اما||بنابراین|برای|مثال e|ou|mas||portanto|para|exemplo そして|または|しかし||したがって|ために|例 і||але||отже|| ve|veya|ama||bu nedenle|için|örnek и|или|но||поэтому|например|пример و||لكن||لذلك|| en|of|maar||daarom|bijvoorbeeld| und|oder|aber||deshalb|für|Beispiel "و" أو "لكن" أو "لذلك"، على سبيل المثال. "і" або "але" або "тому". "e" ou "mas" ou "portanto," por exemplo. "e" o "ma" o "quindi," per esempio. “和”或“但是”或“因此”,例如。 「そして」や「しかし」や「したがって」などの接続詞を使います。 "i" lub "ale" lub "dlatego," na przykład. "그리고" 또는 "하지만" 또는 "그러므로". "ve" veya "ama" ya da "bu nedenle" gibi. "и" или "но" или "поэтому." "und" oder "aber" oder "deshalb," zum Beispiel. "y" o "pero" o "por lo tanto," por ejemplo. "و" یا "اما" یا "بنابراین"، به عنوان مثال، استفاده می‌کنیم. "et" ou "mais" ou "donc," par exemple. "en" of "maar" of "daarom," bijvoorbeeld.

When you join two sentences using a semicolon, you don't need to use a connecting word. 当|你|连接|两|句子|使用|一个|分号|你|不|需要|去|使用|一个|连接的|单词 cuando|tú|unes|dos|oraciones|usando|un|punto y coma|tú|no|necesitas|a|usar|una|conectando|palabra kiedy|ty|łączysz|dwa|zdania|używając|średnika||ty|nie|potrzebujesz|do|używać|łączącego||słowa quand|tu|joins|deux|phrases|en utilisant|un|point-virgule|tu|ne|as besoin|de|utiliser|un|connecteur|mot quando|tu|unisci|due|frasi|usando|un|punto e virgola|tu|non|hai bisogno|di|usare|una|connettiva|parola ~할 때|당신이|연결하다|두|문장|사용하여|하나의|세미콜론|당신이|~하지 않다|필요하다|~하는 것|사용하다|하나의|연결하는|단어 وقتی که|شما|پیوستن|دو|جمله‌ها|با استفاده از|یک|نقطه‌ویرگول|شما|نمی‌کنید|نیاز دارید|به|استفاده کردن|یک|متصل‌کننده|کلمه quando|você|juntar|duas|frases|usando|um|ponto e vírgula|você|não|precisa|a|usar|uma|conectiva|palavra ~する時|あなた|結ぶ|2つの|文|~を使って|1つの|セミコロン|あなた|~ない|必要|~する|使う|1つの|接続する|単語 Коли|ти|поєднуєш|два|речення|використовуючи|один|крапка з комою|ти|не|потрібно|щоб|використовувати|одне|сполучне|слово -dığında|sen|birleştirirsen|iki|cümle|kullanarak|bir|noktalı virgül|sen|-mezsin|ihtiyaç duymak|-mek|kullanmak|bir|bağlayıcı|kelime когда|ты|соединяешь|два|предложения|используя|одно|точка с запятой|ты|не|нужно|инфинитивная частица|использовать|одно|соединительное|слово عندما|أنت|تجمع|اثنتين|جمل|باستخدام|علامة|فاصلة منقوطة|أنت|لا|تحتاج|إلى|استخدام|كلمة|ربط|ربط wanneer|je|samenvoegen|twee|zinnen|met behulp van|een|puntkomma|je|niet|nodig hebben|om|gebruiken|een|verbindend|woord wenn|du|verbindest|zwei|Sätze|mit|einem|Strichpunkt|du|nicht|brauchst|zu|verwenden|ein|verbindendes|Wort عندما تربط جملتين باستخدام فاصلة منقوطة، لا تحتاج إلى استخدام كلمة ربط. Коли ви з'єднуєте два речення за допомогою крапки з комою, вам не потрібно використовувати сполучне слово. Quando você une duas frases usando um ponto e vírgula, não precisa usar uma palavra de conexão. Quando unisci due frasi usando un punto e virgola, non è necessario usare una parola di collegamento. 当你使用分号连接两个句子时,你不需要使用连接词。 セミコロンを使って二つの文をつなげるときは、接続詞を使う必要はありません。 Kiedy łączysz dwa zdania za pomocą średnika, nie musisz używać słowa łączącego. 세미콜론을 사용하여 두 문장을 연결할 때는 연결 단어를 사용할 필요가 없습니다. İki cümleyi noktalı virgül kullanarak birleştirdiğinizde, bir bağlayıcı kelime kullanmanıza gerek yoktur. Когда вы соединяете два предложения с помощью точки с запятой, вам не нужно использовать соединительное слово. Wenn Sie zwei Sätze mit einem Semikolon verbinden, müssen Sie kein verbindendes Wort verwenden. Cuando unes dos oraciones usando un punto y coma, no necesitas usar una palabra de conexión. زمانی که دو جمله را با استفاده از نقطه‌ویرگول به هم متصل می‌کنید، نیازی به استفاده از کلمه‌ی ارتباطی نیست. Lorsque vous reliez deux phrases en utilisant un point-virgule, vous n'avez pas besoin d'utiliser un mot de liaison. Wanneer je twee zinnen verbindt met een puntkomma, hoef je geen verbindend woord te gebruiken.

However, if you use a connecting word to join two sentences, you sometimes need to use a 然而|如果|你|使用|一个|连接的|单词|去|连接|两|句子|你|有时|需要|去|使用|一个 sin embargo|si|tú|usas|una|conectando|palabra|para|unir|dos|oraciones|tú|a veces|necesitas|a|usar|una jednak|jeśli|ty|używasz|łączącego||słowa|do|połączyć|dwa|zdania|ty|czasami|musisz|do|używać| cependant|si|tu|utilises|un|connecteur|mot|pour|joindre|deux|phrases|tu|parfois|as besoin|de|utiliser|un tuttavia|se|tu|usi|una|connettiva|parola|per|unire|due|frasi|tu|a volte|hai bisogno|di|usare|una 그러나|만약|당신이|사용하다|하나의|연결하는|단어|~하기 위해|연결하다|두|문장|당신이|때때로|필요하다|~하는 것|사용하다|하나의 با این حال|اگر|شما|استفاده کنید|یک|متصل‌کننده|کلمه|به|پیوستن|دو|جمله‌ها|شما|گاهی|نیاز دارید|به|استفاده کردن|یک no entanto|se|você|usar|uma|conectiva|palavra|para|unir|duas|frases|você|às vezes|precisa|a|usar|um しかし|もし|あなた|使う|1つの|接続する|単語|~するために|結ぶ|2つの|文|あなた|時々|必要|~する|使う|1つの Однак|якщо|ти|використовуєш|одне|сполучне|слово|щоб|з'єднати|два|речення|ти|іноді|потрібно|щоб|використовувати|одне ancak|eğer|sen|kullanırsan|bir|bağlayıcı|kelime|-mek için|birleştirmek|iki|cümle|sen|bazen|ihtiyaç duymak|-mek|kullanmak|bir однако|если|ты|используешь|одно|соединительное|слово|инфинитивная частица|соединить|два|предложения|ты|иногда|нужно|инфинитивная частица|использовать|одно ومع ذلك|إذا|أنت|استخدمت|أداة|ربط|كلمة|ل|ربط|جملتين|جملتين|أنت|أحيانًا|تحتاج|ل|استخدام|أداة echter|als|je|gebruiken|een|verbindend|woord|om|samen te voegen|twee|zinnen|je|soms|nodig hebben|om|gebruiken|een jedoch|wenn|du|verwendest|ein|verbindendes|Wort|um|zu verbinden|zwei|Sätze|du|manchmal|brauchst|zu|verwenden|ein ومع ذلك، إذا استخدمت كلمة ربط لربط جملتين، فأنت أحيانًا تحتاج إلى استخدام Однак, якщо ви використовуєте сполучне слово для з'єднання двох речень, іноді вам потрібно використовувати No entanto, se você usar uma palavra de conexão para unir duas frases, às vezes precisa usar um Tuttavia, se usi una parola di collegamento per unire due frasi, a volte devi usare un 然而,如果你使用连接词来连接两个句子,有时你需要使用一个 しかし、二つの文を接続詞でつなげる場合は、時々、次のようにする必要があります。 Jednakże, jeśli używasz słowa łączącego do połączenia dwóch zdań, czasami musisz użyć 그러나 두 문장을 연결하기 위해 연결 단어를 사용하는 경우, 때때로 사용해야 할 필요가 있습니다. Ancak, iki cümleyi birleştirmek için bir bağlayıcı kelime kullanıyorsanız, bazen bir Однако, если вы используете соединительное слово для соединения двух предложений, иногда вам нужно использовать Wenn Sie jedoch ein verbindendes Wort verwenden, um zwei Sätze zu verbinden, müssen Sie manchmal ein Sin embargo, si usas una palabra de conexión para unir dos oraciones, a veces necesitas usar un با این حال، اگر از یک کلمه‌ی ارتباطی برای پیوستن به دو جمله استفاده کنید، گاهی اوقات نیاز به استفاده از یک Cependant, si vous utilisez un mot de liaison pour relier deux phrases, vous devez parfois utiliser un Als je echter een verbindend woord gebruikt om twee zinnen te verbinden, moet je soms een

semicolon and sometimes a comma. 分号|和|有时|一个|逗号 punto y coma|y|a veces|un|coma średnik|i|czasami|a|przecinek point-virgule|et|parfois|une|virgule punto e virgola|e|a volte|un|virgola 세미콜론|그리고|때때로|하나의|쉼표 نقطه ویرگول|و|گاهی|یک|ویرگول ponto e vírgula|e|às vezes|um|vírgula セミコロン|そして|時々|一つの|コンマ крапка з комою|і|іноді|один|кома noktalı virgül|ve|bazen|bir|virgül точка с запятой|и|иногда|запятая| فاصلة منقوطة|و|أحيانًا|(أداة تنكير)|فاصلة puntkomma|en|soms|een|komma Semikolon|und|manchmal|ein|Komma فاصلة منقوطة وأحيانًا فاصلة. крапка з комою, а іноді кома. ponto e vírgula e às vezes uma vírgula. punto e virgola e a volte una virgola. 分号,有时用逗号。 セミコロンと時々カンマ。 średnik, a czasami przecinek. 세미콜론과 때때로 쉼표. noktalı virgül ve bazen bir virgül. точка с запятой и иногда запятая. Semikolon und manchmal ein Komma. punto y coma y a veces una coma. نقطه‌ویرگول و گاهی اوقات ویرگول. point-virgule et parfois une virgule. puntkom en soms een komma.

It depends what the connecting word is. 它|取决于|什么|这个|连接的|单词|是 eso|depende|qué|la|conectando|palabra|es to|zależy|co|ten|łączący|słowo|jest cela|dépend|ce que|le|connecteur|mot|est esso|dipende|cosa|la|congiungente|parola|è 그것|의존하다|무엇인지|그|연결하는|단어|이다 این|بستگی دارد|چه|کلمه|متصل کننده|کلمه|است isso|depende|o que|o|conectando|palavra|é それ|依存する|何が|その|接続する|単語|である Це|залежить|що|(артикль)|з'єднувальне|слово|є o|bağlı|ne|bağlayıcı||kelime|dır это|зависит|что|слово|соединительное|слово|есть يعتمد|يعتمد|ما|ال|الربط|كلمة|يكون het|hangt af|wat|het|verbindende|woord|is es|hängt ab|was|das|verbindende|Wort|ist يعتمد ذلك على ما هي الكلمة الرابطة. Це залежить від того, яке з'єднувальне слово. Depende de qual é a palavra de conexão. Dipende da quale è la parola di collegamento. 这取决于连接词是什么。 接続詞が何であるかによります。 To zależy, jakie jest słowo łączące. 연결 단어가 무엇인지에 따라 다릅니다. Bağlayıcı kelimenin ne olduğuna bağlı. Это зависит от того, какое соединительное слово. Es hängt davon ab, welches verbindende Wort verwendet wird. Depende de cuál sea la palabra de conexión. این بستگی به این دارد که کلمه‌ی ارتباطی چیست. Cela dépend du mot de liaison. Het hangt af van welk verbindingswoord het is.

To join sentences using "and," "or," "but," "yet," or "while," you should use a comma. 为了|连接|句子|使用|和|或|但是|然而||而|你|应该|使用|一个|逗号 para|unir|oraciones|usando|y|o|pero|sin embargo||mientras|tú|deberías|usar|una|coma aby|połączyć|zdania|używając|i|lub|ale|jednak||podczas gdy|ty|powinieneś|użyć|a|przecinek pour|joindre|phrases|en utilisant|et|ou|mais|pourtant|ou|tandis que|vous|devriez|utiliser|une|virgule per|unire|frasi|usando|e|o|ma|tuttavia|o|mentre|tu|dovresti|usare|una|virgola ~하기 위해|연결하다|문장들|사용하여|그리고|또는|그러나|그러나||~하는 동안|너는|~해야 한다|사용하다|하나의|쉼표 برای|پیوستن|جملات|با استفاده از|و|یا|اما|هنوز|یا|در حالی که|شما|باید|استفاده کنید|یک|ویرگول para|unir|frases|usando|e|ou|mas|ainda|ou|enquanto|você|deve|use|uma|vírgula 〜するために|つなぐ|文|使って|そして|または|しかし|それでも||一方で|あなたは|〜すべき|使う|一つの|コンマ Щоб|з'єднати|речення|використовуючи|і|або|але|ще||поки|ви|повинні|використовувати|коми|кому için|birleştirmek|cümleler|kullanarak|ve|veya|ama|ama||iken|sen|-melisin|kullanmak|bir|virgül чтобы|соединить|предложения|используя|и|или|но|однако|или|пока|ты|должен|использовать|запятую| ل|دمج|الجمل|باستخدام|و|أو|لكن|ومع ذلك|أو|بينما|أنت|يجب|استخدام||فاصلة om|te verbinden|zinnen|met|en|of|maar|echter|of|terwijl|je|moet|gebruiken|een|komma um|verbinden|Sätze|mit|und|oder|aber|dennoch|oder|während|du|solltest|verwenden|ein|Komma لربط الجمل باستخدام "و" أو "أو" أو "لكن" أو "ومع ذلك" أو "بينما"، يجب عليك استخدام فاصلة. Щоб з'єднати речення за допомогою "і", "або", "але", "проте" або "поки", ви повинні використовувати кому. Para unir frases usando "e," "ou," "mas," "ainda assim," ou "enquanto," você deve usar uma vírgula. Per unire frasi usando "e," "o," "ma," "tuttavia," o "mentre," dovresti usare una virgola. 使用 "和"、"或"、"但是"、"然而" 或 "同时" 来连接句子时,应该使用逗号。 「and」、「or」、「but」、「yet」、または「while」を使用して文を結合するには、カンマを使用する必要があります。 Aby połączyć zdania używając "i," "lub," "ale," "jednak," lub "podczas gdy," powinieneś użyć przecinka. "and," "or," "but," "yet," 또는 "while"을 사용하여 문장을 연결하려면 쉼표를 사용해야 합니다. Cümleleri "ve," "veya," "ama," "yine de," veya "iken" ile birleştirmek için bir virgül kullanmalısınız. Чтобы соединить предложения с помощью "и," "или," "но," "тем не менее," или "в то время как," вы должны использовать запятую. Um Sätze mit "und," "oder," "aber," "dennoch," oder "während" zu verbinden, sollten Sie ein Komma verwenden. Para unir oraciones usando "y," "o," "pero," "sin embargo," o "mientras," debes usar una coma. برای پیوستن جملات با استفاده از "و," "یا," "اما," "با این حال," یا "در حالی که," باید از ویرگول استفاده کنید. Pour relier des phrases en utilisant "et," "ou," "mais," "pourtant," ou "tandis que," vous devez utiliser une virgule. Om zinnen te verbinden met "en," "of," "maar," "toch," of "terwijl," moet je een komma gebruiken.

To join two sentences using "however," "therefore," "nevertheless," or "meanwhile," you should 为了|连接|两个|句子|使用|然而|因此|尽管如此|或|与此同时|你|应该 para|unir|dos|oraciones|usando|sin embargo|por lo tanto|no obstante|o|mientras tanto|tú|deberías aby|połączyć|dwa|zdania|używając|jednak|dlatego|niemniej jednak|lub|tymczasem|ty|powinieneś pour|joindre|deux|phrases|en utilisant|cependant|donc|néanmoins|ou|entre-temps|vous|devriez |||||||nevertheless||meanwhile|| per|unire|due|frasi|usando|tuttavia|quindi|nondimeno|o|nel frattempo|tu|dovresti ~하기 위해|연결하다|두|문장들|사용하여|그러나|그러므로|그럼에도 불구하고||그동안|너는|~해야 한다 برای|پیوستن|دو|جملات|با استفاده از|با این حال|بنابراین|با این وجود|یا|در عین حال|شما|باید para|unir|duas|frases|usando|no entanto|portanto|entretanto||enquanto isso|você|deve 〜するために|つなぐ|二つの|文|使って|しかしながら|したがって|それにもかかわらず||一方で|あなたは|〜すべき Щоб|з'єднати|два|речення|використовуючи|однак|отже|тим не менш||тим часом|ви|повинні için|birleştirmek|iki|cümle|kullanarak|ancak|bu nedenle|yine de||bu arada|sen|-melisin чтобы|соединить|два|предложения|используя|однако|следовательно|тем не менее|или|тем временем|ты|должен ل|دمج|جملتين|جمل|باستخدام|ومع ذلك|لذلك|على الرغم من ذلك|أو|في غضون ذلك|يجب عليك|أن om|te verbinden|twee|zinnen|met|echter|daarom|niettemin|of|ondertussen|je|moet um|verbinden|zwei|Sätze|mit|jedoch|daher|trotzdem|oder|inzwischen|du|solltest لربط جملتين باستخدام "ومع ذلك" أو "لذلك" أو "رغم ذلك" أو "في هذه الأثناء"، يجب عليك Щоб з'єднати два речення за допомогою "однак", "отже", "тим не менш" або "тим часом", ви повинні Para unir duas frases usando "no entanto," "portanto," "não obstante," ou "enquanto isso," você deve Per unire due frasi usando "tuttavia," "pertanto," "nondimeno," o "nel frattempo," dovresti 使用 "然而"、"因此"、"尽管如此" 或 "与此同时" 来连接两个句子时,你应该 「however」、「therefore」、「nevertheless」、または「meanwhile」を使用して2つの文を結合するには、あなたは Aby połączyć dwa zdania używając "jednak," "dlatego," "niemniej jednak," lub "w międzyczasie," powinieneś "however," "therefore," "nevertheless," 또는 "meanwhile"을 사용하여 두 문장을 연결하려면 İki cümleyi "ancak," "bu nedenle," "yine de," veya "bu arada" ile birleştirmek için Чтобы соединить два предложения с помощью "однако," "поэтому," "тем не менее," или "в то время как," вы должны Um zwei Sätze mit "jedoch," "deshalb," "nichtsdestotrotz," oder "in der Zwischenzeit" zu verbinden, sollten Sie Para unir dos oraciones usando "sin embargo," "por lo tanto," "no obstante," o "mientras tanto," debes برای پیوستن به دو جمله با استفاده از "با این حال," "بنابراین," "با این وجود," یا "در همین حال," باید Pour relier deux phrases en utilisant "cependant," "donc," "néanmoins," ou "entre-temps," vous devriez Om twee zinnen te verbinden met "echter," "daarom," "niettemin," of "intussen," moet je

use a semicolon. 使用|一个|分号 usa|un|punto y coma użyj|średnika|średnik utiliser|un|point-virgule usa|un|punto e virgola 사용하다|하나의|세미콜론 استفاده کن|یک|نقطه ویرگول use|um|ponto e vírgula 使用する|一つの|セミコロン використовуйте|артикль|крапка з комою kullan|bir|noktalı virgül использовать|точку с запятой|точку с запятой استخدم|أداة|فاصلة منقوطة gebruik|een|puntkomma benutze|ein|Semikolon استخدم فاصلة منقوطة. використовуйте крапку з комою. use um ponto e vírgula. usa un punto e virgola. 使用分号。 セミコロンを使用してください。 użyj średnika. 세미콜론을 사용하세요. bir noktalı virgül kullanın. используйте точку с запятой. verwenden Sie ein Semikolon. usa un punto y coma. از نقطه‌ویرگول استفاده کنید. utilisez un point-virgule. gebruik een puntkomma.

These lists are not complete. 这些|列表|是|不|完整的 estas|listas|son|no|completas te|listy|są|nie|pełne ces|listes|sont|pas|complètes queste|liste|sono|non|complete 이|목록들|이다|아니다|완전한 این|فهرست‌ها|هستند|نه|کامل estas|listas|são|não|completas これらの|リスト|である|ない|完全な Ці|списки|є|не|повні bu|listeler|dır|değil|tamam эти|списки|не|не|полные هذه|القوائم|تكون|ليست|كاملة deze|lijsten|zijn|niet|compleet diese|Listen|sind|nicht|vollständig هذه القوائم ليست كاملة. Ці списки не є вичерпними. Essas listas não são completas. Queste liste non sono complete. 这些列表并不完整。 これらのリストは完全ではありません。 Te listy nie są pełne. 이 목록은 완전하지 않습니다. Bu listeler tam değildir. Эти списки не полные. Diese Listen sind nicht vollständig. Estas listas no son completas. این فهرست‌ها کامل نیستند. Ces listes ne sont pas complètes. Deze lijsten zijn niet compleet.

There are other connecting words which require a comma or a semicolon. 有|是|其他|连接|词|哪些|需要|一个|逗号|或者||分号 allí|hay|otras|conectores|palabras|que|requieren|un|coma|o|un|punto y coma tam|są|inne|łączące|słowa|które|wymagają|przecinka||lub|średnika|średnik Il y a|sont|d'autres|connecteurs|mots|qui|nécessitent|une|virgule|ou|un|point-virgule ci|sono|altre|connettive|parole|che|richiedono|una|virgola|o||punto e virgola 거기|있다|다른|연결하는|단어들|그것들은|필요하다|하나의|쉼표|또는||세미콜론 وجود دارد|هستند|دیگر|پیوندی|کلمات|که|نیاز دارند|یک|ویرگول|یا|یک|نقطه ویرگول há|(verbo auxiliar)|outras|conectando|palavras|que|requerem|uma|vírgula|ou|uma|ponto e vírgula そこに|ある|他の|接続する|単語|どれが|必要とする|一つの|コンマ|または|一つの|セミコロン Є|є|інші|сполучні|слова|які|вимагають|коми|кому|або|крапки|крапку з комою orada|var|diğer|bağlayıcı|kelimeler|ki|gerektirir|bir|virgül|veya|bir|noktalı virgül есть|есть|другие|соединительные|слова|которые|требуют|запятую||или|точку с запятой|точку с запятой هناك|يوجد|أخرى|ربط|كلمات|التي|تتطلب|فاصلة|فاصلة|أو|فاصلة منقوطة|فاصلة منقوطة er|zijn|andere|verbindende|woorden|die|vereisen|een|komma|of|een|puntkomma Es gibt|gibt|andere|verbindende|Wörter|die|erfordern|ein|Komma|oder|ein|Semikolon هناك كلمات ربط أخرى تتطلب فاصلة أو فاصلة منقوطة. Є й інші сполучні слова, які вимагають коми або крапки з комою. Existem outras palavras de conexão que requerem uma vírgula ou um ponto e vírgula. Ci sono altre parole di collegamento che richiedono una virgola o un punto e virgola. 还有其他连接词需要逗号或分号。 カンマまたはセミコロンを必要とする他の接続詞もあります。 Są inne słowa łączące, które wymagają przecinka lub średnika. 쉼표나 세미콜론이 필요한 다른 연결 단어들이 있습니다. Virgül veya noktalı virgül gerektiren başka bağlayıcı kelimeler de vardır. Существуют и другие соединительные слова, которые требуют запятую или точку с запятой. Es gibt andere verbindende Wörter, die ein Komma oder ein Semikolon erfordern. Hay otras palabras de conexión que requieren una coma o un punto y coma. کلمات متصل دیگری وجود دارند که به کاما یا نقطه‌ویرگول نیاز دارند. Il existe d'autres mots de liaison qui nécessitent une virgule ou un point-virgule. Er zijn andere verbindingswoorden die een komma of een puntkomma vereisen.

However, these are the most common, and the most important thing is to remember that for 然而|这些|是|最|最|常见的|和|最|最|重要的|事情|是|去|记住|那|对于 sin embargo|estas|son|los|más|comunes|y|lo|más|importante|cosa|es|a|recordar|que|para jednak|te|są|naj|bardziej|powszechne|i|naj|bardziej|ważne|rzecz|jest|aby|pamiętać|że|dla Cependant|ceux-ci|sont|les|plus|courants|et|la|plus|importante|chose|est|de|se souvenir|que|pour tuttavia|queste|sono|le|più|comuni|e|la|più|importante|cosa|è|a|ricordare|che|per 그러나|이것들은|이다|가장|가장|일반적인|그리고|가장||중요한|것|이다|~하는 것|기억하다|~라는 것을|~에 대해 با این حال|این‌ها|هستند|رایج‌ترین|مهم‌ترین|رایج|و|مهم‌ترین|مهم‌ترین|مهم|چیز|است|به|به یاد آوردن|که|برای no entanto|estes|são|o|mais|comum|e|o|mais|importante|coisa|é|a|lembrar|que|para しかし|これらは|である|最も|最も|一般的な|そして|最も||重要な|こと|である|すること|覚える|ということ|のために Однак|ці|є|най|найбільш|поширені|і|най|найбільш|важливе|річ|є|щоб|пам'ятати|що|для ancak|bunlar|dır|en|en|yaygın|ve|en|en|önemli|şey|dır|-mek|hatırlamak|ki|için однако|эти|являются|самыми|наиболее|распространенными|и|самое|важное|важное|дело|есть|чтобы|помнить|что|для ومع ذلك|هذه|تكون|ال|الأكثر|شيوعًا|و|ال|الأكثر|أهمية|شيء|هو|أن|تتذكر|أن|من أجل echter|deze|zijn|de|meest|voorkomende|en|het|belangrijkste||ding|is|om|onthouden|dat|voor jedoch|diese|sind|die|häufigsten|gebräuchlichsten|und|das|wichtigste|wichtigste|Ding|ist|zu|merken|dass|für ومع ذلك، هذه هي الأكثر شيوعًا، وأهم شيء هو أن تتذكر أن Однак, це найпоширеніші, і найважливіше пам'ятати, що для No entanto, estas são as mais comuns, e a coisa mais importante é lembrar que para Tuttavia, queste sono le più comuni, e la cosa più importante è ricordare che per 然而,这些是最常见的,最重要的是要记住 しかし、これらが最も一般的であり、最も重要なことは、次のことを覚えておくことです。 Jednakże, to są najczęstsze, a najważniejsze jest, aby pamiętać, że dla 하지만, 이것들이 가장 일반적이며, 가장 중요한 것은 다음을 기억하는 것입니다. Ancak, bunlar en yaygın olanlardır ve en önemli şey, şudur ki Тем не менее, это самые распространенные, и самое важное - помнить, что для Diese sind jedoch die häufigsten, und das Wichtigste ist, sich daran zu erinnern, dass für Sin embargo, estas son las más comunes, y lo más importante es recordar que para با این حال، این‌ها رایج‌ترین هستند و مهم‌ترین نکته این است که به یاد داشته باشید که برای Cependant, ce sont les plus courants, et la chose la plus importante est de se rappeler que pour Echter, dit zijn de meest voorkomende, en het belangrijkste is om te onthouden dat voor

some connecting words, you need to use a comma, and for others, you have to use a semicolon. 一些|连接的|词|你|需要|去|使用|一个|逗号|和|对于|其他||有|去|使用|一个|分号 algunas|conectivas|palabras|tú|necesitas|a|usar|una|coma|y|para|otros|tú|tienes|que|usar|un|punto y coma niektóre|łączące|słowa|ty|potrzebujesz|do|użyć|przecinka||i|dla|innych||musisz|do|użyć|średnika| quelques|connecteurs|mots|tu|as besoin|de|utiliser|une|virgule|et|pour|d'autres||as|de|utiliser|un|point-virgule |||||||||||others|||||| alcuni|connettivi|parole|tu|hai bisogno|di|usare|una|virgola|e|per|altri|tu|hai|di|usare|un|punto e virgola 몇몇|연결하는|단어들|너는|필요하다|~하기 위해|사용하다|하나의|쉼표|그리고|~에 대해|다른 것들||가지다|~해야|||세미콜론 برخی|متصل کننده|کلمات|شما|نیاز دارید|به|استفاده کنید|یک|ویرگول|و|برای|دیگران||دارید|به|استفاده کنید|یک|نقطه ویرگول algumas|conectando|palavras|você|precisa|a|usar|uma|vírgula|e|para|outras|você|tem|a|usar|um|ponto e vírgula いくつかの|接続する|単語|あなたは|必要がある|〜すること|使う|1つの|コンマ|そして|〜のために|他の||持つ|〜すること|使う|1つの|セミコロン деякі|сполучні|слова|ти|потрібно|до|використовувати|один|кома|і|для|інші|ти|маєш|до|використовувати|один|крапка з комою bazı|bağlayıcı|kelimeler|sen|ihtiyaç duymak|-mek|kullanmak|bir|virgül|ve|için|diğerleri||sahip olmak|-mek|kullanmak|bir|noktalı virgül некоторые|соединительные|слова|ты|нужно|инфинитивная частица|использовать|один|запятая|и|для|других||нужно|инфинитивная частица|использовать|один|точка с запятой بعض|ربط|كلمات|أنت|تحتاج|إلى|استخدام|أداة|فاصلة|و|لـ|الآخرين||لديك|إلى|استخدام|أداة|فاصلة منقوطة sommige|verbindings|woorden|je|moet|om|gebruiken|een|komma|en|voor|anderen||moet|om|gebruiken|een|puntkomma einige|verbindende|Wörter|du|musst|zu|verwenden|ein|Komma|und|für|andere||musst|zu|verwenden|ein|Semikolon بعض كلمات الربط، تحتاج إلى استخدام فاصلة، وللأخرى، يجب عليك استخدام فاصلة منقوطة. деякі сполучні слова, вам потрібно використовувати кому, а для інших ви повинні використовувати крапку з комою. algumas palavras de conexão, você precisa usar uma vírgula, e para outras, você deve usar um ponto e vírgula. alcune parole di collegamento, è necessario usare una virgola, e per altre, è necessario usare un punto e virgola. 一些连接词,你需要使用逗号,而对于其他的,你必须使用分号。 いくつかの接続詞にはカンマを使う必要があり、他のものにはセミコロンを使わなければなりません。 niektóre słowa łączące wymagają użycia przecinka, a inne wymagają użycia średnika. 일부 연결 단어에는 쉼표를 사용해야 하고, 다른 단어에는 세미콜론을 사용해야 합니다. Bazı bağlayıcı kelimelerde virgül kullanmalısınız, diğerlerinde ise noktalı virgül kullanmalısınız. некоторые соединительные слова требуют запятой, а для других нужно использовать точку с запятой. Einige verbindende Wörter erfordern ein Komma, während andere ein Semikolon benötigen. algunas palabras de conexión, necesitas usar una coma, y para otras, tienes que usar un punto y coma. برای برخی از کلمات ارتباطی، شما نیاز به استفاده از ویرگول دارید و برای دیگران، باید از نقطه ویرگول استفاده کنید. certains mots de liaison, vous devez utiliser une virgule, et pour d'autres, vous devez utiliser un point-virgule. voor sommige verbindingswoorden moet je een komma gebruiken, en voor andere moet je een puntkomma gebruiken.

So here's our example from before, about the population of Shanghai or Beijing. 所以|这是|我们的|例子|从|之前|关于|这个|人口|的|上海|或者|北京 así|aquí está|nuestro|ejemplo|de|antes|sobre|la|población|de|Shanghái|o|Pekín więc|oto|nasz|przykład|z|wcześniej|o|populacji||z|Szanghaju|lub|Pekinie donc|voici|notre|exemple|de|avant|à propos de|la|population|de|Shanghai|ou|Pékin quindi|ecco|nostro|esempio|da|prima|riguardo|la|popolazione|di|Shanghai|o|Pechino 그래서|여기에 있다|우리의|예|~에서|이전에|~에 대한|그|인구|~의|상하이|또는|베이징 بنابراین|اینجا هست|مثال ما||از|قبل|درباره|جمعیت|جمعیت|از|شانگهای|یا|پکن então|aqui está|nosso|exemplo|de|antes|sobre|a|população|de|Xangai|ou|Pequim だから|ここにある|私たちの|例|からの|前の|〜について|その|人口|の|上海|または|北京 Отже|ось|наш|приклад|з|раніше|про|населення|населення|Шанхаю|Шанхай|або|Пекін bu yüzden|burada var|bizim|örnek|-den|önce|hakkında|-in|nüfus|-in|Şanghay|veya|Pekin так что|вот|наш|пример|из|ранее|о|населении|население|Шанхая|Шанхай|или|Пекин إذن|ها هي|مثالنا|مثال|من|قبل|عن|ال|سكان|من|شنغهاي|أو|بكين dus|hier is|ons|voorbeeld|van|eerder|over|de|bevolking|van|Shanghai|of|Beijing also|hier ist|unser|Beispiel|von|vorher|über|die|Bevölkerung|von|Shanghai|oder|Peking لذا إليك مثالنا من قبل، عن سكان شنغهاي أو بكين. Отже, ось наш приклад з попереднього разу, про населення Шанхаю або Пекіна. Então aqui está nosso exemplo de antes, sobre a população de Xangai ou Pequim. Quindi ecco il nostro esempio di prima, riguardo alla popolazione di Shanghai o Pechino. 所以这是我们之前的例子,关于上海或北京的人口。 では、以前の例、上海または北京の人口についてのものを見てみましょう。 Oto nasz przykład z wcześniej, dotyczący populacji Szanghaju lub Pekinu. 그래서 이전의 예를 들어보면, 상하이 또는 베이징의 인구에 대한 것입니다. Yani işte daha önceki örneğimiz, Şanghay veya Pekin'in nüfusu hakkında. Итак, вот наш пример из предыдущего, о населении Шанхая или Пекина. Hier ist also unser Beispiel von zuvor, über die Bevölkerung von Shanghai oder Peking. Así que aquí está nuestro ejemplo de antes, sobre la población de Shanghái o Pekín. بنابراین اینجا مثال ما از قبل است، درباره جمعیت شانگهای یا پکن. Voici donc notre exemple d'avant, concernant la population de Shanghai ou de Pékin. Dus hier is ons voorbeeld van eerder, over de bevolking van Shanghai of Beijing.

In this case, there's no connecting word. 在|这个|情况|没有|没有|连接的|词 en|este|caso|no hay|ninguna|conectiva|palabra w|tym|przypadku|nie ma|żadnego|łączącego|słowa dans|ce|cas|il n'y a|pas de|connecteur|mot in|questo|caso|c'è|nessun|connettivo|parola ~안에|이|경우|존재한다|없다|연결하는|단어 در|این|مورد|وجود ندارد|هیچ|متصل کننده|کلمه em|este|caso|há|nenhuma|conectando|palavra 〜の中で|この|場合|そこにある|ない|接続する|単語 У|цьому|випадку|немає|жодного|зв'язуючого|слова -de|bu|durumda|var|hiç|bağlayıcı|kelime в|этом|случае|нет|никакого|соединительного|слова في|هذه|الحالة|لا يوجد|لا|ربط|كلمة in|dit|geval|er is|geen|verbindings|woord In|diesem|Fall|es gibt|kein|verbindendes|Wort في هذه الحالة، لا توجد كلمة ربط. У цьому випадку немає сполучного слова. Neste caso, não há palavra de conexão. In questo caso, non c'è parola di collegamento. 在这种情况下,没有连接词。 この場合、接続詞はありません。 W tym przypadku nie ma słowa łączącego. 이 경우에는 연결 단어가 없습니다. Bu durumda, bağlayıcı bir kelime yok. В этом случае нет соединительного слова. In diesem Fall gibt es kein verbindendes Wort. En este caso, no hay palabra de conexión. در این مورد، هیچ کلمه ارتباطی وجود ندارد. Dans ce cas, il n'y a pas de mot de liaison. In dit geval is er geen verbindingswoord.

There's no word like "but" or "and" or "however." 没有|没有|词|像|但是|或者|和||然而 hay|ninguna|palabra|como|pero|o|y|o|sin embargo nie ma|żadnego|słowa|jak|ale|lub|i|lub|jednak il n'y a|pas de|mot|comme|mais|ou|et|ou|cependant c'è|nessuna|parola|come|ma|o|e||tuttavia 존재한다|없다|단어|같은|그러나|또는|그리고||그러나 وجود ندارد|هیچ|کلمه|مانند|اما|یا|و|یا|با این حال há|nenhuma|palavra|como|mas|ou|e||no entanto そこにある|ない|単語|のような|しかし|または|そして||しかしながら Немає|жодного|слова|як|але|або|і||проте var|hiç|kelime|gibi|ama|veya|ve||ancak нет|никакого|слова|как|но|и|и|или|однако لا يوجد|لا|كلمة|مثل|لكن|أو|و||ومع ذلك er is|geen|woord|zoals|maar|of|en|of|echter Es gibt|kein|Wort|wie|aber|oder|und|oder|jedoch لا توجد كلمة مثل "لكن" أو "و" أو "ومع ذلك." Немає слова, як "але" або "і" або "однак." Não há palavra como "mas" ou "e" ou "no entanto." Non ci sono parole come "ma" o "e" o "tuttavia." 没有像“但是”或“和”或“然而”这样的词。 「しかし」や「そして」、「しかしながら」のような言葉はありません。 Nie ma słowa takiego jak "ale" lub "i" lub "jednak." "하지만"이나 "그리고" 또는 "그러나"와 같은 단어가 없습니다. "Ama" veya "ve" ya da "ancak" gibi bir kelime yok. Нет слова вроде "но" или "и" или "однако." Es gibt kein Wort wie "aber" oder "und" oder "jedoch." No hay una palabra como "pero" o "y" o "sin embargo." هیچ کلمه‌ای مانند "اما" یا "و" یا "با این حال" وجود ندارد. Il n'y a pas de mot comme "mais" ou "et" ou "cependant." Er is geen woord zoals "maar" of "en" of "echter."

So we use a semicolon. 所以|我们|使用|一个|分号 así|nosotros|usamos|un|punto y coma więc|my|używamy|jeden|średnik donc|nous|utilisons|un|point-virgule quindi|noi|usiamo|un|punto e virgola 그래서|우리는|사용하다|하나의|세미콜론 بنابراین|ما|استفاده می‌کنیم|یک|نقطه‌ویرگول então|nós|usamos|um|ponto e vírgula だから|私たちは|使う|一つの|セミコロン Отже|ми|використовуємо|один|крапка з комою yani|biz|kullanıyoruz|bir|noktalı virgül так|мы|используем|один|точка с запятой لذا|نحن|نستخدم|(أداة تنكير)|فاصلة منقوطة dus|we|gebruiken|een|puntkomma also|wir|verwenden|ein|Semikolon لذا نستخدم الفاصلة المنقوطة. Отже, ми використовуємо крапку з комою. Então usamos um ponto e vírgula. Quindi usiamo un punto e virgola. 所以我们使用分号。 だから、セミコロンを使います。 Więc używamy średnika. 그래서 우리는 세미콜론을 사용합니다. Bu yüzden bir noktalı virgül kullanıyoruz. Итак, мы используем точку с запятой. Also verwenden wir ein Semikolon. Así que usamos un punto y coma. بنابراین ما از نقطه‌ویرگول استفاده می‌کنیم. Donc, nous utilisons un point-virgule. Dus we gebruiken een puntkomma.

OK, here's the same sentence, but a little bit different. 好的|这是|同样的|相同的|句子|但是|一点|小|一点|不同的 está bien|aquí está|la|misma|oración|pero|un|poco|bit|diferente w porządku|oto|to|takie|zdanie|ale|trochę|mało|różne| d'accord|voici|la|même|phrase|mais|un|petit|peu|différente ||||||||a little| va bene|ecco|la|stessa|frase|ma|un|poco|diverso| 알겠어|여기 있다|그|같은|문장|그러나|조금|작은|정도|다른 خوب|اینجا هست|همان|مشابه|جمله|اما|یک|کمی|متفاوت| ok|aqui está|a|mesma|frase|mas|uma|um pouco|pouco|diferente わかった|これが|同じ|同じ|文|しかし|一つの|少し|だけ|違う Добре|ось|те|те ж|речення|але|трохи|трохи|більше|інше tamam|işte|aynı|cümle||ama|biraz|küçük|farklı| хорошо|вот|то|же|предложение|но|немного|чуть|иначе| حسناً|إليك|الجملة|نفسها|الجملة|لكن|قليلاً|قليلاً|قليلاً|مختلفة oké|hier is|de|dezelfde|zin|maar|een|beetje|anders| OK|hier ist|der|gleiche|Satz|aber|ein|bisschen|anders| حسناً، إليك نفس الجملة، ولكن بشكل مختلف قليلاً. Гаразд, ось те ж саме речення, але трохи інше. OK, aqui está a mesma frase, mas um pouco diferente. OK, ecco la stessa frase, ma un po' diversa. 好的,这里是同一句话,但稍微有点不同。 はい、同じ文ですが、少し違います。 OK, oto to samo zdanie, ale trochę inne. 좋아요, 여기 같은 문장이지만 조금 다릅니다. Tamam, işte aynı cümle ama biraz farklı. Хорошо, вот то же самое предложение, но немного другое. OK, hier ist derselbe Satz, aber ein wenig anders. Está bien, aquí está la misma oración, pero un poco diferente. خوب، اینجا همان جمله است، اما کمی متفاوت. D'accord, voici la même phrase, mais un peu différente. OK, hier is dezelfde zin, maar een beetje anders.

In this case, we're using the connecting word "while." 在|这个|情况|我们正在|使用|这个|连接|单词|当 en|este|caso|estamos|usando|la|conectando|palabra|mientras w|tym|przypadku|my|używamy|to|łączące|słowo|podczas gdy dans|ce|cas|nous sommes|en train d'utiliser|le|mot|mot|pendant que in|questo|caso|stiamo|usando|la|connettiva|parola|mentre 이|이|경우|우리는|사용하고 있다|그|연결하는|단어|동안 در|این|مورد|ما داریم|استفاده می‌کنیم|کلمه|پیوندی|کلمه|در حالی که em|este|caso|estamos|usando|a|conectiva|palavra|enquanto この|この|場合|私たちは|使っている|その|接続|単語|ワイル У|цьому|випадку|ми|використовуємо|це|з'єднувальне|слово|поки bu|durumda|bağlayıcı|biz|kullanıyoruz|o|bağlayıcı|kelime|while в|этом|случае|мы|используем|то|соединительное|слово|пока في|هذه|الحالة|نحن|نستخدم|الكلمة|الربط|كلمة|بينما in|deze|geval|we zijn|gebruiken|het|verbindende|woord|terwijl In|diesem|Fall|wir sind|verwenden|das|verbindende|Wort|während في هذه الحالة، نحن نستخدم الكلمة الربط "بينما." У цьому випадку ми використовуємо сполучне слово "поки." Neste caso, estamos usando a palavra de conexão "enquanto." In questo caso, stiamo usando la parola di collegamento "mentre." 在这种情况下,我们使用连接词 "while"。 この場合、接続詞「while」を使っています。 W tym przypadku używamy słowa łączącego "podczas gdy." 이 경우, 우리는 연결어 "while"을 사용하고 있습니다. Bu durumda, "iken" bağlayıcı kelimesini kullanıyoruz. В этом случае мы используем соединительное слово "в то время как." In diesem Fall verwenden wir das verbindende Wort "während." En este caso, estamos usando la palabra de conexión "mientras." در این مورد، ما از کلمه‌ی متصل‌کننده "در حالی که" استفاده می‌کنیم. Dans ce cas, nous utilisons le mot de liaison "pendant que." In dit geval gebruiken we het verbindingswoord "terwijl."

With "while," we need to use a comma. 用|当|我们|需要|去|使用|一个|逗号 con|mientras|nosotros|necesitamos|a|usar|una|coma z|podczas gdy|my|potrzebujemy|to|użyć|jeden|przecinek avec|pendant que|nous|avons besoin|de|utiliser|une|virgule |||||||comma con|mentre|noi|abbiamo bisogno|di|usare|una|virgola ~와 함께|동안|우리는|필요하다|~하기 위해|사용하다|하나의|쉼표 با|در حالی که|ما|نیاز داریم|به|استفاده کنیم|یک|ویرگول com|enquanto|nós|precisamos|a|usar|uma|vírgula とともに|ワイル|私たちは|必要|する|使う|一つの|コンマ З|поки|ми|потрібно|до|використовувати|кома| ile|while|biz|ihtiyacımız var|-mek|kullanmak|bir|virgül с|пока|мы|нужно|чтобы|использовать|запятую| مع|بينما|نحن|نحتاج|إلى|استخدام|فاصلة|فاصلة met|terwijl|we|moeten|om|gebruiken|een|komma Mit|während|wir|brauchen|zu|verwenden|ein|Komma مع "بينما"، نحتاج إلى استخدام فاصلة. З "поки" нам потрібно використовувати кому. Com "enquanto," precisamos usar uma vírgula. Con "mentre," dobbiamo usare una virgola. 使用 "while" 时,我们需要使用逗号。 「while」を使う場合は、カンマを使う必要があります。 Z "podczas gdy" musimy użyć przecinka. "while"과 함께, 우리는 쉼표를 사용해야 합니다. "İken" ile birlikte bir virgül kullanmamız gerekiyor. С "в то время как" нам нужно использовать запятую. Mit "während" müssen wir ein Komma verwenden. Con "mientras," necesitamos usar una coma. با "در حالی که"، ما نیاز به استفاده از ویرگول داریم. Avec "pendant que," nous devons utiliser une virgule. Met "terwijl" moeten we een komma gebruiken.

We can't use a semicolon in this case. 我们|不能|使用|一个|分号|在|这个|情况 nosotros|no podemos|usar|un|punto y coma|en|este|caso my|nie możemy|używać|średnika|średnik|w|tym|przypadku nous|ne pouvons pas|utiliser|un|point-virgule|dans|ce|cas noi|non possiamo|usare|un|punto e virgola|in|questo|caso 우리는|할 수 없다|사용하다|하나의|세미콜론|~에서|이|경우 ما|نمی‌توانیم|استفاده کنیم|یک|نقطه‌ویرگول|در|این|مورد nós|não podemos|usar|um|ponto e vírgula|em|este|caso 私たちは|できない|使う|一つの|セミコロン|に|この|場合 Ми|не можемо|використовувати|один|крапка з комою|в|цьому|випадку biz|yapamayız|kullanmak|bir|noktalı virgül|içinde|bu|durum мы|не можем|использовать|точку с запятой|точку с запятой|в|этом|случае نحن|لا نستطيع|نستخدم|(أداة تنكير)|فاصلة منقوطة|في|هذه|الحالة we|kunnen niet|gebruiken|een|puntkomma|in|dit|geval wir|können nicht|verwenden|ein|Semikolon|in|diesem|Fall لا يمكننا استخدام الفاصلة المنقوطة في هذه الحالة. Ми не можемо використовувати крапку з комою в цьому випадку. Não podemos usar um ponto e vírgula neste caso. Non possiamo usare un punto e virgola in questo caso. 在这种情况下我们不能使用分号。 この場合、セミコロンは使用できません。 Nie możemy użyć średnika w tym przypadku. 이 경우에는 세미콜론을 사용할 수 없습니다. Bu durumda noktalı virgül kullanamayız. В этом случае мы не можем использовать точку с запятой. In diesem Fall können wir kein Semikolon verwenden. No podemos usar un punto y coma en este caso. ما نمی‌توانیم در این مورد از نقطه‌ویرگول استفاده کنیم. Nous ne pouvons pas utiliser de point-virgule dans ce cas. We kunnen in dit geval geen puntkomma gebruiken.

Another example. 另一个|例子 otro|ejemplo inny|przykład un autre|exemple un altro|esempio 또 다른|예 یک مثال|مثال outro|exemplo もう一つの|例 Інший|приклад başka|örnek другой|пример آخر|مثال nog een|voorbeeld ein weiteres|Beispiel مثال آخر. Ще один приклад. Outro exemplo. Un altro esempio. 另一个例子。 別の例です。 Inny przykład. 또 다른 예. Başka bir örnek. Другой пример. Ein weiteres Beispiel. Otro ejemplo. مثال دیگری. Un autre exemple. Een ander voorbeeld.

This time, we use the connecting word "however." 这|次|我们|使用|这个|连接|单词|然而 esta|vez|nosotros|usamos|la|conectando|palabra|sin embargo tym|razem|my|używamy|słowo|łączące|słowo|jednak cette|fois|nous|utilisons|le|connecteur|mot|cependant questo|volta|noi|usiamo|la|congiunzione|parola|tuttavia 이번|때|우리는|사용하다|그|연결하는|단어|그러나 این|بار|ما|استفاده می‌کنیم|کلمه|پیوندی|کلمه|اما esta|vez|nós|usamos|a|conectiva|palavra|no entanto この|時|私たちは|使う|その|接続する|単語|しかし Цього|разу|ми|використовуємо|це|сполучне|слово|однак bu|sefer|biz|kullanıyoruz|bağlayıcı||kelime|ancak этот|раз|мы|используем|слово|соединительное|слово|однако هذه|المرة|نحن|نستخدم|الكلمة|الربط|كلمة|ومع ذلك deze|keer|we|gebruiken|het|verbindende|woord|echter dies|Mal|wir|verwenden|das|verbindende|Wort|jedoch هذه المرة، نستخدم الكلمة الربط "ومع ذلك." Цього разу ми використовуємо сполучне слово "однак." Desta vez, usamos a palavra de conexão "no entanto." Questa volta, usiamo la parola di collegamento "tuttavia." 这次我们使用连接词“然而”。 今回は接続詞「しかし」を使います。 Tym razem używamy słowa łączącego "jednak." 이번에는 연결어 "그러나"를 사용합니다. Bu sefer, "ancak" bağlayıcı kelimesini kullanıyoruz. На этот раз мы используем соединительное слово "однако." Diesmal verwenden wir das verbindende Wort "jedoch." Esta vez, usamos la palabra de conexión "sin embargo." این بار، ما از کلمه‌ی متصل‌کننده "اما" استفاده می‌کنیم. Cette fois, nous utilisons le mot de liaison "cependant." Deze keer gebruiken we het verbindingswoord "echter."

"However" is used with a semicolon. 然而|是|使用|和|一个|分号 sin embargo|es|usado|con|un|punto y coma jednak|jest|używane|z|średnikiem|średnik cependant|est|utilisé|avec|un|point-virgule tuttavia|è|usata|con|un|punto e virgola 그러나|~이다|사용되다|~와 함께|하나의|세미콜론 اما|است|استفاده می‌شود|با|یک|نقطه‌ویرگول no entanto|é|usado|com|um|ponto e vírgula しかし|である|使われる|とともに|一つの|セミコロン Однак|є|використовується|з|один|крапка з комою ancak|dir|kullanılır|ile|bir|noktalı virgül однако|используется|используется|с|точкой|с запятой ومع ذلك|يكون|مستخدم|مع|أداة تنكير|فاصلة منقوطة echter|is|gebruikt|met|een|puntkomma jedoch|ist|verwendet|mit|einem|Semikolon "ومع ذلك" تُستخدم مع فاصلة منقوطة. "Однак" використовується з крапкою з комою. "No entanto" é usado com um ponto e vírgula. "Tuttavia" è usato con un punto e virgola. “然而”与分号一起使用。 「しかし」はセミコロンと一緒に使われます。 "Jednak" jest używane z średnikiem. "그러나"는 세미콜론과 함께 사용됩니다. "Ancak" noktalı virgül ile kullanılır. "Однако" используется с точкой с запятой. "Jedoch" wird mit einem Semikolon verwendet. "Sin embargo" se usa con un punto y coma. "اما" با نقطه‌ویرگول استفاده می‌شود. "Cependant" est utilisé avec un point-virgule. "Echter" wordt gebruikt met een puntkomma.

A full stop would also be possible. un|punto|final|verbo auxiliar condicional|también|sería|posible a|pełny|kropka|by|również|być|możliwe un|point|arrêt|verbe auxiliaire conditionnel|aussi|être|possible 하나의|전체의|마침표|~할 것이다|또한|~이 되다|가능한 یک|کامل|نقطه|خواهد|همچنین|بودن|ممکن bir|tam|durak|-ecek|de|olmak|mümkün полный|полный|стоп|бы|также|быть|возможным een|volle|punt|zou|ook|zijn|mogelijk ein|voller|Punkt|würde|auch|sein|möglich يمكن أن يكون هناك نقطة كاملة أيضًا. Крапка також була б можливою. Um ponto final também seria possível. Un punto fermo sarebbe possibile. 句号也是可以的。 ピリオドも可能です。 Kropka byłaby również możliwa. 마침표도 가능할 것입니다. Bir nokta da mümkün olacaktır. Точка также была бы возможна. Ein Punkt wäre ebenfalls möglich. Un punto final también sería posible. نقطه کامل نیز ممکن است. Un point final serait également possible. Een punt zou ook mogelijk zijn.

Semicolons have one other use: they can be used in lists when the items on the lists punto y coma|tienen|un|otro|uso|ellos|pueden|ser|usados|en|listas|cuando|los|elementos|en|las|listas średniki|mają|jeden|inny|użycie|one|mogą|być|używane|w|listach|kiedy|te|przedmioty|na|listach| points-virgules|ont|une|autre|utilisation|ils|peuvent|être|utilisés|dans|listes|quand|les|éléments|dans|les|listes 세미콜론|가지다|하나의|다른|용도|그것들은|~할 수 있다|~이 되다|사용되다|~에서|목록|~할 때|그|항목들|~에|그|목록들 نقطه ویرگول ها|دارند|یک|دیگر|استفاده|آنها|می توانند|بودن|استفاده شده|در|فهرست ها|زمانی که|اقلام|اقلام|در|فهرست|فهرست ها noktalı virgüller|sahip|bir|diğer|kullanım|onlar|-ebilir|olmak|kullanılmış|içinde|listelerde|-dığında|-deki|maddeler|üzerinde|-deki|listelerde точки с запятой|имеют|один|другой|использование|они|могут|быть|использованы|в|списках|когда|элементы|элементы|в|списках|списках puntkomma's|hebben|één|ander|gebruik|ze|kunnen|zijn|gebruikt|in|lijsten|wanneer|de|items|op|de|lijsten Semikolons|haben|eine|andere|Verwendung|sie|können|sein|verwendet|in|Listen|wenn|die|Elemente|in|der|Listen للنقاط والفواصل استخدام آخر: يمكن استخدامها في القوائم عندما تحتوي العناصر في القوائم Семіколи мають ще одне використання: їх можна використовувати в списках, коли елементи в списках Os ponto e vírgulas têm um outro uso: eles podem ser usados em listas quando os itens nas listas I punti e virgola hanno un altro uso: possono essere usati nelle liste quando gli elementi delle liste 分号还有另一个用法:当列表中的项目包含逗号时,可以在列表中使用分号。 セミコロンにはもう一つの使い方があります:リストの項目に Średniki mają jeszcze jedno zastosowanie: mogą być używane w listach, gdy elementy na liście 세미콜론은 또 다른 용도가 있습니다: 목록의 항목에 쉼표가 포함되어 있을 때 목록에서 사용할 수 있습니다. Noktalı virgüllerin bir diğer kullanımı da şudur: listelerde, eğer listedeki öğeler Точки с запятой имеют еще одно применение: их можно использовать в списках, когда элементы в списках Semikolons haben eine weitere Verwendung: Sie können in Listen verwendet werden, wenn die Elemente in den Listen Los puntos y comas tienen otro uso: se pueden usar en listas cuando los elementos de las listas نقطه ویرگول یک کاربرد دیگر نیز دارد: آنها می‌توانند در لیست‌ها استفاده شوند زمانی که اقلام موجود در لیست‌ها Les points-virgules ont une autre utilisation : ils peuvent être utilisés dans des listes lorsque les éléments de la liste Puntkomma's hebben nog een andere functie: ze kunnen worden gebruikt in lijsten wanneer de items in de lijsten

contain commas. contienen|comas zawierają|przecinki contiennent|virgules 포함하다|쉼표 شامل می شوند|ویرگول ها içermek|virgüller содержат|запятые bevatten|komma's enthalten|Kommas على فواصل. містять коми. contêm vírgulas. contengono virgole. 通常,当我们列出一项清单时,我们使用逗号来分隔清单中的项目。 カンマが含まれている場合に使用できます。 zawierają przecinki. 보통 목록을 만들 때는 항목을 구분하기 위해 쉼표를 사용합니다. virgül içeriyorsa kullanılabilir. содержат запятые. Kommas enthalten. contienen comas. شامل ویرگول‌ها هستند. contiennent des virgules. komma's bevatten.

Usually when we make a list, we use commas to separate the items on the list. usualmente|cuando|nosotros|hacemos|una|lista|nosotros|usamos|comas|para|separar|los|elementos|en|la|lista zazwyczaj|kiedy|my|robimy|listę||my|używamy|przecinków|aby|oddzielić|te|przedmioty|na|liście| généralement|quand|nous|faisons|une|liste|nous|utilisons|virgules|pour|séparer|les|éléments|dans|la|liste 보통|~할 때|우리는|만들다|하나의|목록|우리는|사용하다|쉼표|~하기 위해|분리하다|그|항목들|~에|그|목록 معمولاً|زمانی که|ما|می سازیم|یک|فهرست|ما|استفاده می کنیم|ویرگول ها|برای|جدا کردن|اقلام|اقلام|در|فهرست|فهرست genellikle|-dığında|biz|yapmak|bir|liste|biz|kullanmak|virgüller|-mek için|ayırmak|-deki|maddeler|üzerinde|-deki|liste Обычно|когда|мы|составляем|список|список|мы|используем|запятые|чтобы|разделить|элементы|элементы|в|списках|списке meestal|wanneer|we|maken|een|lijst|we|gebruiken|komma's|om|te scheiden|de|items|op|de|lijst normalerweise|wenn|wir|machen|eine|Liste|wir|verwenden|Kommas|um|zu trennen|die|Elemente|in|der|Liste 通常当我们列出清单时,我们用逗号分隔清单上的项目。 عادةً عندما نقوم بعمل قائمة، نستخدم الفواصل لفصل العناصر في القائمة. Зазвичай, коли ми складаємо список, ми використовуємо коми для розділення елементів у списку. Normalmente, quando fazemos uma lista, usamos vírgulas para separar os itens da lista. Di solito, quando facciamo una lista, usiamo le virgole per separare gli elementi della lista. 通常、リストを作成する際には、項目を区切るためにカンマを使用します。 Zazwyczaj, gdy tworzymy listę, używamy przecinków do oddzielania elementów na liście. . Genellikle bir liste oluşturduğumuzda, listedeki öğeleri ayırmak için virgül kullanırız. Обычно, когда мы составляем список, мы используем запятые для разделения элементов в списке. Normalerweise verwenden wir beim Erstellen einer Liste Kommas, um die Elemente in der Liste zu trennen. Normalmente, cuando hacemos una lista, usamos comas para separar los elementos de la lista. معمولاً وقتی که ما یک لیست تهیه می‌کنیم، از ویرگول‌ها برای جدا کردن اقلام در لیست استفاده می‌کنیم. En général, lorsque nous faisons une liste, nous utilisons des virgules pour séparer les éléments de la liste. Gewoonlijk gebruiken we bij het maken van een lijst komma's om de items in de lijst te scheiden.

For example, "We need milk, eggs, sugar, and flour." 例如|例子|我们|需要|牛奶|鸡蛋|糖|和|面粉 por|ejemplo|nosotros|necesitamos|leche|huevos|azúcar|y|harina dla|przykładu|my|potrzebujemy|mleka|jajek|cukru|i|mąki par|exemple|nous|avons besoin de|lait|œufs|sucre|et|farine ||||||||flour per|esempio|noi|abbiamo bisogno di|latte|uova|zucchero|e|farina 예를 들어|예|우리는|필요하다|우유|계란|설탕|그리고|밀가루 برای|مثال|ما|نیاز داریم|شیر|تخم مرغ|شکر|و|آرد ||nós|precisamos|leite|ovos|açúcar|e|farinha 例えば|例|私たちは|必要です|牛乳|卵|砂糖|と|小麦粉 ||Ми|потрібно|молоко|яйця|цукор|і|борошно için|örnek|biz|ihtiyaç duyuyoruz|süt|yumurta|şeker|ve|un для|примера|мы|нуждаемся|молоко|яйца|сахар|и|мука ||نحن|نحتاج|حليب|بيض|سكر|و|دقيق voor|voorbeeld|we|hebben nodig|melk|eieren|suiker|en|bloem für|Beispiel|wir|brauchen|Milch|Eier|Zucker|und|Mehl على سبيل المثال، "نحتاج إلى الحليب، والبيض، والسكر، والدقيق." Наприклад, "Нам потрібні молоко, яйця, цукор і борошно." Por exemplo, "Precisamos de leite, ovos, açúcar e farinha." Ad esempio, "Abbiamo bisogno di latte, uova, zucchero e farina." 例如,“我们需要牛奶、鸡蛋、糖和面粉。” 例えば、「牛乳、卵、砂糖、小麦粉が必要です。」 Na przykład: "Potrzebujemy mleka, jajek, cukru i mąki." 예를 들어, "우리는 우유, 계란, 설탕, 그리고 밀가루가 필요합니다." Örneğin, "Süt, yumurta, şeker ve un gerekiyor." Например, "Нам нужно молоко, яйца, сахар и мука." Zum Beispiel: "Wir brauchen Milch, Eier, Zucker und Mehl." Por ejemplo, "Necesitamos leche, huevos, azúcar y harina." به عنوان مثال، "ما به شیر، تخم‌مرغ، شکر و آرد نیاز داریم." Par exemple, "Nous avons besoin de lait, d'œufs, de sucre et de farine." Bijvoorbeeld, "We hebben melk, eieren, suiker en bloem nodig."

We put a comma after each item, after milk, after eggs, and so on. 我们|放|一个|逗号|在之后|每个|项目|在之后|牛奶|在之后|鸡蛋|和|所以|在 nosotros|ponemos|un|coma|después|cada|elemento|después|leche|después|huevos|y|así|adelante my|stawiamy|przecinek||po|każdym|elemencie|po|mleku|po|jajkach|i|tak dalej| nous|mettons|une|virgule|après|chaque|élément|après|lait|après|œufs|et|donc|sur noi|mettiamo|una|virgola|dopo|ogni|elemento|dopo|latte|dopo|uova|e|così| 우리는|놓았다|하나의|쉼표|뒤에|각|항목|뒤에|우유|뒤에|계란|그리고|그래서|위에 ما|می‌گذاریم|یک|ویرگول|بعد از|هر|مورد|بعد از|شیر|بعد از|تخم مرغ|و|بنابراین|در nós|colocamos|uma|vírgula|depois de|cada|item|depois de|leite|depois de|ovos|e|assim|em 私たちは|置きます|一つの|コンマ|の後に|各|項目|の後に|牛乳|の後に|卵|と|そのように| Ми|ставимо|кома|кома|після|кожного|пункту|після|молока|після|яєць|і|так|далі biz|koyuyoruz|bir|virgül|sonra|her|öğe|sonra|süt|sonra|yumurta|ve|böylece|üzerinde мы|ставим|запятую||после|каждого|элемента|после|молока|после|яиц|и|так|далее نحن|وضعنا|(أداة تنكير)|فاصلة|بعد|كل|عنصر|بعد|حليب|بعد|بيض|و|هكذا|على we|zetten|een|komma|na|elk|item|na|melk|na|eieren|en|zo|verder wir|setzen|ein|Komma|nach|jedem|Element|nach|Milch|nach|Eier|und|so| نضع فاصلة بعد كل عنصر، بعد الحليب، بعد البيض، وهكذا. Ми ставимо кому після кожного елемента, після молока, після яєць і так далі. Colocamos uma vírgula após cada item, após o leite, após os ovos, e assim por diante. Mettiamo una virgola dopo ogni elemento, dopo il latte, dopo le uova, e così via. 我们在每个项目后面加一个逗号,在牛奶后面,在鸡蛋后面,等等。 私たちは、牛乳の後、卵の後、そしてその後にカンマを置きます。 Stawiamy przecinek po każdym elemencie, po mleku, po jajkach i tak dalej. 우리는 각 항목 뒤에 쉼표를 넣습니다. 우유 뒤에, 계란 뒤에, 그리고 계속해서. Her bir öğeden sonra, sütün ardından, yumurtanın ardından ve devamında bir virgül koyarız. Мы ставим запятую после каждого элемента, после молока, после яиц и так далее. Wir setzen ein Komma nach jedem Element, nach Milch, nach Eiern und so weiter. Ponemos una coma después de cada elemento, después de la leche, después de los huevos, y así sucesivamente. ما بعد از هر مورد، بعد از شیر، بعد از تخم‌مرغ و غیره ویرگول می‌گذاریم. Nous mettons une virgule après chaque élément, après le lait, après les œufs, et ainsi de suite. We zetten een komma na elk item, na melk, na eieren, enzovoort.

But if the items on your list are not just words, but phrases which include commas, we 但是|如果|这些|项目|在|你的|列表|是|不|只是|单词|而是|短语|包含|包含|逗号|我们 pero|si|los|elementos|en|tu|lista|son|no|solo|palabras|sino|frases|que|incluyen|comas|nosotros ale|jeśli|te|elementy|na|twojej|liście|są|nie|tylko|słowami|ale|frazami|które|zawierają|przecinki|my mais|si|les|éléments|sur|votre|liste|sont|pas|juste|mots|mais|phrases|qui|incluent|virgules|nous ma|se|gli|elementi|nella|tua|lista|sono|non|solo|parole|ma|frasi|che|includono|virgole|noi 하지만|만약|그|항목들|위에|너의|목록|있다|아니다|단지|단어들|그러나|구문들|~하는|포함하다|쉼표들|우리는 اما|اگر|موارد|اقلام|در|لیست شما|فهرست|هستند|نه|فقط|کلمات|بلکه|عبارات|که|شامل می‌شوند|ویرگول‌ها|ما mas|se|os|itens|em|sua|lista|são|não|apenas|palavras|mas|frases|que|incluem|vírgulas|nós しかし|もし|その|項目|の|あなたの|リスト|です|ない|ただの|単語|しかし|フレーズ|それらは|含む|コンマ|私たちは Але|якщо|ці|елементи|на|ваш|списку|є|не|просто|слова|а|фрази|які|включають|коми|ми ama|eğer|öğeler||üzerinde|senin|liste|ise|değil|sadece|kelimeler|ama|ifadeler|ki|içeriyor|virgüller|biz но|если|элементы|элементы|в|вашем|списке|являются|не|просто|словами|но|фразами|которые|включают|запятые|мы لكن|إذا|ال|العناصر|في|قائمتك||هي|ليست|فقط|كلمات|لكن|عبارات|التي|تتضمن|الفواصل|نحن maar|als|de|items|op|jouw|lijst|zijn|niet|alleen|woorden|maar|zinnen|die|bevatten|komma's|we aber|wenn|die|Elemente|auf|deiner|Liste|sind|nicht|nur|Wörter|sondern|Phrasen|die|enthalten|Kommas|wir لكن إذا كانت العناصر في قائمتك ليست مجرد كلمات، بل عبارات تتضمن فواصل، نحن Але якщо елементи у вашому списку не просто слова, а фрази, які містять коми, ми Mas se os itens da sua lista não são apenas palavras, mas frases que incluem vírgulas, nós Ma se gli elementi della tua lista non sono solo parole, ma frasi che includono virgole, noi 但是如果你列表中的项目不仅仅是单词,而是包含逗号的短语,我们 しかし、リストの項目が単語だけでなく、カンマを含むフレーズである場合、私たちは Ale jeśli elementy na twojej liście to nie tylko słowa, ale frazy, które zawierają przecinki, to 하지만 목록의 항목이 단어뿐만 아니라 쉼표가 포함된 구문인 경우, Ama eğer listenizdeki öğeler sadece kelimeler değil, virgül içeren ifadeler ise, Но если элементы в вашем списке не просто слова, а фразы, которые включают запятые, мы Aber wenn die Elemente auf deiner Liste nicht nur Wörter sind, sondern Phrasen, die Kommas enthalten, dann Pero si los elementos de tu lista no son solo palabras, sino frases que incluyen comas, nosotros اما اگر موارد موجود در لیست شما فقط کلمات نیستند، بلکه عبارات شامل ویرگول هستند، ما Mais si les éléments de votre liste ne sont pas seulement des mots, mais des phrases qui incluent des virgules, nous Maar als de items op je lijst niet alleen woorden zijn, maar zinnen die komma's bevatten, dan

use semicolons to separate the items on the list. 使用|分号|来|分开|这些|项目|在|这个|列表 usamos|punto y coma|para|separar|los|elementos|en|la|lista używamy|średników|aby|oddzielić|te|elementy|na|liście| utilisons|points-virgules|pour|séparer|les|éléments|sur|la|liste usiamo|punti e virgola|per|separare|gli|elementi|nella|la|lista 사용하다|세미콜론들|~하기 위해|분리하다|그|항목들|위에|그|목록 استفاده می‌کنیم|نقطه‌ویرگول‌ها|برای|جدا کردن|اقلام|موارد|در|فهرست| ||a|||||| 使います|セミコロン|を|分ける|その|項目|の|その|リスト використовуйте|крапки з комами|для|розділення||елементів|на||списку kullanıyoruz|noktalı virgüller|için|ayırmak|öğeleri||üzerinde|liste| используем|точки с запятой|чтобы|разделить|элементы|элементы|в|списке| استخدم|الفواصل المنقوطة|لفصل|تفصل|العناصر|العناصر|في|القائمة|القائمة gebruiken|puntkomma's|om|te scheiden|de|items|op|de|lijst verwenden|Strichpunkte|um|zu trennen|die|Elemente|auf|der|Liste نستخدم الفواصل المنقوطة لفصل العناصر في القائمة. використовуємо крапки з комою, щоб розділити елементи списку. usamos ponto e vírgula para separar os itens da lista. usiamo i punti e virgola per separare gli elementi della lista. 使用分号来分隔列表中的项目。 項目を区切るためにセミコロンを使用します。 używamy średników, aby oddzielić elementy na liście. 항목을 구분하기 위해 세미콜론을 사용합니다. öğeleri ayırmak için noktalı virgül kullanırız. используем точки с запятой, чтобы разделить элементы в списке. verwenden wir Semikolons, um die Elemente auf der Liste zu trennen. usamos punto y coma para separar los elementos de la lista. از نقطه‌ویرگول برای جدا کردن موارد در لیست استفاده می‌کنیم. utilisons des points-virgules pour séparer les éléments de la liste. gebruiken we puntkomma's om de items op de lijst te scheiden.

Let's take a look. 让我们|拿|一个|看 Vamos|a||mirar zróbmy|weźmy|jeden|rzut prenons|prendre|un|regard |take|| facciamo|dare|un|occhiata ~하자|가져가다|하나의|보기 بیایید|بگیریم|یک|نگاه vamos|pegar|um|olhar さあ|取る|一つ|見る Давайте|подивимось|один|погляд hadi|alalım|bir|bakış давайте|возьмем|один|взгляд دعنا|نأخذ|نظرة|نظرة laten we|nemen|een|kijkje lass uns|nehmen|einen|Blick لنلقِ نظرة. Давайте подивимося. Vamos dar uma olhada. Diamo un'occhiata. 我们来看看。 見てみましょう。 Przyjrzyjmy się temu. 한번 살펴보죠. Bir göz atalım. Давайте посмотрим. Lass uns einen Blick darauf werfen. Echemos un vistazo. بیایید نگاهی بیندازیم. Jetons un coup d'œil. Laten we eens kijken.

"We traveled to four cities: Santa Fe, which is in New Mexico; Denver, Colorado; Las Vegas, 我们|旅行|到|四|城市|圣|费|哪个|是|在|新|墨西哥|丹佛|科罗拉多|拉斯|维加斯 nosotros|viajamos|a|cuatro|ciudades|Santa|Fe|que|está|en|Nuevo|México|Denver|Colorado|Las|Vegas my|podróżowaliśmy|do|czterech|miast|Santa|Fe|które|jest|w|Nowym|Meksyku|Denver|Kolorado|Las|Vegas nous|avons voyagé|à|quatre|villes|Santa|Fe|qui|est|dans|Nouveau|Mexique|Denver|Colorado|Las|Vegas ||||||Santa Fe||||||Denver|Colorado|| noi|abbiamo viaggiato|a|quattro|città|Santa|Fe|che|è|in|Nuovo|Messico|Denver|Colorado|Las|Vegas 우리는|여행했다|~로|네|도시들|산타|페|~인|~이다|~에|뉴|멕시코|덴버|콜로라도|라스|베가스 ما|سفر کردیم|به|چهار|شهرها|سانتا|فه|که|است|در|نیو|مکزیک|دنور|کلرادو|لاس|وگاس nós|viajamos|para|quatro|cidades|||que|está|em|||Denver|Colorado|| 私たち|旅行した|へ|四つの|都市|サンタ|フェ|どれ|である|に|ニューメキシコ|メキシコ|デンバー|コロラド|ラス|ベガス Ми|подорожували|до|чотирьох|міст|Санта|Фе|який|є|в|Нью|Мексико|Денвер|Колорадо|Лас|Вегас biz|seyahat ettik|-e|dört|şehir|Santa|Fe|ki|-dir|-de|Yeni|Meksika|Denver|Colorado|Las|Vegas мы|путешествовали|в|четыре|города|Санта|Фе|который|находится|в|Нью|Мексике|Денвер|Колорадо|Лас|Вегас نحن|سافرنا|إلى|أربع|مدن|سانتا|في|التي|تقع|في|نيو|مكسيكو|دنفر|كولورادو|لاس|فيغاس we|reisden|naar|vier|steden|Santa|Fe|dat|is|in|New|Mexico|Denver|Colorado|Las|Vegas wir|reisten|nach|vier|Städte|Santa|Fe|die|ist|in|Neu|Mexiko|Denver|Colorado|Las|Vegas "سافرنا إلى أربع مدن: سانتا في، التي تقع في نيو مكسيكو؛ دنفر، كولورادو؛ لاس فيغاس، "Ми подорожували до чотирьох міст: Санта-Фе, яке знаходиться в Нью-Мексико; Денвер, Колорадо; Лас-Вегас, "Viajamos para quatro cidades: Santa Fé, que fica no Novo México; Denver, Colorado; Las Vegas, "Abbiamo viaggiato in quattro città: Santa Fe, che si trova nel New Mexico; Denver, Colorado; Las Vegas, "我们去了四个城市:新墨西哥州的圣菲;科罗拉多州的丹佛;内华达州的拉斯维加斯, 「私たちは4つの都市を訪れました:ニューメキシコ州のサンタフェ、コロラド州のデンバー、ネバダ州のラスベガス、 "Podróżowaliśmy do czterech miast: Santa Fe, które znajduje się w Nowym Meksyku; Denver, Kolorado; Las Vegas, "우리는 네 도시를 여행했습니다: 뉴멕시코에 있는 산타페; 콜로라도의 덴버; 네바다의 라스베이거스, "Dört şehre seyahat ettik: New Mexico'daki Santa Fe; Colorado'daki Denver; Nevada'daki Las Vegas, "Мы путешествовали по четырем городам: Санта-Фе, который находится в Нью-Мексико; Денвер, штат Колорадо; Лас-Вегас, "Wir reisten in vier Städte: Santa Fe, das in New Mexico liegt; Denver, Colorado; Las Vegas, "Viajamos a cuatro ciudades: Santa Fe, que está en Nuevo México; Denver, Colorado; Las Vegas, "ما به چهار شهر سفر کردیم: سانتا فه، که در نیومکزیکو است؛ دنور، کلرادو؛ لاس وگاس، "Nous avons voyagé dans quatre villes : Santa Fe, qui est au Nouveau-Mexique ; Denver, Colorado ; Las Vegas, "We reisden naar vier steden: Santa Fe, dat in New Mexico ligt; Denver, Colorado; Las Vegas,

Nevada; and finally, Los Angeles in California." |||||in| |||||Dans| نيفادا؛ وأخيرًا، لوس أنجلوس في كاليفورنيا." Невада; і нарешті, Лос-Анджелес у Каліфорнії." Nevada; e finalmente, Los Angeles na Califórnia." Nevada; e infine, Los Angeles in California." 最后是加利福尼亚州的洛杉矶。" そして最後にカリフォルニア州のロサンゼルスです。」 Nevada; a na koniec, Los Angeles w Kalifornii." 그리고 마지막으로 캘리포니아의 로스앤젤레스." ve son olarak, Kaliforniya'daki Los Angeles." Невада; и, наконец, Лос-Анджелес в Калифорнии." Nevada; und schließlich Los Angeles in Kalifornien." Nevada; y finalmente, Los Ángeles en California." نوادا؛ و در نهایت، لس آنجلس در کالیفرنیا." Nevada ; et enfin, Los Angeles en Californie." Nevada; en tenslotte, Los Angeles in Californië."

In this case, we use semicolons to separate the items on the list because the items on |||||puntos y coma||||||||||| في هذه الحالة، نستخدم الفواصل المنقوطة لفصل العناصر في القائمة لأن العناصر في У цьому випадку ми використовуємо крапки з комою, щоб розділити елементи списку, оскільки елементи на Neste caso, usamos ponto e vírgulas para separar os itens da lista porque os itens em In questo caso, usiamo i punti e virgola per separare gli elementi della lista perché gli elementi su 在这种情况下,我们使用分号来分隔列表中的项目,因为这些项目 この場合、リストの項目を区切るためにセミコロンを使用します。 W tym przypadku używamy średników do oddzielania elementów na liście, ponieważ elementy na 이 경우, 목록의 항목을 구분하기 위해 세미콜론을 사용합니다. Bu durumda, listedeki öğeleri ayırmak için noktalı virgül kullanıyoruz çünkü öğeler В этом случае мы используем точки с запятой, чтобы разделить элементы в списке, потому что элементы в In diesem Fall verwenden wir Semikolons, um die Elemente in der Liste zu trennen, weil die Elemente auf En este caso, usamos punto y coma para separar los elementos de la lista porque los elementos en در این مورد، ما از نقطه‌ویرگول‌ها برای جدا کردن موارد در لیست استفاده می‌کنیم زیرا موارد در Dans ce cas, nous utilisons des points-virgules pour séparer les éléments de la liste car les éléments sur In dit geval gebruiken we puntkomma's om de items op de lijst te scheiden omdat de items op

the list already include commas. 这个|列表|已经|包含|逗号 la|lista|ya|incluye|comas ta|lista|już|zawiera|przecinki la|liste|déjà|inclut|virgules la|lista|già|include|virgole 그|목록|이미|포함하다|쉼표 این|فهرست|قبلاً|شامل|ویرگول‌ها a|lista|já|inclui|vírgulas その|リスト|すでに|含む|コンマ цей|список|вже|включає|коми bu|liste|zaten|içeriyor|virgüller этот|список|уже|включает|запятые ال|قائمة|بالفعل|تشمل|الفواصل de|lijst|al|bevat|komma's die|Liste|bereits|enthält|Kommas القائمة تتضمن بالفعل فواصل. список вже містить коми. a lista já inclui vírgulas. l'elenco include già le virgole. 列表已经包含逗号。 リストにはすでにカンマが含まれています。 lista już zawiera przecinki. 목록에는 이미 쉼표가 포함되어 있습니다. liste zaten virgülleri içeriyor. в списке уже есть запятые. Die Liste enthält bereits Kommas. la lista ya incluye comas. لیست قبلاً شامل ویرگول‌ها است. la liste inclut déjà des virgules. de lijst bevat al komma's.

If we used commas to separate the items, it would be very confusing and difficult to read. 如果|我们|使用|逗号|去|分开|这些|项目|这|将会|是|非常|令人困惑|和|难|去|阅读 si|nosotros|usamos|comas|para|separar|los|elementos|eso|verbo auxiliar condicional|sería|muy|confuso|y|difícil|para|leer jeśli|my|użyliśmy|przecinków|aby|oddzielić|te|przedmioty|to|by|było|bardzo|mylące|i|trudne|do|czytać si|nous|utilisions|virgules|pour|séparer|les|éléments|cela|verbe auxiliaire conditionnel|serait|très|déroutant|et|difficile|à|lire if|||||||||||||||| se|noi|usassimo|virgole|per|separare|gli|elementi|esso|condizionale|essere|molto|confuso|e|difficile|a|leggere 만약|우리가|사용했다|쉼표|~하기 위해|분리하다|그|항목들|그것|~할 것이다|이다|매우|혼란스러운|그리고|어려운|~하기|읽다 اگر|ما|استفاده کنیم|ویرگول‌ها|برای|جدا کردن|اقلام|اقلام|این|خواهد|بودن|بسیار|گیج‌کننده|و|دشوار|برای|خواندن se|nós|usássemos|vírgulas|para|separar|os|itens|isso|(verbo auxiliar futuro)|seria|muito|confuso|e|difícil|a|ler もし|私たちが|使った|コンマ|〜するために|分ける|その|アイテム|それは|〜だろう|なる|とても|混乱させる|そして|難しい|〜すること|読む Якщо|ми|використовували|коми|для|розділення|ці|елементи|це|було б|бути|дуже|заплутаним|і|важким|для|читання eğer|biz|kullansaydık|virgülleri|için|ayırmak|bu|öğeleri|bu|-ecekti|olmak|çok|kafa karıştırıcı|ve|zor|-mek|okumak если|мы|использовали|запятые|чтобы|разделить|предметы|элементы|это|бы|было|очень|запутанным|и|трудным|чтобы|читать إذا|نحن|استخدمنا|الفواصل|ل|فصل|ال|العناصر|سيكون|سيكون|يكون|جدا|محيرا|و|صعب|ل|القراءة als|we|gebruikten|komma's|om|te scheiden|de|items|het|zou|zijn|erg|verwarrend|en|moeilijk|om|te lezen wenn|wir|verwenden würden|Kommas|um|zu trennen|die|Elemente|es|würde|sein|sehr|verwirrend|und|schwierig|zu|lesen إذا استخدمنا الفواصل لفصل العناصر، سيكون ذلك محيرًا جدًا وصعب القراءة. Якщо ми використовуватимемо коми для розділення елементів, це буде дуже заплутано і важко читати. Se usássemos vírgulas para separar os itens, seria muito confuso e difícil de ler. Se usassimo le virgole per separare gli elementi, sarebbe molto confuso e difficile da leggere. 如果我们用逗号来分隔项目,那会非常混乱且难以阅读。 アイテムを区切るためにカンマを使用すると、非常に混乱し、読みづらくなります。 Jeśli użyjemy przecinków do oddzielania elementów, będzie to bardzo mylące i trudne do przeczytania. 항목을 구분하기 위해 쉼표를 사용한다면, 매우 혼란스럽고 읽기 어려울 것입니다. Eğer maddeleri ayırmak için virgül kullansaydık, bu çok kafa karıştırıcı ve okunması zor olurdu. Если бы мы использовали запятые для разделения элементов, это было бы очень запутанно и трудно для чтения. Wenn wir Kommas verwenden würden, um die Elemente zu trennen, wäre es sehr verwirrend und schwer zu lesen. Si usáramos comas para separar los elementos, sería muy confuso y difícil de leer. اگر از ویرگول‌ها برای جدا کردن موارد استفاده کنیم، بسیار گیج‌کننده و دشوار برای خواندن خواهد بود. Si nous utilisions des virgules pour séparer les éléments, ce serait très déroutant et difficile à lire. Als we komma's zouden gebruiken om de items te scheiden, zou het erg verwarrend en moeilijk te lezen zijn.

Let's look at one more example. 让我们|看|在|一个|更多|例子 vamos a|mirar|a|un|más|ejemplo zróbmy|spojrzenie|na|jeden|więcej|przykład allons|regarder|à|un|autre|exemple facciamo|guardiamo|a|un|altro|esempio ~하자|보다|~에|하나|더|예 بیایید|نگاه کنیم|به|یک|دیگر|مثال vamos|olhar|para|um|mais|exemplo 〜しましょう|見る|に|一つ|もっと|例 Давайте|подивимось|на|один|ще|приклад hadi|bakalım|-e|bir|daha|örnek давайте|посмотрим|на|один|еще|пример دعونا|ننظر|إلى|واحد|آخر|مثال laten we|kijken|naar|één|meer|voorbeeld Lass uns|schauen|auf|ein|weiteres|Beispiel دعنا نلقي نظرة على مثال آخر. Давайте розглянемо ще один приклад. Vamos olhar para mais um exemplo. Diamo un'occhiata a un altro esempio. 让我们再看一个例子。 もう一つの例を見てみましょう。 Spójrzmy na jeszcze jeden przykład. 한 가지 예를 더 살펴보겠습니다. Bir örneğe daha bakalım. Давайте посмотрим на еще один пример. Lass uns ein weiteres Beispiel ansehen. Veamos un ejemplo más. بیایید به یک مثال دیگر نگاه کنیم. Regardons un exemple de plus. Laten we nog een voorbeeld bekijken.

"Only three people showed up: Tom, the head of accounting; Maria, who works in the sales 只有|三个|人|显示|到|汤姆|这个|负责人|的|会计|玛利亚|谁|工作|在|这个|销售 solo|tres|personas|aparecieron|arriba|Tom|el|jefe|de|contabilidad|María|quien|trabaja|en|las|ventas tylko|trzy|osoby|pokazały|się|Tom|szef|głowa|działu|księgowości|Maria|która|pracuje|w|dziale|sprzedaży seulement|trois|personnes|se sont présentées|à|Tom|le|responsable|de|comptabilité|Maria|qui|travaille|dans|le|ventes solo|tre|persone|si presentarono||Tom|il|capo|di|contabilità|Maria|che|lavora|in|le|vendite 오직|세|사람들|나타났다|나타나다|톰|그|책임자|~의|회계|마리아|~하는|일하다|~에서|그|판매 فقط|سه|نفر|نشان دادند|حاضر شدند|تام|رئیس|رئیس|بخش|حسابداری|ماریا|که|کار می‌کند|در|بخش|فروش apenas|três|pessoas|apareceram|(verbo auxiliar)|Tom|o|chefe|de|contabilidade|Maria|que|trabalha|em|as|vendas ただ|三人|人々|現れた|上に|トム|その|頭|の|会計|マリア|〜する|働いている|に|その|営業 Лише|три|люди|з'явилися|на|Том|головний|керівник|з|бухгалтерії|Марія|яка|працює|в|відділі|продажів sadece|üç|insan|gösterdi|geldi|Tom|bu|baş|-in|muhasebe|Maria|ki|çalışıyor|-de|bu|satışlar только|три|человека|пришли|на|Том|главный|руководитель|отдела|бухгалтерии|Мария|которая|работает|в|отделе|продаж فقط|ثلاثة|أشخاص|حضروا|إلى|توم|ال|رئيس|قسم|المحاسبة|ماريا|التي|تعمل|في|ال|المبيعات slechts|drie|mensen|verschenen|op|Tom|de|hoofd|van|boekhouding|Maria|die|werkt|in|de|verkoop nur|drei|Personen|erschienen|auf|Tom|der|Leiter|der|Buchhaltung|Maria|die|arbeitet|in|dem|Vertrieb 「只有三個人出現:湯姆,會計主管;瑪麗亞,銷售人員 "ظهر ثلاثة أشخاص فقط: توم، رئيس قسم المحاسبة؛ ماريا، التي تعمل في قسم المبيعات. "Тільки троє людей з'явилися: Том, керівник бухгалтерії; Марія, яка працює в продажах. "Apenas três pessoas apareceram: Tom, o chefe de contabilidade; Maria, que trabalha nas vendas. "Solo tre persone si sono presentate: Tom, il capo della contabilità; Maria, che lavora nelle vendite. “只有三个人出现:汤姆,财务主管;玛丽亚,销售部的员工。” 「出席したのは3人だけです:会計部長のトム、営業部で働いているマリア。」 "Tylko trzy osoby się pojawiły: Tom, szef działu księgowości; Maria, która pracuje w sprzedaży. "세 사람만 나타났습니다: 회계 부서장 톰; 영업부에서 일하는 마리아 "Sadece üç kişi geldi: Tom, muhasebe müdürü; Maria, satışta çalışan. "Только три человека пришли: Том, глава бухгалтерии; Мария, которая работает в отделе продаж. "Nur drei Personen sind erschienen: Tom, der Leiter der Buchhaltung; Maria, die im Vertrieb arbeitet. "Solo tres personas se presentaron: Tom, el jefe de contabilidad; María, que trabaja en ventas. "فقط سه نفر حاضر شدند: تام، رئیس حسابداری؛ ماریا، که در بخش فروش کار می‌کند. "Seules trois personnes se sont présentées : Tom, le responsable de la comptabilité ; Maria, qui travaille dans les ventes. "Slechts drie mensen kwamen opdagen: Tom, de hoofd van de boekhouding; Maria, die in de verkoop werkt.

department; and Ellie, who's doing an internship here." دپارتمان|و|الی|که|انجام می‌دهد|یک|کارآموزی|اینجا afdeling|en|Ellie|die|doet|een|stage|hier département|et|Ellie|qui est|fait|un|stage|ici 部門;還有艾莉,她在這裡實習。” القسم؛ وإيلي، التي تقوم بتدريب هنا." відділ; і Еллі, яка проходить стажування тут." departamento; e Ellie, que está fazendo um estágio aqui." dipartimento; ed Ellie, che sta facendo uno stage qui." 部门;还有在这里实习的Ellie。 部門; そして、ここでインターンシップをしているエリー。 dział; a Ellie, która odbywa tutaj staż." 부서; 그리고 여기에서 인턴십을 하고 있는 엘리." departman; ve burada staj yapan Ellie." отдел; и Элли, которая проходит стажировку здесь." Abteilung; und Ellie, die hier ein Praktikum macht." departamento; y Ellie, que está haciendo una pasantía aquí." دپارتمان؛ و الی، که در حال انجام یک کارآموزی در اینجا است." département ; et Ellie, qui fait un stage ici." afdeling; en Ellie, die hier een stage loopt."

Again, the items on the list are phrases which include commas. دوباره|اقلام|موارد|در|فهرست|لیست|هستند|عبارات|که|شامل می‌شوند|ویرگول‌ها opnieuw|de|items|op|de|lijst|zijn|zinnen|die|bevatten|komma's encore|les|éléments|sur|la|liste|sont|phrases|qui|incluent|virgules مرة أخرى، العناصر في القائمة هي عبارات تتضمن فواصل. Знову ж таки, елементи в списку - це фрази, які містять коми. Novamente, os itens na lista são frases que incluem vírgulas. Ancora una volta, gli elementi nella lista sono frasi che includono virgole. 再次强调,列表上的项目是包含逗号的短语。 再度、リストの項目はコンマを含むフレーズです。 Ponownie, elementy na liście to frazy, które zawierają przecinki. 다시 말해, 목록의 항목들은 쉼표를 포함한 구문입니다. Yine, listedeki maddeler virgül içeren ifadelerdir. Снова, элементы в списке - это фразы, которые содержат запятые. Wiederum sind die Punkte auf der Liste Phrasen, die Kommas enthalten. De nuevo, los elementos de la lista son frases que incluyen comas. دوباره، موارد موجود در لیست عبارات هستند که شامل ویرگول می‌شوند. Encore une fois, les éléments de la liste sont des phrases qui incluent des virgules. Opnieuw zijn de items op de lijst zinnen die komma's bevatten.

So it's much clearer to use semicolons to separate the parts of the list. بنابراین|این|بسیار|واضح‌تر|برای|استفاده کردن|سمیکالن‌ها|برای|جدا کردن|اجزای|بخش‌های|از|لیست|لیست dus|het is|veel|duidelijker|om|gebruiken|puntkomma's|om|scheiden|de|delen|van|de|lijst donc|il est|beaucoup|plus clair|de|utiliser|points-virgules|pour|séparer|les|parties|de|la|liste لذا من الواضح أكثر استخدام الفواصل المنقوطة لفصل أجزاء القائمة. Тому набагато зрозуміліше використовувати крапки з комою для розділення частин списку. Portanto, é muito mais claro usar ponto e vírgulas para separar as partes da lista. Quindi è molto più chiaro usare i punti e virgola per separare le parti della lista. 因此,使用分号来分隔列表的部分会更清晰。 したがって、リストの部分を区切るためにセミコロンを使用する方がはるかに明確です。 Dlatego znacznie jaśniej jest używać średników do oddzielania części listy. 그래서 목록의 부분을 구분하기 위해 세미콜론을 사용하는 것이 훨씬 더 명확합니다. Bu nedenle, listenin parçalarını ayırmak için noktalı virgül kullanmak çok daha net. Поэтому гораздо яснее использовать точки с запятой для разделения частей списка. Es ist also viel klarer, Semikolons zu verwenden, um die Teile der Liste zu trennen. Así que es mucho más claro usar punto y coma para separar las partes de la lista. بنابراین، استفاده از نقطه‌ویرگول برای جدا کردن بخش‌های لیست بسیار واضح‌تر است. Il est donc beaucoup plus clair d'utiliser des points-virgules pour séparer les parties de la liste. Het is dus veel duidelijker om puntkomma's te gebruiken om de delen van de lijst te scheiden.

So both the colon and the semicolon are used to show a connection between two ideas, but بنابراین|هر دو|دو|دو نقطه|و|سمیکالن|سمیکالن|هستند|استفاده می‌شوند|برای|نشان دادن|یک|ارتباط|بین|دو|ایده| dus|beide|de|dubbele punt|en|de|puntkomma|zijn|gebruikt|om|tonen|een|verbinding|tussen|twee|ideeën|maar donc|les deux|le|deux-points|et|le|point-virgule|sont|utilisés|pour|montrer|une|connexion|entre|deux|idées|mais لذا يتم استخدام كل من النقطتين والفواصل المنقوطة لإظهار اتصال بين فكرتين، ولكن Отже, як двокрапка, так і крапка з комою використовуються для показу зв'язку між двома ідеями, але Assim, tanto o dois-pontos quanto o ponto e vírgula são usados para mostrar uma conexão entre duas ideias, mas Quindi sia i due punti che il punto e virgola sono usati per mostrare una connessione tra due idee, ma 所以冒号和分号都用于显示两个想法之间的联系,但 したがって、コロンとセミコロンの両方は、2つのアイデアの間の関係を示すために使用されますが、 Zarówno dwukropek, jak i średnik są używane do pokazania związku między dwoma pomysłami, ale 따라서 콜론과 세미콜론 모두 두 아이디어 간의 연결을 나타내는 데 사용되지만 Bu nedenle, hem iki nokta hem de noktalı virgül, iki fikir arasında bir bağlantı göstermek için kullanılır, ancak Таким образом, как двоеточие, так и точка с запятой используются для обозначения связи между двумя идеями, но Sowohl der Doppelpunkt als auch das Semikolon werden verwendet, um eine Verbindung zwischen zwei Ideen zu zeigen, aber Así que tanto el dos puntos como el punto y coma se utilizan para mostrar una conexión entre dos ideas, pero بنابراین هم دو نقطه و هم نقطه‌ویرگول برای نشان دادن ارتباط بین دو ایده استفاده می‌شوند، اما Ainsi, à la fois le deux-points et le point-virgule sont utilisés pour montrer une connexion entre deux idées, mais Dus zowel de dubbele punt als de puntkomma worden gebruikt om een verbinding tussen twee ideeën aan te geven, maar

they operate in a very different way. ellos|operan|en|una|manera|diferente|forma ils|opèrent|dans|une|très|différente|manière آنها|عمل می‌کنند|در|یک|بسیار|متفاوت|روش onlar|çalışıyorlar|içinde|bir|çok|farklı|yol они|действуют|в|очень||другом|способе zij|opereren|op|een|zeer|andere|manier sie|operieren|auf|eine|sehr|unterschiedliche|Weise إنهم يعملون بطريقة مختلفة تمامًا. вони працюють зовсім по-іншому. eles operam de uma maneira muito diferente. operano in un modo molto diverso. 他们以非常不同的方式运作。 彼らは非常に異なる方法で運営されています。 działają w zupełnie inny sposób. 그들은 매우 다른 방식으로 작동합니다. çok farklı bir şekilde çalışıyorlar. они работают совершенно по-другому. Sie funktionieren auf eine sehr andere Weise. operan de una manera muy diferente. آنها به طرز بسیار متفاوتی عمل می‌کنند. ils fonctionnent d'une manière très différente. ze opereren op een heel andere manier.

Let's finish by comparing the colon and the semicolon directly. vamos a|terminar|por|comparando|el|dos puntos|y|el|punto y coma|directamente faisons|finissons|en|comparant|le|deux-points|et|le|point-virgule|directement بیایید|تمام کنیم|با|مقایسه کردن|دو نقطه|و|و|نقطه ویرگول|به طور مستقیم| hadi|bitirelim|-erek|karşılaştırarak|iki|iki nokta|ve|iki|noktalı virgül|doğrudan давайте|закончим|путем|сравнения|двоеточия||и|точки с запятой||напрямую laten we|eindigen|door|vergelijken|de|dubbele punt|en|de|puntkomma|direct Lass uns|beenden|indem wir|vergleichen|den|Doppelpunkt|und|den|Strichpunkt|direkt دعونا ننتهي بمقارنة النقطتين والنقطة والفاصلة مباشرة. Давайте закінчимо, порівнявши двокрапку та крапку з комою безпосередньо. Vamos terminar comparando os dois pontos e o ponto e vírgula diretamente. Concludiamo confrontando direttamente i due punti e il punto e virgola. 让我们通过直接比较冒号和分号来结束。 コロンとセミコロンを直接比較して終わりましょう。 Zakończmy porównując bezpośrednio dwukropek i średnik. 콜론과 세미콜론을 직접 비교하며 마무리해봅시다. Son olarak, iki nokta ve noktalı virgülü doğrudan karşılaştıralım. Давайте закончим, сравнив двоеточие и точку с запятой напрямую. Lass uns abschließend den Doppelpunkt und das Semikolon direkt vergleichen. Terminemos comparando dos puntos y el punto y coma directamente. بیایید با مقایسه مستقیم دو نقطه و نقطه ویرگول به پایان برسانیم. Terminons en comparant directement les deux-points et le point-virgule. Laten we eindigen met het direct vergelijken van de dubbele punt en de puntkomma.

So in these three examples, the only difference is the punctuation, but it does make a big así que|en|estos|tres|ejemplos|la|única|diferencia|es|la|puntuación|pero|eso|sí|hace|una|gran donc|dans|ces|trois|exemples|la|seule|différence|est|la|ponctuation|mais|cela|fait|rendre|une|grande بنابراین|در|این|سه|مثال|تنها|تنها|تفاوت|است|نشانه‌گذاری|اما|اما|این|می‌کند|ایجاد می‌کند|یک|بزرگ bu yüzden|içinde|bu|üç|örnek|tek|tek|fark|dır|bu|noktalama|ama|bu|yapar|yapmak|bir|büyük так|в|этих|трех|примерах|единственное|только|различие|есть|пунктуация||но|это|действительно|делает|большое|большое dus|in|deze|drie|voorbeelden|het|enige|verschil|is|de|interpunctie|maar|het|doet|maken|een|groot also|in|diesen|drei|Beispielen|der|einzige|Unterschied|ist|die|Zeichensetzung|aber|es|tut|macht|einen|großen لذا في هذه الأمثلة الثلاثة، الاختلاف الوحيد هو علامات الترقيم، لكنها تحدث فرقًا كبيرًا Отже, в цих трьох прикладах єдина різниця - це пунктуація, але це дійсно має велике Então, nestes três exemplos, a única diferença é a pontuação, mas isso faz uma grande Quindi, in questi tre esempi, l'unica differenza è la punteggiatura, ma fa una grande 所以在这三个例子中,唯一的区别是标点符号,但这确实对意思有很大 これらの3つの例では、唯一の違いは句読点ですが、それは意味に大きな Więc w tych trzech przykładach jedyną różnicą jest interpunkcja, ale ma to duże 따라서 이 세 가지 예에서 유일한 차이는 구두점이지만, 의미에는 큰 Bu üç örnekteki tek fark noktalama işareti, ancak bu anlamda büyük bir Итак, в этих трех примерах единственное различие - это пунктуация, но это действительно имеет большое In diesen drei Beispielen ist der einzige Unterschied die Interpunktion, aber das macht einen großen Así que en estos tres ejemplos, la única diferencia es la puntuación, pero sí hace una gran بنابراین در این سه مثال، تنها تفاوت نشانه‌گذاری است، اما این تفاوت بزرگی در Donc, dans ces trois exemples, la seule différence est la ponctuation, mais cela fait une grande Dus in deze drie voorbeelden is het enige verschil de interpunctie, maar het maakt wel een groot

difference to the meaning. diferencia|a|el|significado différence|pour|le|sens تفاوت|به|معنی| fark|için|bu|anlam различие|для|значения| verschil|voor|de|betekenis Unterschied|für|die|Bedeutung في المعنى. значення для сенсу. diferença no significado. differenza nel significato. 影响。 違いをもたらします。 znaczenie dla sensu. 차이를 만듭니다. fark yaratıyor. значение для смысла. Unterschied für die Bedeutung. diferencia en el significado. معنا ایجاد می‌کند. différence dans le sens. verschil voor de betekenis.

In the first case, the full stop shows that there is no necessary connection between these 在|这个|第一个|情况|这个|完全|句号|显示|这个|有|是|没有|必要的|连接|在之间|这些 en|el|primer|caso|el|punto|final|muestra|que|allí|hay|no|necesaria|conexión|entre|estas w|tym|pierwszym|przypadku|kropka|pełna|kropka|pokazuje|że|tam|jest|żadna|konieczna|więź|między|tymi dans|le|premier|cas|le|plein|point|montre|que|il y a|est|aucune|nécessaire|connexion|entre|ces ||||||||||||necessary||| nel|il|primo|caso|il|pieno|punto|mostra|che|c'è|è|nessuna|necessaria|connessione|tra|queste 에|그|첫|경우|그|전체|마침표|보여준다|~라는|존재하다|있다|없는|필요한|연결|사이에|이들 در||اول|مورد||کامل|نقطه|نشان می‌دهد|که|وجود دارد|است|هیچ|ضروری|ارتباط|بین|این em|o|primeiro|caso|o|completo|ponto|mostra|que|há|é|nenhuma|necessária|conexão|entre|estes の|その|最初の|場合|その|完全な|ピリオド|示す|ということ|そこに|ある|ない|必要な|関係|の間に|これらの У|перший|випадок||крапка||показує|що|немає|необхідного|||зв'язку|між|цими| içinde|belirli|ilk|durum|belirli|tam|durak|gösteriyor|ki|orada|var|hiç|gerekli|bağlantı|arasında|bu в|этом|первом|случае|точка|полный|знак|показывает|что|там|есть|нет|необходимой|связи|между|этими في|ال|الأول|حالة|ال|الكامل|التوقف|يظهر|أن|هناك|يكون|لا|ضروري|اتصال|بين|هذه in|de|eerste|geval|de|volle|punt|toont|dat|er|is|geen|noodzakelijke|verbinding|tussen|deze in|dem|ersten|Fall|der|volle|Punkt|zeigt|dass|es|ist|keine|notwendige|Verbindung|zwischen|diesen في الحالة الأولى، النقطة الكاملة تظهر أنه لا يوجد ارتباط ضروري بين هذه У першому випадку крапка показує, що немає необхідного зв'язку між цими No primeiro caso, o ponto final mostra que não há uma conexão necessária entre estes Nel primo caso, il punto fermo mostra che non c'è alcun collegamento necessario tra questi 在第一种情况下,句号表明这两者之间没有必要的联系 最初のケースでは、ピリオドはこれらの間に必要な関係がないことを示しています W pierwszym przypadku kropka pokazuje, że nie ma koniecznego związku między tymi 첫 번째 경우, 마침표는 이 두 가지 사이에 필수적인 연결이 없음을 보여줍니다. İlk durumda, nokta bu iki fikir arasında gerekli bir bağlantı olmadığını gösteriyor. В первом случае точка показывает, что между этими Im ersten Fall zeigt der Punkt, dass es keine notwendige Verbindung zwischen diesen En el primer caso, el punto final muestra que no hay una conexión necesaria entre estos در مورد اول، نقطه پایان نشان می‌دهد که هیچ ارتباط ضروری بین این موارد وجود ندارد. Dans le premier cas, le point montre qu'il n'y a pas de lien nécessaire entre ces In het eerste geval toont de punt aan dat er geen noodzakelijke verbinding is tussen deze

two ideas. 两个|想法 dos|ideas dwoma|pomysłami deux|idées due|idee 두|생각들 دو|ایده‌ها duas|ideias 二つの|アイデア два|ідеї iki|fikirler двумя|идеями اثنان|أفكار twee|ideeën zwei|Ideen الفكرتين. двома ідеями. duas ideias. due concetti. 这两个想法。 この2つのアイデア。 dwoma pomysłami. 이 두 가지 아이디어. Bu iki fikir. двумя идеями нет необходимой связи. zwei Ideen gibt. dos ideas. این دو ایده. deux idées. twee ideeën.

We have a problem, and he isn't doing enough to help me. 我们|有|一个|问题|和|他|不|正在做|足够|去|帮助|我 nosotros|tenemos|un|problema|y|él|no está|haciendo|suficiente|para|ayudar|mí my|mamy|jeden|problem|i|on|nie jest|robi|wystarczająco|aby|pomóc|mi nous|avons|un|problème|et|il|ne pas|fait|assez|pour|aider|moi noi|abbiamo|un|problema|e|lui|non è|sta facendo|abbastanza|per|aiutare|me 우리는|가지고 있다|하나의|문제|그리고|그는|~하지 않다|하고 있는|충분히|~하기 위해|돕다|나를 ما|داریم|یک|مشکل|و|او|نیست|انجام دادن|کافی|برای|کمک کردن|به من nós|temos|um|problema|e|ele|não está|fazendo|o suficiente|para|ajudar|mim 私たち|持っている|一つの|問題|そして|彼|していない|している|十分に|するために|助ける|私を Ми|маємо|одна|проблема|і|він|не|робить|достатньо|щоб|допомогти|мені biz|sahipiz|bir|problem|ve|o|değil|yapıyor|yeterince|için|yardım|bana мы|имеем|одну|проблему|и|он|не|делает|достаточно|чтобы|помочь|мне نحن|لدينا|(أداة تنكير)|مشكلة|و|هو|ليس|يفعل|بما فيه الكفاية|ل|يساعد|me wij|hebben|een|probleem|en|hij|is niet|doet|genoeg|om|helpen|mij wir|haben|ein|Problem|und|er|ist nicht|tut|genug|um|helfen|mir لدينا مشكلة، وهو لا يفعل ما يكفي لمساعدتي. У нас є проблема, і він не робить достатньо, щоб допомогти мені. Temos um problema, e ele não está fazendo o suficiente para me ajudar. Abbiamo un problema, e lui non sta facendo abbastanza per aiutarmi. 我们有一个问题,而他没有做足够的事情来帮助我。 私たちは問題を抱えていて、彼は私を助けるために十分なことをしていません。 Mamy problem, a on nie robi wystarczająco dużo, aby mi pomóc. 우리는 문제가 있고, 그는 나를 도와주기 위해 충분히 노력하지 않고 있습니다. Bir sorunumuz var ve o bana yardım etmek için yeterince çaba göstermiyor. У нас есть проблема, и он не делает достаточно, чтобы помочь мне. Wir haben ein Problem, und er tut nicht genug, um mir zu helfen. Tenemos un problema, y él no está haciendo lo suficiente para ayudarme. ما یک مشکل داریم و او به اندازه کافی برای کمک به من تلاش نمی‌کند. Nous avons un problème, et il ne fait pas assez pour m'aider. We hebben een probleem, en hij doet niet genoeg om me te helpen.

These could be totally separate things. 这些|可以|是|完全|分开的|事情 estas|podrían|ser|totalmente|separadas|cosas te|mogłyby|być|całkowicie|oddzielne|rzeczy ces|pourraient|être|totalement|séparés|choses queste|potrebbero|essere|totalmente|separate|cose 이들|~할 수 있다|이다|완전히|별개의|것들 این‌ها|می‌توانند|باشند|کاملاً|جدا|چیزها estas|poderiam|ser|totalmente|separadas|coisas これらは|可能性がある|である|完全に|別の|物事 Це|можуть|бути|абсолютно|окремими|речами bunlar|-ebilirdi|olmak|tamamen|ayrı|şeyler эти|могут|быть|совершенно|отдельными|вещами هذه|قد|تكون|تمامًا|منفصلة|أشياء deze|zouden kunnen|zijn|totaal|aparte|dingen diese|könnten|sein|völlig|separate|Dinge يمكن أن تكون هذه أشياء منفصلة تمامًا. Це можуть бути абсолютно окремі речі. Essas poderiam ser coisas totalmente separadas. Queste potrebbero essere cose totalmente separate. 这些可能是完全独立的事情。 これらは全く別のことかもしれません。 Te rzeczy mogą być całkowicie oddzielne. 이것들은 완전히 별개의 것일 수 있습니다. Bunlar tamamen ayrı şeyler olabilir. Эти вещи могут быть совершенно отдельными. Diese könnten völlig separate Dinge sein. Estos podrían ser cosas totalmente separadas. اینها می‌توانند کاملاً جدا از هم باشند. Ces choses pourraient être totalement séparées. Deze kunnen totaal aparte dingen zijn.

In the second case, with the semicolon, it shows that the ideas are related somehow. 在|第二|第二|情况|用|这个|分号|它|显示|那|这些|想法|是|相关|某种程度上 en|el|segundo|caso|con|el|punto y coma|eso|muestra|que|las|ideas|están|relacionadas|de alguna manera w|tym|drugim|przypadku|z|tym|średnikiem|to|pokazuje|że|te|idee|są|powiązane|w jakiś sposób dans|le|deuxième|cas|avec|le|point-virgule|cela|montre|que|les|idées|sont|liées|d'une certaine manière nel|il|secondo|caso|con|il|punto e virgola|esso|mostra|che|le|idee|sono|correlate|in qualche modo 에서|그|두 번째|경우|와 함께|그|세미콜론|그것|보여준다|~라는 것을|그|아이디어들|~이다|관련된|어떤 식으로든 در||دومین|مورد|با||نقطه ویرگول|آن|نشان می‌دهد|که||ایده‌ها|هستند|مرتبط|به نوعی em|o|segundo|caso|com|o|ponto e vírgula|isso|mostra|que|as|ideias|estão|relacionadas|de alguma forma の中で|その|第二の|場合|とともに|その|セミコロン|それは|示す|ということ|その|アイデア|である|関連している|何らかの形で У|другому|випадку||з||крапкою з комою|це|показує|що|ідеї|пов'язані||пов'язані|якимось чином içinde|ikinci|ikinci|durum|ile|noktalı|noktalı virgül|o|gösteriyor|ki|fikirler|fikirler|-dir|ilişkili|bir şekilde в|втором|случае||с|точкой|с|это|показывает|что|идеи|связаны|каким-то образом|образом| في|الحالة|الثانية||مع|الفاصلة|المنقوطة|هي|تظهر|أن|الأفكار|مرتبطة|هي|مرتبطة|بطريقة ما in|de|tweede|geval|met|de|puntkomma|het|toont|dat|de|ideeën|zijn|gerelateerd|op de een of andere manier in|dem|zweiten|Fall|mit|dem|Strichpunkt|es|zeigt|dass|die|Ideen|sind|verbunden|irgendwie في الحالة الثانية، مع الفاصلة المنقوطة، يظهر أن الأفكار مرتبطة بطريقة ما. У другому випадку, з крапкою з комою, це показує, що ідеї якимось чином пов'язані. No segundo caso, com o ponto e vírgula, mostra que as ideias estão relacionadas de alguma forma. Nel secondo caso, con il punto e virgola, si mostra che le idee sono collegate in qualche modo. 在第二种情况下,使用分号表明这些想法在某种程度上是相关的。 2番目のケースでは、セミコロンを使うことで、アイデアが何らかの形で関連していることを示しています。 W drugim przypadku, z średnikiem, pokazuje, że pomysły są w jakiś sposób powiązane. 두 번째 경우, 세미콜론이 있는 문장은 아이디어들이 어떤 식으로든 관련이 있음을 보여줍니다. İkinci durumda, noktalı virgül ile, fikirlerin bir şekilde ilişkili olduğunu gösterir. Во втором случае, с точкой с запятой, это показывает, что идеи как-то связаны. Im zweiten Fall, mit dem Semikolon, zeigt es, dass die Ideen irgendwie miteinander verbunden sind. En el segundo caso, con el punto y coma, muestra que las ideas están relacionadas de alguna manera. در مورد دوم، با نقطه‌ویرگول، نشان می‌دهد که ایده‌ها به نوعی مرتبط هستند. Dans le deuxième cas, avec le point-virgule, cela montre que les idées sont liées d'une certaine manière. In het tweede geval, met de puntkomma, laat het zien dat de ideeën op de een of andere manier met elkaar verbonden zijn.

I'm talking about the same topic. 我在|说|关于|这个|相同|主题 yo estoy|hablando|sobre|el|mismo|tema ja|mówię|o|tym|tym samym|temacie je suis|en train de parler|de|le|même|sujet io sono|parlando|di|lo|stesso|argomento 나는|이야기하고 있는|~에 대해|그|같은|주제 من هستم|صحبت کردن|درباره||همان|موضوع eu estou|falando|sobre|o|mesmo|tópico 私は|話している|について|その|同じ|トピック Я|говорю|про|ту|ту ж|тему ben|konuşuyorum|hakkında|aynı|aynı|konu я|говорю|о|той|же|теме أنا|أتكلم|عن|نفس|نفس|الموضوع ik ben|aan het praten|over|hetzelfde||onderwerp ich bin|rede|über|dasselbe|gleiche|Thema أنا أتحدث عن نفس الموضوع. Я говорю про ту ж тему. Estou falando sobre o mesmo tópico. Sto parlando dello stesso argomento. 我在谈论同一个话题。 私は同じトピックについて話しています。 Mówię o tym samym temacie. 나는 같은 주제에 대해 이야기하고 있습니다. Aynı konudan bahsediyorum. Я говорю на ту же тему. Ich spreche über dasselbe Thema. Estoy hablando del mismo tema. من در مورد همان موضوع صحبت می‌کنم. Je parle du même sujet. Ik heb het over hetzelfde onderwerp.

In the third sentence with the colon, we mean that the problem is his attitude. 在|第三|第三|句子|用|这个|冒号|我们|意思是|那|这个|问题|是|他的|态度 en|la|tercera|oración|con|el|dos puntos|nosotros|significamos|que|el|problema|es|su|actitud w|tym|trzecim|zdaniu|z|tym|dwukropkiem|my|mamy na myśli|że|ten|problem|jest|jego|postawa dans|la|troisième|phrase|avec|le|deux-points|nous|voulons dire|que|le|problème|est|son|attitude ||||||||||||||mindset nella|la|terza|frase|con|il|due punti|noi|intendiamo|che|il|problema|è|il suo|atteggiamento 에서|그|세 번째|문장|와 함께|그|콜론|우리는|의미하다|~라는 것을|그|문제|~이다|그의|태도 در||سومین|جمله|با||دو نقطه|ما|منظور ما|که||مشکل|است|نگرش|نگرش em|a|terceira|frase|com|o|dois pontos|nós|queremos dizer|que|o|problema|é|sua|atitude の中で|その|第三の|文|とともに|その|コロン|私たちは|意味する|ということ|その|問題|である|彼の|態度 У|третій|реченні|з|двокрапкою|ми|маємо||на увазі|що|проблема|це|його|ставлення|ставлення içinde|üçüncü|üçüncü|cümle|ile|iki nokta|iki nokta|biz|kastediyoruz|ki|problem|problem|-dir|onun|tutumu в|третьем|предложении||с|двоеточием|мы||имеем в виду|что|проблема|это|||отношение في|الجملة|الثالثة|مع|مع|النقطتين|،|نحن|نعني|أن|المشكلة|هي||سلوكه|سلوك in|de|derde|zin|met|de|dubbele punt|we|bedoelen|dat|het|probleem|is|zijn|houding in|dem|dritten|Satz|mit|dem|Doppelpunkt|wir|meinen|dass|das|Problem|ist|seine|Einstellung في الجملة الثالثة مع النقطتين، نعني أن المشكلة هي سلوكه. У третьому реченні з двокрапкою ми маємо на увазі, що проблема полягає в його ставленні. Na terceira frase com os dois pontos, queremos dizer que o problema é a atitude dele. Nella terza frase con i due punti, intendiamo che il problema è il suo atteggiamento. 在第三个句子中使用冒号,我们的意思是问题在于他的态度。 コロンを使った3番目の文では、問題は彼の態度であることを意味します。 W trzecim zdaniu z dwukropkiem mamy na myśli, że problemem jest jego postawa. 세 번째 문장에서 콜론이 있는 경우, 우리는 문제가 그의 태도라는 것을 의미합니다. Üçüncü cümledeki iki nokta üst üste ile, sorunun onun tutumu olduğunu kastediyoruz. В третьем предложении с двоеточием мы имеем в виду, что проблема заключается в его отношении. Im dritten Satz mit dem Doppelpunkt meinen wir, dass das Problem seine Einstellung ist. En la tercera oración con los dos puntos, queremos decir que el problema es su actitud. در جمله سوم با دو نقطه، منظور ما این است که مشکل در نگرش اوست. Dans la troisième phrase avec le deux-points, nous voulons dire que le problème est son attitude. In de derde zin met de dubbele punt bedoelen we dat het probleem zijn houding is.

The problem is that he isn't doing enough to help. 这个|问题|是|那|他|不|做|足够|去|帮助 el|problema|es|que|él|no está|haciendo|suficiente|para|ayudar ten|problem|jest|że|on|nie jest|robi|wystarczająco|aby|pomóc le|problème|est|que|il|ne pas|en train de faire|assez|pour|aider il|problema|è|che|lui|non è|facendo|abbastanza|per|aiutare 그|문제|~이다|~라는 것|그는|~하지 않다|하고 있는|충분히|~하기 위해|돕다 |مشکل|است|که|او|نیست|انجام دادن|کافی|برای|کمک کردن o|problema|é|que|ele|não está|fazendo|o suficiente|para|ajudar その|問題|である|ということ|彼は|していない|している|十分に|するために|助ける Проблема|проблема|є|що|він|не|робить|достатньо|щоб|допомогти problem|problem|-dir|ki|o|değil|yapıyor|yeterince|-mek için|yardım etmek проблема|это|||он|не|делает|достаточно|чтобы|помочь المشكلة|هي|أن|هو|لا|يفعل|يفعل|بما فيه الكفاية|ل|يساعد het|probleem|is|dat|hij|niet|aan het doen|genoeg|om|helpen das|Problem|ist|dass|er|nicht ist|tut|genug|um|helfen المشكلة هي أنه لا يفعل ما يكفي للمساعدة. Проблема в тому, що він не робить достатньо, щоб допомогти. O problema é que ele não está fazendo o suficiente para ajudar. Il problema è che non sta facendo abbastanza per aiutare. 问题是他没有做足够的事情来帮助。 問題は、彼が助けるために十分なことをしていないことです。 Problem polega na tym, że nie robi wystarczająco dużo, aby pomóc. 문제는 그가 도움을 주기 위해 충분히 노력하지 않고 있다는 것입니다. Sorun, onun yardım etmek için yeterince çaba göstermemesi. Проблема в том, что он недостаточно делает, чтобы помочь. Das Problem ist, dass er nicht genug tut, um zu helfen. El problema es que no está haciendo lo suficiente para ayudar. مشکل این است که او به اندازه کافی برای کمک کردن تلاش نمی‌کند. Le problème est qu'il ne fait pas assez pour aider. Het probleem is dat hij niet genoeg doet om te helpen.

To make this clearer, let's put these sentences in other words. 为了|使|这个|更清楚|让我们|放|这些|句子|在|其他|词 para|hacer|esto|más claro|vamos a|poner|estas|oraciones|en|otras|palabras to|sprawić|to|jaśniejsze|zróbmy|wstawmy|te|zdania|w|inne|słowa pour|faire|cela|plus clair|mettons|mettre|ces|phrases|en|d'autres|mots per|rendere|questo|più chiaro|lasciamo|mettere|queste|frasi|in|altre|parole ~하기 위해|만들다|이것을|더 명확하게|~하자|두다|이|문장들을|~에|다른|말들 برای|ساختن|این|واضح تر|بیایید|بگذاریم|این|جملات|در|دیگر|کلمات para|fazer|isso|mais claro|vamos|colocar|essas|frases|em|outras|palavras それを|明確にする|これ|より|しよう|言い換えよう|これらの|文を|に|他の|言葉で Щоб|зробити|це|яснішим|давайте|поставимо|ці|речення|в|інші|слова bu|yapmak|bunu|daha net|hadi|koyalım|bu|cümleleri|içinde|başka|kelimeler чтобы|сделать|это|яснее|давайте|положим|эти|предложения|в|другие|слова لجعل|أكثر وضوحًا|هذا|وضوحًا|دعنا|نضع|هذه|الجمل|في|كلمات|أخرى om|maken|dit|duidelijker|laten we|zetten|deze|zinnen|in|andere|woorden um|machen|dies|klarer|lasst uns|setzen|diese|Sätze|in|andere|Worte لنجعل هذا أوضح، دعنا نعيد صياغة هذه الجمل. Щоб зробити це зрозумілішим, давайте перефразуємо ці речення. Para deixar isso mais claro, vamos colocar essas frases em outras palavras. Per chiarire meglio, mettiamo queste frasi in altre parole. 为了更清楚,我们可以用其他的话来表达这些句子。 これを明確にするために、これらの文を別の言葉で表現してみましょう。 Aby to wyjaśnić, przekształćmy te zdania w inne słowa. 이것을 더 명확하게 하기 위해, 이 문장들을 다른 말로 바꿔 보겠습니다. Bunu daha net hale getirmek için, bu cümleleri başka kelimelerle ifade edelim. Чтобы сделать это яснее, давайте переформулируем эти предложения. Um das klarer zu machen, lassen Sie uns diese Sätze umformulieren. Para aclarar esto, pongamos estas oraciones en otras palabras. برای روشن‌تر کردن این موضوع، بیایید این جملات را به زبان دیگری بیان کنیم. Pour rendre cela plus clair, reformulons ces phrases. Om dit duidelijker te maken, laten we deze zinnen in andere woorden zetten.

In the first case, with the semicolon, we could also say, "We have a problem, and he 在|这个|第一个|情况|有|这个|分号|我们|可以|也|说|我们|有|一个|问题|和|他 en|el|primer|caso|con|el|punto y coma|nosotros|podríamos|también|decir|nosotros|tenemos|un|problema|y|él w|tym|pierwszym|przypadku|z|tym|średnikiem|my|mogliśmy|także|powiedzieć|my|mamy|jeden|problem|i|on dans|le|premier|cas|avec|le|point-virgule|nous|pourrions|aussi|dire|nous|avons|un|problème|et|il nel|il|primo|caso|con|il|punto e virgola|noi|potremmo|anche|dire|noi|abbiamo|un|problema|e|lui ~에서|그|첫 번째|경우|~와 함께|그|세미콜론|우리는|~할 수 있었다|또한|말하다|우리는|가지고 있다|하나의|문제|그리고|그는 در|این|اول|مورد|با|این|نقطه ویرگول|ما|می توانستیم|همچنین|بگوییم|ما|داریم|یک|مشکل|و|او em|o|primeiro|caso|com|o|ponto e vírgula|nós|poderíamos|também|dizer|nós|temos|um|problema|e|ele の|その|最初の|場合|とともに|その|セミコロン|私たち|できた|も|言う|私たちは|持っている|一つの|問題を|そして|彼は У|перший|випадок||з|;||ми|могли|також|сказати|Ми|маємо|одну|проблему|і|він -de|bu|ilk|durum|ile|bu|noktalı virgül|biz|-ebilirdik|de|söylemek|biz|sahipiz|bir|problem|ve|o В|первом||случае|с|точкой с запятой||мы|могли бы|также|сказать|мы|имеем|одну|проблему|и|он في|الحالة|الأولى|الأولى|مع|الفاصلة|المنقوطة|نحن|يمكن|أيضًا|أن نقول|نحن|لدينا|مشكلة|مشكلة|و|هو in|de|eerste|geval|met|de|puntkomma|we|konden|ook|zeggen|we|hebben|een|probleem|en|hij im|dem|ersten|Fall|mit|dem|Strichpunkt|wir|könnten|auch|sagen|wir|haben|ein|Problem|und|er في الحالة الأولى، مع الفاصلة المنقوطة، يمكننا أيضًا أن نقول، "لدينا مشكلة، وهو У першому випадку, з крапкою з комою, ми також можемо сказати: "У нас є проблема, і він No primeiro caso, com o ponto e vírgula, poderíamos também dizer: "Temos um problema, e ele Nel primo caso, con il punto e virgola, potremmo anche dire: "Abbiamo un problema, e lui 在第一个例子中,使用分号,我们也可以说:"我们有一个问题,他 最初のケースでは、セミコロンを使って、「私たちは問題を抱えていて、彼は W pierwszym przypadku, z średnikiem, moglibyśmy również powiedzieć: "Mamy problem, a on 첫 번째 경우, 세미콜론을 사용하여, "우리는 문제가 있고, 그는 İlk durumda, noktalı virgül ile, "Bir sorunumuz var ve o В первом случае, с точкой с запятой, мы также могли бы сказать: "У нас есть проблема, и он Im ersten Fall, mit dem Semikolon, könnten wir auch sagen: "Wir haben ein Problem, und er En el primer caso, con el punto y coma, también podríamos decir: "Tenemos un problema, y él در مورد اول، با نقطه‌ویرگول، می‌توانیم بگوییم، "ما یک مشکل داریم و او Dans le premier cas, avec le point-virgule, nous pourrions aussi dire : "Nous avons un problème, et il In het eerste geval, met de puntkomma, zouden we ook kunnen zeggen: "We hebben een probleem, en hij

isn't doing enough to help me with this problem." نیست|انجام دادن|کافی|برای|کمک کردن|به من|با|این|مشکل is niet|doet|genoeg|om|helpen|mij|met|dit|probleem ne pas|fait|assez|pour|aider|moi|avec|ce|problème لا يفعل ما يكفي لمساعدتي في هذه المشكلة." не робить достатньо, щоб допомогти мені з цією проблемою." não está fazendo o suficiente para me ajudar com esse problema." non sta facendo abbastanza per aiutarmi con questo problema." 没有做足够的事情来帮助我解决这个问题。" この問題を解決するために十分に助けてくれていない」とも言えます。 nie robi wystarczająco dużo, aby mi w tym pomóc." 이 문제를 해결하는 데 충분히 도와주지 않고 있다."라고도 말할 수 있습니다. bu sorunu çözmeme yeterince yardımcı olmuyor." diyebiliriz. не делает достаточно, чтобы помочь мне с этой проблемой." macht nicht genug, um mir bei diesem Problem zu helfen." no está haciendo lo suficiente para ayudarme con este problema." به اندازه کافی برای کمک به من در این مشکل تلاش نمی‌کند." ne fait pas assez pour m'aider avec ce problème." doet niet genoeg om me met dit probleem te helpen."

In the sentence with the colon, we could also say, "We have a problem, which is that he در|این|جمله|با|این|دو نقطه|ما|می توانستیم|همچنین|بگوییم|ما|داریم|یک|مشکل|که|است|که|او in|de|zin|met|de|dubbele punt|we|konden|ook|zeggen|we|hebben|een|probleem|dat|is|dat|hij en|la|oración|con|el|dos puntos|nosotros|podríamos|también|decir|nosotros|tenemos|un|problema|que|es|que|él dans|la|phrase|avec|le|deux-points|nous|pourrions|aussi|dire|nous|avons|un|problème|qui|est|que|il في الجملة التي تحتوي على النقطتين، يمكننا أيضًا أن نقول، "لدينا مشكلة، وهي أنه У реченні з двокрапкою ми також можемо сказати: "У нас є проблема, а саме те, що він Na frase com os dois pontos, poderíamos também dizer: "Temos um problema, que é que ele Nella frase con i due punti, potremmo anche dire: "Abbiamo un problema, che è che lui 在带有冒号的句子中,我们也可以说:"我们有一个问题,那就是他 コロンを使った文では、「私たちは問題を抱えていて、それは彼が W zdaniu z dwukropkiem moglibyśmy również powiedzieć: "Mamy problem, którym jest to, że on 콜론이 있는 문장에서는, "우리는 문제가 있는데, 그것은 그가 İki nokta üst üste ile olan cümlede, "Bir sorunumuz var, o da o В предложении с двоеточием мы также могли бы сказать: "У нас есть проблема, а именно то, что он Im Satz mit dem Doppelpunkt könnten wir auch sagen: "Wir haben ein Problem, nämlich dass er En la oración con el dos puntos, también podríamos decir: "Tenemos un problema, que es que él در جمله‌ای که با دو نقطه شروع می‌شود، می‌توانیم بگوییم، "ما یک مشکل داریم، که این است که او Dans la phrase avec le deux-points, nous pourrions aussi dire : "Nous avons un problème, à savoir qu'il In de zin met de dubbele punt, zouden we ook kunnen zeggen: "We hebben een probleem, namelijk dat hij

isn't doing enough to help me." 不|做|足够|去|帮助|我 no|está|suficiente|para|ayudar|mí nie|robi|wystarczająco|aby|pomóc|mi nepas|faire|assez|pour|aider|moi non|sta facendo|abbastanza|per|aiutare|me ~하지 않다|하고 있다|충분히|~하기 위해|돕다|나를 نیست|انجام دادن|کافی|برای|کمک کردن|به من não está|fazendo|o suficiente|para|ajudar|mim していない|している|十分に|するために|助ける|私を не|робить|достатньо|щоб|допомогти|мені değil|yapmak|yeterince|için|yardım etmek|bana не|делает|достаточно|чтобы|помочь|мне ليس|يفعل|بما فيه الكفاية|ل|يساعد|لي is niet|aan het doen|genoeg|om|helpen|mij nicht|tun|genug|um|helfen|mir "لا تفعل ما يكفي لمساعدتي. «не робить достатньо, щоб допомогти мені.» não está fazendo o suficiente para me ajudar." non sta facendo abbastanza per aiutarmi." 没有做足够的事情来帮助我。 私を助けるために十分ではありません。 nie robi wystarczająco dużo, aby mi pomóc." 나를 도와주지 않고 있어. "Bana yeterince yardımcı olmuyor." "не делает достаточно, чтобы помочь мне." hilft mir nicht genug." no está haciendo lo suficiente para ayudarme." کمتر از حد کافی به من کمک می‌کند." ne fait pas assez pour m'aider." doet niet genoeg om mij te helpen."

If you can understand the difference here, that's a good sign. 如果|你|能|理解|这个|区别|这里|那是|一个|好|迹象 si|tú|puedes|entender|la|diferencia|aquí|eso es|un|buen|signo jeśli|ty|możesz|zrozumieć|ten|różnicę|tutaj|to jest|dobry|dobry|znak si|tu|peux|comprendre|la|différence|ici|c'est|un|bon|signe se|tu|puoi|capire|la|differenza|qui|quello è|un|buono|segno 만약|너가|~할 수 있다|이해하다|그|차이|여기|그것은 ~이다|하나의|좋은|징후 اگر|تو|می‌توانی|درک کنی|تفاوت|تفاوت|اینجا|آن یک|یک|خوب|نشانه است se|você|puder|entender|a|diferença|aqui|isso é|um|bom|sinal もし|あなたが|できる|理解する|その|違い|ここで|それは|一つの|良い|サイン Якщо|ти|можеш|зрозуміти|цей|різницю|тут|це|хороший|хороший|знак eğer|sen|-ebilmek|anlamak|bu|fark|burada|bu|bir|iyi|işaret если|ты|можешь|понять|разницу|разницу|здесь|это|хороший|хороший|знак إذا|كنت|تستطيع|تفهم|ال|الفرق|هنا|ذلك|علامة|جيدة|علامة als|je|kunt|begrijpen|het|verschil|hier|dat is|een|goed|teken wenn|du|kannst|verstehen|den|Unterschied|hier|das ist|ein|gutes|Zeichen إذا كنت تستطيع فهم الفرق هنا، فهذه علامة جيدة. Якщо ви можете зрозуміти різницю тут, це хороший знак. Se você consegue entender a diferença aqui, isso é um bom sinal. Se riesci a capire la differenza qui, è un buon segno. 如果你能理解这里的区别,那是个好兆头。 ここでの違いを理解できるなら、それは良い兆候です。 Jeśli potrafisz zrozumieć różnicę tutaj, to dobry znak. 여기서 차이를 이해할 수 있다면, 좋은 신호야. Buradaki farkı anlayabiliyorsanız, bu iyi bir işaret. Если вы можете понять разницу здесь, это хороший знак. Wenn du den Unterschied hier verstehen kannst, ist das ein gutes Zeichen. Si puedes entender la diferencia aquí, eso es una buena señal. اگر می‌توانید تفاوت را در اینجا درک کنید، این نشانه خوبی است. Si vous pouvez comprendre la différence ici, c'est un bon signe. Als je het verschil hier kunt begrijpen, is dat een goed teken.

It means you really understand the difference between colons and semicolons. 它|意思是|你|真的|理解|这个|区别|之间|冒号|和|分号 eso|significa|tú|realmente|entiendes|la|diferencia|entre|dos puntos|y|punto y coma to|oznacza|ty|naprawdę|rozumiesz|tę|różnicę|między|dwukropkami|i|średnikami cela|signifie|tu|vraiment|comprends|la|différence|entre|deux-points|et|points-virgules esso|significa|tu|davvero|capisci|la|differenza|tra|i due punti|e|i punti e virgola 그것은|의미하다|너가|정말로|이해하다|그|차이|~사이의|콜론|그리고|세미콜론 این|به معنی است|تو|واقعاً|درک می‌کنی|تفاوت|تفاوت|بین|دو نقطه|و|نقطه ویرگول isso|significa|você|realmente|entende|a|diferença|entre|dois-pontos|e|ponto e vírgula それは|意味する|あなたが|本当に|理解する|その|違い|の間の|コロン|と|セミコロン Це|означає|ти|дійсно|розумієш|(артикль)|різницю|між|двокрапками|і|крапками з комою bu|anlamına geliyor|sen|gerçekten|anlamak|bu|fark|arasında|iki nokta|ve|noktalı virgül это|значит|ты|действительно|понимаешь|разницу|разницу|между|двоеточиями|и|точками с запятой يعني|يعني|أنت|حقًا|تفهم|ال|الفرق|بين|النقطتين|و|الفاصلتين het|betekent|je|echt|begrijpen|het|verschil|tussen|dubbele punten|en|puntkomma's es|bedeutet|du|wirklich|verstehst|den|Unterschied|zwischen|Doppelpunkten|und|Strichpunkten هذا يعني أنك تفهم حقًا الفرق بين النقطتين والفاصلة المنقوطة. Це означає, що ви дійсно розумієте різницю між двокрапками та крапками з комою. Isso significa que você realmente entende a diferença entre dois pontos e ponto e vírgula. Significa che comprendi davvero la differenza tra i due punti e i punti e virgola. 这意味着你真的理解冒号和分号之间的区别。 それは、コロンとセミコロンの違いを本当に理解していることを意味します。 To oznacza, że naprawdę rozumiesz różnicę między dwukropkami a średnikami. 그것은 네가 콜론과 세미콜론의 차이를 정말로 이해하고 있다는 것을 의미해. Bu, iki nokta üst üste ile noktalı virgül arasındaki farkı gerçekten anladığınız anlamına geliyor. Это значит, что вы действительно понимаете разницу между двоеточиями и точками с запятой. Das bedeutet, dass du den Unterschied zwischen Doppelpunkten und Strichpunkten wirklich verstehst. Significa que realmente entiendes la diferencia entre dos puntos y punto y coma. این به این معنی است که شما واقعاً تفاوت بین دو نقطه و نقطه ویرگول را درک می‌کنید. Cela signifie que vous comprenez vraiment la différence entre les deux-points et les points-virgules. Het betekent dat je echt het verschil tussen dubbele punten en puntkomma's begrijpt.

OK, that's the end of the lesson. 好的|那是|这个|结束|的|这个|课 está bien|eso es|el|fin|de|la|lección w porządku|to jest|koniec|koniec|lekcji|tej|lekcji d'accord|c'est|la|fin|de|la|leçon va bene|quello è|la|fine|di|la|lezione 알겠어|그것은 ~이다|그|끝|~의|그|수업 خوب|آن یک|پایان|پایان|از|درس| ok|isso é|a|fim|da|a|lição わかった|それは|この|終わり|の|この|レッスン Добре|це|уроку|кінець|уроку|уроку|урок tamam|bu|dersin|sonu|-in|dersin| хорошо|это|конец|конец|урока|урока| حسناً|تلك هي|ال|نهاية|الدرس|ال|الدرس oké|dat is|het|einde|van|de|les ok|das ist|das|Ende|der||Lektion حسنًا، هذه نهاية الدرس. Гаразд, це кінець уроку. OK, esse é o fim da lição. OK, questa è la fine della lezione. 好的,这节课到此结束。 はい、これでレッスンは終わりです。 OK, to koniec lekcji. 좋아, 수업은 여기서 끝이야. Tamam, dersin sonuna geldik. Хорошо, это конец урока. OK, das ist das Ende der Lektion. Está bien, ese es el final de la lección. خوب، این پایان درس است. D'accord, c'est la fin de la leçon. OK, dat is het einde van de les.

I hope it was useful. 我|希望|它|是|有用的 yo|espero|eso|fue|útil ja|mam nadzieję|to|było|przydatne je|espère|cela|était|utile io|spero|che|fosse|utile 나|희망하다|그것이|~였다|유용한 من|امیدوارم|این|بود|مفید eu|espero|isso|foi|útil 私|希望する|それ|だった|役に立つ Я|сподіваюся|це|було|корисним ben|umarım|o|oldu|faydalı я|надеюсь|это|было|полезным أ|آمل|هو|كان|مفيد ik|hoop|het|was|nuttig ich|hoffe|es|war|nützlich آمل أن يكون ذلك مفيدًا. Сподіваюся, це було корисно. Espero que tenha sido útil. Spero che sia stato utile. 我希望这对你有用。 役に立ったことを願っています。 Mam nadzieję, że to było przydatne. 유용했기를 바랍니다. Umarım faydalı olmuştur. Надеюсь, это было полезно. Ich hoffe, es war nützlich. Espero que haya sido útil. امیدوارم مفید بوده باشد. J'espère que c'était utile. Ik hoop dat het nuttig was.

If you're watching on YouTube, I suggest you see the full version of this lesson on our 如果|你正在|观看|在|YouTube|我|建议|你|查看|这个|完整的|版本|的|这个|课程|在|我们的 si|estás|viendo|en|YouTube|yo|sugiero|tú|veas|la|completa|versión|de|esta|lección|en|nuestro jeśli|ty jesteś|oglądając|na|YouTube|ja|sugeruję|ty|zobacz|wersję|pełną||z|tej|lekcji|na|naszej si|tu es|en train de regarder|sur|YouTube|je|suggère|tu|vois|la|complète|version|de|cette|leçon|sur|notre se|stai|guardando|su|YouTube|io|suggerisco|ti|vedere|la|completa|versione|di|questa|lezione|su|nostro 만약|너가 ~하고 있다|보고 있는|~에서|유튜브|나|제안하다|너가|보기를|그|전체|버전|~의|이|수업|~에서|우리의 اگر|شما هستید|در حال تماشا|در|یوتیوب|من|پیشنهاد می‌کنم|شما|ببینید|نسخه|کامل|کامل|از|این|درس|در|وب‌سایت se|você está|assistindo|no|YouTube|eu|sugiro|você|veja|a|completa|versão|de|esta|lição|em|nosso もし|あなたが|見ている|上で|YouTube|私|提案する|あなたが|見る|その|完全な|バージョン|の|この|レッスン|上で|私たちの Якщо|ти|дивишся|на|YouTube|я|рекомендую|тобі|побачити|повну|повну|версію|цього|цього|уроку|на|нашому eğer|sen|izliyorsan|üzerinde|YouTube|ben|öneriyorum|sana|görmeni|bu|tam|versiyonu|-in|bu|ders|üzerinde|bizim если|вы|смотрите|на|YouTube|я|предлагаю|вам|увидеть|полную|полную|версию|этого|этого|урока|на|нашем إذا|كنت|تشاهد|على|يوتيوب|أنا|أقترح|أن|ترى|النسخة|الكاملة|الكاملة|من|هذه|الدرس|على|موقعنا als|je bent|aan het kijken|op|YouTube|ik|stel voor|je|ziet|de|volledige|versie|van|deze|les|op|onze wenn|du bist|gerade am Anschauen|auf|YouTube|ich|schlage vor|du|siehst|die|vollständige|Version|dieser|dieser|Lektion|auf|unserer إذا كنت تشاهد على يوتيوب، أقترح عليك مشاهدة النسخة الكاملة من هذا الدرس على Якщо ви дивитеся на YouTube, я рекомендую вам переглянути повну версію цього уроку на нашому Se você está assistindo no YouTube, sugiro que veja a versão completa desta lição em nosso Se stai guardando su YouTube, ti consiglio di vedere la versione completa di questa lezione sul nostro 如果你在YouTube上观看,我建议你去我们的网站查看这个课程的完整版本。 YouTubeでご覧の場合は、私たちの Jeśli oglądasz na YouTube, sugeruję, abyś zobaczył pełną wersję tej lekcji na naszej 유튜브에서 보고 계신다면, 저희의 Eğer YouTube'dan izliyorsanız, bu dersin tam versiyonunu web sitemizde görmenizi öneririm. Если вы смотрите на YouTube, я предлагаю вам посмотреть полную версию этого урока на нашем Wenn Sie auf YouTube zuschauen, empfehle ich Ihnen, die vollständige Version dieser Lektion auf unserer Si estás viendo en YouTube, te sugiero que veas la versión completa de esta lección en nuestro اگر در یوتیوب تماشا می‌کنید، پیشنهاد می‌کنم نسخه کامل این درس را در Si vous regardez sur YouTube, je vous suggère de voir la version complète de cette leçon sur notre Als je kijkt op YouTube, raad ik je aan om de volledige versie van deze les op onze

website. 网站 sitio web stronie internetowej site sito 웹사이트 site ウェブサイト вебсайт web sitesi сайте موقع website Website موقعنا الإلكتروني. вебсайті. site. sito web. 完整版本包括文本和练习,这样你可以阅读和复习课程。 ウェブサイトでこのレッスンの完全版を見ることをお勧めします。 stronie internetowej. 웹사이트에서 이 수업의 전체 버전을 보시기를 권장합니다. Web sitemiz. сайте. Website. sitio web. وب‌سایت ما ببینید. site web. website.

The full version includes text and exercises, so you can read and review the lesson. 这个|完整的|版本|包含|文字|和|练习|所以|你|能|阅读|和|复习|这个|课程 la|completa|versión|incluye|texto|y|ejercicios|así que|tú|puedes|leer|y|repasar|la|lección pełna||wersja|zawiera|tekst|i|ćwiczenia|więc|ty|możesz|przeczytać|i|przejrzeć|tę|lekcję la|complète|version|inclut|texte|et|exercices|donc|tu|peux|lire|et|revoir|la|leçon la|completa|versione|include|testo|e|esercizi|così|puoi||leggere|e|rivedere|la|lezione 그|전체|버전|포함하다|텍스트|그리고|연습문제|그래서|너가|~할 수 있다|읽다|그리고|복습하다|그|수업 نسخه|کامل|کامل|شامل می‌شود|متن|و|تمرینات|بنابراین|شما|می‌توانید|بخوانید|و|مرور کنید|درس|درس o|completa|versão|inclui|texto|e|exercícios|então|você|pode|ler|e|revisar|a|lição その|完全な|バージョン|含む|テキスト|と|練習|だから|あなたが|できる|読む|と|復習する|その|レッスン Повна|версія|включає|текст|та|вправи||тому|ви|можете|читати|та|переглядати|урок| bu|tam|versiyonu|içeriyor|metin|ve|alıştırmalar|bu yüzden|sen|-ebilirsin|okumak|ve|gözden geçirmek|bu|dersi полная|полная|версия|включает|текст|и|упражнения|поэтому|вы|можете|читать|и|повторять|| النسخة|الكاملة|تشمل|نصًا|وتمارين|و|حتى|حتى|يمكنك|قراءة|ومراجعة||الدرس|الدرس| De|volledige|versie|bevat|tekst|en|oefeningen|zodat|je|kunt|lezen|en|herzien|de|les die|vollständige|Version|enthält|Texte|und|Übungen|damit|du|kannst|lesen|und|wiederholen|die|Lektion 完整版包含文本和练习,您可以阅读并复习课程。 تتضمن النسخة الكاملة نصًا وتمارين، حتى تتمكن من قراءة الدرس ومراجعته. Повна версія містить текст та вправи, тому ви можете прочитати та повторити урок. A versão completa inclui texto e exercícios, para que você possa ler e revisar a lição. La versione completa include testo ed esercizi, così puoi leggere e rivedere la lezione. 完全版にはテキストと練習問題が含まれているので、レッスンを読み返すことができます。 Pełna wersja zawiera tekst i ćwiczenia, więc możesz przeczytać i przejrzeć lekcję. 전체 버전에는 텍스트와 연습문제가 포함되어 있어 수업을 읽고 복습할 수 있습니다. Tam versiyon metin ve alıştırmalar içerir, böylece dersi okuyabilir ve gözden geçirebilirsiniz. Полная версия включает текст и упражнения, так что вы можете читать и повторять урок. Die vollständige Version enthält Texte und Übungen, damit Sie die Lektion lesen und überprüfen können. La versión completa incluye texto y ejercicios, para que puedas leer y repasar la lección. نسخه کامل شامل متن و تمرینات است، بنابراین می‌توانید درس را بخوانید و مرور کنید. La version complète comprend du texte et des exercices, afin que vous puissiez lire et revoir la leçon. De volledige versie bevat tekst en oefeningen, zodat je de les kunt lezen en herzien.

You can also practice to check that you've understood. tú|puedes|también|practicar|para|verificar|que|has|entendido tu|peux|aussi|pratiquer|pour|vérifier|que|tu as|compris شما|می‌توانید|همچنین|تمرین کنید|برای|بررسی کنید|که|شما فهمیده‌اید|فهمیده‌اید ты|можешь|также|практиковать|чтобы|проверить|что|ты уже|понял je|kunt|ook|oefenen|om|controleren|dat|je hebt|begrepen du|kannst|auch|üben|zu|überprüfen|dass|du hast|verstanden يمكنك أيضًا ممارسة التحقق من أنك قد فهمت. Ви також можете практикувати, щоб перевірити, що ви зрозуміли. Você também pode praticar para verificar se você entendeu. Puoi anche esercitarti per verificare di aver capito. 你也可以练习一下,检查你是否理解了。 理解できたか確認するために練習することもできます。 Możesz również ćwiczyć, aby sprawdzić, czy zrozumiałeś. 이해했는지 확인하기 위해 연습할 수도 있습니다. Anladığınızı kontrol etmek için pratik yapabilirsiniz. Вы также можете практиковаться, чтобы проверить, что вы поняли. Sie können auch üben, um zu überprüfen, ob Sie es verstanden haben. También puedes practicar para comprobar que has entendido. شما همچنین می‌توانید تمرین کنید تا بررسی کنید که آیا متوجه شده‌اید. Vous pouvez également pratiquer pour vérifier que vous avez compris. Je kunt ook oefenen om te controleren of je het begrepen hebt.

That's all, thank you again for watching, and I'll see you next time. eso es|todo|gracias|tú|de nuevo|por|ver|y||veré|tú|siguiente|vez c'est|tout|merci|vous|encore|de|regarder|et|je vais|voir|vous|prochaine|fois این است|همه|متشکرم|شما|دوباره|برای|تماشا کردن|و|من خواهم|دیدن|شما|بعدی|بار это|всё|благодарю|тебя|снова|за|просмотр|и|я буду|видеть|тебя|следующий|раз dat is|alles|dank|je|opnieuw|voor|kijken|en|ik zal|zien|je|volgende|keer Das ist|alles|danke|dir|nochmal|für|Zuschauen|und|ich werde|sehen|dich|nächstes|Mal هذا كل شيء، شكرًا مرة أخرى على المشاهدة، وسأراك في المرة القادمة. Це все, дякую ще раз за перегляд, і до зустрічі наступного разу. Isso é tudo, obrigado novamente por assistir, e nos vemos na próxima vez. Questo è tutto, grazie ancora per aver guardato, e ci vediamo la prossima volta. 就这些,再次感谢你的观看,我们下次见。 以上です。再度ご覧いただきありがとうございます。また次回お会いしましょう。 To wszystko, dziękuję jeszcze raz za oglądanie i do zobaczenia następnym razem. 이것으로 끝입니다. 다시 한 번 시청해 주셔서 감사합니다. 다음에 뵙겠습니다. Hepsi bu, tekrar izlediğiniz için teşekkür ederim, bir sonraki sefere görüşürüz. На этом всё, спасибо еще раз за просмотр, и до встречи в следующий раз. Das ist alles, vielen Dank nochmals fürs Zuschauen, und bis zum nächsten Mal. Eso es todo, gracias de nuevo por ver, y nos vemos la próxima vez. همین، دوباره از شما بابت تماشا متشکرم و تا دفعه بعد می‌بینمتان. C'est tout, merci encore de votre attention, et à la prochaine fois. Dat is alles, nogmaals bedankt voor het kijken, en tot de volgende keer.

Bye bye! adiós|adiós au revoir|au revoir خداحافظ|خداحافظ пока|пока doei|doei Tschüss|Tschüss وداعًا! Бувайте! Tchau tchau! Ciao ciao! 再见! さようなら! Do widzenia! 안녕히 가세요! Hoşça kal! До свидания! Tschüss! ¡Adiós! خداحافظ! Au revoir ! Doei doei!

SENT_CWT:AFkKFwvL=6.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.64 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.49 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.37 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.69 SENT_CWT:ANppPxpy=5.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.27 SENT_CWT:AFkKFwvL=18.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.91 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=203.64 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.35 PAR_CWT:AuedvEAa=6.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.29 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.71 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.19 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.91 PAR_CWT:AvJ9dfk5=33.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.47 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.67 PAR_CWT:B7ebVoGS=101.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.67 PAR_CWT:AuedvEAa=9.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.98 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.87 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.72 PAR_CWT:B7ebVoGS=26.37 fr:AFkKFwvL ar:AFkKFwvL tr:AFkKFwvL uk:AFkKFwvL pt:ANppPxpy ru:AFkKFwvL it:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa ja:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 ru:B7ebVoGS de:B7ebVoGS es:AuedvEAa fa:B7ebVoGS fr:B7ebVoGS nl:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=70 err=0.00%) translation(all=139 err=0.00%) cwt(all=1443 err=3.53%)