Learning multiple languages at the same time - Part 1
学ぶ|複数の|言語|に|同時に|同じ|時間|パート
սովորելը|բազմակի|լեզուներ|-ում|նույն|նույն|ժամանակ|մաս
үйрену|бірнеше|тілдер|-да|сол|бірдей|уақытта|бөлім
học|nhiều|ngôn ngữ|vào|cùng|một|lúc|phần
mokymasis|kelių|kalbų|tuo|pačiu|metu||dalis
tanulás|több|nyelvek|-nál|a|ugyanaz|idő|rész
学习|多种|语言|在|同|一样|时间|部分
učení|více|jazyků|v|tom|stejném|čase|část
apprendre|multiples|langues|à|le|même|temps|partie
تعلم|متعددة|لغات|في|نفس|الوقت||جزء
öyrənmək|çoxsaylı|dilləri|-də|eyni|eyni|zamanda|hissə
یادگیری|چندین|زبانها|در|همان|همزمان|زمان|بخش
učenie|viacerých|jazykov|v|tom|rovnakom|čase|časť
leren|meerdere|talen|op|de|zelfde|tijd|Deel
배우는|여러|언어들|~에서|그|같은|시간|부분
aprender|múltiplas|línguas|em|o|mesmo|tempo|Parte
belajar|banyak|bahasa|pada|yang|sama|waktu|Bagian
lernen|mehrere|Sprachen|gleichzeitig|der|gleichen|Zeit|Teil
imparare|molteplici|lingue|a|il|stesso|tempo|Parte
學習|多種|語言|在|同|相同|時間|部分
вивчення|багатьох|мов|в|одночасно|той же|час|Частина
at lære|flere|sprog|på|den|samme|tid|del
õppimine|mitmeid|keeli|samal|ajal|sama|aeg|osa
سیکھنا|متعدد|زبانیں|میں|وہ|ایک ہی|وقت|حصہ
学习|多种|语言|在|同|一样|时间|部分
učenje|več|jezikov|ob|istem|času||del
μάθηση|πολλές|γλώσσες|σε|τον|ίδιο|χρόνο|Μέρος
Aprender|múltiples|idiomas|a|la|misma|vez|Parte
Acquiring knowledge|several|Multiple languages|in|the|simultaneous|time|Section
изучение|нескольких|языков|в|одно|одно|время|часть
учене|множество|езици|в|същото|време||част
öğrenme|çoklu|diller|-de|aynı|zamanda|zaman|bölüm
uczenie|wielu|języków|w|tym|samym|czasie|część
Learning multiple languages at the same time - Part 1
Vairāku valodu apguve vienlaicīgi - 1. daļa
Učenje več jezikov hkrati - Del 1
Att lära sig flera språk samtidigt - Del 1
การเรียนรู้หลายภาษาในเวลาเดียวกัน - ตอนที่ 1
同时学习多种语言 - 第 1 部分
Միաժամանակ մի քանի լեզու սովորելը - Մաս 1
Μαθαίνοντας πολλές γλώσσες ταυτόχρονα - Μέρος 1
Učení se několika jazykům současně - Část 1
Бір уақытта бірнеше тіл үйрену - 1-бөлім
Mokymasis kelių kalbų vienu metu - 1 dalis
Учене на множество езици едновременно - Част 1
Učenie sa viacerých jazykov naraz - Časť 1
ایک ہی وقت میں متعدد زبانیں سیکھنا - حصہ 1
Belajar beberapa bahasa sekaligus - Bagian 1
Mitme keele õppimine samal ajal - Osa 1
Eyni anda bir neçə dil öyrənmək - Hissə 1
Nauka wielu języków jednocześnie - Część 1
Meerdere talen tegelijk leren - Deel 1
Học nhiều ngôn ngữ cùng một lúc - Phần 1
同時學習多種語言 - 第1部分
Több nyelv tanulása egyszerre - 1. rész
Imparare più lingue contemporaneamente - Parte 1
یادگیری چند زبان به طور همزمان - بخش ۱
Вивчення кількох мов одночасно - Частина 1
동시에 여러 언어 배우기 - 1부
同时学习多种语言 - 第1部分
Apprendre plusieurs langues en même temps - Partie 1
At lære flere sprog på samme tid - Del 1
Изучение нескольких языков одновременно - Часть 1
同時に複数の言語を学ぶ - パート1
同时学习多种语言 - 第1部分
Aynı anda birden fazla dil öğrenmek - Bölüm 1
Aprender múltiples idiomas al mismo tiempo - Parte 1
Mehrere Sprachen gleichzeitig lernen - Teil 1
Aprendendo várias línguas ao mesmo tempo - Parte 1
تعلم عدة لغات في نفس الوقت - الجزء 1
Hi there, Steve Kaufmann here today and I’m going to talk about learning multiple languages at the same time.
こんにちは|そこに|スティーブ|カウフマン|ここに|今日|そして|私は|行くつもり|に|話す|について|学ぶこと|複数の|言語|に|同時に|同じ|時間
բարև|այնտեղ|Սթիվ|Կաուֆման|այստեղ|այսօր|և|ես եմ|պատրաստվում եմ|-ել|խոսել|մասին|սովորելը|բազմակի|լեզուներ|-ում|նույն|նույն|ժամանակ
Сәлем|онда|Стив|Кауфман|мұнда|бүгін|және|мен|барамын|-ға|сөйлесуге|туралы|үйрену|бірнеше|тілдер|-да|сол|бірдей|уақытта
chào|bạn|Steve|Kaufmann|đây|hôm nay|và|tôi đang|sẽ|để|nói|về|học|nhiều|ngôn ngữ|vào|cùng|một|lúc
hej||Steve|Kaufmann|||||||||inlärning|flera|||det||
labas|ten|Steve|Kaufmann|čia|šiandien|ir|aš esu|ketinu|į|kalbėti|apie|mokymąsi|kelių|kalbų|tuo|pačiu|metu|
szia|ott|Steve|Kaufmann|itt|ma|és|én vagyok|megyek|-ni|beszélni|-ról|tanulás|több|nyelvek|-nál|a|ugyanaz|idő
嗨|你们好|史蒂夫|考夫曼|在这里|今天|和|我正在|打算|去|讲|关于|学习|多种|语言|在|同|一样|时间
ahoj|tam|Steve|Kaufmann|zde|dnes|a|já jsem|jdu|k|mluvit|o|učení|více|jazyků|v|tom|stejném|čase
salut|là|Steve|Kaufmann|ici|aujourd'hui|et|je suis|en train de|à|parler|de|apprendre|multiples|langues|à|le|même|temps
مرحبا|هناك|ستيف|كوفمان|هنا|اليوم|و|أنا|ذاهب|إلى|أتحدث|عن|تعلم|متعددة|لغات|في|نفس||
salam|orada|Steve|Kaufmann|burada|bu gün|və|mən|gedirəm|-ə|danışmaq|haqqında|öyrənmək|çoxsaylı|dilləri|-də|eyni|eyni|zamanda
سلام|آنجا|استیو|کافمن|اینجا|امروز|و|من هستم|در حال رفتن|به|صحبت کردن|درباره|یادگیری|چندین|زبانها|در|همان|همزمان|زمان
Ahoj|tam|Steve|Kaufmann|tu|dnes|a|ja som|idem|k|rozprávať|o|učení|viacerých|jazykov|v|tom|rovnakom|čase
hoi|daar|Steve|Kaufmann|hier|vandaag|en|ik ben|ga|om|praten|over|leren|meerdere|talen|op|de|zelfde|tijd
안녕|거기|스티브|카우프만|여기|오늘|그리고|나는|가고 있는|~할|이야기하다|~에 대해|배우는|여러|언어들|~에서|그|같은|시간
Olá|lá|Steve|Kaufmann|aqui|hoje|e|eu estou|indo|a|falar|sobre|aprender|múltiplas|línguas|em|o|mesmo|tempo
Hai|di sana|Steve|Kaufmann|di sini|hari ini|dan|saya|akan|untuk|berbicara|tentang|belajar|banyak|bahasa|pada|yang|sama|waktu
Hallo|da|Steve|Kaufmann|hier|heute|und|ich bin|gehe|zu|sprechen|über|lernen|mehrere|Sprachen|gleichzeitig|der|gleichen|Zeit
ciao|lì|Steve|Kaufmann|qui|oggi|e|io sono|sto per|a|parlare|di|imparare|molteplici|lingue|a|il|stesso|tempo
嗨|那裡|史蒂夫|考夫曼|在這裡|今天|和|我是|正在|去|談論|關於|學習|多種|語言|在|同|相同|時間
Привіт|там|Стів|Кауфманн|тут|сьогодні|і|я|збираюся|до|говорити|про|вивчення|багатьох|мов|в|одночасно|той же|час
hej|der|Steve|Kaufmann|her|i dag|og|jeg er|jeg vil|til|tale|om|at lære|flere|sprog|på|den|samme|tid
tere|seal|Steve|Kaufmann|siin|täna|ja|ma olen|minek|et|rääkida|millestki|õppimisest|mitmeid|keeli|samal|ajal|sama|ajal
ہیلو|وہاں|سٹیو|کافمن|یہاں|آج|اور|میں ہوں|جا رہا ہوں|کو|بات کرنا|بارے میں|سیکھنے|متعدد|زبانیں|میں|وہ|ایک ہی|وقت
嗨|你们好|史蒂夫|考夫曼|在这里|今天|和|我正在|打算|去|讲|关于|学习|多种|语言|在|同|一样|时间
živjo|tam|Steve|Kaufmann|tukaj|danes|in|sem|nameravam|da|govoriti|o|učenju|več|jezikov|ob|istem|času|
γεια|εκεί|Στιβ|Κάουφμαν|εδώ|σήμερα|και|είμαι|πρόκειται|να|μιλήσω|για|μάθηση|πολλές|γλώσσες|σε|τον|ίδιο|χρόνο
Hola|ahí|Steve|Kaufmann|aquí|hoy|y|estoy|voy|a|hablar|sobre|aprender|múltiples|idiomas|a|la|misma|vez
Hello|Hello|Steve|Steve Kaufmann|here|this day|and|I am|going to||discuss|about|acquisition of knowledge|several different|languages|at|the|same|time
привет|там|Стив|Кауфманн|здесь|сегодня|и|я|собираюсь|инфинитивная частица|говорить|о|изучении|нескольких|языков|в|одно|одно|время
здравей|там|Стив|Кауфман|тук|днес|и|аз съм|отивам|да|говоря|за|учене|множество|езици|в|същото|време|
merhaba|orada|Steve|Kaufmann|burada|bugün|ve|ben|gidiyorum|-e|konuşmak|hakkında|öğrenme|çoklu|diller|-de|aynı|zamanda|
cześć|tam|Steve|Kaufmann|tutaj|dzisiaj|i|ja jestem|zamierzam|do|mówić|o|uczeniu|wielu|języków|w|tym|samym|czasie
Sveiki, šodien šeit Stīvs Kaufmans, un es runāšu par vairāku valodu apguvi vienlaicīgi.
สวัสดี Steve Kaufmann วันนี้และฉันจะพูดเกี่ยวกับการเรียนรู้หลายภาษาในเวลาเดียวกัน
大家好,史蒂夫·考夫曼今天在这里,我将谈论同时学习多种语言。
大家好,史蒂夫·考夫曼今天在這裡,我將談論同時學習多種語言。
Živjo, tukaj je Steve Kaufmann in danes bom govoril o učenju več jezikov hkrati.
Բարև, այստեղ Սթիվ Քաֆմանն է, և այսօր ես խոսելու եմ միաժամանակ մի քանի լեզու սովորելու մասին։
Γεια σας, εδώ είναι ο Στιβ Κάουφμαν και σήμερα θα μιλήσω για το πώς να μάθετε πολλές γλώσσες ταυτόχρονα.
Ahoj, tady Steve Kaufmann a dnes budu mluvit o učení se několika jazykům současně.
Сәлем, мен Стев Кауфман, бүгін мен бір уақытта бірнеше тіл үйрену туралы сөйлесемін.
Sveiki, čia Steve Kaufmann ir šiandien kalbėsiu apie kelių kalbų mokymąsi vienu metu.
Здравейте, аз съм Стив Кауфман и днес ще говоря за ученето на множество езици едновременно.
Ahojte, tu je Steve Kaufmann a dnes budem hovoriť o učení sa viacerých jazykov naraz.
ہیلو، یہاں اسٹیو کافمین ہے اور آج میں ایک ہی وقت میں متعدد زبانیں سیکھنے کے بارے میں بات کرنے جا رہا ہوں۔
Halo, saya Steve Kaufmann di sini hari ini dan saya akan berbicara tentang belajar beberapa bahasa sekaligus.
Tere, siin on Steve Kaufmann ja täna räägin ma mitme keele samal ajal õppimisest.
Salam, burada Steve Kaufmann, bu gün eyni anda bir neçə dil öyrənməkdən danışacağam.
Cześć, tutaj Steve Kaufmann i dzisiaj porozmawiam o nauce wielu języków jednocześnie.
Hallo daar, Steve Kaufmann hier vandaag en ik ga het hebben over het leren van meerdere talen tegelijk.
Chào các bạn, Steve Kaufmann đây và hôm nay tôi sẽ nói về việc học nhiều ngôn ngữ cùng một lúc.
大家好,我是Steve Kaufmann,今天我會講講同時學習多種語言的事。
Helló, itt Steve Kaufmann, és ma arról fogok beszélni, hogyan lehet egyszerre több nyelvet tanulni.
Ciao a tutti, Steve Kaufmann qui oggi e parlerò di come imparare più lingue contemporaneamente.
سلام، استیو کافمن اینجا هستم و امروز میخواهم درباره یادگیری چند زبان به طور همزمان صحبت کنم.
Привіт, я Стів Кауфман, і сьогодні я буду говорити про вивчення кількох мов одночасно.
안녕하세요, 스티브 카우프만입니다. 오늘은 동시에 여러 언어를 배우는 것에 대해 이야기하겠습니다.
大家好,我是史蒂夫·考夫曼,今天我将谈论同时学习多种语言。
Bonjour, ici Steve Kaufmann et aujourd'hui je vais parler de l'apprentissage de plusieurs langues en même temps.
Hej der, Steve Kaufmann her i dag, og jeg vil tale om at lære flere sprog på samme tid.
Привет, с вами Стив Кауфман, и сегодня я собираюсь поговорить о том, как изучать несколько языков одновременно.
こんにちは、スティーブ・カウフマンです。今日は同時に複数の言語を学ぶことについて話します。
大家好,我是史蒂夫·考夫曼,今天我将谈论同时学习多种语言的事情。
Merhaba, bugün burada Steve Kaufmann ve aynı anda birden fazla dil öğrenmekten bahsedeceğim.
Hola, soy Steve Kaufmann y hoy voy a hablar sobre aprender múltiples idiomas al mismo tiempo.
Hallo zusammen, Steve Kaufmann hier und ich werde heute über das Lernen mehrerer Sprachen gleichzeitig sprechen.
Olá, aqui é Steve Kaufmann e hoje vou falar sobre aprender várias línguas ao mesmo tempo.
مرحبًا، ستيف كوفمان هنا اليوم وسأتحدث عن تعلم عدة لغات في نفس الوقت.
This is in response to a question I received from one of my viewers here.
これは|です|に|応答|に|一つの|質問|私が|受け取った|から|一人の|の|私の|視聴者|ここで
սա|է|-ում|պատասխան|-ին|մի|հարց|ես|ստացել եմ|-ից|մեկ|-ի|իմ|դիտողներ|այստեղ
бұл|болып табылады|-да|жауап|-ға|бір|сұрақ|мен|алдым|-нан|бір|-ның|менің|көрермендерім|мұнда
điều này|là|trong|phản hồi|với|một|câu hỏi|tôi|nhận được|từ|một|trong số|những|người xem|ở đây
||||||||fick|||||tittare|
tai|yra|į|atsakymas|į|vieną|klausimą|aš|gavau|iš|vieno|iš|mano|žiūrovų|čia
ez|van|-ban|válasz|-ra|egy|kérdés|én|kaptam|-tól|egy|-ból|saját|nézőim|itt
这|是|在|回应|对|一个|问题|我|收到|来自|一个|的|我的|观众|在这里
to|je|v|reakce|na|jednu|otázku|já|dostal|od|jednoho|z|mých|diváků|zde
ceci|est|en|réponse|à|une|question|je|reçue|de|un|de|mes|spectateurs|ici
هذا|هو|في|رد|على|سؤال||أنا|تلقيت|من|واحد|من|مشاهدي||هنا
bu|dır|-də|cavab|-a|bir|sual|mən|aldım|-dan|bir|-in|mənim|izləyicilərim|burada
این|است|در|پاسخ|به|یک|سوال|من|دریافت کردم|از|یکی|از|مخاطبان|بینندگان|اینجا
toto|je|v|odpoveď|na|jednu|otázku|ja|dostal|od|jedného|z|mojich|divákov|tu
dit|is|in|reactie|op|een|vraag|ik|ontving|van|een|van|mijn|kijkers|hier
이것|이다|~에|응답|~에 대한|하나의|질문|내가|받은|~로부터|한|~의|내|시청자들|여기
isso|é|em|resposta|a|uma|pergunta|eu|recebi|de|um|dos|meus|espectadores|aqui
ini|adalah|dalam|tanggapan|terhadap|sebuah|pertanyaan|saya|terima|dari|salah satu|dari|saya|penonton|di sini
dies|ist|in|Antwort|auf|eine|Frage|ich|erhielt|von|einem|meiner|meinen|Zuschauern|hier
questo|è|in|risposta|a|una|domanda|io|ricevuta|da|uno|dei|miei|spettatori|qui
||||||jautājumu|es|||||||
這|是|在|回應|對|一個|問題|我|收到|從|一個|的|我的|觀眾|在這裡
Це|є|у|відповідь|на|одне|питання|я|отримав|від|одного|з|моїх|глядачів|тут
dette|er|i|svar|på|et|spørgsmål|jeg|modtog|fra|en|af|mine|seere|her
see|on|vastus|vastusele|küsimusele|üks|küsimus|ma|sain|ühelt|ühe||minu|vaatajatelt|siin
یہ|ہے|میں|جواب|کے لیے|ایک|سوال|میں|حاصل کیا|سے|ایک|کے|میرے|ناظرین|یہاں
这|是|在|回应|对|一个|问题|我|收到|来自|一个|的|我的|观众|在这里
to|je|v|odgovor|na|eno|vprašanje|jaz|prejel|od|enega|od|mojih|gledalcev|tukaj
αυτό|είναι|σε|απάντηση|σε|μια|ερώτηση|εγώ|έλαβα|από|έναν|από|τους|θεατές|εδώ
esto|es|en|respuesta|a|una|pregunta|yo|recibí|de|uno|de|mis|espectadores|aquí
This|serves as|in|Answer|to||Viewer inquiry|I (myself)|was asked by|from one|a|one|my|audience members|in this location
это|есть|в|ответ|на|один|вопрос|я|получил|от|одного|из|моих|зрителей|здесь
това|е|в|отговор|на|един|въпрос|аз|получих|от|един|на|моите|зрители|тук
bu|-dir|-de|yanıt|-e|bir|soru|ben|aldım|-den|bir|-den|benim|izleyicilerim|burada
to|jest|w|odpowiedzi|na|jedno|pytanie|ja|otrzymałem|od|jednego|z|moich|widzów|tutaj
Bu, burada izləyicilərimdən birindən aldığım bir suala cavabdır.
Това е в отговор на въпрос, който получих от един от моите зрители тук.
Toto je v reakci na otázku, kterou jsem obdržel od jednoho ze svých diváků.
Αυτό είναι σε απάντηση σε μια ερώτηση που έλαβα από έναν από τους θεατές μου εδώ.
This is in response to a question I received from one of my viewers here.
See on vastus küsimusele, mille sain ühelt oma vaatajalt.
Այս հարցին պատասխանելու համար եմ, որը ստացել եմ իմ դիտողներից մեկից այստեղ։
Ini sebagai tanggapan atas pertanyaan yang saya terima dari salah satu penonton saya di sini.
Бұл менің көрермендерімнің бірі қойған сұрағына жауап.
Tai yra atsakymas į klausimą, kurį gavau iš vieno iš savo žiūrovų.
Šī ir atbilde uz jautājumu, ko es saņēmu no viena no saviem skatītājiem.
Dit is in reactie op een vraag die ik van een van mijn kijkers heb ontvangen.
To jest odpowiedź na pytanie, które otrzymałem od jednego z moich widzów.
Toto je v odpovedi na otázku, ktorú som dostal od jedného z mojich divákov.
To je odgovor na vprašanje, ki sem ga prejel od enega od svojih gledalcev.
นี่เป็นการตอบคำถามที่ฉันได้รับจากผู้ชมคนหนึ่งของฉันที่นี่
یہ میرے ایک ناظر کی طرف سے موصول ہونے والے سوال کے جواب میں ہے۔
Đây là câu trả lời cho một câu hỏi mà tôi nhận được từ một trong những người xem của tôi.
这是对我的一位观众提出的问题的回应。
這是對我的一位觀眾提出的問題的回應。
這是對我收到的一位觀眾提問的回應。
Ez egy válasz egy kérdésre, amit az egyik nézőmtől kaptam.
Questo è in risposta a una domanda che ho ricevuto da uno dei miei spettatori qui.
این پاسخ به سوالی است که از یکی از بینندگانم دریافت کردم.
Це відповідь на запитання, яке я отримав від одного з моїх глядачів.
이것은 여기서 한 시청자로부터 받은 질문에 대한 답변입니다.
这是我收到的一位观众的问题的回应。
Ceci est en réponse à une question que j'ai reçue d'un de mes spectateurs ici.
Dette er som svar på et spørgsmål, jeg modtog fra en af mine seere her.
Это ответ на вопрос, который я получил от одного из моих зрителей.
これは、私の視聴者の一人から受け取った質問に対する回答です。
这是我收到的一位观众的问题的回应。
Bu, buradaki izleyicilerimden birinden aldığım bir soruya yanıt olarak.
Esto es en respuesta a una pregunta que recibí de uno de mis espectadores.
Dies ist eine Antwort auf eine Frage, die ich von einem meiner Zuschauer hier erhalten habe.
Isso é em resposta a uma pergunta que recebi de um dos meus espectadores aqui.
هذا رد على سؤال تلقيته من أحد مشاهدي هنا.
He asked whether I would recommend... He’s from Sweden, Pelle.
彼は|尋ねた|かどうか|私が|〜するつもり|推奨する|彼は〜です|から|スウェーデン|ペレ
նա|հարցրեց|արդյոք|ես|կ|խորհուրդ կտամ|նա է|-ից|Շվեդիա|Պելլե
ол|сұрады|-ма|мен|-ар едім|ұсынар едім|ол|-нан|Швеция|Пелле
anh ấy|đã hỏi|liệu|tôi|sẽ|khuyên|anh ấy là|từ|Thụy Điển|Pelle
|||||rekommendera|han||Sverige|Pelle
jis|paklausė|ar|aš|norėčiau|rekomenduoti|jis yra|iš|Švedijos|Pelle
ő|kérdezte|hogy|én|-nék|ajánlani|ő van|-tól|Svédország|Pelle
他|问|是否|我|会|推荐|他是|来自|瑞典|佩尔
on|zeptal se|zda|já|bych|doporučil|on je|z|Švédska|Pelle
il|a demandé|si|je|voudrais|recommander|il est|de|Suède|Pelle
هو|سأل|إذا|أنا|سأ|أوصي|هو من|من|السويد|بيلي
o|soruşdu|-mi|mən|-ərdim|tövsiyə etmək|o|-dan|İsveç|Pelle
او|پرسید|آیا|من|میخواهم|توصیه کنم|او از|از|سوئد|پله
on|sa opýtal|či|ja|by|odporučil|on je|z|Švédska|Pelle
hij|vroeg|of|ik|zou|aanbevelen|hij is|uit|Zweden|Pelle
그는|물었다|~인지|내가|~할 것인지|추천하다|그는 ~이다|~출신이다|스웨덴|펠레
ele|perguntou|se|eu|iria|recomendar|ele é|da|Suécia|Pelle
dia|bertanya|apakah|saya|akan|merekomendasikan|dia||Swedia|Pelle
er|fragte|ob|ich|würde|empfehlen|er ist|aus|Schweden|Pelle
lui|ha chiesto|se|io|avrei|raccomandato|lui è|da|Svezia|Pelle
他|問|是否|我|會|建議|他是|來自|瑞典|佩勒
Він|запитав|чи|я|б|рекомендував би|Він є|з|Швеції|Пелле
han|spurgte|om|jeg|ville|anbefale|han er|fra|Sverige|Pelle
tema|küsis|kas|ma|tahaksin|soovitada|ta on|pärit|Rootsist|Pelle
اس نے|پوچھا|کیا|میں|گا|تجویز کرنا|وہ ہے|سے|سویڈن|پیلے
他|问|是否|我|会|推荐|他是|来自|瑞典|佩尔
on|je vprašal|ali|jaz|bi|priporočil|on je|iz|Švedske|Pelle
αυτός|ρώτησε|αν|εγώ|θα|συνιστούσα|είναι|από|Σουηδία|Πέλλε
él|preguntó|si|yo|verbo auxiliar condicional|recomendaría|él es|de|Suecia|Pelle
he|inquired|if|I|would be|suggest or endorse|he is|originating in|a Nordic country|a Swedish name
он|спросил|ли|я|бы|рекомендовал|он из|из|Швеции|Пелле
той|попита|дали|аз|бих|препоръчал|той е|от|Швеция|Пеле
o|sordu|-ip ipmediğini|ben|-eceğimi|tavsiye etmek|o|-den|İsveç|Pelle
on|zapytał|czy|ja|bym|polecał|on jest|z|Szwecji|Pelle
O, mənim tövsiyə edib-etməyəcəyimi soruşdu... O, İsveçdən, Pelle.
Той попита дали бих препоръчал... Той е от Швеция, Пеле.
Zeptal se, zda bych doporučil... Je ze Švédska, Pelle.
Ρώτησε αν θα συνιστούσα... Είναι από τη Σουηδία, ο Πέλλε.
Ta küsis, kas ma soovitaksin... Ta on Rootsist, Pelle.
Նա հարցրեց, թե արդյոք ես կպատասխանեմ... Նա Շվեդիայից է, Պելլե։
Dia bertanya apakah saya akan merekomendasikan... Dia dari Swedia, Pelle.
Ол мені ұсынар ма еді... Ол Швециядан, Пелле.
Jis paklausė, ar rekomenduočiau... Jis iš Švedijos, Pelle.
Viņš jautāja, vai es ieteiktu... Viņš ir no Zviedrijas, Pelle.
Hij vroeg of ik zou aanbevelen... Hij komt uit Zweden, Pelle.
Zapytał, czy bym polecił... Jest ze Szwecji, Pelle.
Spýtal sa, či by som odporučil... Je zo Švédska, Pelle.
Vprašal je, ali bi priporočil... On je iz Švedske, Pelle.
เขาถามว่าจะแนะนำไหม... เขามาจากสวีเดน เพลล์
اس نے پوچھا کہ کیا میں تجویز کروں گا... وہ سویڈن سے ہے، پیلے۔
Anh ấy đã hỏi liệu tôi có khuyên... Anh ấy đến từ Thụy Điển, Pelle.
他问我是否会推荐...他来自瑞典,佩尔。
他問我是否會推薦...他來自瑞典,佩爾。
他問我是否會推薦... 他來自瑞典,名叫Pelle。
Azt kérdezte, hogy ajánlanám-e... Ő Svédországból származik, Pelle.
Mi ha chiesto se lo consiglierei... È dalla Svezia, Pelle.
او پرسید که آیا من توصیه میکنم... او از سوئد است، پله.
Він запитав, чи я б рекомендував... Він з Швеції, Пелле.
그는 제가 추천할 것인지 물었습니다... 그는 스웨덴 출신의 펠레입니다.
他问我是否推荐... 他来自瑞典,名叫佩尔。
Il a demandé si je recommanderais... Il vient de Suède, Pelle.
Han spurgte, om jeg ville anbefale... Han er fra Sverige, Pelle.
Он спросил, рекомендую ли я... Он из Швеции, Пелле.
彼は、私が推奨するかどうかを尋ねました... 彼はスウェーデン出身のペレです。
他问我是否推荐... 他来自瑞典,名叫佩尔。
Bana tavsiye edip etmeyeceğimi sordu... İsveç'ten, Pelle.
Él preguntó si recomendaría... Es de Suecia, Pelle.
Er fragte, ob ich empfehlen würde... Er kommt aus Schweden, Pelle.
Ele perguntou se eu recomendaria... Ele é da Suécia, Pelle.
سألني عما إذا كنت أوصي... إنه من السويد، بيلي.
If I remember correctly, he’s studying Russian, hasn’t been at it very long, but would also like to start studying German and what do I think.
もし|私が|覚えている|正しく|彼は|勉強している|ロシア語|まだない|続けている|それに|それを|とても|長い間|しかし|〜したい|も|好む|〜すること|始める|勉強する|ドイツ語|そして|何|する|私が|思う
si|yo|recuerdo|correctamente|él está|estudiando|ruso|no ha|estado|en|eso|muy|largo|pero|condicional|también|gustaría|a|empezar|estudiar|alemán|y|qué|verbo auxiliar|yo|pienso
wenn|ich|erinnere|richtig|er ist|studiert|Russisch|er hat nicht|gewesen|dabei|es|sehr|lange|aber|würde|auch|möchte|zu|anfangen|studieren|Deutsch|und|was|denke|ich|denke
اگر|من|به یاد میآورم|به درستی|او در حال|مطالعه کردن|زبان روسی|او ندارد|بوده|در|آن|خیلی|مدت|اما|میخواهد|همچنین|دوست دارد|به|شروع کردن|مطالعه کردن|زبان آلمانی|و|چه|میکنم|من|فکر میکنم
|||||||||||rất|||||||bắt đầu|||||thì||
eğer|ben|hatırlıyorum|doğru|o|öğreniyor|Rusça|olmamış|oldu|üzerinde|buna|çok|uzun|ama|-acak|ayrıca|istiyor|-mek|başlamak|öğrenmeye|Almanca|ve|ne|-yorum|ben|düşünüyorum
如果|我|记得|正确地|他正在|学习|俄语|他还没有|在|在|这|非常|长时间|但是|将会|也|想|去|开始|学习|德语|和|什么|我|我|认为
якщо|я|пам'ятаю|правильно|він|вивчає|російську|не|був|на|цьому|дуже|довго|але|б|також|хотів|до|почати|вивчати|німецьку|і|що|я|я|думаю
если|я|помню|правильно|он|изучает|русский|не|был|в|этом|очень|долго|но|бы|также|хотел|инфинитив|начать|изучение|немецкий|и|что|я|я|думаю
hvis|jeg|husker|korrekt|han er|studerer|russisk|han har ikke|været|i|det|meget|længe|men|ville|også|gerne|at|starte|studere|tysk|og|hvad|skal|jeg|synes
如果|我|记得|正确地|他正在|学习|俄语|他还没有|在|在|这|非常|长时间|但是|想要|也|喜欢|去|开始|学习|德语|和|什么|我|我|认为
si|je|me souviens|correctement|il est|en train d'étudier|le russe|il n'a pas|été|à|cela|très|longtemps|mais|conditionnel de vouloir|aussi|aimerait|à|commencer|à étudier|l'allemand|et|ce que|je|je|pense
만약|내가|기억하다|정확히|그는|공부하고 있는|러시아어|하지 않았다|계속해온|그것에|그것을|매우|오랜|그러나|~할 것이다|또한|원하다|~하는|시작하다|공부하기|독일어|그리고|무엇|~을|내가|생각하다
|jaz||||||ni|bil|||||ampak|bi|tudi|rad||||||kaj|||
إذا|أنا|أتذكر|بشكل صحيح|هو|يدرس|الروسية|لم|يكن|في|ذلك|لفترة|طويلة|لكن|سوف|أيضا|يحب|أن|يبدأ|دراسة|الألمانية|و|ماذا|أفعل|أنا|أعتقد
se|eu|lembrar|corretamente|ele está|estudando|russo|não|tem|em|isso|muito|tempo|mas|gostaria|também|de|a|começar|estudar|alemão|e|o que|eu|eu|penso
Əgər düzgün xatırlayırsam, o, rus dili öyrənir, bununla çox uzun müddət məşğul olmayıb, amma alman dilini öyrənməyə də başlamaq istəyir və mənim fikrim nədir.
Ако си спомням правилно, той учи руски, не е на това от много дълго време, но също така иска да започне да учи немски и какво мисля.
Pokud si dobře pamatuji, studuje ruštinu, nedělá to dlouho, ale také by chtěl začít studovat němčinu a co si o tom myslím.
Αν θυμάμαι καλά, σπουδάζει ρωσικά, δεν το κάνει πολύ καιρό, αλλά θα ήθελε επίσης να αρχίσει να σπουδάζει γερμανικά και τι νομίζω.
If I remember correctly, he's studying Russian, hasn't been at it very long, but would also like to start studying German and what do I think.
Kui ma õigesti mäletan, siis ta õpib vene keelt, ei ole sellega kaua tegelenud, kuid tahab ka alustada saksa keele õppimist ja mida ma arvan.
Եթե ճիշտ եմ հիշում, նա ռուսերեն է սովորում, դեռ շատ երկար չէ, բայց նաև ցանկանում է սկսել սովորել գերմաներեն, և ինչ եմ կարծում։
Jika saya ingat dengan benar, dia sedang belajar bahasa Rusia, belum lama melakukannya, tetapi juga ingin mulai belajar bahasa Jerman dan apa pendapat saya.
Егер мен дұрыс есімде сақтасам, ол орыс тілін оқып жатыр, бірақ ол ұзақ уақыт емес, сонымен қатар неміс тілін оқуды бастауға да қызығушылық танытады, мен не ойлаймын.
Jei teisingai prisimenu, jis studijuoja rusų kalbą, dar neilgai, bet taip pat norėtų pradėti mokytis vokiečių kalbos ir ką aš apie tai manau.
Ja pareizi atceros, viņš mācās krievu valodu, nav to darījis ilgi, bet gribētu sākt mācīties arī vācu valodu, un ko es domāju.
Als ik het me goed herinner, studeert hij Russisch, is daar nog niet lang mee bezig, maar zou ook graag Duits willen leren en wat ik daarvan vind.
Jeśli dobrze pamiętam, uczy się rosyjskiego, nie robi tego od bardzo dawna, ale chciałby również zacząć uczyć się niemieckiego i co o tym myślę.
Ak si dobre pamätám, študuje ruštinu, nie je v tom veľmi dlho, ale tiež by chcel začať študovať nemčinu a čo si o tom myslím.
Če se prav spomnim, študira ruščino, ni dolgo na tem, vendar bi se rad tudi začel učiti nemščino in kaj mislim o tem.
Om jag minns rätt, studerar han ryska, har inte hållit på särskilt länge, men skulle också vilja börja studera tyska och vad tycker jag.
اگر میں صحیح یاد کر رہا ہوں تو وہ روسی زبان پڑھ رہا ہے، اسے زیادہ وقت نہیں ہوا، لیکن وہ جرمن زبان بھی سیکھنا چاہتا ہے اور میں کیا سوچتا ہوں۔
Nếu tôi nhớ không nhầm, anh ấy đang học tiếng Nga, chưa học được lâu, nhưng cũng muốn bắt đầu học tiếng Đức và tôi nghĩ gì về điều đó.
如果我没记错的话,他正在学习俄语,学习时间不长,但也想开始学习德语,我觉得怎么样。
如果我沒記錯的話,他正在學習俄語,學習時間不長,但也想開始學習德語,我覺得怎麼樣。
如果我沒記錯,他正在學習俄語,學習的時間不長,但他也想開始學習德語,我覺得怎樣呢?
Ha jól emlékszem, oroszul tanul, nem régóta csinálja, de szeretne németet is tanulni, és mit gondolok erről.
Se ricordo bene, sta studiando russo, non lo fa da molto tempo, ma vorrebbe anche iniziare a studiare tedesco e cosa ne penso.
اگر درست به یاد داشته باشم، او در حال یادگیری زبان روسی است، مدت زیادی نیست که در این کار است، اما همچنین میخواهد یادگیری زبان آلمانی را شروع کند و نظر من چیست.
Якщо я правильно пам'ятаю, він вивчає російську, займається цим не дуже довго, але також хотів би почати вивчати німецьку, і що я про це думаю.
내가 기억하기로, 그는 러시아어를 공부하고 있으며, 그렇게 오래되지 않았지만 독일어도 배우고 싶어하고, 내가 어떻게 생각하는지 물어본다.
如果我没记错的话,他正在学习俄语,学了没多久,但也想开始学习德语,我觉得怎么样?
Si je me souviens bien, il étudie le russe, cela ne fait pas très longtemps, mais il aimerait aussi commencer à étudier l'allemand et qu'est-ce que j'en pense.
Hvis jeg husker rigtigt, studerer han russisk, har ikke været i gang ret længe, men vil også gerne begynde at studere tysk, og hvad synes jeg.
Если я правильно помню, он изучает русский, занимается этим не очень долго, но также хотел бы начать изучать немецкий, и что я об этом думаю.
確かに彼はロシア語を勉強していて、あまり長くはやっていないが、ドイツ語の勉強も始めたいと思っているし、私の意見はどうかということだ。
如果我没记错的话,他在学习俄语,学了没多久,但也想开始学习德语,我觉得怎么样?
Eğer doğru hatırlıyorsam, Rusça çalışıyor, çok uzun zamandır yapmıyor ama Almanca da öğrenmek istiyor ve ne düşündüğümü soruyor.
Si recuerdo correctamente, está estudiando ruso, no lleva mucho tiempo en ello, pero también le gustaría empezar a estudiar alemán y qué pienso yo.
Wenn ich mich richtig erinnere, studiert er Russisch, ist noch nicht lange dabei, möchte aber auch anfangen, Deutsch zu lernen, und was halte ich davon.
Se eu me lembro corretamente, ele está estudando russo, não faz muito tempo, mas também gostaria de começar a estudar alemão e o que eu acho.
إذا كنت أتذكر بشكل صحيح، فهو يدرس الروسية، ولم يمضِ على ذلك وقت طويل، لكنه يرغب أيضًا في البدء في دراسة الألمانية وماذا أعتقد.
I am asked this question regularly, what do I think.
私が|〜です|聞かれる|この|質問|定期的に|何|する|私が|思う
yo|estoy|preguntado|esta|pregunta|regularmente|qué|verbo auxiliar|yo|pienso
ich|bin|gefragt|diese|Frage|regelmäßig|was|denke|ich|denke
من|هستم|پرسیده میشود|این|سوال|به طور منظم|چه|میکنم|من|فکر میکنم
||hỏi||câu hỏi|||thì||
ben|-im|soruluyor|bu|soru|düzenli olarak|ne|-yorum|ben|düşünüyorum
我|被|问|这个|问题|定期地|什么|我|我|认为
я|є|запитують|це|питання|регулярно|що|я|я|думаю
я|есть|спрашивают|этот|вопрос|регулярно|что|я|я|думаю
jeg|er|spurgt|dette|spørgsmål|regelmæssigt|hvad|skal|jeg|synes
我|被|问|这个|问题|定期地|什么|我|我|认为
je|suis|demandé|cette|question|régulièrement|ce que|je|je|pense
내가|~이다|질문받다|이|질문|정기적으로|무엇|~을|내가|생각하다
|||tole||redno||||
أنا|أكون|يُسأل|هذا|السؤال|بانتظام|ماذا|أفعل|أنا|أعتقد
eu|estou|perguntado|esta|pergunta|regularmente|o que|eu|eu|penso
Mənə bu sual mütəmadi olaraq verilir, mənim fikrim nədir.
Този въпрос ми се задава редовно, какво мисля.
Tuto otázku mi pravidelně pokládají, co si o tom myslím.
Μου κάνουν αυτή την ερώτηση τακτικά, τι νομίζω.
I am asked this question regularly, what do I think.
Küsin seda küsimust regulaarselt, mida ma arvan.
Այս հարցը ինձ հաճախ են տալիս, ինչ եմ կարծում։
Saya sering ditanya pertanyaan ini, apa pendapat saya.
Маған бұл сұрақты жиі қояды, мен не ойлаймын.
Šis klausimas man dažnai užduodamas, ką aš apie tai manau.
Man regulāri uzdod šo jautājumu, ko es domāju.
Regularnie zadaje mi się to pytanie, co o tym myślę.
Túto otázku mi pravidelne kladú, čo si o tom myslím.
To vprašanje mi redno postavljajo, kaj mislim.
Jag får denna fråga regelbundet, vad tycker jag.
مجھے یہ سوال باقاعدگی سے پوچھا جاتا ہے، میں کیا سوچتا ہوں۔
经常有人问我这个问题,我是怎么想的?
經常有人問我這個問題,我是怎麼想的?
Ik krijg deze vraag regelmatig, wat ik ervan vind.
Tôi thường xuyên được hỏi câu hỏi này, tôi nghĩ gì.
我經常被問到這個問題,我覺得怎樣呢?
Ezt a kérdést rendszeresen felteszik nekem, mit gondolok.
Mi viene posta questa domanda regolarmente, cosa ne penso.
این سوال را به طور مرتب از من میپرسند، نظر من چیست.
Мене регулярно запитують це питання, що я про це думаю.
나는 이 질문을 정기적으로 받는다, 내가 어떻게 생각하는지.
我经常被问到这个问题,我觉得怎么样?
On me pose régulièrement cette question, qu'est-ce que j'en pense.
Jeg bliver regelmæssigt stillet dette spørgsmål, hvad synes jeg.
Мне регулярно задают этот вопрос, что я об этом думаю.
この質問は定期的にされるが、私の意見はどうかということだ。
我经常被问这个问题,我觉得怎么样?
Bu soruyu düzenli olarak soruyorlar, ne düşündüğümü.
Me hacen esta pregunta regularmente, qué pienso yo.
Diese Frage wird mir regelmäßig gestellt, was halte ich davon.
Eu sou frequentemente perguntado essa questão, o que eu acho.
يتم سؤالي هذا السؤال بانتظام، ماذا أعتقد.
Well, I have a number of thoughts on the subject.
さて|私は|持っている|一つの|数|の|考え|について|その|主題
bueno|yo|tengo|un|número|de|pensamientos|sobre|el|tema
nun|ich|habe|eine|Anzahl|von|Gedanken|zu|dem|Thema
خوب|من|دارم|یک|تعداد|از|افکار|درباره|این|موضوع
iyi|ben|var|bir|çok|-den|düşünceler|hakkında|bu|konu
好吧|我|有|一些|数量|的|想法|关于|这个|主题
ну|я|маю|кілька|думок|на|тему|про|цю|предмет
ну|я|имею|несколько|количество|о|мыслей|на|эту|тему
nå|jeg|har|et|antal|af|tanker|om|emnet|emne
好吧|我|有|一些|数量|的|想法|关于|这个|主题
eh bien|je|ai|un|nombre|de|réflexions|sur|le|sujet
글쎄|내가|가지다|하나의|수|의|생각들|에 대한|그|주제
حسنا|أنا|لدي|عدد||من|أفكار|حول|الموضوع|
bem|eu|tenho|um|número|de|pensamentos|sobre|o|assunto
Yaxşı, bu mövzuda bir neçə fikrim var.
Е, имам няколко мисли по темата.
No, mám k tomu několik myšlenek.
Λοιπόν, έχω αρκετές σκέψεις για το θέμα.
Noh, mul on selle teema kohta mitmeid mõtteid.
Pa, imam nekoliko misli o toj temi.
Լավ, ես այս թեմայի շուրջ մի քանի մտքեր ունեմ։
Nah, saya memiliki sejumlah pemikiran tentang topik ini.
Жақсы, менде бұл тақырыпта бірнеше ойлар бар.
Na, turiu keletą minčių šiuo klausimu.
Man ir vairākas domas par šo tēmu.
Cóż, mam kilka myśli na ten temat.
Nuže, mám niekoľko myšlienok na túto tému.
No, imam kar nekaj misli o tej temi.
Tja, jag har en del tankar om ämnet.
خیر، میرے پاس اس موضوع پر کئی خیالات ہیں۔
嗯,我对这个问题有很多想法。
嗯,我對這個問題有很多想法。
Nou, ik heb een aantal gedachten over het onderwerp.
Chà, tôi có một số suy nghĩ về chủ đề này.
嗯,我對這個話題有一些想法。
Nos, van néhány gondolatom a témával kapcsolatban.
Beh, ho un certo numero di pensieri sull'argomento.
خب، من در مورد این موضوع چندین نظر دارم.
Ну, у мене є кілька думок з цього приводу.
음, 이 주제에 대해 여러 가지 생각이 있다.
好吧,我对此有一些想法。
Eh bien, j'ai plusieurs réflexions sur le sujet.
Nå, jeg har en række tanker om emnet.
Ну, у меня есть несколько мыслей по этому поводу.
さて、この件についてはいくつかの考えがある。
嗯,我对这个话题有一些想法。
Aslında, bu konu hakkında bir dizi düşüncem var.
Bueno, tengo una serie de pensamientos sobre el tema.
Nun, ich habe einige Gedanken zu diesem Thema.
Bem, eu tenho uma série de pensamentos sobre o assunto.
حسنًا، لدي عدد من الأفكار حول هذا الموضوع.
First of all, a person who is learning one language and wants to learn another language or even a third language is something that I fully understand and fully endorse.
最初に|の|全て|一人の|人|〜する人|〜である|学んでいる|一つの|言語|そして|望んでいる|〜すること|学ぶ|別の|言語||||||〜である|何か|それは|私が|完全に|理解する|そして|完全に|支持する
primero|de|todo|una|persona|que|está|aprendiendo|un|idioma|y|quiere|a|aprender|otro|idioma|o|incluso|un|tercero|idioma|es|algo|que|yo|completamente|entiendo|y|completamente|respaldo
zuerst|von|allem|eine|Person|die|ist|lernt|eine|Sprache|und|will|zu|lernen|eine andere|Sprache|oder|sogar|eine|dritte|Sprache|ist|etwas|das|ich|voll|verstehe|und|voll|unterstütze
اول|از|همه|یک|فرد|که|هست|در حال یادگیری|یک|زبان|و|میخواهد|به|یاد بگیرد|زبان دیگر|زبان||||||است|چیزی|که|من|به طور کامل|درک میکنم|و|به طور کامل|تأیید میکنم
đầu tiên|||||||||||muốn||||||||||||||||||
|||||||||||||||||||||||||||||approvo
首先|的|所有|一|人|谁|是|学习|一种|语言|和|想要|去|学习|另一种|语言|或者|甚至|一|第三|语言|是|一件事|我||完全|理解|和|完全|支持
첫째|의|모두|한|사람|~인|~이다|배우고 있는|하나의|언어|그리고|원하다|~하는|배우다|다른|언어||||||~이다|어떤 것|~인|내가|완전히|이해하다|그리고|완전히|지지하다
по-перше|з|усього|людина|яка|що|є|вивчає|одну|мову|і|хоче|до|вивчити|іншу|мову|або|навіть|третю|мову||є|щось|що|я|повністю|розумію|і|повністю|підтримую
сначала|из|всего|человек|человек|который|является|изучающим|один|язык|и|хочет|инфинитив|изучить|другой|язык|или|даже|третий|язык||это|что-то|что|я|полностью|понимаю|и|полностью|поддерживаю
først|af|alt|en|person|som|er|lærer|et|sprog|og|ønsker|at|lære|et andet|sprog|eller|endda|et|tredje|sprog|er|noget|som|jeg|fuldt|forstår|og|fuldt|støtter
首先|的|所有|一个人|人|谁|是|学习|一种|语言|和|想要|去|学习|另一种|语言|或者|甚至|第三种|第三|语言|是|一件事|我|我|完全|理解|和|完全|支持
d'abord|de|tout|une|personne|qui|est|en train d'apprendre|une|langue|et|veut|à|apprendre|une autre|langue|ou|même|une|troisième|langue|est|quelque chose|que|je|pleinement|comprends|et|pleinement|approuve
ilk|-den|her şey|bir|kişi|ki|-dir|öğrenen|bir|dil|ve|istiyor|-mek|öğrenmek|başka|dil|veya|hatta|bir|üçüncü|dil|-dir|bir şey|ki|ben|tamamen|anlıyorum|ve|tamamen|destekliyorum
أولا|من|الجميع|شخص||الذي|يكون|يتعلم|لغة|لغة|و|يريد|أن|يتعلم|لغة أخرى|لغة||||||هو|شيء|الذي|أنا|بالكامل|أفهم|و|بالكامل|أؤيد
primeiro|de|tudo|uma|pessoa|que|está|aprendendo|uma|língua|e|quer|a|aprender|outra|língua|ou|até|uma|terceira|língua|é|algo|que|eu|totalmente|entendo|e|totalmente|apoio
Əvvəlcə, bir dili öyrənən və başqa bir dili, hətta üçüncü bir dili öyrənmək istəyən bir insanı tamamilə başa düşürəm və tamamilə dəstəkləyirəm.
Първо, човек, който учи един език и иска да научи друг език или дори трети език, е нещо, което напълно разбирам и напълно подкрепям.
Především, člověk, který se učí jeden jazyk a chce se naučit další jazyk nebo dokonce třetí jazyk, je něco, co plně chápu a plně podporuji.
Πρώτα απ' όλα, ένα άτομο που μαθαίνει μια γλώσσα και θέλει να μάθει μια άλλη γλώσσα ή ακόμα και μια τρίτη γλώσσα είναι κάτι που κατανοώ πλήρως και υποστηρίζω πλήρως.
First of all, a person who is learning one language and wants to learn another language or even a third language is something that I fully understand and fully endorse.
Esiteks, inimene, kes õpib ühte keelt ja tahab õppida teist keelt või isegi kolmandat keelt, on midagi, mida ma täielikult mõistan ja täielikult toetan.
Prije svega, osoba koja uči jedan jezik, a želi naučiti drugi jezik ili čak treći jezik je nešto što potpuno razumijem i u potpunosti podržavam.
Առաջին հերթին, մարդ, ով սովորում է մեկ լեզու և ցանկանում է սովորել մեկ այլ լեզու կամ նույնիսկ երրորդ լեզու, դա մի բան է, որը ես լիովին հասկանում և լիովին աջակցում եմ։
Pertama-tama, seseorang yang sedang belajar satu bahasa dan ingin belajar bahasa lain atau bahkan bahasa ketiga adalah sesuatu yang saya pahami sepenuhnya dan dukung sepenuhnya.
Ең алдымен, бір тіл үйреніп, екінші немесе тіпті үшінші тіл үйренгісі келетін адамды мен толық түсінемін және толық қолдаймын.
Visų pirma, žmogus, kuris mokosi vienos kalbos ir nori išmokti kitą kalbą ar net trečią kalbą, yra tai, ką aš visiškai suprantu ir visiškai palaikau.
Pirmkārt, es pilnībā saprotu un atbalstu to, ka cilvēks, kurš mācās vienu valodu un vēlas apgūt citu vai pat trešo valodu.
Przede wszystkim osoba, która uczy się jednego języka i chce nauczyć się innego języka lub nawet trzeciego języka, to coś, co w pełni rozumiem i w pełni popieram.
Predovšetkým, osoba, ktorá sa učí jeden jazyk a chce sa naučiť ďalší jazyk alebo dokonca tretí jazyk, je niečo, čo plne chápem a plne podporujem.
Prvič, oseba, ki se uči en jezik in želi obvladati še en jezik ali celo tretji jezik, je nekaj, kar popolnoma razumem in popolnoma podpiram.
سب سے پہلے، ایک شخص جو ایک زبان سیکھ رہا ہے اور دوسری زبان یا یہاں تک کہ تیسری زبان سیکھنا چاہتا ہے، یہ ایسی چیز ہے جسے میں پوری طرح سمجھتا ہوں اور مکمل طور پر حمایت کرتا ہوں۔
首先,一个人正在学习一种语言,想要学习另一种语言甚至第三种语言,这是我完全理解和完全赞同的。
首先,一個人正在學習一種語言,想要學習另一種語言甚至第三種語言,這是我完全理解和完全贊同的。
Allereerst, een persoon die één taal leert en een andere taal of zelfs een derde taal wil leren, is iets dat ik volledig begrijp en volledig ondersteun.
Trước hết, một người đang học một ngôn ngữ và muốn học một ngôn ngữ khác hoặc thậm chí là một ngôn ngữ thứ ba là điều mà tôi hoàn toàn hiểu và hoàn toàn ủng hộ.
首先,一個正在學習一種語言並想學習另一種甚至第三種語言的人,我完全理解並全力支持。
Először is, egy olyan személy, aki egy nyelvet tanul, és szeretne tanulni egy másik nyelvet, vagy akár egy harmadikat, az számomra teljesen érthető és teljes mértékben támogatom.
Prima di tutto, una persona che sta imparando una lingua e vuole impararne un'altra o addirittura una terza è qualcosa che comprendo e sostengo pienamente.
اول از همه، شخصی که یک زبان را یاد میگیرد و میخواهد زبان دیگری یا حتی زبان سومی را یاد بگیرد، چیزی است که من به طور کامل درک میکنم و به طور کامل از آن حمایت میکنم.
По-перше, людина, яка вивчає одну мову і хоче вивчити іншу мову або навіть третю мову, це те, що я повністю розумію і повністю підтримую.
우선, 한 언어를 배우고 다른 언어 또는 심지어 세 번째 언어를 배우고 싶어하는 사람은 내가 완전히 이해하고 전적으로 지지하는 것이다.
首先,一个正在学习一种语言并想学习另一种语言甚至第三种语言的人,我完全理解并全力支持。
Tout d'abord, une personne qui apprend une langue et qui souhaite en apprendre une autre ou même une troisième est quelque chose que je comprends parfaitement et que j'approuve entièrement.
For det første er en person, der lærer et sprog og ønsker at lære et andet sprog eller endda et tredje sprog, noget, jeg fuldt ud forstår og fuldt ud støtter.
Прежде всего, человек, который изучает один язык и хочет выучить другой язык или даже третий язык, это то, что я полностью понимаю и полностью поддерживаю.
まず第一に、一つの言語を学んでいる人が別の言語、あるいはさらに別の言語を学びたいと思うのは、私が完全に理解し、全面的に支持することだ。
首先,一个正在学习一种语言并想学习另一种语言甚至第三种语言的人,我完全理解并全力支持。
Öncelikle, bir dili öğrenen ve başka bir dili veya hatta üçüncü bir dili öğrenmek isteyen birini tamamen anlıyorum ve tamamen destekliyorum.
Primero que nada, una persona que está aprendiendo un idioma y quiere aprender otro idioma o incluso un tercer idioma es algo que entiendo completamente y apoyo totalmente.
Zunächst einmal ist eine Person, die eine Sprache lernt und eine andere oder sogar eine dritte Sprache lernen möchte, etwas, das ich voll und ganz verstehe und voll und ganz unterstütze.
Primeiramente, uma pessoa que está aprendendo uma língua e quer aprender outra língua ou até mesmo uma terceira língua é algo que eu entendo completamente e apoio totalmente.
أولاً وقبل كل شيء، الشخص الذي يتعلم لغة واحدة ويريد تعلم لغة أخرى أو حتى لغة ثالثة هو شيء أفهمه تمامًا وأؤيده تمامًا.
Once we discover the pleasure of learning a language, of discovering a language, even before we’re able to speak it the pleasure of exploring a new world of different culture, different history, different ways of expressing things, is very, very rewarding, enchanting, pleasurable and so now we want to explore some other language.
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||魅力的な|楽しい||||||||||
||||||||||descubrir|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||explorar|||
Bir dili öyrənməyin, bir dili kəşf etməyin zövqünü kəşf etdikdə, onu danışa bilmirikdən əvvəl belə, fərqli mədəniyyət, fərqli tarix, fərqli ifadə tərzləri ilə yeni bir dünyanı araşdırmağın zövqü çox, çox mükafatlandırıcı, cazibədar, zövqlüdür və indi biz başqa bir dili araşdırmaq istəyirik.
След като открием удоволствието от изучаването на език, от откритията на един език, дори преди да можем да го говорим, удоволствието от изследването на нов свят с различна култура, различна история, различни начини на изразяване, е много, много възнаграждаващо, омагьосващо, приятно и сега искаме да изследваме някой друг език.
Jakmile objevíme potěšení z učení se jazyka, z objevování jazyka, i když ještě nejsme schopni ho mluvit, potěšení z prozkoumávání nového světa odlišné kultury, odlišné historie, odlišných způsobů vyjadřování je velmi, velmi odměňující, okouzlující, příjemné, a tak nyní chceme prozkoumat nějaký jiný jazyk.
Μόλις ανακαλύψουμε την ευχαρίστηση της εκμάθησης μιας γλώσσας, της ανακάλυψης μιας γλώσσας, ακόμη και πριν μπορέσουμε να την μιλήσουμε, η ευχαρίστηση της εξερεύνησης ενός νέου κόσμου με διαφορετική κουλτούρα, διαφορετική ιστορία, διαφορετικούς τρόπους έκφρασης, είναι πολύ, πολύ ανταποδοτική, μαγευτική, ευχάριστη και έτσι τώρα θέλουμε να εξερευνήσουμε κάποια άλλη γλώσσα.
Kui me avastame keele õppimise, keele avastamise rõõmu, isegi enne kui me suudame seda rääkida, on uue kultuuri, erineva ajaloo ja erinevate väljendusviiside uurimise rõõm väga, väga tasuv, lummav, nauditav ja nüüd tahame uurida mõnda teist keelt.
Jednom kada otkrijemo zadovoljstvo učenja jezika, otkrivanja jezika, čak i prije nego što ga možemo govoriti, zadovoljstvo istraživanja novog svijeta različite kulture, drugačije povijesti, različitih načina izražavanja stvari, vrlo je, vrlo korisno, očaravajuće, ugodno i stoga sada želimo istražiti neki drugi jezik.
Երբ մենք բացահայտում ենք լեզու սովորելու հաճույքը, լեզու բացահայտելու հաճույքը, նույնիսկ մինչ մենք կարողանանք խոսել դրանում, նոր մշակույթի, նոր պատմության, տարբեր բաներ արտահայտելու տարբեր եղանակների նոր աշխարհը ուսումնասիրելու հաճույքը շատ, շատ rewarding է, enchanting է, հաճելի է, և հիմա մենք ուզում ենք ուսումնասիրել այլ լեզու:
Begitu kita menemukan kesenangan dalam belajar bahasa, dalam menemukan sebuah bahasa, bahkan sebelum kita mampu untuk mengucapkannya, kesenangan menjelajahi dunia baru dengan budaya yang berbeda, sejarah yang berbeda, cara yang berbeda dalam mengekspresikan sesuatu, sangat, sangat memuaskan, mempesona, menyenangkan dan sekarang kita ingin menjelajahi beberapa bahasa lain.
Біз тіл үйренудің, тіл ашудың ләззатын тапқан кезде, тіпті оны сөйлей алмай тұрып, жаңа мәдениет, жаңа тарих, жаңа нәрселерді білдіру тәсілдерінің әлемін зерттеудің ләззаты өте, өте сыйымды, сиқырлы, жағымды болады, сондықтан біз енді басқа тілдерді зерттегіміз келеді.
Kai atrandame kalbos mokymosi malonumą, kalbos atradimo malonumą, net prieš tai, kai galime ja kalbėti, malonumą tyrinėti naują skirtingų kultūrų, skirtingos istorijos, skirtingų dalykų išraiškos pasaulį, tai yra labai, labai apdovanojančiai, žavingai, maloniai, ir dabar norime tyrinėti dar vieną kalbą.
Tiklīdz mēs atklājam valodas mācīšanās prieku, valodas atklāšanas prieku, vēl pirms mēs protam to runāt, prieks, ko sniedz jaunas pasaules iepazīšana, citas kultūras, citas vēstures, citu izteiksmes veidu iepazīšana, ir ļoti, ļoti atalgojošs, burvīgs, patīkams, un tāpēc tagad mēs vēlamies izpētīt kādu citu valodu.
Gdy odkrywamy przyjemność uczenia się języka, odkrywania języka, nawet zanim będziemy w stanie go mówić, przyjemność eksplorowania nowego świata różnorodnej kultury, różnej historii, różnych sposobów wyrażania rzeczy, jest bardzo, bardzo satysfakcjonująca, czarująca, przyjemna, więc teraz chcemy zbadać jakiś inny język.
Akonáhle objavíme potešenie z učenia sa jazyka, z objavovania jazyka, dokonca aj predtým, ako ho budeme schopní hovoriť, potešenie z preskúmavania nového sveta rôznej kultúry, rôznej histórie, rôznych spôsobov vyjadrovania vecí, je veľmi, veľmi odmeňujúce, očarujúce, príjemné a tak teraz chceme preskúmať nejaký iný jazyk.
Ko enkrat odkrijemo užitek učenja jezika, odkrivanja jezika, celo preden ga znamo govoriti, je užitek raziskovanja novega sveta različnih kultur, različne zgodovine, različnih načinov izražanja stvari, zelo, zelo nagrajujoč, očarljiv, prijeten in zdaj želimo raziskati še kakšen drug jezik.
När vi upptäcker glädjen av att lära sig ett språk, av att upptäcka ett språk, även innan vi kan tala det är nöjet att utforska en ny värld av olika kulturer, olika historia, olika sätt att uttrycka saker, mycket, mycket givande, förtrollande, njutbart och nu vill vi utforska något annat språk.
جب ہم زبان سیکھنے کی خوشی کو دریافت کرتے ہیں، زبان کو دریافت کرنے کی خوشی، یہاں تک کہ اس کے بولنے کے قابل ہونے سے پہلے، مختلف ثقافت، مختلف تاریخ، مختلف طریقوں کی ایک نئی دنیا کی تلاش کی خوشی بہت، بہت انعامی، دلکش، خوشگوار ہوتی ہے اور اب ہم کچھ اور زبانوں کی تلاش کرنا چاہتے ہیں۔
一旦我们发现了学习一门语言、发现一门语言的乐趣,甚至在我们能够说它之前,探索一个不同文化、不同历史、不同表达事物方式的新世界的乐趣,是非常非常有价值的,迷人、令人愉悦,所以现在我们想探索其他语言。
一旦我們發現了學習一門語言、發現一門語言的樂趣,甚至在我們能夠說它之前,探索一個不同文化、不同歷史、不同表達事物方式的新世界的樂趣,是非常非常有價值的,迷人、令人愉悅,所以現在我們想探索其他語言。
Zodra we het plezier ontdekken van het leren van een taal, van het ontdekken van een taal, zelfs voordat we in staat zijn om het te spreken, is het plezier van het verkennen van een nieuwe wereld van verschillende culturen, verschillende geschiedenissen, verschillende manieren van uitdrukken, zeer, zeer belonend, betoverend, plezierig en dus willen we nu enkele andere talen verkennen.
Khi chúng ta khám phá niềm vui của việc học một ngôn ngữ, của việc khám phá một ngôn ngữ, ngay cả trước khi chúng ta có thể nói được nó, niềm vui của việc khám phá một thế giới mới với những nền văn hóa khác nhau, lịch sử khác nhau, những cách diễn đạt khác nhau, là rất, rất đáng giá, mê hoặc, thú vị và bây giờ chúng ta muốn khám phá một số ngôn ngữ khác.
一旦我們發現學習語言的樂趣,發現一種語言的樂趣,即使在我們能夠說出它之前,探索一個不同文化、不同歷史、不同表達方式的新世界的樂趣,都是非常非常有回報的,迷人,愉快的,所以現在我們想探索其他語言。
Amint felfedezzük a nyelvtanulás örömét, egy nyelv felfedezését, még mielőtt képesek lennénk beszélni, az új kultúrák, különböző történetek és kifejezési módok felfedezésének öröme nagyon, nagyon jutalmazó, elbűvölő, kellemes, és most szeretnénk felfedezni néhány más nyelvet.
Una volta che scopriamo il piacere di imparare una lingua, di scoprire una lingua, anche prima di essere in grado di parlarla, il piacere di esplorare un nuovo mondo di culture diverse, di storie diverse, di modi diversi di esprimere le cose, è molto, molto gratificante, incantevole, piacevole e quindi ora vogliamo esplorare qualche altra lingua.
زمانی که لذت یادگیری یک زبان و کشف یک زبان را درک میکنیم، حتی قبل از اینکه بتوانیم آن را صحبت کنیم، لذت کاوش در یک دنیای جدید با فرهنگهای مختلف، تاریخهای مختلف و روشهای مختلف بیان کردن چیزها، بسیار پاداشدهنده، جادوئی و لذتبخش است و حالا میخواهیم به کاوش در زبانهای دیگر بپردازیم.
Коли ми відкриваємо для себе задоволення від вивчення мови, від відкриття мови, навіть до того, як зможемо нею говорити, задоволення від дослідження нового світу з різними культурами, різною історією, різними способами вираження речей, є дуже, дуже винагороджуючим, чарівним, приємним, і тепер ми хочемо дослідити ще якусь іншу мову.
우리가 언어를 배우는 즐거움, 언어를 발견하는 즐거움을 발견하게 되면, 그것을 말할 수 있기 전에도 새로운 문화, 다른 역사, 다양한 표현 방식을 탐험하는 즐거움은 매우 보람차고 매혹적이며 즐겁습니다. 그래서 이제 우리는 다른 언어를 탐험하고 싶습니다.
一旦我们发现学习一门语言的乐趣,发现一门语言的乐趣,即使在我们能够说它之前,探索一个不同文化、不同历史、不同表达方式的新世界的乐趣是非常非常有回报的,迷人而愉悦的,因此我们现在想要探索其他语言。
Une fois que nous découvrons le plaisir d'apprendre une langue, de découvrir une langue, même avant de pouvoir la parler, le plaisir d'explorer un nouveau monde de cultures différentes, d'histoires différentes, de manières différentes d'exprimer les choses, est très, très gratifiant, enchanteur, plaisant et maintenant nous voulons explorer d'autres langues.
Når vi først opdager glæden ved at lære et sprog, ved at opdage et sprog, selv før vi er i stand til at tale det, er glæden ved at udforske en ny verden af forskellige kulturer, forskellige historier, forskellige måder at udtrykke ting på, meget, meget givende, fortryllende, behagelig, og så vil vi nu gerne udforske et andet sprog.
Как только мы открываем для себя удовольствие от изучения языка, от открытия языка, даже прежде чем сможем говорить на нем, удовольствие от исследования нового мира с другой культурой, другой историей, другими способами выражения мыслей, является очень, очень вознаграждающим, очаровательным, приятным, и теперь мы хотим исследовать какой-то другой язык.
言語を学ぶ楽しさ、言語を発見する楽しさを知ると、たとえまだ話せなくても、異なる文化、異なる歴史、異なる表現方法の新しい世界を探求する楽しさは非常に報われるものであり、魅力的で、心地よいものです。だからこそ、私たちは他の言語を探求したいと思うのです。
一旦我们发现学习语言的乐趣,发现一种语言的乐趣,甚至在我们能够说它之前,探索一个不同文化、不同历史、不同表达方式的新世界的乐趣是非常非常有回报的,迷人而愉快的,所以现在我们想探索其他语言。
Bir dili öğrenmenin, bir dili keşfetmenin zevkini keşfettiğimizde, onu konuşabilmeden önce bile, farklı kültürlerin, farklı tarihlerin, farklı ifade biçimlerinin yeni bir dünyasını keşfetmenin zevki çok, çok ödüllendirici, büyüleyici, keyif verici ve şimdi başka bir dili keşfetmek istiyoruz.
Una vez que descubrimos el placer de aprender un idioma, de descubrir un idioma, incluso antes de poder hablarlo, el placer de explorar un nuevo mundo de diferentes culturas, diferentes historias, diferentes formas de expresar las cosas, es muy, muy gratificante, encantador, placentero y ahora queremos explorar algún otro idioma.
Sobald wir das Vergnügen entdecken, eine Sprache zu lernen, eine Sprache zu entdecken, sogar bevor wir in der Lage sind, sie zu sprechen, ist das Vergnügen, eine neue Welt mit einer anderen Kultur, einer anderen Geschichte und anderen Ausdrucksweisen zu erkunden, sehr, sehr lohnend, bezaubernd und angenehm, und jetzt wollen wir einige andere Sprachen erkunden.
Uma vez que descobrimos o prazer de aprender uma língua, de descobrir uma língua, mesmo antes de conseguirmos falá-la, o prazer de explorar um novo mundo de diferentes culturas, diferentes histórias, diferentes maneiras de expressar as coisas, é muito, muito gratificante, encantador, prazeroso e agora queremos explorar alguma outra língua.
بمجرد أن نكتشف متعة تعلم لغة، واكتشاف لغة، حتى قبل أن نكون قادرين على التحدث بها، فإن متعة استكشاف عالم جديد من ثقافات مختلفة، وتاريخ مختلف، وطرق مختلفة للتعبير عن الأشياء، تكون مجزية جداً، وساحرة، وممتعة، والآن نريد استكشاف لغة أخرى.
It is true that once we have mastered or become relatively good at communicating in a new language, we feel more confident and we’re better able then to learn a third, a fourth and a fifth language.
||||||||||relativamente||||||||||||||||||||||||||
Ir tiesa, ka tad, kad esam apguvuši vai kļuvuši salīdzinoši labi komunicēt jaunā valodā, mēs jūtamies pārliecinātāki un labāk varam apgūt trešo, ceturto un piekto valodu.
Det är sant att när vi väl har bemästrat eller blivit relativt bra på att kommunicera på ett nytt språk känner vi oss mer självsäkra och vi kan då lära oss ett tredje, ett fjärde och ett femte språk bättre.
确实,一旦我们掌握或相对擅长用新语言进行交流,我们就会感到更加自信,并且能够更好地学习第三种、第四种和第五种语言。
確實,一旦我們掌握或相對擅長用新語言進行交流,我們就會感到更加自信,並且能夠更好地學習第三種、第四種和第五種語言。
Res je, da ko enkrat obvladamo ali postanemo razmeroma dobri v komunikaciji v novem jeziku, se počutimo bolj samozavestne in smo nato bolje sposobni učiti se tretjega, četrtega in petega jezika.
Իրականում, ճիշտ է, որ երբ մենք տիրապետում ենք կամ համեմատաբար լավ ենք հաղորդակցվում նոր լեզվով, մենք զգում ենք ավելի վստահ և ավելի լավ ենք կարողանում սովորել երրորդ, չորրորդ և հինգերորդ լեզուն:
Είναι αλήθεια ότι μόλις έχουμε κατακτήσει ή γίνουμε σχετικά καλοί στην επικοινωνία σε μια νέα γλώσσα, νιώθουμε πιο σίγουροι και είμαστε καλύτερα σε θέση να μάθουμε μια τρίτη, μια τέταρτη και μια πέμπτη γλώσσα.
Je pravda, že jakmile jsme zvládli nebo se stali relativně dobří v komunikaci v novém jazyce, cítíme se sebevědoměji a jsme lépe schopni se pak naučit třetí, čtvrtý a pátý jazyk.
Шынында да, біз жаңа тілде сөйлесуді меңгерген немесе салыстырмалы түрде жақсы болған кезде, біз өзімізді сенімді сезінеміз және үшінші, төртінші және бесінші тілдерді үйренуге жақсырақ дайын боламыз.
Tiesa, kad kai jau esame įvaldę arba tapome pakankamai gerais bendraudami nauja kalba, jaučiamės labiau pasitikintys savimi ir tada geriau galime išmokti trečią, ketvirtą ir penktą kalbą.
Вярно е, че след като овладеем или станем относително добри в комуникацията на нов език, се чувстваме по-уверени и сме по-добре подготвени да научим трети, четвърти и пети език.
Je pravda, že akonáhle ovládneme alebo sa relatívne dobre naučíme komunikovať v novom jazyku, cítime sa istejšie a sme lepšie schopní učiť sa tretí, štvrtý a piaty jazyk.
یہ سچ ہے کہ جب ہم ایک نئی زبان میں مہارت حاصل کر لیتے ہیں یا اس میں نسبتاً اچھے ہو جاتے ہیں، تو ہم زیادہ پراعتماد محسوس کرتے ہیں اور پھر ہم ایک تیسری، چوتھی اور پانچویں زبان سیکھنے کے قابل ہوتے ہیں۔
Memang benar bahwa setelah kita menguasai atau menjadi cukup baik dalam berkomunikasi dalam bahasa baru, kita merasa lebih percaya diri dan kita lebih mampu untuk belajar bahasa ketiga, keempat, dan kelima.
On tõsi, et kui me oleme uues keeles suhtlemise osas omandanud oskused või muutunud suhteliselt heaks, tunneme end enesekindlamalt ja suudame siis paremini õppida kolmandat, neljandat ja viiendat keelt.
Doğrudur ki, bir yeni dildə ünsiyyət qurmağı öyrəndikdə və ya nisbətən yaxşı olduqda, daha özünəinamlı hiss edirik və sonra üçüncü, dördüncü və beşinci dili öyrənməkdə daha yaxşı ola bilirik.
To prawda, że gdy już opanujemy lub staniemy się stosunkowo dobrzy w komunikacji w nowym języku, czujemy się pewniej i jesteśmy lepiej w stanie nauczyć się trzeciego, czwartego i piątego języka.
Het is waar dat zodra we een nieuwe taal beheersen of er relatief goed in worden om te communiceren, we ons zelfverzekerder voelen en we beter in staat zijn om een derde, vierde en vijfde taal te leren.
Thật vậy, một khi chúng ta đã thành thạo hoặc trở nên tương đối giỏi trong việc giao tiếp bằng một ngôn ngữ mới, chúng ta cảm thấy tự tin hơn và sau đó có khả năng học một ngôn ngữ thứ ba, thứ tư và thứ năm tốt hơn.
確實,一旦我們掌握或相對擅長用一種新語言交流,我們會感到更有信心,然後更能學習第三、第四和第五種語言。
Igaz, hogy amint elsajátítunk vagy viszonylag jól kommunikálunk egy új nyelven, magabiztosabbnak érezzük magunkat, és így jobban képesek vagyunk megtanulni egy harmadik, negyedik és ötödik nyelvet.
È vero che una volta che abbiamo padroneggiato o siamo diventati relativamente bravi a comunicare in una nuova lingua, ci sentiamo più sicuri e siamo quindi in grado di imparare meglio una terza, una quarta e una quinta lingua.
این درست است که زمانی که ما در یک زبان جدید تسلط پیدا کرده یا نسبتاً خوب در ارتباط برقرار کردن با آن زبان میشویم، احساس اعتماد به نفس بیشتری میکنیم و سپس بهتر میتوانیم یک زبان سوم، چهارم و پنجم را یاد بگیریم.
Це правда, що коли ми оволоділи або стали відносно хорошими в спілкуванні новою мовою, ми почуваємося більш впевнено, і тоді нам легше вивчити третю, четверту і п'яту мову.
우리가 새로운 언어로 의사소통을 잘 하게 되면, 더 자신감이 생기고, 그 다음에는 세 번째, 네 번째, 다섯 번째 언어를 배우는 데 더 잘 할 수 있다는 것은 사실입니다.
确实,一旦我们掌握或相对熟练地用一门新语言进行交流,我们会感到更自信,从而更好地学习第三、第四和第五门语言。
Il est vrai qu'une fois que nous avons maîtrisé ou que nous sommes relativement bons pour communiquer dans une nouvelle langue, nous nous sentons plus confiants et nous sommes alors mieux à même d'apprendre une troisième, une quatrième et une cinquième langue.
Det er sandt, at når vi først har mestret eller er blevet relativt gode til at kommunikere på et nyt sprog, føler vi os mere selvsikre, og vi er bedre i stand til derefter at lære et tredje, et fjerde og et femte sprog.
Это правда, что как только мы овладеваем или становимся относительно хорошими в общении на новом языке, мы чувствуем себя более уверенно и лучше способны затем выучить третий, четвертый и пятый язык.
新しい言語でのコミュニケーションをマスターしたり、比較的上手になったりすると、私たちはより自信を持ち、次に第三言語、第四言語、第五言語を学ぶのがより容易になります。
确实,一旦我们掌握或相对擅长用一种新语言交流,我们会感到更自信,然后更能学习第三、第四和第五种语言。
Yeni bir dilde iletişim kurmayı öğrendiğimizde veya bu konuda nispeten iyi hale geldiğimizde, daha fazla özgüven hissediyoruz ve böylece üçüncü, dördüncü ve beşinci bir dili öğrenmekte daha iyi olabiliyoruz.
Es cierto que una vez que hemos dominado o nos hemos vuelto relativamente buenos en comunicarnos en un nuevo idioma, nos sentimos más seguros y somos mejores para aprender un tercer, un cuarto y un quinto idioma.
Es ist wahr, dass wir, sobald wir eine neue Sprache beherrschen oder relativ gut darin kommunizieren können, uns sicherer fühlen und dann besser in der Lage sind, eine dritte, vierte und fünfte Sprache zu lernen.
É verdade que, uma vez que dominamos ou nos tornamos relativamente bons em nos comunicar em uma nova língua, nos sentimos mais confiantes e estamos melhor preparados para aprender uma terceira, uma quarta e uma quinta língua.
من الصحيح أنه بمجرد أن نتقن أو نصبح جيدين نسبياً في التواصل بلغة جديدة، نشعر بمزيد من الثقة ونكون أفضل قدرة على تعلم لغة ثالثة، ورابعة، وخامسة.
In fact, I guess in Europe it’s more common that people speak two, three or four languages because there are so many different languages in Europe in a relatively limited area.
|||||||||||||||||||||||||||||限られた|地域
||||||||||||||||||||||||||||relativamente||
Patiesībā es domāju, ka Eiropā cilvēki biežāk runā divās, trijās vai četrās valodās, jo Eiropā ir tik daudz dažādu valodu salīdzinoši ierobežotā teritorijā.
Faktum är att jag antar att det är vanligare i Europa att människor talar två, tre eller fyra språk eftersom det finns så många olika språk i Europa på en relativt begränsad yta.
事实上,我想在欧洲,人们说两种、三种或四种语言更为常见,因为欧洲相对有限的地区有很多不同的语言。
事實上,我想在歐洲,人們說兩種、三種或四種語言更常見,因為歐洲相對有限的地區有很多不同的語言。
Dejansko, mislim, da je v Evropi bolj običajno, da ljudje govorijo dva, tri ali štiri jezike, ker je v Evropi v razmeroma omejenem območju toliko različnih jezikov.
Իրականում, կարծում եմ, Եվրոպայում ավելի սովորական է, որ մարդիկ խոսում են երկու, երեք կամ չորս լեզվով, քանի որ Եվրոպայում շատ տարբեր լեզուներ կան հարաբերականորեն սահմանափակ տարածքում:
Στην πραγματικότητα, νομίζω ότι στην Ευρώπη είναι πιο συνηθισμένο οι άνθρωποι να μιλούν δύο, τρεις ή τέσσερις γλώσσες, επειδή υπάρχουν τόσες πολλές διαφορετικές γλώσσες στην Ευρώπη σε μια σχετικά περιορισμένη περιοχή.
Ve skutečnosti, myslím, že v Evropě je běžnější, že lidé mluví dvěma, třemi nebo čtyřmi jazyky, protože v Evropě je tolik různých jazyků na relativně omezené ploše.
Шын мәнінде, меніңше, Еуропада адамдардың екі, үш немесе төрт тілде сөйлеуі жиі кездеседі, өйткені Еуропада салыстырмалы түрде шектеулі аумақта көптеген түрлі тілдер бар.
Iš tiesų, manau, Europoje yra įprasta, kad žmonės kalba dviem, trimis ar keturiomis kalbomis, nes Europoje yra tiek daug skirtingų kalbų palyginti nedidelėje teritorijoje.
Всъщност, предполагам, че в Европа е по-често хората да говорят два, три или четири езика, защото в Европа има толкова много различни езици в сравнително ограничена площ.
V skutočnosti, myslím, že v Európe je bežnejšie, že ľudia hovoria dvoma, troma alebo štyrmi jazykmi, pretože v Európe je toľko rôznych jazykov na relatívne obmedzenom území.
در حقیقت، میرا خیال ہے کہ یورپ میں یہ زیادہ عام ہے کہ لوگ دو، تین یا چار زبانیں بولتے ہیں کیونکہ یورپ میں ایک نسبتاً محدود علاقے میں بہت سی مختلف زبانیں ہیں۔
Faktanya, saya rasa di Eropa lebih umum orang berbicara dua, tiga, atau empat bahasa karena ada begitu banyak bahasa yang berbeda di Eropa dalam area yang relatif terbatas.
Tegelikult, ma arvan, et Euroopas on tavaline, et inimesed räägivad kahte, kolme või nelja keelt, kuna Euroopas on suhteliselt piiratud alal nii palju erinevaid keeli.
Əslində, Avropada insanların iki, üç və ya dörd dili danışması daha yaygındır, çünki Avropada nisbətən məhdud bir ərazidə çox sayda fərqli dil var.
W rzeczywistości, myślę, że w Europie jest bardziej powszechne, że ludzie mówią w dwóch, trzech lub czterech językach, ponieważ w Europie jest tak wiele różnych języków na stosunkowo ograniczonym obszarze.
In feite, denk ik dat het in Europa gebruikelijker is dat mensen twee, drie of vier talen spreken omdat er zoveel verschillende talen in Europa zijn in een relatief beperkt gebied.
Thực tế, tôi đoán ở châu Âu, việc mọi người nói hai, ba hoặc bốn ngôn ngữ là phổ biến hơn vì có rất nhiều ngôn ngữ khác nhau ở châu Âu trong một khu vực tương đối hạn chế.
事實上,我想在歐洲,人們說兩種、三種或四種語言是更常見的,因為在相對有限的區域內有這麼多不同的語言。
Valójában azt hiszem, Európában gyakoribb, hogy az emberek két, három vagy négy nyelvet beszélnek, mert Európában viszonylag korlátozott területen annyi különböző nyelv létezik.
Infatti, suppongo che in Europa sia più comune che le persone parlino due, tre o quattro lingue perché ci sono così tante lingue diverse in Europa in un'area relativamente limitata.
در واقع، فکر میکنم در اروپا رایجتر است که مردم دو، سه یا چهار زبان صحبت کنند زیرا در اروپا زبانهای مختلف زیادی در یک منطقه نسبتاً محدود وجود دارد.
Насправді, я думаю, в Європі більш поширено, що люди говорять двома, трьома або чотирма мовами, тому що в Європі є так багато різних мов на відносно обмеженій території.
사실, 유럽에서는 사람들이 두 개, 세 개 또는 네 개의 언어를 구사하는 것이 더 일반적입니다. 왜냐하면 유럽에는 상대적으로 제한된 지역에 많은 다양한 언어가 있기 때문입니다.
事实上,我想在欧洲,人们说两种、三种或四种语言更为普遍,因为在相对有限的区域内有如此多不同的语言。
En fait, je suppose qu'en Europe, il est plus courant que les gens parlent deux, trois ou quatre langues parce qu'il y a tant de langues différentes en Europe dans une zone relativement limitée.
Faktisk, jeg gætter på, at det i Europa er mere almindeligt, at folk taler to, tre eller fire sprog, fordi der er så mange forskellige sprog i Europa i et relativt begrænset område.
На самом деле, я думаю, в Европе более распространено, что люди говорят на двух, трех или четырех языках, потому что в Европе так много разных языков на относительно ограниченной территории.
実際、ヨーロッパでは、比較的限られた地域に多くの異なる言語が存在するため、人々が二つ、三つ、四つの言語を話すことがより一般的だと思います。
事实上,我想在欧洲,人们说两种、三种或四种语言更为普遍,因为在相对有限的区域内有这么多不同的语言。
Aslında, Avrupa'da insanların iki, üç veya dört dil konuşması daha yaygındır çünkü Avrupa'da nispeten sınırlı bir alanda çok sayıda farklı dil vardır.
De hecho, supongo que en Europa es más común que las personas hablen dos, tres o cuatro idiomas porque hay tantos idiomas diferentes en Europa en un área relativamente limitada.
Tatsächlich ist es in Europa häufiger, dass Menschen zwei, drei oder vier Sprachen sprechen, weil es in Europa so viele verschiedene Sprachen in einem relativ begrenzten Gebiet gibt.
Na verdade, eu acho que na Europa é mais comum que as pessoas falem duas, três ou quatro línguas porque há tantas línguas diferentes na Europa em uma área relativamente limitada.
في الواقع، أعتقد أنه في أوروبا من الشائع أكثر أن يتحدث الناس لغتين أو ثلاث أو أربع لغات لأن هناك العديد من اللغات المختلفة في أوروبا في منطقة محدودة نسبياً.
It’s far less common in North America.
||||||アメリカ
It's far less common in North America.
Ziemeļamerikā tas ir daudz retāk sastopams.
Det är mycket mindre vanligt i Nordamerika.
这在北美并不常见。
這在北美並不常見。
V Severni Ameriki je to veliko manj pogosto.
Հյուսիսային Ամերիկայում դա շատ ավելի քիչ սովորական է:
Είναι πολύ λιγότερο συνηθισμένο στη Βόρεια Αμερική.
V Severní Americe je to mnohem méně běžné.
Солтүстік Америкада бұл әлдеқайда сирек кездеседі.
Šiaurės Amerikoje tai yra gerokai rečiau.
В Северна Америка това е много по-рядко.
V Severnej Amerike je to oveľa menej bežné.
یہ شمالی امریکہ میں بہت کم عام ہے۔
Ini jauh lebih jarang terjadi di Amerika Utara.
Põhja-Ameerikas on see palju vähem levinud.
Şimali Amerikada isə bu, çox daha az yaygındır.
W Ameryce Północnej jest to znacznie mniej powszechne.
Het is veel minder gebruikelijk in Noord-Amerika.
Điều này ít phổ biến hơn nhiều ở Bắc Mỹ.
在北美則少得多。
Észak-Amerikában ez sokkal ritkább.
È molto meno comune in Nord America.
این در آمریکای شمالی بسیار کمتر رایج است.
Це набагато менш поширено в Північній Америці.
북미에서는 훨씬 덜 일반적입니다.
在北美,这种情况要少得多。
C'est beaucoup moins courant en Amérique du Nord.
Det er langt mindre almindeligt i Nordamerika.
В Северной Америке это гораздо менее распространено.
北アメリカでは、そうしたことははるかに一般的ではありません。
在北美,这种情况要少得多。
Kuzey Amerika'da bu çok daha az yaygındır.
Es mucho menos común en América del Norte.
In Nordamerika ist das viel seltener.
É muito menos comum na América do Norte.
هذا أقل شيوعاً بكثير في أمريكا الشمالية.
If I take the example of Canada, kids who study French in school mostly don’t end up speaking French, so even learning one language is a major achievement.
もし|私が|取る|その|例|の|カナダ|子供たち|〜する子供たち|学ぶ|フランス語|で|学校|大抵|〜しない|終わる|結局|話すこと||だから|さえ|学ぶこと|一つの|言語|である|一つの|大きな|達成
si|yo|tomo|el|ejemplo|de|Canadá|niños|que|estudian|francés|en|la escuela|mayormente|no|terminan|arriba|hablando|francés|así|incluso|aprender|un|idioma|es|un|gran|logro
wenn|ich|nehme|das|Beispiel|von|Kanada|Kinder|die|lernen|Französisch|in|Schule|meistens|nicht|||sprechen||also|sogar|Lernen|eine|Sprache|ist|ein|großes|Erfolg
اگر|من|بگیرم|مثال|مثال|از|کانادا|بچهها|که|مطالعه میکنند|فرانسوی|در|مدرسه|عمدتاً|نمیکنند|پایان میدهند|به|صحبت کردن||بنابراین|حتی|یادگیری|یک|زبان|است|یک|بزرگ|دستاورد
nếu|tôi|lấy|ví dụ|ví dụ|về|Canada|trẻ em|những người|học|tiếng Pháp|ở|trường|chủ yếu|không|kết thúc|lên|nói|tiếng Pháp|vì vậy|ngay cả|việc học|một|ngôn ngữ|là|một|lớn|thành tựu
se|io|prendo|l'|esempio|di|Canada|bambini|che|studiano|francese|a|scuola|per lo più|non|finiscono|a|parlare||quindi|anche|imparare|una|lingua|è|un|grande|traguardo
ha|én|veszem|a|példát|-ról|Kanadáról|gyerekek|akik|tanulnak|franciát|-ban|iskolában|főleg|nem|végződnek|-ra|beszélve|franciául|így|még|tanulás|egy|nyelvet|egy|nagy|jelentős|teljesítmény
如果|我|以|这个|例子|的|加拿大|孩子们|谁|学习|法语|在|学校|大多数|不|结束|到|说||所以|甚至|学习|一种|语言|是|一个|重要的|成就
如果|我|拿|這個|例子|的|加拿大|孩子|誰|學習|法文|在|學校|大多數|不|結束|到|說||所以|甚至|學習|一種|語言|是|一個|重要|成就
만약|내가|가져간다면|그|예|의|캐나다|아이들|~하는|공부하는|프랑스어|에|학교에서|대부분|~하지 않는다|끝나다|결국|말하는||그래서|심지어|배우는 것|하나의|언어|이다|하나의|주요한|성취
якщо|я|візьму|приклад|приклад|з|Канади|діти|які|вивчають|французьку|в|школі|в основному|не|закінчують|в|говорити|французькою|тому|навіть|вивчення|однієї|мови|є|великим|значним|досягненням
если|я|возьму|пример|пример|из|Канады|дети|которые|учат|французский|в|школе|в основном|не|заканчивают|в итоге|говорить|французский|так что|даже|изучение|одного|языка|является|большим|значительным|достижением
hvis|jeg|tager|det|eksempel|på|Canada|børn|der|studerer|fransk|i|skole|for det meste|ikke|||at tale||så|selv|at lære|et|sprog|er|en|stort|præstation
如果|我|以|这个|例子|的|加拿大|孩子们|谁|学习|法语|在|学校|大多数|不|结束|到|说||所以|甚至|学习|一种|语言|是|一个|重要的|成就
si|je|prends|l'|exemple|de|Canada|les enfants|qui|étudient|le français|à|l'école|la plupart du temps|nepas|finissent|par|parler||donc|même|apprendre|une|langue|est|un|majeur|accomplissement
eğer|ben|alırsam|örneği|örnek|-nın|Kanada|çocuklar|-ki|öğrenen|Fransızca|-de|okulda|çoğunlukla|değil|bitirirler|-e|konuşarak||bu yüzden|hatta|öğrenmek|bir|dil|-dir|bir|büyük|başarı
إذا|أنا|أخذت|المثال|مثال|على|كندا|الأطفال|الذين|يدرسون|الفرنسية|في|المدرسة|في الغالب|لا|ينتهون|إلى|التحدث||لذلك|حتى|تعلم|لغة واحدة|لغة|هو|إنجاز|كبير|إنجاز
se|eu|pegar|o|exemplo|de|Canadá|crianças|que|estudam|francês|em|escola|na maioria|não|terminam|por|falar|francês|então|até|aprender|uma|língua|é|uma|grande|conquista
Ja ņemu piemēru no Kanādas, tad bērni, kas skolā mācās franču valodu, lielākoties nemaz nerunā franču valodā, tāpēc pat vienas valodas apguve ir liels sasniegums.
Om jag tar exemplet med Kanada, så slutar barn som studerar franska i skolan oftast med att inte prata franska, så att lära sig ett språk är verkligen en stor prestation.
如果我以加拿大为例,在学校学习法语的孩子大多数最终都不会说法语,所以即使学习一门语言也是一项重大成就。
如果我以加拿大為例,在學校學習法語的孩子大多數最終都不會說法語,所以即使學習語言也是一項重大成就。
Če vzamem primer Kanade, otroci, ki se v šoli učijo francoščine, večinoma ne govorijo francoščine, zato je že učenje enega jezika velik dosežek.
Եթե ես վերցնեմ Կանադայի օրինակն, երեխաները, ովքեր դպրոցում սովորում են ֆրանսերեն, հիմնականում չեն խոսում ֆրանսերեն, այնպես որ, նույնիսկ մեկ լեզու սովորելը մեծ ձեռքբերում է.
Αν πάρω το παράδειγμα του Καναδά, τα παιδιά που σπουδάζουν γαλλικά στο σχολείο κυρίως δεν καταλήγουν να μιλούν γαλλικά, οπότε ακόμη και η εκμάθηση μιας γλώσσας είναι μια σημαντική επίτευξη.
Pokud vezmu příklad Kanady, děti, které se ve škole učí francouzsky, většinou nakonec francouzsky nemluví, takže i naučit se jeden jazyk je velký úspěch.
Егер мен Канада мысалын алсам, мектепте француз тілін оқитын балалардың көбісі французша сөйлемейді, сондықтан бір тіл үйрену үлкен жетістік.
Jei paimsiu Kanados pavyzdį, vaikai, kurie mokosi prancūzų kalbos mokykloje, dažniausiai nesugeba kalbėti prancūziškai, todėl net vienos kalbos išmokimas yra didelis pasiekimas.
Ако взема примера с Канада, децата, които учат френски в училище, обикновено не свършват с говорене на френски, така че дори изучаването на един език е голямо постижение.
Ak vezmem príklad Kanady, deti, ktoré sa učia francúzsky v škole, väčšinou neskončia tým, že budú hovoriť po francúzsky, takže aj učenie sa jedného jazyka je veľký úspech.
اگر میں کینیڈا کی مثال لوں تو، وہ بچے جو اسکول میں فرانسیسی پڑھتے ہیں، زیادہ تر آخر میں فرانسیسی بولنے نہیں لگتے، لہذا ایک زبان سیکھنا بھی ایک بڑی کامیابی ہے۔
Jika saya mengambil contoh Kanada, anak-anak yang belajar bahasa Prancis di sekolah sebagian besar tidak berakhir berbicara bahasa Prancis, jadi bahkan belajar satu bahasa adalah pencapaian besar.
Kui ma võtan Kanada näite, siis lapsed, kes õpivad koolis prantsuse keelt, ei räägi enamasti prantsuse keelt, seega on isegi ühe keele õppimine suur saavutus.
Əgər Kanadanı misal gətirsəm, məktəbdə fransızca öyrənən uşaqların əksəriyyəti fransızca danışmır, buna görə də bir dili öyrənmək böyük bir nailiyyətdir.
Jeśli wezmę przykład Kanady, dzieci, które uczą się francuskiego w szkole, zazwyczaj nie kończą mówiąc po francusku, więc nawet nauczenie się jednego języka to duże osiągnięcie.
Als ik het voorbeeld van Canada neem, spreken kinderen die Frans op school leren meestal geen Frans, dus zelfs het leren van één taal is een grote prestatie.
Nếu tôi lấy ví dụ về Canada, trẻ em học tiếng Pháp ở trường hầu như không nói được tiếng Pháp, vì vậy việc học một ngôn ngữ cũng là một thành tựu lớn.
如果我以加拿大為例,學校裡學法語的孩子大多數最終不會說法語,所以學會一種語言已經是一個重大成就。
Ha Kanadát nézem példának, a gyerekek, akik franciául tanulnak az iskolában, többségében nem beszélnek franciául, így még egy nyelv megtanulása is nagy teljesítmény.
Se prendo l'esempio del Canada, i bambini che studiano francese a scuola per lo più non finiscono per parlare francese, quindi anche imparare una lingua è un grande traguardo.
اگر مثال کانادا را بزنم، بچههایی که در مدرسه فرانسوی میخوانند، معمولاً به زبان فرانسوی صحبت نمیکنند، بنابراین حتی یادگیری یک زبان یک دستاورد بزرگ است.
Якщо я візьму приклад Канади, діти, які вчать французьку в школі, в основному не починають говорити французькою, тому навіть вивчення однієї мови є великим досягненням.
캐나다의 예를 들면, 학교에서 프랑스어를 공부하는 아이들은 대부분 프랑스어를 말하지 않게 되므로, 한 언어를 배우는 것만으로도 큰 성취입니다.
如果我以加拿大为例,学校里学习法语的孩子大多数最终并不会说法语,因此即使学习一种语言也是一项重大成就。
Si je prends l'exemple du Canada, les enfants qui étudient le français à l'école ne finissent généralement pas par parler français, donc même apprendre une langue est un grand accomplissement.
Hvis jeg tager eksemplet med Canada, så ender børn, der studerer fransk i skolen, for det meste ikke med at tale fransk, så selv at lære et sprog er en stor præstation.
Если я возьму пример Канады, дети, которые учат французский в школе, в основном не начинают говорить на французском, так что даже изучение одного языка - это большое достижение.
カナダの例を挙げると、学校でフランス語を学ぶ子供たちはほとんどフランス語を話さないので、一つの言語を学ぶこと自体が大きな成果です。
如果我以加拿大为例,学校里学习法语的孩子大多数最终不会说法语,所以学习一门语言也是一项重大成就。
Kanada örneğini alırsam, okulda Fransızca öğrenen çocuklar genellikle Fransızca konuşmuyor, bu yüzden bir dili öğrenmek bile büyük bir başarı.
Si tomo el ejemplo de Canadá, los niños que estudian francés en la escuela en su mayoría no terminan hablando francés, así que incluso aprender un idioma es un gran logro.
Wenn ich das Beispiel Kanada nehme, sprechen Kinder, die in der Schule Französisch lernen, meistens kein Französisch, daher ist das Erlernen einer Sprache eine große Leistung.
Se eu pegar o exemplo do Canadá, as crianças que estudam francês na escola, na maioria das vezes, não acabam falando francês, então até aprender uma língua é uma grande conquista.
إذا أخذت مثال كندا، فإن الأطفال الذين يدرسون الفرنسية في المدرسة غالبًا لا ينتهون بالتحدث بالفرنسية، لذا فإن تعلم لغة واحدة هو إنجاز كبير.
All kinds of people I meet here in Vancouver say wow, Steve, you speak all those languages.
すべての|種類|の|人々|私が|出会う|ここで|の|バンクーバー|言う|わあ|スティーブ|あなたは|話す|すべての|あの|言語
todo|tipos|de|personas|yo|encuentro|aquí|en|Vancouver|dicen|wow|Steve|tú|hablas|todos|esos|idiomas
alle|Arten|von|Menschen|ich|treffe|hier|in|Vancouver|sagen|wow|Steve|du|sprichst|all|jene|Sprachen
|||||gặp||||nói||||nói|||ngôn ngữ
所有|种类|的|人|我|遇到|在这里|在|温哥华|说|哇|史蒂夫|你|说|所有|那些|语言
все|виды|из|людей|я|встречаю|здесь|в|Ванкувере|говорят|вау|Стив|ты|говоришь|все|те|языки
alle|slags|af|mennesker|jeg|møder|her|i|Vancouver|siger|wow|Steve|du|taler|alle|de|sprog
所有|种类|的|人|我|遇到|在这里|在|温哥华|说|哇|史蒂夫|你|说|所有|那些|语言
toutes|sortes|de|personnes|je|rencontre|ici|à|Vancouver|disent|wow|Steve|tu|parles|toutes|ces|langues
tüm|çeşitler|-den|insanlar|ben|tanıştığım|burada|-de|Vancouver|diyorlar|vay|Steve|sen|konuşuyorsun|tüm|o|diller
جميع|الأنواع|من|الناس|أنا|ألتقي|هنا|في|فانكوفر|يقولون|واو|ستيف|أنت|تتحدث|جميع|تلك|اللغات
todos|tipos|de|pessoas|eu|encontro|aqui|em|Vancouver|dizem|uau|Steve|você|fala|todas|aquelas|línguas
Visi cilvēki, kurus satieku šeit, Vankūverā, saka: "Vau, Stīvs, tu runā visās šajās valodās.
Alla slags människor jag möter här i Vancouver säger wow, Steve, du pratar alla de där språken.
我在温哥华遇到的各种各样的人都说哇,史蒂夫,你会说所有这些语言。
我在溫哥華遇到的各種各樣的人都說哇,史蒂夫,你會說所有這些語言。
Vse vrste ljudi, ki jih srečujem tukaj v Vancouverju, pravijo wow, Steve, govoriš vse te jezike.
Այստեղ Վանկուվերում հանդիպած բոլոր մարդկանց ասում են, ո wow, Սթիվ, դու խոսում ես այդ բոլոր լեզուներով.
Όλοι οι τύποι ανθρώπων που συναντώ εδώ στο Βανκούβερ λένε «ουάου, Στιβ, μιλάς όλες αυτές τις γλώσσες».
Všichni lidé, které potkávám zde ve Vancouveru, říkají: „Wow, Steve, ty mluvíš všemi těmi jazyky.“
Ванкуверде кездесетін барлық адамдар: "Уау, Стив, сен барлық тілдерді сөйлейсің" дейді.
Visokių žmonių, kuriuos sutinku čia, Vankuveryje, sako: „Vau, Steve, tu kalbi visomis tomis kalbomis.“
Всички видове хора, които срещам тук във Ванкувър, казват: „Уау, Стив, ти говориш всички тези езици.“
Všetci druhovia ľudí, ktorých tu stretávam vo Vancouveri, hovoria wow, Steve, ty hovoríš všetkými tými jazykmi.
یہاں وینکوور میں ملنے والے ہر قسم کے لوگ کہتے ہیں، واہ، اسٹیو، تم ان تمام زبانوں میں بات کرتے ہو۔
Segala macam orang yang saya temui di sini di Vancouver berkata wow, Steve, kamu berbicara semua bahasa itu.
Igasugused inimesed, keda ma siin Vancouveris kohtan, ütlevad, et vau, Steve, sa räägid kõiki neid keeli.
Burada Vankuverdə tanış olduğum hər cür insan "vay, Stiv, sən bu qədər dili danışırsan" deyir.
Wszyscy rodzaje ludzi, których spotykam tutaj w Vancouver, mówią: wow, Steve, mówisz w tych wszystkich językach.
Alle soorten mensen die ik hier in Vancouver ontmoet, zeggen wauw, Steve, jij spreekt al die talen.
Tất cả các loại người mà tôi gặp ở Vancouver đều nói wow, Steve, bạn nói tất cả những ngôn ngữ đó.
我在溫哥華遇到的各種人都說,哇,史蒂夫,你會說這麼多語言。
Mindenféle emberrel találkozom itt Vancouverben, akik azt mondják, wow, Steve, te beszélsz mindezekkel a nyelvekkel.
Tutti i tipi di persone che incontro qui a Vancouver dicono wow, Steve, parli tutte quelle lingue.
همه نوع افرادی که اینجا در ونکوور ملاقات میکنم میگویند واو، استیو، تو همه این زبانها را صحبت میکنی.
Усілякі люди, яких я зустрічаю тут, у Ванкувері, кажуть: "Вау, Стів, ти говориш усіма цими мовами."
여기 밴쿠버에서 만나는 모든 종류의 사람들이 "와, 스티브, 당신은 그렇게 많은 언어를 구사하네요."라고 말합니다.
我在温哥华遇到的各种人都说,哇,史蒂夫,你会说这么多语言。
Toutes sortes de personnes que je rencontre ici à Vancouver disent wow, Steve, tu parles toutes ces langues.
Alle mulige mennesker, jeg møder her i Vancouver, siger wow, Steve, du taler alle de sprog.
Все виды людей, которых я встречаю здесь, в Ванкувере, говорят: "Ух ты, Стив, ты говоришь на всех этих языках."
バンクーバーで出会うさまざまな人々は、「わあ、スティーブ、あなたはそんなに多くの言語を話すんですね」と言います。
我在温哥华遇到的各种人都说,哇,史蒂夫,你会说这么多语言。
Burada Vancouver'da tanıştığım her türlü insan, "Vay canına, Steve, bu kadar çok dili konuşuyorsun" diyor.
Todo tipo de personas que conozco aquí en Vancouver dicen wow, Steve, hablas todos esos idiomas.
Alle möglichen Leute, die ich hier in Vancouver treffe, sagen wow, Steve, du sprichst all diese Sprachen.
Todo tipo de pessoa que conheço aqui em Vancouver diz: uau, Steve, você fala todas essas línguas.
كل أنواع الناس الذين ألتقي بهم هنا في فانكوفر يقولون واو، ستيف، أنت تتحدث كل هذه اللغات.
I would love to learn French or Spanish or something.
私は|〜したい|愛する|〜すること|学ぶ|フランス語|または|スペイン語|または|何か
yo|gustaría|amar|a|aprender|francés|o|español|o|algo
ich|würde|lieben|zu|lernen|Französisch|oder|Spanisch|oder|etwas
|||||tiếng Pháp||||
我|将|喜欢|去|学习|法语|或者|西班牙语|或者|某种
я|бы|хотел|инфинитивная частица|учить|французский|или|испанский|или|что-то
jeg|ville|elske|at|lære|fransk|eller|spansk|eller|noget
我|将|喜欢|去|学习|法语|或者|西班牙语|或者|某种
je|voudrais|aimer|à|apprendre|le français|ou|l'espagnol|ou|quelque chose
ben|-ecek|isterim|-mek|öğrenmek|Fransızca|veya|İspanyolca|veya|bir şey
أنا|سأحب|أحب|أن|أتعلم|الفرنسية|أو|الإسبانية|أو|شيء
eu|gostaria|amo|a|aprender|francês|ou|espanhol|ou|algo
Es labprāt mācītos franču vai spāņu valodu.
Jag skulle älska att lära mig franska eller spanska eller något.
我很想学法语或西班牙语之类的。
我很想學法語或西班牙語之類的。
Zelo bi rad spoznal francoščino ali španščino ali kaj podobnega.
Ես կցանկանայի սովորել ֆրանսերեն կամ իսպաներեն կամ ինչ-որ բան.
Θα ήθελα πολύ να μάθω γαλλικά ή ισπανικά ή κάτι άλλο.
Rád bych se naučil francouzsky nebo španělsky nebo něco takového.
Мен француз немесе испан тілін немесе бір нәрсені үйренгім келеді.
Norėčiau išmokti prancūzų ar ispanų kalbos ar kažko panašaus.
Бих искал да науча френски или испански или нещо подобно.
Rád by som sa naučil francúzsky alebo španielsky alebo niečo podobné.
میں فرانسیسی یا ہسپانوی یا کچھ اور سیکھنا چاہوں گا۔
Saya sangat ingin belajar bahasa Prancis atau Spanyol atau sesuatu.
Ma tahaksin väga õppida prantsuse või hispaania keelt või midagi muud.
Mən fransızca, ispanca və ya bir şey öyrənmək istərdim.
Chciałbym nauczyć się francuskiego lub hiszpańskiego lub czegoś innego.
Ik zou graag Frans of Spaans of iets dergelijks willen leren.
Tôi rất muốn học tiếng Pháp hoặc tiếng Tây Ban Nha hoặc một cái gì đó.
我很想學法語或西班牙語或其他什麼。
Nagyon szeretnék franciául vagy spanyolul vagy valami mást tanulni.
Mi piacerebbe imparare il francese o lo spagnolo o qualcosa del genere.
من دوست دارم فرانسوی یا اسپانیایی یا چیزی یاد بگیرم.
Я б хотів вивчити французьку або іспанську, або щось таке.
저는 프랑스어, 스페인어 또는 다른 언어를 배우고 싶습니다.
我很想学习法语或西班牙语或其他什么语言。
J'aimerais apprendre le français ou l'espagnol ou quelque chose.
Jeg ville elske at lære fransk eller spansk eller noget.
Мне бы хотелось выучить французский или испанский или что-то подобное.
フランス語やスペイン語、何かを学びたいです。
我很想学习法语或西班牙语或其他什么。
Fransızca veya İspanyolca ya da bir şeyler öğrenmek isterim.
Me encantaría aprender francés o español o algo.
Ich würde gerne Französisch oder Spanisch oder etwas lernen.
Eu adoraria aprender francês ou espanhol ou algo assim.
أود أن أتعلم الفرنسية أو الإسبانية أو شيء من هذا القبيل.
Of course, they don’t do much about it or they might have taken a course and have given up.
もちろん|当然|彼らは|〜しない|する|多く|について|それ|または|彼らは|かもしれない|持っている|受けた|一つの|コース|そして|持っている|諦めた|終わった
de|curso|ellos|no|hacen|mucho|acerca|eso|o|ellos|podrían|haber|tomado|un|curso|y|han|dado|por
von|natürlich|sie|nicht|tun|viel|darüber|es|oder|sie|könnten|haben|genommen|einen|Kurs|und|haben|aufgegeben|
|||||nhiều|||||||||||||
关于|当然|他们|不|做|多|关于|它|或者|他们|可能|已经|参加|一门|课程|并且|已经|放弃|了
о|конечно|они|не|делают|много|об этом|это|или|они|могут|иметь|взятый|курс||и|иметь|сданный|сданный
om|selvfølgelig|de|ikke|gør|meget|vedrørende|det|eller|de|måske|har|taget|et|kursus|og|har|givet|op
关于|当然|他们|不|做|多|关于|它|或者|他们|可能|已经|参加|一门|课程|并且|已经|放弃|了
de|bien sûr|ils|nepas|font|beaucoup|à propos de|cela|ou|ils|pourraient|avoir|pris|un|cours|et|avoir|donné|abandonné
-den|elbette|onlar|değil|yapmıyorlar|çok|hakkında|bunu|veya|onlar|-abilir|almışlar|almış|bir|kurs|ve|bırakmışlar|vermiş|-ı
من|بالطبع|هم|لا|يفعلون|الكثير|بشأن|ذلك|أو|هم|قد|يكونوا قد|أخذوا|دورة|دورة|وقد|يكونوا قد|تركوا|الاستسلام
de|claro|eles|não|fazem|muito|sobre|isso|ou|eles|podem|ter|feito|um|curso|e|ter|desistido|de
Protams, viņi neko daudz nedara, vai arī ir izgājuši kādu kursu un atteikušies no tā.
Naturligtvis gör de inte mycket åt det eller så kanske de har gått en kurs och gett upp.
当然,他们对此并没有采取太多措施,否则他们可能已经学习了课程并放弃了。
當然,他們對此並沒有採取太多措施,否則他們可能已經學習了課程並放棄了。
Seveda, ne naredijo veliko glede tega ali pa so morda obiskovali tečaj in obupali.
Իհարկե, նրանք այդ մասին շատ բան չեն անում կամ նրանք կարող են անցնել դասընթաց և հրաժարվել.
Φυσικά, δεν κάνουν και πολλά γι' αυτό ή μπορεί να έχουν παρακολουθήσει ένα μάθημα και να έχουν τα παρατήσει.
Samozřejmě, že s tím moc nedělají, nebo možná absolvovali kurz a vzdali to.
Әрине, олар бұл туралы көп нәрсе істемейді немесе курсты бітіріп, бас тартқан болуы мүмкін.
Žinoma, jie nieko daug dėl to nedaro, arba galbūt ėmėsi kurso ir atsisakė.
Разбира се, те не правят много по въпроса или може би са взели курс и са се отказали.
Samozrejme, že s tým veľa nerobia, alebo možno absolvovali kurz a vzdali to.
یقیناً، وہ اس بارے میں زیادہ کچھ نہیں کرتے یا انہوں نے شاید ایک کورس لیا ہے اور چھوڑ دیا ہے۔
Tentu saja, mereka tidak melakukan banyak hal tentang itu atau mereka mungkin telah mengambil kursus dan menyerah.
Muidugi ei tee nad selle nimel palju või nad on võib-olla läbinud kursuse ja loobunud.
Təbii ki, onlar bununla bağlı çox şey etmir və ya bəlkə də bir kurs götürüblər və imtina ediblər.
Oczywiście, nie robią z tym wiele lub mogli wziąć kurs i się poddać.
Natuurlijk doen ze er niet veel aan of ze hebben misschien een cursus gevolgd en zijn gestopt.
Tất nhiên, họ không làm gì nhiều về điều đó hoặc có thể họ đã tham gia một khóa học và đã từ bỏ.
當然,他們對此並沒有太多行動,或者他們可能上過課但已經放棄了。
Természetesen nem tesznek sokat ezért, vagy lehet, hogy elvégeztek egy tanfolyamot és feladták.
Certo, non fanno molto al riguardo o potrebbero aver seguito un corso e aver rinunciato.
البته، آنها کار زیادی در این زمینه انجام نمیدهند یا ممکن است یک دوره را گذرانده و تسلیم شده باشند.
Звичайно, вони не роблять багато для цього, або, можливо, вони пройшли курс і здалися.
물론, 그들은 그에 대해 별로 하지 않거나, 수업을 듣고 포기했을 수도 있습니다.
当然,他们并没有付出太多努力,或者他们可能上过一门课程但已经放弃了。
Bien sûr, ils ne font pas grand-chose à ce sujet ou ils ont peut-être suivi un cours et ont abandonné.
Selvfølgelig gør de ikke meget ved det, eller de har måske taget et kursus og givet op.
Конечно, они не делают много для этого или, возможно, прошли курс и сдались.
もちろん、彼らはあまり行動を起こさないか、コースを受講したものの諦めてしまったかもしれません。
当然,他们并没有付出太多努力,或者他们可能上过一门课程但已经放弃了。
Tabii ki, bununla ilgili pek bir şey yapmıyorlar ya da bir kurs almış olabilirler ve vazgeçmişler.
Por supuesto, no hacen mucho al respecto o pueden haber tomado un curso y se han rendido.
Natürlich tun sie nicht viel dafür oder sie haben vielleicht einen Kurs belegt und aufgegeben.
Claro, eles não fazem muito a respeito ou podem ter feito um curso e desistido.
بالطبع، هم لا يفعلون الكثير حيال ذلك أو قد يكونوا قد أخذوا دورة ثم استسلموا.
So here in North America we have all kinds of people who can’t even speak one foreign language, but in Europe speaking several languages is quite common.
||||||||||||できない||||||||||||||
así|aquí|en|Norte|América|nosotros|tenemos|todo|tipos|de|personas|que|no pueden|siquiera|hablar|un|extranjero|idioma|sino|en|Europa|hablar|varios|idiomas|es|bastante|común
also|hier|in|Nord|Amerika|wir|haben|alle|Arten|von|Menschen|die|nicht können|sogar|sprechen|eine|fremde|Sprache|aber|in|Europa|das Sprechen|mehrerer|Sprachen|ist|ziemlich|verbreitet
所以|在这里|在|北|美洲|我们|有|所有|种类|的|人|谁|不能|甚至|说|一种|外语|语言|但是|在|欧洲|说|多种|语言|是|相当|普遍的
bu yüzden|burada|içinde|Kuzey|Amerika|biz|var|her|çeşit|-den|insanlar|kim|yapamaz|hatta|konuşmak|bir|yabancı|dil|ama|içinde|Avrupa|konuşmak|birkaç|dil|-dir|oldukça|yaygın
لذلك|هنا|في|شمال|أمريكا|نحن|لدينا|جميع|أنواع|من|الناس|الذين|لا يستطيعون|حتى|يتحدثون|لغة واحدة|أجنبية|لغة|لكن|في|أوروبا|التحدث|عدة|لغات|هو|شائع|عادي
então|aqui|na|Norte|América|nós|temos|todos|tipos|de|pessoas|que|não podem|sequer|falar|uma|estrangeira|língua|mas|na|Europa|falar|várias|línguas|é|bastante|comum
Ziemeļamerikā ir daudz cilvēku, kas neprot runāt pat vienā svešvalodā, bet Eiropā vairāku valodu zināšanas ir diezgan izplatīta parādība.
Så här i Nordamerika har vi alla typer av människor som inte ens kan prata ett främmande språk, men i Europa är det ganska vanligt att tala flera språk.
因此,在北美,我们有各种各样的人,他们甚至不会说一门外语,但在欧洲,说多种语言是很常见的。
因此,在北美,我們有各種各樣的人,他們甚至不會說一門外語,但在歐洲,說多種語言是很常見的。
Torej tukaj v Severni Ameriki imamo vse vrste ljudi, ki ne znajo govoriti niti enega tujega jezika, medtem ko je v Evropi govorjenje več jezikov precej običajno.
Այսպես, Հյուսիսային Ամերիկայում մենք ունենք բոլոր տեսակի մարդիկ, ովքեր նույնիսկ չեն կարողանում խոսել մեկ օտար լեզվով, բայց Եվրոպայում մի քանի լեզու խոսելը բավական տարածված է.
Έτσι εδώ στη Βόρεια Αμερική έχουμε κάθε είδους ανθρώπους που δεν μπορούν καν να μιλήσουν μία ξένη γλώσσα, αλλά στην Ευρώπη η ομιλία πολλών γλωσσών είναι αρκετά συνηθισμένη.
Takže zde v Severní Americe máme všechny možné lidi, kteří nedokážou ani mluvit jedním cizím jazykem, ale v Evropě je mluvení několika jazyky docela běžné.
Сол себепті, Солтүстік Америкада бірде-бір шетел тілін білмейтін адамдардың барлық түрлері бар, ал Еуропада бірнеше тілде сөйлеу өте кең таралған.
Taigi, čia, Šiaurės Amerikoje, turime visokių žmonių, kurie net negali kalbėti viena užsienio kalba, tačiau Europoje kalbėti keliomis kalbomis yra gana įprasta.
Тук в Северна Америка имаме всякакви хора, които дори не могат да говорят един чужд език, но в Европа говоренето на няколко езика е доста обичайно.
Takže tu v Severnej Amerike máme všetky druhy ľudí, ktorí nevedia ani jeden cudzí jazyk, ale v Európe je hovorenie viacerými jazykmi celkom bežné.
تو یہاں شمالی امریکہ میں ہمارے پاس ہر قسم کے لوگ ہیں جو ایک غیر ملکی زبان بھی نہیں بول سکتے، لیکن یورپ میں کئی زبانیں بولنا کافی عام ہے۔
Jadi di Amerika Utara, kita memiliki berbagai macam orang yang bahkan tidak bisa berbicara satu bahasa asing, tetapi di Eropa, berbicara beberapa bahasa adalah hal yang cukup umum.
Nii et siin Põhja-Ameerikas on meil igasuguseid inimesi, kes ei oska isegi ühte võõrkeelt rääkida, kuid Euroopas on mitme keele rääkimine üsna tavaline.
Beləliklə, burada Şimali Amerikada bir xarici dili belə danışa bilməyən hər cür insan var, amma Avropada bir neçə dili danışmaq olduqca yaygındır.
Więc tutaj w Ameryce Północnej mamy wszelkiego rodzaju ludzi, którzy nie potrafią nawet mówić w jednym obcym języku, ale w Europie mówienie w kilku językach jest dość powszechne.
Dus hier in Noord-Amerika hebben we allerlei mensen die zelfs geen vreemde taal kunnen spreken, maar in Europa is het vrij gebruikelijk om meerdere talen te spreken.
Vì vậy, ở Bắc Mỹ, chúng ta có đủ loại người không thể nói được một ngoại ngữ nào, nhưng ở châu Âu, việc nói nhiều ngôn ngữ là khá phổ biến.
所以在北美,我們有各種各樣的人,甚至連一種外語都不會說,但在歐洲,說幾種語言是相當普遍的。
Észak-Amerikában sokféle ember él, aki még egy idegen nyelvet sem tud beszélni, de Európában több nyelv beszélése egészen gyakori.
Quindi qui in Nord America abbiamo tutti i tipi di persone che non possono nemmeno parlare una lingua straniera, ma in Europa parlare più lingue è abbastanza comune.
بنابراین در آمریکای شمالی ما انواع مختلفی از افرادی داریم که حتی نمیتوانند یک زبان خارجی صحبت کنند، اما در اروپا صحبت کردن به چند زبان کاملاً رایج است.
Отже, тут, у Північній Америці, є всілякі люди, які навіть не можуть говорити однією іноземною мовою, але в Європі говорити кількома мовами досить поширено.
그래서 여기 북미에서는 외국어를 하나도 못하는 사람들이 많지만, 유럽에서는 여러 언어를 구사하는 것이 꽤 일반적입니다.
所以在北美,我们有各种各样的人,他们甚至不会说一种外语,但在欧洲,讲几种语言是相当普遍的。
Donc ici en Amérique du Nord, nous avons toutes sortes de personnes qui ne peuvent même pas parler une langue étrangère, mais en Europe, parler plusieurs langues est assez courant.
Så her i Nordamerika har vi alle slags mennesker, der ikke engang kan tale ét fremmedsprog, men i Europa er det ret almindeligt at tale flere sprog.
Итак, здесь, в Северной Америке, есть много людей, которые не могут говорить ни на одном иностранном языке, но в Европе говорить на нескольких языках довольно распространено.
北アメリカでは、外国語を一つも話せない人がたくさんいますが、ヨーロッパでは複数の言語を話すことが非常に一般的です。
在北美,我们有各种各样的人,甚至一个外语都不会说,但在欧洲,讲几种语言是很常见的。
Yani burada Kuzey Amerika'da bir yabancı dili bile konuşamayan her türlü insan var, ama Avrupa'da birden fazla dil konuşmak oldukça yaygın.
Así que aquí en América del Norte tenemos todo tipo de personas que ni siquiera pueden hablar un idioma extranjero, pero en Europa hablar varios idiomas es bastante común.
Hier in Nordamerika gibt es viele Menschen, die nicht einmal eine Fremdsprache sprechen können, aber in Europa ist es ganz üblich, mehrere Sprachen zu sprechen.
Então aqui na América do Norte temos todos os tipos de pessoas que não conseguem nem falar uma língua estrangeira, mas na Europa falar várias línguas é bastante comum.
لذا هنا في أمريكا الشمالية لدينا جميع أنواع الناس الذين لا يستطيعون حتى التحدث بلغة أجنبية واحدة، ولكن في أوروبا، فإن التحدث بعدة لغات أمر شائع جداً.
I don’t think it takes any special talent to learn multiple languages.
||||||特別な|||||
yo|no|pienso|eso|toma|ningún|especial|talento|para|aprender|múltiples|idiomas
ich|nicht|denke|es|braucht|irgendein|besonderes|Talent|um|lernen|mehrere|Sprachen
我|不|认为|这|需要|任何|特殊的|天赋|去|学习|多种|语言
ben|değil|düşünüyorum|bunu|alır|herhangi|özel|yetenek|-mek|öğrenmek|birden fazla|dil
أنا|لا|أعتقد|ذلك|يتطلب|أي|موهبة|موهبة|ل|تعلم|متعددة|لغات
eu|não|penso|isso|leva|qualquer|especial|talento|para|aprender|múltiplas|línguas
Es nedomāju, ka vairāku valodu apguvei ir nepieciešams īpašs talants.
Jag tror inte att det krävs någon speciell talang för att lära sig flera språk.
我认为学习多种语言不需要任何特殊才能。
我認為學習多種語言不需要任何特殊才能。
Ne mislim, da je potrebno kakšno posebno talent za učenje več jezikov.
Ես չեմ կարծում, որ մի քանի լեզու սովորելը հատուկ տաղանդ է պահանջում.
Δεν νομίζω ότι απαιτείται κάποιο ειδικό ταλέντο για να μάθει κανείς πολλές γλώσσες.
Nemyslím si, že by to vyžadovalo nějaký zvláštní talent naučit se více jazyků.
Көптеген тілдерді үйрену үшін ерекше талант қажет деп ойламаймын.
Manau, kad mokytis kelių kalbų nereikia jokio ypatingo talento.
Не мисля, че е нужно някакво специално умение, за да се научат множество езици.
Nemyslím si, že na učenie sa viacerých jazykov je potrebný nejaký špeciálny talent.
مجھے نہیں لگتا کہ کئی زبانیں سیکھنے کے لیے کسی خاص صلاحیت کی ضرورت ہوتی ہے۔
Saya tidak berpikir bahwa dibutuhkan bakat khusus untuk belajar beberapa bahasa.
Ma ei arva, et mitme keele õppimiseks on vaja mingit erilist annet.
Mən düşünmürəm ki, bir neçə dili öyrənmək üçün xüsusi bir istedad tələb olunur.
Nie sądzę, żeby nauka wielu języków wymagała jakiegoś szczególnego talentu.
Ik denk niet dat het speciale talenten vereist om meerdere talen te leren.
Tôi không nghĩ rằng việc học nhiều ngôn ngữ cần một tài năng đặc biệt nào.
我不認為學習多種語言需要任何特別的才能。
Nem hiszem, hogy különleges tehetség kellene ahhoz, hogy valaki több nyelvet tanuljon.
Non penso che ci voglia un talento speciale per imparare più lingue.
من فکر نمیکنم که یادگیری چند زبان به استعداد خاصی نیاز داشته باشد.
Я не думаю, що для вивчення кількох мов потрібен якийсь особливий талант.
여러 언어를 배우는 데 특별한 재능이 필요하다고 생각하지 않습니다.
我认为学习多种语言并不需要任何特别的才能。
Je ne pense pas qu'il faille un talent particulier pour apprendre plusieurs langues.
Jeg mener ikke, at det kræver nogen særlig talent at lære flere sprog.
Я не думаю, что для изучения нескольких языков требуется какой-то особый талант.
複数の言語を学ぶのに特別な才能は必要ないと思います。
我认为学习多种语言并不需要什么特别的才能。
Birden fazla dil öğrenmek için özel bir yetenek gerektiğini düşünmüyorum.
No creo que se necesite ningún talento especial para aprender varios idiomas.
Ich denke nicht, dass es ein besonderes Talent erfordert, mehrere Sprachen zu lernen.
Eu não acho que seja necessário ter um talento especial para aprender várias línguas.
لا أعتقد أن تعلم عدة لغات يتطلب أي موهبة خاصة.
I mean some people may do better than others, but everyone can do it.
||||||||他の人||誰でも|||
yo|digo|algunos|personas|pueden|hacer|mejor|que|otros|pero|todos|puede|hacerlo|eso
ich|meine|einige|Menschen|können|tun|besser|als|andere|aber|jeder|kann|tun|es
我|意思是|一些|人|可能|做|更好|比|其他人|但是|每个人|能|做|这
ben|demek istiyorum|bazı|insanlar|-abilir|yapmak|daha iyi|-den|diğerleri|ama|herkes|-abilir|yapmak|bunu
أنا|أعني|بعض|الناس|قد|يفعلون|أفضل|من|الآخرين|لكن|الجميع|يستطيع|فعل|ذلك
eu|quero dizer|algumas|pessoas|podem|fazer|melhor|do que|outras|mas|todos|pode|fazer|isso
Dažiem cilvēkiem tas var izdoties labāk nekā citiem, taču to var izdarīt ikviens.
Jag menar att vissa människor kanske gör bättre ifrån sig än andra, men alla kan lyckas.
我的意思是有些人可能比其他人做得更好,但每个人都可以做到。
我的意思是有些人可能比其他人做得更好,但每個人都可以做到。
Mislim, da nekateri ljudje morda uspejo bolje kot drugi, a vsakdo to lahko stori.
Ես նկատի ունեմ, որ որոշ մարդիկ կարող են ավելի լավ անել, քան մյուսները, բայց բոլորը կարող են դա անել.
Εννοώ ότι κάποιοι μπορεί να τα πηγαίνουν καλύτερα από άλλους, αλλά ο καθένας μπορεί να το κάνει.
Myslím, že někteří lidé mohou být lepší než jiní, ale každý to může zvládnout.
Яғни, кейбір адамдар басқалардан жақсырақ үйренуі мүмкін, бірақ бәрі де мұны істей алады.
Turiu omenyje, kad kai kurie žmonės gali pasirodyti geriau nei kiti, bet kiekvienas gali tai padaryti.
Имам предвид, че някои хора може да се справят по-добре от други, но всеки може да го направи.
Myslím, že niektorí ľudia sa môžu učiť lepšie ako iní, ale každý to môže zvládnuť.
میرا مطلب ہے کہ کچھ لوگ دوسروں سے بہتر کر سکتے ہیں، لیکن ہر کوئی یہ کر سکتا ہے۔
Maksud saya, beberapa orang mungkin lebih baik daripada yang lain, tetapi semua orang bisa melakukannya.
Mõned inimesed võivad seda paremini teha kui teised, kuid igaüks suudab seda teha.
Yəni, bəziləri digərlərindən daha yaxşı öyrənə bilər, amma hər kəs bunu edə bilər.
To znaczy, niektórzy mogą radzić sobie lepiej niż inni, ale każdy może to zrobić.
Ik bedoel, sommige mensen kunnen het beter doen dan anderen, maar iedereen kan het.
Ý tôi là một số người có thể làm tốt hơn những người khác, nhưng ai cũng có thể làm được.
我的意思是,有些人可能比其他人做得更好,但每個人都可以做到。
Úgy értem, egyesek talán jobban teljesítenek, mint mások, de mindenki képes rá.
Voglio dire, alcune persone possono farlo meglio di altre, ma tutti possono farlo.
منظورم این است که برخی افراد ممکن است بهتر از دیگران عمل کنند، اما هر کسی میتواند این کار را انجام دهد.
Я маю на увазі, що деякі люди можуть справлятися краще, ніж інші, але кожен може це зробити.
어떤 사람들은 다른 사람들보다 더 잘할 수 있지만, 누구나 할 수 있습니다.
我的意思是,有些人可能比其他人做得更好,但每个人都可以做到。
Je veux dire que certaines personnes peuvent mieux réussir que d'autres, mais tout le monde peut le faire.
Jeg mener, at nogle mennesker måske klarer sig bedre end andre, men alle kan gøre det.
Я имею в виду, что некоторые люди могут справляться лучше других, но каждый может это сделать.
つまり、ある人は他の人よりも上手くできるかもしれませんが、誰でもできるのです。
我的意思是,有些人可能比其他人学得更好,但每个人都可以做到。
Bazı insanlar diğerlerinden daha iyi yapabilir, ama herkes bunu yapabilir.
Quiero decir, algunas personas pueden hacerlo mejor que otras, pero todos pueden hacerlo.
Ich meine, einige Menschen können es besser als andere, aber jeder kann es tun.
Quero dizer, algumas pessoas podem se sair melhor do que outras, mas todos podem fazer isso.
أعني أن بعض الناس قد يكونون أفضل من الآخرين، لكن يمكن للجميع القيام بذلك.
Some may pronounce better, some may have a larger vocabulary, different people have different interests, but everyone is capable of doing it and it’s a rewarding thing to do for everyone so I encourage it.
||発音する||||||大きな||||||興味||||||||||||||||||||
algunos|pueden|pronunciar|mejor|algunos|pueden|tener|un|mayor|vocabulario|diferentes|personas|tienen|diferentes|intereses|pero|todos|está|capaz|de|hacer|eso|y|es|una|gratificante|cosa|para|hacer|para|todos|así|yo|animo|eso
einige|können|aussprechen|besser|einige|können|haben|ein|größeres|Vokabular|verschiedene|Menschen|haben|unterschiedliche|Interessen|aber|jeder|ist|fähig|zu|tun|es|und|es ist|eine|lohnende|Sache|um|tun|für|jeden|also|ich|ermutige|es
一些|可能|发音|更好|一些|可能|有|一个|更大的|词汇量|不同的|人|有|不同的|兴趣|但是|每个人|是|有能力|的|做|这|而且|这是一件|一|有益的|事情|去|做|对于|每个人|所以|我|鼓励|这
bazı|-abilir|telaffuz etmek|daha iyi|bazı|-abilir|sahip olmak|bir|daha büyük|kelime dağarcığı|farklı|insanlar|sahip olmak|farklı|ilgi alanları|ama|herkes|-dir|yetenekli|-de|yapmak|bunu|ve|bu|bir|ödüllendirici|şey|-mek|yapmak|için|herkes|bu yüzden|ben|teşvik ediyorum|bunu
بعض|قد|ينطقون|أفضل|بعض|قد|لديهم|مفرد|أكبر|مفردات|مختلف|الناس|لديهم|مختلف|اهتمامات|لكن|الجميع|هو|قادر|على|فعل|ذلك|و|إنه|مفرد|مجزٍ|شيء|ل|فعل|من أجل|الجميع|لذلك|أنا|أشجع|ذلك
algumas|podem|pronunciar|melhor|algumas|podem|ter|um|maior|vocabulário|diferentes|pessoas|têm|diferentes|interesses|mas|todos|é|capaz|de|fazer|isso|e|é|uma|gratificante|coisa|de|fazer|para|todos|então|eu|encorajo|isso
Dažiem var būt labāka izruna, citiem - plašāks vārdu krājums, dažādiem cilvēkiem ir atšķirīgas intereses, taču ikviens to spēj, un tas ir gandarījums, tāpēc es aicinu to darīt.
Vissa kanske uttalar bättre, vissa kanske har ett större ordförråd, olika människor har olika intressen, men alla har förmågan att göra det och det är en givande sak att göra för alla, så jag uppmuntrar det.
有些人可能发音更好,有些人词汇量可能更大,不同的人有不同的兴趣,但每个人都有能力做到,而且这对每个人来说都是一件有益的事情,所以我鼓励这样做。
有些人可能發音更好,有些人詞彙量可能更大,不同的人有不同的興趣,但每個人都有能力做到,而且這對每個人來說都是一件有益的事情,所以我鼓勵這樣做。
Nekateri morda bolje izgovarjajo, nekateri imajo večji besedni zaklad, različni ljudje imajo različne interese, a vsakdo je sposoben to storiti in je to nagrajujoča stvar za vsakogar, zato to spodbujam.
Որոշները կարող են ավելի լավ արտասանել, որոշները կարող են ավելի մեծ բառապաշար ունենալ, տարբեր մարդիկ ունեն տարբեր հետաքրքրություններ, բայց բոլորը կարող են դա անել, և դա բոլորի համար պարգևատրվող բան է, այնպես որ ես խրախուսում եմ դա.
Κάποιοι μπορεί να προφέρουν καλύτερα, κάποιοι μπορεί να έχουν μεγαλύτερο λεξιλόγιο, διαφορετικοί άνθρωποι έχουν διαφορετικά ενδιαφέροντα, αλλά ο καθένας είναι ικανός να το κάνει και είναι μια ανταμειφτική δραστηριότητα για όλους, οπότε το ενθαρρύνω.
Někteří mohou lépe vyslovovat, někteří mohou mít větší slovní zásobu, různí lidé mají různé zájmy, ale každý je schopen to udělat a je to pro každého obohacující věc, takže to podporuji.
Кейбіреулердің айтылуы жақсырақ, кейбіреулердің сөздік қоры үлкен, әртүрлі адамдардың әртүрлі қызығушылықтары бар, бірақ бәрі де мұны істей алады және бұл әркім үшін пайдалы нәрсе, сондықтан мен мұны қолдаймын.
Kai kurie gali geriau tarti žodžius, kai kurie gali turėti didesnį žodyną, skirtingi žmonės turi skirtingus pomėgius, bet kiekvienas gali tai padaryti, ir tai yra naudinga veikla visiems, todėl aš tai skatinčiau.
Някои може да произнасят по-добре, някои може да имат по-голям речник, различни хора имат различни интереси, но всеки е способен да го направи и е нещо, което носи удовлетворение на всеки, така че го насърчавам.
Niektorí môžu lepšie vyslovovať, niektorí môžu mať väčšiu slovnú zásobu, rôzni ľudia majú rôzne záujmy, ale každý je schopný to robiť a je to odmeňujúca činnosť pre každého, takže to podporujem.
کچھ لوگ بہتر تلفظ کر سکتے ہیں، کچھ کے پاس بڑا ذخیرہ الفاظ ہو سکتا ہے، مختلف لوگوں کے مختلف شوق ہوتے ہیں، لیکن ہر کوئی یہ کرنے کی صلاحیت رکھتا ہے اور یہ سب کے لیے ایک فائدہ مند چیز ہے، اس لیے میں اس کی حوصلہ افزائی کرتا ہوں۔
Beberapa mungkin lebih baik dalam pengucapan, beberapa mungkin memiliki kosakata yang lebih besar, orang yang berbeda memiliki minat yang berbeda, tetapi semua orang mampu melakukannya dan itu adalah hal yang bermanfaat untuk dilakukan bagi semua orang, jadi saya mendorongnya.
Mõned võivad hääldada paremini, mõnedel võib olla suurem sõnavara, erinevatel inimestel on erinevad huvid, kuid igaüks on võimeline seda tegema ja see on kõigile tasuv tegevus, seega ma julgustan seda.
Bəziləri daha yaxşı tələffüz edə bilər, bəzilərinin daha geniş lüğəti var, fərqli insanların fərqli maraqları var, amma hər kəs bunu edə biləcəkdir və bu, hər kəs üçün mükafatlandırıcı bir şeydir, ona görə də bunu təşviq edirəm.
Niektórzy mogą lepiej wymawiać, niektórzy mogą mieć większy zasób słownictwa, różni ludzie mają różne zainteresowania, ale każdy jest w stanie to zrobić i jest to satysfakcjonujące dla każdego, więc zachęcam do tego.
Sommigen kunnen beter uitspreken, sommigen hebben een grotere woordenschat, verschillende mensen hebben verschillende interesses, maar iedereen is in staat om het te doen en het is een lonende bezigheid voor iedereen, dus ik moedig het aan.
Một số có thể phát âm tốt hơn, một số có thể có vốn từ vựng lớn hơn, những người khác nhau có những sở thích khác nhau, nhưng ai cũng có khả năng làm được điều đó và đó là một điều bổ ích cho mọi người, vì vậy tôi khuyến khích điều đó.
有些人可能發音更好,有些人可能詞彙量更大,不同的人有不同的興趣,但每個人都有能力做到這一點,這對每個人來說都是一件有益的事情,所以我鼓勵這樣做。
Néhányan jobban ejtik a szavakat, másoknak nagyobb a szókincsük, különböző embereknek különböző érdeklődési köreik vannak, de mindenki képes rá, és ez egy jutalmazó dolog, amit mindenkinek ajánlok.
Alcuni possono pronunciare meglio, alcuni possono avere un vocabolario più ampio, persone diverse hanno interessi diversi, ma tutti sono capaci di farlo ed è una cosa gratificante da fare per tutti, quindi lo incoraggio.
برخی ممکن است بهتر تلفظ کنند، برخی ممکن است دایره واژگان بزرگتری داشته باشند، افراد مختلف علایق متفاوتی دارند، اما هر کسی قادر به انجام این کار است و این کار برای همه یک تجربه پاداشدهنده است، بنابراین من آن را تشویق میکنم.
Дехто може вимовляти краще, дехто може мати більший словниковий запас, різні люди мають різні інтереси, але кожен здатний це зробити, і це корисна річ для всіх, тому я це підтримую.
어떤 사람들은 발음을 더 잘하고, 어떤 사람들은 어휘가 더 풍부하며, 사람마다 관심사가 다르지만, 누구나 할 수 있고, 모두에게 보람 있는 일이기 때문에 저는 이를 권장합니다.
有些人可能发音更好,有些人可能词汇量更大,不同的人有不同的兴趣,但每个人都有能力做到这一点,而且这对每个人来说都是一件有益的事情,所以我鼓励大家去做。
Certains peuvent mieux prononcer, d'autres peuvent avoir un vocabulaire plus large, différentes personnes ont différents intérêts, mais tout le monde est capable de le faire et c'est une chose gratifiante à faire pour tout le monde, donc je l'encourage.
Nogle kan udtale bedre, nogle kan have et større ordforråd, forskellige mennesker har forskellige interesser, men alle er i stand til at gøre det, og det er en givende ting at gøre for alle, så jeg opfordrer til det.
Некоторые могут лучше произносить слова, у некоторых может быть больший словарный запас, у разных людей разные интересы, но каждый способен это сделать, и это полезное занятие для всех, поэтому я это поддерживаю.
発音が上手な人もいれば、語彙が豊富な人もいますし、興味は人それぞれですが、誰もがそれを実行する能力があり、誰にとってもやりがいのあることなので、私はそれを奨励します。
有些人可能发音更好,有些人可能词汇量更大,不同的人有不同的兴趣,但每个人都有能力做到这一点,而且这对每个人来说都是一件有益的事情,所以我鼓励大家去做。
Bazıları daha iyi telaffuz edebilir, bazıları daha geniş bir kelime dağarcığına sahip olabilir, farklı insanların farklı ilgi alanları var, ama herkes bunu yapma kapasitesine sahip ve bu herkes için ödüllendirici bir şey, bu yüzden bunu teşvik ediyorum.
Algunos pueden pronunciar mejor, algunos pueden tener un vocabulario más amplio, diferentes personas tienen diferentes intereses, pero todos son capaces de hacerlo y es algo gratificante para todos, así que lo animo.
Einige können besser aussprechen, andere haben einen größeren Wortschatz, verschiedene Menschen haben unterschiedliche Interessen, aber jeder ist in der Lage, es zu tun, und es ist eine lohnende Sache für jeden, also ermutige ich dazu.
Alguns podem pronunciar melhor, alguns podem ter um vocabulário maior, pessoas diferentes têm interesses diferentes, mas todos são capazes de fazer isso e é algo gratificante para todos, então eu incentivo.
بعضهم قد ينطق بشكل أفضل، وبعضهم قد يكون لديهم مفردات أكبر، الناس المختلفون لديهم اهتمامات مختلفة، لكن الجميع قادر على القيام بذلك، وهو شيء مجزٍ للجميع، لذا أشجع على ذلك.
I’ve often said that the way French is taught here in Canada makes no sense because we’re teaching kids how to say certain basic things in French, hopefully correctly, when in fact the kids know that they will probably never have a chance to use French and certainly not in those specific scenarios that they like to teach in school.
私は|よく|言ってきた|ということ|その|方法|フランス語|は|教えられている|ここで|に|カナダ|作る|ない|意味|なぜなら|私たちは|教えている|子供たち|どのように|〜すること|言う|特定の|基本的な|こと|に|フランス語|望むことには|正しく|〜のとき|に|実際|その|子供たち|知っている|ということ|彼らは|〜するだろう|おそらく|決して|持つ|一つの|機会|〜すること|使う|フランス語|そして|確かに|〜ない|に|その|特定の|シナリオ|という|彼らは|好き|〜すること|教える|に|学校
yo|a menudo|he dicho|que|la|manera|francés|es|enseñado|aquí|en|Canadá|hace|ningún|sentido|porque|estamos|enseñando|a los niños|cómo|a|decir|ciertas|cosas básicas||en|francés|con suerte|correctamente|cuando|en|hecho|los|niños|saben|que|ellos|verbo auxiliar futuro|probablemente|nunca|tendrán|una|oportunidad|a|usar|francés|y|ciertamente|no|en|esos|específicos|escenarios|que|ellos|les gusta|a|enseñar|en|la escuela
ich habe|oft|gesagt|dass|die|Art|Französisch|ist|gelehrt|hier|in|Kanada|macht|keinen|Sinn|weil|wir sind|lehren|Kinder|wie|zu|sagen|bestimmte|grundlegende|Dinge|auf|Französisch||||in|||||die|sie|||||||zu||||||in||||||||||Schule
я|часто|говорил|что|тот|способ|французский|есть|преподается|здесь|в|Канаде|делает|никакого|смысла|потому что|мы|учим|детей|как|чтобы|сказать|определенные|базовые|вещи|на|французском|надеюсь|правильно|когда|в|действительности|те|дети|знают|что|они|будут|вероятно|никогда|иметь|возможность|шанс|чтобы|использовать|французский|и|определенно|не|в|тех|конкретных|сценариях|которые|они|любят|чтобы|учить|в|школе
jeg har|ofte|sagt|at|den|måde|fransk|er|undervist|her|i|Canada|gør|ingen|mening|fordi|vi er|underviser|børn|hvordan|at|sige|bestemte|grundlæggende|ting|på|fransk||||i|||||som|de|||||||at||||||i||||||||||skole
我已经|经常|说过|这个|这里|方法|法语|是|教授|在这里|在|加拿大|使得|没有|意义|因为|我们正在|教授|孩子们|如何|去|说|某些|基本|事情|用|法语|希望|正确地|当|在|事实上|这些|孩子们|知道|他们|他们|将|可能|永远|有|一个|机会|去|使用|法语|并且|肯定|不|在|那些|特定|场景|这些|他们|喜欢|去|教|在|学校
ben|sık sık|söyledim|ki|burada|yol|Fransızca|öğretiliyor|öğretiliyor|burada|içinde|Kanada|yapıyor|hiç|anlam|çünkü|biz|öğretiyoruz|çocuklara|nasıl|-mek|söylemek|belirli|temel|şeyler|içinde|Fransızca|umarım|doğru|-dığında|içinde|gerçek|çocuklar|çocuklar|biliyorlar|ki|onlar|-ecekler|muhtemelen|asla|sahip olacaklar|bir|şans|-mek|kullanmak|Fransızca|ve|kesinlikle|değil|içinde|o|belirli|senaryolar|ki|onlar|seviyorlar|-mek|öğretmek|içinde|okul
لقد|كثيرًا|قلت|أن|الطريقة|التي|الفرنسية|تُدرس|تُدرس|هنا|في|كندا|تجعل|لا|معنى|لأن|نحن|نعلم|الأطفال|كيفية|أن|يقولوا|معينة|أساسية|أشياء|بال|الفرنسية|على أمل|بشكل صحيح|عندما|في|الحقيقة|الأطفال|يعرفون||أن|هم|سوف|على الأرجح|أبداً|لديهم|فرصة|فرصة|أن|يستخدموا|الفرنسية|و|بالتأكيد|ليس|في|تلك|محددة|سيناريوهات|التي|هم|يحبون|أن|يعلموا|في|المدرسة
eu|frequentemente|disse|que|o|jeito|francês|é|ensinado|aqui|em|Canadá|faz|nenhum|sentido|porque|estamos|ensinando|crianças|como|a|dizer|certas|básicas|coisas|em|francês|esperançosamente|corretamente|quando|em|fato|as|crianças|sabem|que|elas|vão|provavelmente|nunca|ter|uma|chance|de|usar|francês|e|certamente|não|em|aqueles|específicos|cenários|que|elas|gostam|de|ensinar|em|escola
I've often said that the way French is taught here in Canada makes no sense because we're teaching kids how to say certain basic things in French, hopefully correctly, when in fact the kids know that they will probably never have a chance to use French and certainly not in those specific scenarios that they like to teach in school.
Es bieži esmu teicis, ka veids, kā franču valoda tiek mācīta šeit, Kanādā, nav jēgas, jo mēs mācām bērniem, kā pateikt dažas pamata lietas franču valodā, cerams, pareizi, kad patiesībā bērni zina, ka viņiem, iespējams, nekad nebūs iespēja izmantot franču valodu un noteikti ne tajos konkrētajos scenārijos, kurus viņi vēlas mācīt skolā.
Jag har ofta sagt att sättet franska lärs ut här i Kanada inte är meningsfullt eftersom vi lär barn hur man säger vissa grundläggande saker på franska, förhoppningsvis korrekt, när barnen i själva verket vet att de troligen aldrig kommer att få möjlighet att använda franska och absolut inte i de specifika scenarierna som de gärna lär sig i skolan.
我经常说加拿大的法语教学方式毫无意义,因为我们正在教孩子们如何用法语说某些基本的事情,希望是正确的,而事实上孩子们知道他们可能永远没有机会使用法语,当然不是在他们喜欢在学校教的那些特定场景中。
我經常說加拿大的法語教學方式毫無意義,因為我們正在教孩子們如何用法語說某些基本的事情,希望是正確的,而事實上孩子們知道他們可能永遠沒有機會使用法語,當然不是在他們喜歡在學校教的那些特定場景。
Pogosto sem rekel, da način poučevanja francoščine tukaj v Kanadi nima smisla, ker učimo otroke, kako povedati določene osnovne stvari v francoščini, upamo, da pravilno, ko pa v resnici otroci vedo, da verjetno nikoli ne bodo imeli priložnosti uporabljati francoščine in zagotovo ne v tistih specifičnih scenarijih, ki jih radi poučujejo v šoli.
Ես հաճախ ասել եմ, որ Ֆրանսերենը, ինչպես ուսուցանում են այստեղ Կանադայում, իմաստ չունի, որովհետև մենք երեխաներին սովորեցնում ենք, թե ինչպես ասել որոշ հիմնական բաներ ֆրանսերեն, հուսով ենք, որ ճիշտ, երբ իրականում երեխաները գիտեն, որ նրանք հավանաբար երբեք չեն ունենա հնարավորություն օգտագործելու ֆրանսերեն, և, իհարկե, ոչ այն հատուկ իրավիճակներում, որոնք սիրում են ուսուցանել դպրոցում.
Έχω πει συχνά ότι ο τρόπος που διδάσκεται η γαλλική γλώσσα εδώ στον Καναδά δεν έχει νόημα, γιατί διδάσκουμε τα παιδιά πώς να λένε ορισμένα βασικά πράγματα στα γαλλικά, ελπίζοντας ότι το κάνουν σωστά, όταν στην πραγματικότητα τα παιδιά ξέρουν ότι πιθανότατα δεν θα έχουν ποτέ την ευκαιρία να χρησιμοποιήσουν τα γαλλικά και σίγουρα όχι σε αυτά τα συγκεκριμένα σενάρια που τους αρέσει να διδάσκουν στο σχολείο.
Často jsem říkal, že způsob, jakým se francouzština vyučuje zde v Kanadě, nedává smysl, protože učíme děti, jak říkat určité základní věci ve francouzštině, doufejme správně, když ve skutečnosti děti vědí, že pravděpodobně nikdy nebudou mít šanci používat francouzštinu a už vůbec ne v těch konkrétních scénářích, které se učí ve škole.
Мен жиі айтатынмын, Канадада француз тілін оқыту тәсілі мағынасыз, себебі біз балаларға француз тілінде белгілі бір негізгі нәрселерді айтуға үйретеміз, дұрыс айтсақ, бірақ шын мәнінде балалар француз тілін қолдану мүмкіндігі болмайтынын, әсіресе мектепте оқытылатын нақты сценарийлерде қолданбайтынын біледі.
Dažnai sakiau, kad Prancūzų kalbos mokymas čia, Kanadoje, neturi prasmės, nes mes mokome vaikus, kaip pasakyti tam tikrus pagrindinius dalykus prancūziškai, tikimės, kad teisingai, kai iš tikrųjų vaikai žino, kad jie greičiausiai niekada neturės galimybės naudoti prancūzų kalbą ir tikrai ne tose konkrečiose situacijose, kurias jie mėgsta mokyti mokykloje.
Често съм казвал, че начинът, по който френският език се преподава тук в Канада, няма смисъл, защото учим децата как да казват определени основни неща на френски, надявайки се, че го правят правилно, когато всъщност децата знаят, че вероятно никога няма да имат шанс да използват френски и със сигурност не в тези специфични сценарии, които обичат да преподават в училище.
Často som hovoril, že spôsob, akým sa francúzština vyučuje tu v Kanade, nedáva zmysel, pretože učíme deti, ako povedať určité základné veci vo francúzštine, dúfajúc, že to povedia správne, keď v skutočnosti deti vedia, že pravdepodobne nikdy nebudú mať šancu používať francúzštinu a určite nie v tých konkrétnych scenároch, ktoré sa snažia učiť v škole.
میں نے اکثر کہا ہے کہ یہاں کینیڈا میں فرانسیسی زبان کی تعلیم کا طریقہ بے معنی ہے کیونکہ ہم بچوں کو فرانسیسی میں کچھ بنیادی چیزیں کہنا سکھا رہے ہیں، امید ہے کہ صحیح طور پر، جبکہ حقیقت میں بچے جانتے ہیں کہ انہیں شاید کبھی بھی فرانسیسی استعمال کرنے کا موقع نہیں ملے گا اور یقینی طور پر ان مخصوص منظرناموں میں نہیں جنہیں وہ اسکول میں سکھانا پسند کرتے ہیں۔
Saya sering mengatakan bahwa cara bahasa Prancis diajarkan di sini di Kanada tidak masuk akal karena kita mengajarkan anak-anak bagaimana mengucapkan beberapa hal dasar dalam bahasa Prancis, semoga dengan benar, padahal sebenarnya anak-anak tahu bahwa mereka mungkin tidak akan pernah memiliki kesempatan untuk menggunakan bahasa Prancis dan tentu saja tidak dalam skenario spesifik yang mereka suka ajarkan di sekolah.
Olen sageli öelnud, et prantsuse keele õpetamine siin Kanadas ei oma mõtet, kuna me õpetame lastele, kuidas öelda teatud põhiasju prantsuse keeles, loodetavasti õigesti, kui tegelikult teavad lapsed, et nad tõenäoliselt ei saa kunagi prantsuse keelt kasutada ja kindlasti mitte nendes spetsiifilistes stsenaariumides, mida nad koolis õpetavad.
Mən tez-tez demişəm ki, Fransız dilinin burada Kanadada öyrədilməsi mənasızdır, çünki biz uşaqlara Fransızca müəyyən əsas şeyləri deməyi öyrədirik, ümid edirəm ki, düzgün, halbuki uşaqlar bilirlər ki, onlar Fransızcadan istifadə etmək şansına sahib olmayacaqlar və əlbəttə ki, məktəbdə öyrədilən spesifik ssenarilərdə də olmayacaqlar.
Często mówiłem, że sposób, w jaki francuski jest nauczany tutaj w Kanadzie, nie ma sensu, ponieważ uczymy dzieci, jak mówić pewne podstawowe rzeczy po francusku, miejmy nadzieję, że poprawnie, podczas gdy w rzeczywistości dzieci wiedzą, że prawdopodobnie nigdy nie będą miały okazji używać francuskiego, a na pewno nie w tych konkretnych scenariuszach, które lubią uczyć w szkole.
Ik heb vaak gezegd dat de manier waarop Frans hier in Canada wordt onderwezen geen zin heeft, omdat we kinderen leren hoe ze bepaalde basisdingen in het Frans moeten zeggen, hopelijk correct, terwijl de kinderen in feite weten dat ze waarschijnlijk nooit de kans zullen krijgen om Frans te gebruiken en zeker niet in die specifieke scenario's die ze op school graag onderwijzen.
Tôi thường nói rằng cách dạy tiếng Pháp ở đây, tại Canada, thật vô lý vì chúng ta đang dạy trẻ em cách nói một số điều cơ bản bằng tiếng Pháp, hy vọng là đúng, trong khi thực tế trẻ em biết rằng chúng sẽ không bao giờ có cơ hội sử dụng tiếng Pháp và chắc chắn không phải trong những tình huống cụ thể mà họ thích được dạy ở trường.
我經常說,加拿大這裡教授法語的方式毫無意義,因為我們教孩子們如何用法語說一些基本的東西,希望他們能正確地說出來,但事實上孩子們知道他們可能永遠沒有機會使用法語,當然也不會在那些他們喜歡在學校教授的特定情境中使用。
Gyakran mondtam, hogy az, ahogyan a franciát tanítják itt Kanadában, nem értelmes, mert a gyerekeknek azt tanítjuk, hogyan mondjanak el bizonyos alapvető dolgokat franciául, remélhetőleg helyesen, amikor valójában a gyerekek tudják, hogy valószínűleg soha nem lesz lehetőségük franciául beszélni, és biztosan nem azokban a konkrét helyzetekben, amelyeket az iskolában tanítanak.
Ho spesso detto che il modo in cui il francese viene insegnato qui in Canada non ha senso perché stiamo insegnando ai bambini come dire certe cose di base in francese, si spera correttamente, quando in realtà i bambini sanno che probabilmente non avranno mai l'opportunità di usare il francese e certamente non in quegli scenari specifici che amano insegnare a scuola.
من اغلب گفتهام که نحوه تدریس زبان فرانسه در اینجا در کانادا منطقی ندارد زیرا ما به بچهها یاد میدهیم که چگونه برخی از چیزهای پایهای را به زبان فرانسه بگویند، امیدواریم به درستی، در حالی که در واقع بچهها میدانند که احتمالاً هرگز فرصتی برای استفاده از زبان فرانسه نخواهند داشت و قطعاً نه در آن سناریوهای خاصی که در مدرسه تدریس میشود.
Я часто говорив, що спосіб викладання французької мови тут, в Канаді, не має сенсу, тому що ми навчаємо дітей, як сказати певні базові речі французькою, сподіваючись, що вони це зроблять правильно, коли насправді діти знають, що, ймовірно, ніколи не матимуть можливості використовувати французьку, і, звичайно, не в тих конкретних сценаріях, які вони люблять викладати в школі.
나는 종종 캐나다에서 프랑스어를 가르치는 방식이 말이 안 된다고 말해왔습니다. 왜냐하면 우리는 아이들에게 프랑스어로 특정 기본적인 것들을 올바르게 말하는 방법을 가르치고 있지만, 사실 아이들은 자신들이 프랑스어를 사용할 기회가 없을 것이라는 것을 알고 있으며, 특히 학교에서 가르치는 특정 시나리오에서는 더욱 그렇기 때문입니다.
我常常说,加拿大这里教授法语的方式毫无意义,因为我们教孩子们如何用法语说某些基本的东西,希望他们能正确地说出来,但实际上孩子们知道他们可能永远没有机会使用法语,当然也不会在学校里教授的那些特定场景中使用。
J'ai souvent dit que la façon dont le français est enseigné ici au Canada n'a aucun sens, car nous apprenons aux enfants à dire certaines choses de base en français, espérant qu'ils le fassent correctement, alors qu'en réalité, les enfants savent qu'ils n'auront probablement jamais l'occasion d'utiliser le français et certainement pas dans ces scénarios spécifiques qu'ils aiment enseigner à l'école.
Jeg har ofte sagt, at den måde, fransk undervises på her i Canada, ikke giver mening, fordi vi lærer børn at sige visse grundlæggende ting på fransk, forhåbentlig korrekt, når børnene i virkeligheden ved, at de sandsynligvis aldrig vil få en chance for at bruge fransk, og slet ikke i de specifikke scenarier, som de gerne vil undervise i skolen.
Я часто говорил, что способ, которым французский язык преподается здесь, в Канаде, не имеет смысла, потому что мы учим детей говорить определенные базовые вещи на французском, надеясь, что они сделают это правильно, в то время как на самом деле дети знают, что, вероятно, у них никогда не будет шанса использовать французский, и уж точно не в тех конкретных сценариях, которые они любят преподавать в школе.
私はしばしば、カナダでのフランス語の教え方は意味がないと言ってきました。なぜなら、私たちは子供たちにフランス語で特定の基本的なことを言う方法を教えているのですが、子供たちは実際にはフランス語を使う機会がほとんどないことを知っているからです。特に学校で教えられる特定のシナリオではありません。
我常常说,加拿大这里的法语教学没有意义,因为我们教孩子们如何用法语说一些基本的东西,希望他们能正确地说,但实际上孩子们知道他们可能永远没有机会使用法语,当然也不会在学校里教的那些特定场景中使用。
Kanada'da Fransızcayı öğretme şeklinin mantıksız olduğunu sık sık söyledim çünkü çocuklara Fransızca bazı temel şeyleri, umarım doğru bir şekilde, söylemeyi öğretiyoruz, oysa çocuklar Fransızcayı kullanma şanslarının muhtemelen hiç olmayacağını ve kesinlikle okulda öğretmeyi sevdikleri o belirli senaryolar içinde kullanamayacaklarını biliyorlar.
A menudo he dicho que la forma en que se enseña el francés aquí en Canadá no tiene sentido porque estamos enseñando a los niños a decir ciertas cosas básicas en francés, con la esperanza de que lo hagan correctamente, cuando en realidad los niños saben que probablemente nunca tendrán la oportunidad de usar el francés y ciertamente no en esos escenarios específicos que les gusta enseñar en la escuela.
Ich habe oft gesagt, dass die Art und Weise, wie Französisch hier in Kanada unterrichtet wird, keinen Sinn macht, weil wir den Kindern beibringen, wie man bestimmte grundlegende Dinge auf Französisch sagt, hoffentlich korrekt, während die Kinder in Wirklichkeit wissen, dass sie wahrscheinlich nie die Gelegenheit haben werden, Französisch zu verwenden, und sicherlich nicht in den spezifischen Szenarien, die sie gerne in der Schule unterrichten.
Eu costumo dizer que a forma como o francês é ensinado aqui no Canadá não faz sentido, porque estamos ensinando as crianças a dizer certas coisas básicas em francês, espero que corretamente, quando na verdade as crianças sabem que provavelmente nunca terão a chance de usar o francês e certamente não nessas situações específicas que gostam de ensinar na escola.
لقد قلت كثيرًا إن الطريقة التي يتم بها تدريس اللغة الفرنسية هنا في كندا لا معنى لها لأننا نعلم الأطفال كيفية قول بعض الأشياء الأساسية باللغة الفرنسية، على أمل أن يكون ذلك بشكل صحيح، بينما في الواقع يعرف الأطفال أنهم ربما لن تتاح لهم الفرصة أبدًا لاستخدام اللغة الفرنسية، وبالتأكيد ليس في تلك السيناريوهات المحددة التي يحبون تدريسها في المدرسة.
I’ve often felt that language instruction in our schools should be more a matter of discovery, learning to understand, building up vocabulary, exploring languages, even more than one language.
||感じていた||||||学校|||||問題|||||||||||||||
yo|a menudo|sentido|que|la lengua|instrucción|en|nuestras|escuelas|debería|ser|más|un|asunto|de|descubrimiento|aprendiendo|a|entender|construyendo|arriba|vocabulario|explorando|lenguas|incluso|más|que|una|lengua
ich habe|oft|gefühlt|dass|Sprach-|unterricht|in|unseren|Schulen|sollte|sein|mehr|eine|Angelegenheit|des|Entdeckung|Lernen|zu|verstehen|Aufbau|auf|Wortschatz|Erforschen|Sprachen|sogar|mehr|als|eine|Sprache
لقد|كثيرًا|شعرت|أن|تعليم اللغة|التعليم|في|مدارسنا|يجب أن يكون|يجب|أن يكون|أكثر|مسألة|من||اكتشاف|تعلم|أن|نفهم|بناء|على|مفردات|استكشاف|لغات|حتى|أكثر|من|لغة|لغة
eu|frequentemente|senti|que|linguagem|instrução|em|nossas|escolas|deveria|ser|mais|uma|questão|de|descoberta|aprender|a|entender|construir|para cima|vocabulário|explorar|línguas|mesmo|mais|do que|uma|língua
I've often felt that language instruction in our schools should be more a matter of discovery, learning to understand, building up vocabulary, exploring languages, even more than one language.
Es bieži esmu uzskatījis, ka valodas mācīšanai mūsu skolās vairāk vajadzētu būt atklājumu, mācīšanās saprast, vārdu krājuma paplašināšana, valodu izpēte, pat vairāk nekā vienas valodas apguve.
我经常觉得我们学校的语言教学应该更多地是一个发现、学习理解、积累词汇、探索语言,甚至不仅仅是一种语言的问题。
我經常覺得我們學校的語言教學應該更多地是一個發現、學習理解、積累詞彙、探索語言,甚至不僅僅是一種語言的問題。
Pogosto sem čutil, da bi morala biti jezikovna izobrazba v naših šolah bolj stvar odkrivanja, učenja razumevanja, gradnje besedišča, raziskovanja jezikov, celo več kot enega jezika.
Ես հաճախ զգացել եմ, որ մեր դպրոցներում լեզվի ուսուցումը պետք է ավելի շատ լինի հայտնագործության հարց, հասկանալու սովորելու, բառապաշարը զարգացնելու, լեզուներ ուսումնասիրելու, նույնիսկ ավելի քան մեկ լեզու.
Έχω συχνά την αίσθηση ότι η διδασκαλία γλώσσας στα σχολεία μας θα έπρεπε να είναι περισσότερο θέμα ανακάλυψης, μάθησης για την κατανόηση, οικοδόμησης λεξιλογίου, εξερεύνησης γλωσσών, ακόμα και περισσότερες από μία γλώσσα.
Často jsem měl pocit, že výuka jazyků v našich školách by měla být spíše otázkou objevování, učení se porozumět, budování slovní zásoby, zkoumání jazyků, dokonce i více než jednoho jazyka.
Мен жиі мектептеріміздегі тіл оқыту процесі ашу, түсіну, сөздік қорын дамыту, тілдерді зерттеу, тіпті бірнеше тілдерді зерттеу мәселесі болуы керек деп ойлаймын.
Dažnai jaučiau, kad kalbos mokymas mūsų mokyklose turėtų būti labiau atradimo reikalas, mokymasis suprasti, žodyno kaupimas, kalbų tyrinėjimas, net daugiau nei vienos kalbos.
Често съм чувствал, че обучението по езици в нашите училища трябва да бъде повече въпрос на откритие, учене за разбиране, изграждане на речник, изследване на езици, дори повече от един език.
Často som mal pocit, že jazyková výučba v našich školách by mala byť viac o objavovaní, učení sa porozumieť, budovaní slovnej zásoby, skúmaní jazykov, dokonca aj viacerých jazykov.
میں نے اکثر محسوس کیا ہے کہ ہمارے اسکولوں میں زبان کی تعلیم زیادہ تر دریافت کا معاملہ ہونی چاہیے، سمجھنے کا سیکھنا، الفاظ کا ذخیرہ بنانا، زبانوں کی تلاش کرنا، یہاں تک کہ ایک سے زیادہ زبانیں۔
Saya sering merasa bahwa pengajaran bahasa di sekolah-sekolah kita seharusnya lebih merupakan masalah penemuan, belajar untuk memahami, membangun kosakata, menjelajahi bahasa, bahkan lebih dari satu bahasa.
Olen sageli tundnud, et keeleõpe meie koolides peaks olema rohkem avastamise küsimus, õppimine mõistma, sõnavara arendamine, keelte uurimine, isegi rohkem kui ühe keele.
Mən tez-tez hiss etmişəm ki, məktəblərimizdə dil təhsili daha çox kəşf etmə, anlamağı öyrənmə, lüğət yaratma, dilləri araşdırma məsələsi olmalıdır, hətta bir neçə dil.
Często czułem, że nauczanie języków w naszych szkołach powinno być bardziej kwestią odkrywania, uczenia się rozumienia, budowania słownictwa, eksplorowania języków, nawet więcej niż jednego języka.
Ik heb vaak het gevoel gehad dat taalinstructie in onze scholen meer een kwestie van ontdekking zou moeten zijn, leren begrijpen, vocabulaire opbouwen, talen verkennen, zelfs meer dan één taal.
Tôi thường cảm thấy rằng việc dạy ngôn ngữ trong các trường học của chúng ta nên là một vấn đề khám phá, học cách hiểu, xây dựng từ vựng, khám phá các ngôn ngữ, thậm chí là nhiều hơn một ngôn ngữ.
我經常覺得,我們學校的語言教學應該更多地是一種探索,學習理解,建立詞彙,探索語言,甚至是多種語言。
Gyakran éreztem, hogy a nyelvoktatásnak az iskoláinkban inkább a felfedezésről, a megértésről, a szókincs bővítéséről, a nyelvek felfedezéséről kellene szólnia, még több nyelv esetében is.
Ho spesso pensato che l'insegnamento delle lingue nelle nostre scuole dovrebbe essere più una questione di scoperta, imparare a capire, costruire vocabolario, esplorare le lingue, anche più di una lingua.
من اغلب احساس کردهام که آموزش زبان در مدارس ما باید بیشتر به یک موضوع کشف، یادگیری برای درک، ساختن دایره لغات، و کاوش در زبانها، حتی بیش از یک زبان باشد.
Я часто відчував, що викладання мов у наших школах має бути більше справою відкриття, навчання розумінню, накопичення словникового запасу, дослідження мов, навіть більше ніж однієї мови.
나는 우리 학교의 언어 교육이 발견의 과정, 이해하는 법을 배우고, 어휘를 쌓고, 언어를 탐구하는 것이 되어야 한다고 자주 느꼈습니다. 심지어 여러 언어를 배우는 것보다 더.
我常常觉得,我们学校的语言教学应该更多地是发现的过程,学习理解,积累词汇,探索语言,甚至是多种语言。
J'ai souvent pensé que l'enseignement des langues dans nos écoles devrait être davantage une question de découverte, d'apprentissage de la compréhension, de construction de vocabulaire, d'exploration des langues, même plus d'une langue.
Jeg har ofte følt, at sprogundervisning i vores skoler burde være mere et spørgsmål om opdagelse, at lære at forstå, opbygge ordforråd, udforske sprog, endda mere end ét sprog.
Я часто чувствовал, что обучение языкам в наших школах должно быть больше связано с открытием, пониманием, наращиванием словарного запаса, исследованием языков, даже более чем одного языка.
私はしばしば、私たちの学校での言語教育は、発見のプロセスであるべきだと感じています。理解すること、語彙を増やすこと、言語を探求すること、さらには複数の言語を学ぶことが重要です。
我常常觉得,我们学校的语言教学应该更多地是发现的过程,学习理解,积累词汇,探索语言,甚至是多种语言。
Okullarımızda dil öğretiminin daha çok bir keşif meselesi olması gerektiğini sık sık hissettim, anlamayı öğrenmek, kelime dağarcığını geliştirmek, dilleri keşfetmek, hatta birden fazla dili.
A menudo he sentido que la instrucción de idiomas en nuestras escuelas debería ser más una cuestión de descubrimiento, aprender a entender, construir vocabulario, explorar idiomas, incluso más de un idioma.
Ich habe oft das Gefühl gehabt, dass der Sprachunterricht in unseren Schulen mehr eine Entdeckungsreise sein sollte, um zu verstehen, den Wortschatz aufzubauen, Sprachen zu erkunden, sogar mehr als eine Sprache.
Eu sempre senti que o ensino de línguas em nossas escolas deveria ser mais uma questão de descoberta, aprendendo a entender, construindo vocabulário, explorando línguas, mesmo mais de uma língua.
لقد شعرت كثيرًا أن تعليم اللغة في مدارسنا يجب أن يكون أكثر مسألة اكتشاف، وتعلم الفهم، وبناء المفردات، واستكشاف اللغات، حتى أكثر من لغة واحدة.
So exploring languages, even if it’s only sort of passively in order to understand the language and understand more about the countries, to learn about the countries through the language, learn about their history and culture, all that stuff is great, multiple languages, great.
así que|explorando|lenguas|incluso|si|es|solo|tipo|de|pasivamente|en|orden|a|entender|el|idioma|y|entender|más|sobre|los|países|para|aprender|sobre|los|países|a través de|el|idioma|aprender|sobre|su|historia|y|cultura|todo|eso|cosas|es|genial|múltiples|lenguas|genial
also|Erforschen|Sprachen|sogar|wenn|es ist|nur|Art|des|passiv|um|um|zu|verstehen|die|Sprache|und|verstehen|mehr|über|die|Länder|um|lernen|über|die|Länder|durch|die|Sprache|lernen|über|ihre|Geschichte|und|Kultur|all|das|Zeug|ist|großartig|mehrere|Sprachen|großartig
لذا|استكشاف|لغات|حتى|إذا|كانت|فقط|نوع|من|بشكل غير نشط|من أجل|لكي|أن|نفهم|اللغة|وفهم|و|نفهم|المزيد|عن|البلدان|من خلال|||عن||||||||تاريخهم|وثقافتهم||||ذلك|الأشياء|هو|رائع|متعددة|لغات|رائع
então|explorar|línguas|mesmo|se|é|apenas|tipo|de|passivamente|para|que|a|entender|a|língua|e|entender|mais|sobre|os|países|para|aprender|sobre|a|países|através de|a|língua|aprender|sobre|sua|história|e|cultura|tudo|isso|coisa|é|ótimo|múltiplas|línguas|ótimo
Dakle, istraživanje jezika, čak i ako je samo na neki način pasivno kako bismo razumjeli jezik i razumjeli više o zemljama, naučili o zemljama kroz jezik, naučili o njihovoj povijesti i kulturi, sve su te stvari sjajne, više jezika, sjajno .
Tātad valodu pētīšana, pat ja tā ir tikai pasīva, lai saprastu valodu un vairāk uzzinātu par valstīm, lai ar valodas starpniecību iepazītu valstis, uzzinātu par to vēsturi un kultūru, un tas viss ir lieliski, vairākas valodas ir lieliski.
Så att utforska språk, även om det bara är på ett passivt sätt för att förstå språket och förstå mer om länderna, för att lära sig om länderna genom språket, lära sig om deras historia och kultur, allt det där är fantastiskt, flera språk är fantastiskt.
所以探索语言,即使只是被动地为了理解语言并更多地了解国家,通过语言了解国家,了解他们的历史和文化,所有这些都很棒,多种语言,很棒。
所以探索語言,即使只是被動地為了理解語言並更多地了解國家,透過語言了解國家,了解他們的歷史和文化,所有這些都很棒,多種語言,很棒。
Torej raziskovanje jezikov, tudi če je le nekako pasivno, da bi razumeli jezik in razumeli več o državah, učili se o državah skozi jezik, spoznavali njihovo zgodovino in kulturo, vse to je odlično, več jezikov, odlično.
Այդպես լեզուներ ուսումնասիրելը, նույնիսկ եթե դա միայն մի փոքր պասիվ կերպով է, որպեսզի հասկանալ լեզուն և ավելի շատ տեղեկություններ ստանալ երկրների մասին, սովորել երկրների մասին լեզվի միջոցով, սովորել նրանց պատմության և մշակույթի մասին, այդ ամենը հրաշալի է, բազմալեզու լինելը հրաշալի է.
Έτσι, η εξερεύνηση γλωσσών, ακόμα και αν είναι μόνο κάπως παθητική προκειμένου να κατανοήσουμε τη γλώσσα και να μάθουμε περισσότερα για τις χώρες, να μάθουμε για τις χώρες μέσω της γλώσσας, να μάθουμε για την ιστορία και τον πολιτισμό τους, όλα αυτά είναι υπέροχα, πολλές γλώσσες, υπέροχα.
Takže zkoumání jazyků, i když je to jen tak pasivně, abychom porozuměli jazyku a dozvěděli se více o zemích, učit se o zemích prostřednictvím jazyka, dozvědět se o jejich historii a kultuře, to všechno je skvělé, více jazyků, skvělé.
Сондықтан тілдерді зерттеу, тіпті тек пассивті түрде болса да, тілді түсіну және елдер туралы көбірек білу үшін, тіл арқылы елдер туралы, олардың тарихы мен мәдениеті туралы үйрену, осылардың бәрі керемет, бірнеше тілдер, тамаша.
Taigi kalbų tyrinėjimas, net jei tai tik tam tikru būdu pasyviai, kad suprastum kalbą ir sužinotum daugiau apie šalis, mokytis apie šalis per kalbą, sužinoti apie jų istoriją ir kultūrą, visa tai yra puiku, kelios kalbos, puiku.
Така че изследването на езици, дори и само по някакъв начин пасивно, за да разберем езика и да научим повече за страните, да научим за страните чрез езика, да научим за тяхната история и култура, всичко това е страхотно, множество езици, страхотно.
Takže skúmanie jazykov, aj keď je to len tak pasívne, aby sme porozumeli jazyku a dozvedeli sa viac o krajinách, učiť sa o krajinách prostredníctvom jazyka, dozvedieť sa o ich histórii a kultúre, to všetko je skvelé, viaceré jazyky, skvelé.
لہذا زبانوں کی تلاش کرنا، چاہے یہ صرف کچھ حد تک غیر فعال ہو تاکہ زبان کو سمجھا جا سکے اور ممالک کے بارے میں مزید جانا جا سکے، زبان کے ذریعے ممالک کے بارے میں سیکھنا، ان کی تاریخ اور ثقافت کے بارے میں جاننا، یہ سب بہت اچھا ہے، متعدد زبانیں، بہت اچھی ہیں۔
Jadi menjelajahi bahasa, meskipun hanya secara pasif untuk memahami bahasa dan memahami lebih banyak tentang negara-negara, untuk belajar tentang negara-negara melalui bahasa, belajar tentang sejarah dan budaya mereka, semua itu sangat baik, banyak bahasa, sangat baik.
Seega keelte uurimine, isegi kui see on ainult passiivselt, et mõista keelt ja rohkem teada saada riikidest, õppida riike keele kaudu, õppida nende ajalugu ja kultuuri, kõik see on suurepärane, mitmed keeled, suurepärane.
Beləliklə, dilləri araşdırmaq, hətta yalnız passiv şəkildə dilin başa düşülməsi və ölkələr haqqında daha çox məlumat əldə etmək üçün, dili öyrənərək ölkələr haqqında, onların tarixi və mədəniyyəti haqqında öyrənmək, bütün bunlar əladır, bir neçə dil, əladır.
Więc eksplorowanie języków, nawet jeśli tylko w sposób pasywny, aby zrozumieć język i dowiedzieć się więcej o krajach, uczyć się o krajach poprzez język, poznawać ich historię i kulturę, to wszystko jest świetne, wiele języków, świetne.
Dus talen verkennen, zelfs als het maar een beetje passief is om de taal te begrijpen en meer te leren over de landen, leren over de landen door de taal, leren over hun geschiedenis en cultuur, al die dingen zijn geweldig, meerdere talen, geweldig.
Vì vậy, việc khám phá các ngôn ngữ, ngay cả khi chỉ là một cách thụ động để hiểu ngôn ngữ và hiểu thêm về các quốc gia, học về các quốc gia thông qua ngôn ngữ, tìm hiểu về lịch sử và văn hóa của họ, tất cả những điều đó đều tuyệt vời, nhiều ngôn ngữ, thật tuyệt.
所以探索語言,即使只是被動地理解語言和了解更多關於這些國家的信息,通過語言學習這些國家,了解它們的歷史和文化,這些都是很棒的,多種語言也很棒。
Tehát a nyelvek felfedezése, még ha csak passzívan is, hogy megértsük a nyelvet és többet tudjunk az országokról, hogy a nyelven keresztül tanuljunk az országokról, megismerjük a történelmüket és kultúrájukat, mindez nagyszerű, több nyelv, nagyszerű.
Quindi esplorare le lingue, anche se è solo in modo passivo per capire la lingua e comprendere di più sui paesi, per conoscere i paesi attraverso la lingua, conoscere la loro storia e cultura, tutte queste cose sono fantastiche, più lingue, fantastico.
بنابراین کاوش در زبانها، حتی اگر فقط به طور غیرمستقیم باشد تا زبان را درک کنیم و بیشتر درباره کشورهای مختلف بیاموزیم، یادگیری درباره کشورهای مختلف از طریق زبان، یادگیری درباره تاریخ و فرهنگ آنها، همه اینها عالی است، چندین زبان، عالی.
Отже, дослідження мов, навіть якщо це лише пасивно, щоб зрозуміти мову і більше дізнатися про країни, вивчати країни через мову, дізнаватися про їхню історію та культуру, все це чудово, кілька мов - це чудово.
그래서 언어를 탐구하는 것은, 비록 언어를 이해하고 그 나라에 대해 더 많이 이해하기 위해서 수동적으로 하는 것일지라도, 언어를 통해 그 나라에 대해 배우고, 그들의 역사와 문화를 배우는 것은 모두 훌륭합니다. 여러 언어를 배우는 것도 훌륭합니다.
所以探索语言,即使只是为了理解语言和更多地了解国家,通过语言了解这些国家,了解它们的历史和文化,这些都是很棒的,多种语言也很棒。
Donc, explorer les langues, même si c'est seulement de manière passive pour comprendre la langue et en apprendre davantage sur les pays, apprendre sur les pays à travers la langue, découvrir leur histoire et leur culture, tout cela est formidable, plusieurs langues, c'est super.
Så at udforske sprog, selvom det kun er på en passiv måde for at forstå sproget og forstå mere om landene, lære om landene gennem sproget, lære om deres historie og kultur, alt det er fantastisk, flere sprog, fantastisk.
Поэтому исследование языков, даже если это только в некоторой степени пассивно, чтобы понять язык и узнать больше о странах, узнать о странах через язык, узнать об их истории и культуре, все это замечательно, несколько языков — это здорово.
言語を探求すること、たとえそれが言語を理解し、国々についてもっと知るための受動的なものであっても、言語を通じて国々について学び、彼らの歴史や文化について学ぶことは素晴らしいことです。複数の言語を学ぶことは素晴らしいです。
所以探索语言,即使只是为了理解语言和更多地了解国家,通过语言了解这些国家,了解它们的历史和文化,这些都是很棒的,多种语言也很棒。
Yani dilleri keşfetmek, sadece dili anlamak ve ülkeler hakkında daha fazla bilgi edinmek için pasif bir şekilde bile olsa, dili aracılığıyla ülkeleri öğrenmek, tarihlerini ve kültürlerini öğrenmek, tüm bunlar harika, birden fazla dil, harika.
Así que explorar idiomas, incluso si es solo de manera pasiva para entender el idioma y aprender más sobre los países, aprender sobre los países a través del idioma, aprender sobre su historia y cultura, todo eso es genial, múltiples idiomas, genial.
Das Erkunden von Sprachen, selbst wenn es nur passiv ist, um die Sprache zu verstehen und mehr über die Länder zu erfahren, die Länder durch die Sprache kennenzulernen, ihre Geschichte und Kultur zu lernen, all das ist großartig, mehrere Sprachen, großartig.
Então, explorar línguas, mesmo que seja apenas de forma passiva para entender a língua e entender mais sobre os países, aprender sobre os países através da língua, aprender sobre sua história e cultura, tudo isso é ótimo, múltiplas línguas, ótimo.
لذا فإن استكشاف اللغات، حتى لو كان ذلك بشكل سلبي من أجل فهم اللغة وفهم المزيد عن البلدان، والتعلم عن البلدان من خلال اللغة، والتعرف على تاريخهم وثقافتهم، كل ذلك رائع، لغات متعددة، رائع.
That’s part one of my answer.
eso es|parte|uno|de|mi|respuesta
das ist|Teil|eins|meiner||Antwort
ذلك|جزء|واحد|من|إجابتي|الإجابة
isso é|parte|uma|de|minha|resposta
Tā ir mana atbildes pirmā daļa.
Det är del ett av mitt svar.
这是我的回答的一部分。
這是我的回答的一部分。
To je prvi del mojega odgovora.
Սա իմ պատասխանների առաջին մասն է.
Αυτό είναι το πρώτο μέρος της απάντησής μου.
To je první část mé odpovědi.
Бұл менің жауабымның бірінші бөлігі.
Tai yra mano atsakymo pirmoji dalis.
Това е част първа от моя отговор.
To je prvá časť mojej odpovede.
یہ میرے جواب کا پہلا حصہ ہے۔
Itu adalah bagian pertama dari jawaban saya.
See on minu vastuse esimene osa.
Bu, cavabımın birinci hissəsidir.
To jest pierwsza część mojej odpowiedzi.
Dat is deel één van mijn antwoord.
Đó là phần một trong câu trả lời của tôi.
這是我回答的第一部分。
Ez a válaszom első része.
Questa è la prima parte della mia risposta.
این بخش اول پاسخ من است.
Це перша частина моєї відповіді.
이것이 내 대답의 첫 번째 부분입니다.
这就是我回答的第一部分。
C'est la première partie de ma réponse.
Det er del ét af mit svar.
Это первая часть моего ответа.
これが私の答えの第一部です。
这就是我回答的第一部分。
Bu benim cevabımın birinci kısmı.
Esa es la primera parte de mi respuesta.
Das ist Teil eins meiner Antwort.
Essa é a primeira parte da minha resposta.
هذا هو الجزء الأول من إجابتي.
Part two of my answer is while I know that there are some polyglots -- and I’ve seen their videos -- who can study two, three, four, five languages simultaneously, I can’t.
部分|二|の|私の|答え|です|~だけれども|私は|知っている|~ということ|そこに|いる|いくつかの|多言語話者|そして|私は~したことがある|見た|彼らの|動画|誰が|できる|勉強する|二|三|四|五|言語|同時に|私は|できない
մասը|երկուսը|-ի|իմ|պատասխան|է|մինչ|ես|գիտեմ|որ|այնտեղ|կան|որոշ|պոլիգլոտներ|և|ես եմ|տեսել|նրանց|տեսանյութեր|ովքեր|կարող են|սովորել|երկուս|երեք|չորս|հինգ|լեզուներ|միաժամանակ|ես|չեմ կարող
бөлігі|екінші|-ның|менің|жауабым|болып табылады|-ғанмен|мен|білемін|-ғанын|бар|бар|кейбір|полиглоттар|және|менің|көргенім|олардың|видеолары|кім|алады|оқу|екі|үш|төрт|бес|тілдер|бір уақытта|мен|алмаймын
phần|hai|của|tôi|câu trả lời|là|trong khi|tôi|biết|rằng|có|có|một số|người biết nhiều ngôn ngữ|và|tôi đã|thấy|họ|video|những người|có thể|học|hai|ba|bốn|năm|ngôn ngữ|đồng thời|tôi|không thể
dalis|du|iš|mano|atsakymo|yra|nors|aš|žinau|kad|ten|yra|kai kurie|poliglotai|ir|aš esu|mačiau|jų|vaizdo įrašus|kurie|gali|studijuoti|dvi|tris|keturias|penkias|kalbas|tuo pačiu metu|aš|negaliu
rész|kettő|-nak|az én|válaszom|van|miközben|én|tudom|hogy|ott|vannak|néhány|poliglotta|és|én láttam|láttam|az ő|videóikat|akik|tudnak|tanulni|kettő|három|négy|öt|nyelveket|egyidejűleg|én|nem tudok
部分|二|的|我的|回答|是|虽然|我|知道|那|有|是|一些|多语者|和|我已经|看过|他们的|视频|谁|能|学习|两|三|四|五|语言|同时|我|不能
část|dvě|z|mé|odpovědi|je|zatímco|já|vím|že|tam|jsou|někteří|polygloti|a|jsem|viděl|jejich|videa|kteří|mohou|studovat|dvě|tři|čtyři|pět|jazyky|současně|já|nemohu
partie|deux|de|ma|réponse|est|bien que|je|sais|que|il y a|sont|des|polyglottes|et|j'ai|vu|leurs|vidéos|qui|peuvent|étudier|deux|trois|quatre|cinq|langues|simultanément|je|ne peux pas
جزء|الثاني|من|إجابتي|إجابة|هو|بينما|أنا|أعلم|أن|هناك|يوجد|بعض|متعددي اللغات|وقد|لقد|رأيت|مقاطعهم|فيديوهات|الذين|يستطيعون|دراسة|لغتين|ثلاث|أربع|خمس|لغات|في وقت واحد|أنا|لا أستطيع
hissə|iki|-in|mənim|cavab|dir|-dığı halda|mən|bilirəm|ki|orada|var|bəzi|poliqlotlar|və|mənim var|görmüşəm|onların|videolarını|kim|bilirlər|öyrənmək|iki|üç|dörd|beş|dilləri|eyni anda|mən|edə bilmirəm
بخش|دوم|از|پاسخ|جواب|است|در حالی که|من|میدانم|که|وجود دارد|هستند|برخی|چندزباندانان|و|من دیدهام|دیدهام|ویدیوهایشان|ویدیوها|که|میتوانند|مطالعه کنند|دو|سه|چهار|پنج|زبانها|به طور همزمان|من|نمیتوانم
|||||||||||||polyglotteja||||||||||||||samanaikaisesti||
časť|dva|z|mojej|odpovede|je|zatiaľ čo|ja|viem|že|tam|sú|niektorí|polygloti|a|som|videl|ich|videá|ktorí|môžu|študovať|dva|tri|štyri|päť|jazyky|súčasne|ja|nemôžem
deel|twee|van|mijn|antwoord|is|terwijl|ik|weet|dat|er|zijn|sommige|polyglotten|en|ik heb|gezien|hun|video's|die|kunnen|studeren|twee|drie|vier|vijf|talen|tegelijkertijd|ik|kan niet
|||||||||||||polyglots||||||||||||||||
부분|두|의|나의|대답|이다|~하는 동안|나는|안다|~라는 것을|존재한다|있다|몇몇|다국어 구사자들|그리고|나는 ~을 봤다|본|그들의|비디오|~하는 사람들|할 수 있다|공부하다|두|세|네|다섯|언어들|동시에|나는|할 수 없다
parte|dois|de|minha|resposta|é|enquanto|eu|sei|que|há|são|alguns|poliglotas|e|eu tenho|visto|seus|vídeos|que|podem|estudar|duas|três|quatro|cinco|línguas|simultaneamente|eu|não consigo
bagian|dua|dari|saya|jawaban|adalah|sementara|saya|tahu|bahwa|ada|ada|beberapa|poliglot|dan|saya telah|melihat|mereka|video|yang|bisa|belajar|dua|tiga|empat|lima|bahasa|secara bersamaan|saya|tidak bisa
Teil|zwei|von|meiner|Antwort|ist|während|ich|weiß|dass|es|gibt|einige|Polyglotten|und|ich habe|gesehen|ihre|Videos|die|können|lernen|zwei|drei|vier|fünf|Sprachen|gleichzeitig|ich|kann nicht
parte|due|della|mia|risposta|è|mentre|io|so|che|ci|sono|alcuni|poliglotti|e|ho|visto|i loro|video|che|possono|studiare|due|tre|quattro|cinque|lingue|simultaneamente|io|non posso
|||||||||||||||||||||||||piecas||||
部分|二|的|我的|答案|是|雖然|我|知道|那|有|是|一些|多語者|和|我已經|看過|他們的|影片|誰|能|學習|兩|三|四|五|語言|同時|我|不能
частина|друга|з|моєї|відповіді|є|хоча|я|знаю|що|там|є|деякі|поліглоти|і|я бачив|бачив|їхні|відео|які|можуть|вивчати|дві|три|чотири|п'ять|мови|одночасно|я|не можу
del|to|af|mit|svar|er|mens|jeg|ved|at|der|er|nogle|polyglotte|og|jeg har|set|deres|videoer|som|kan|studere|to|tre|fire|fem|sprog|samtidig|jeg|kan ikke
osa|kaks|-st|minu|vastus|on|kuigi|mina|tean|et|seal|on|mõned|polüglotid|ja|ma olen|näinud|nende|videod|kes|saavad|õppida|kaks|kolm|neli|viis|keelt|samal ajal|mina|ei saa
حصہ|دو|کا|میرا|جواب|ہے|جبکہ|میں|جانتا ہوں|کہ|وہاں|ہیں|کچھ|کثیر اللسان|اور|میں نے|دیکھا|ان کے|ویڈیوز|جو|سکتے ہیں|پڑھنا|دو|تین|چار|پانچ|زبانیں|ایک ساتھ|میں|نہیں کر سکتا
部分|二|的|我的|回答|是|虽然|我|知道|那|有|是|一些|多语者|和|我已经|看过|他们的|视频|谁|能|学习|两|三|四|五|语言|同时|我|不能
del|dva|od|moj|odgovor|je|medtem ko|jaz|vem|da|tam|so|nekateri|poliglot|in|sem|videl|njihove|videe|ki|lahko|študirajo|dva|tri|štiri|pet|jezike|hkrati|jaz|ne morem
μέρος|δύο|του|δικής μου|απάντησης|είναι|ενώ|εγώ|ξέρω|ότι|υπάρχουν|είναι|μερικοί|πολύγλωσσοι|και|έχω|δει|τα|βίντεο|οι οποίοι|μπορούν|να σπουδάζουν|δύο|τρία|τέσσερα|πέντε|γλώσσες|ταυτόχρονα|εγώ|δεν μπορώ
parte|dos|de|mi|respuesta|es|mientras|yo|sé|que|hay|hay|unos|poliglotas|y|he|visto|sus|videos|que|pueden|estudiar|dos|tres|cuatro|cinco|idiomas|simultáneamente|yo|no puedo
||of||I cannot|am|even though||know|||||multilingual individuals|||watched||recorded content|that can|||||four|5 languages simultaneously||at the same time||
часть|два|моего|ответа|ответа|есть|хотя|я|знаю|что|есть|есть|некоторые|полиглоты|и|я видел|видел|их|видео|которые|могут|изучать|два|три|четыре|пять|языков|одновременно|я|не могу
част|две|на|моя|отговор|е|докато|аз|знам|че|там|са|някои|полиглоти|и|аз съм|видял|техните|видеа|които|могат|да учат|два|три|четири|пет|езици|едновременно|аз|не мога
bölüm|iki|-nın|benim|cevap|-dir|-iken|ben|biliyorum|ki|orada|var|bazı|poliglotlar|ve|ben -dim|gördüm|onların|videolarını|kim|-abilir|çalışmak|iki|üç|dört|beş|diller|aynı anda|ben|-emem
część|druga|z|mojej|odpowiedzi|jest|podczas gdy|ja|wiem|że|tam|są|niektórzy|poligloci|i|ja widziałem|widziałem|ich|filmy|którzy|mogą|uczyć się|dwóch|trzech|czterech|pięciu|języków|jednocześnie|ja|nie mogę
Otrkārt, es zinu, ka ir poligloti - un esmu redzējis viņu video -, kas spēj mācīties divas, trīs, četras, piecas valodas vienlaikus, bet es to nespēju.
Del två av mitt svar är att även om jag vet att det finns några mångspråkiga individer - och jag har sett deras videor - som kan studera två, tre, fyra, fem språk samtidigt, så kan jag inte.
我的答案的第二部分是,虽然我知道有一些通晓多种语言的人——而且我看过他们的视频——他们可以同时学习两种、三种、四种、五种语言,但我不能。
我的答案的第二部分是,雖然我知道有一些通曉多種語言的人——而且我看過他們的視頻——他們可以同時學習兩種、三種、四種、五種語言,但我不能。
Drugi del mojega odgovora je, da čeprav vem, da obstajajo nekateri poliglotki -- in videl sem njihove videoposnetke -- ki se lahko hkrati učijo dveh, treh, štirih, petih jezikov, jaz ne morem.
Իմ պատասխանին երկրորդ մասը այն է, որ ես գիտեմ, որ կան որոշ պոլիգլոտներ՝ և ես տեսել եմ նրանց տեսանյութերը՝ ովքեր կարող են միաժամանակ ուսումնասիրել երկու, երեք, չորս, հինգ լեզու, ես չեմ կարող:
Το δεύτερο μέρος της απάντησής μου είναι ότι, ενώ ξέρω ότι υπάρχουν κάποιοι πολύγλωσσοι - και έχω δει τα βίντεό τους - που μπορούν να μελετούν δύο, τρεις, τέσσερις, πέντε γλώσσες ταυτόχρονα, εγώ δεν μπορώ.
Druhá část mé odpovědi je, že i když vím, že existují někteří polygloti -- a viděl jsem jejich videa -- kteří mohou studovat dva, tři, čtyři, pět jazyků současně, já to nedokážu.
Менің жауабымның екінші бөлігі, мен кейбір полиглоттардың бар екенін білемін - және мен олардың видеоларын көрдім - олар екі, үш, төрт, бес тілдерді бір уақытта оқи алады, мен оқи алмаймын.
Antroji mano atsakymo dalis yra ta, kad nors žinau, jog yra keletas poliglotų -- ir aš mačiau jų vaizdo įrašus -- kurie gali mokytis dviejų, trijų, keturių, penkių kalbų vienu metu, aš negaliu.
Втората част на отговора ми е, че докато знам, че има някои полиглоти - и съм виждал техните видеа - които могат да учат два, три, четири, пет езика едновременно, аз не мога.
Druhá časť mojej odpovede je, že aj keď viem, že sú niektorí polygloti -- a videl som ich videá -- ktorí sa môžu učiť dva, tri, štyri, päť jazykov súčasne, ja to nedokážem.
میرے جواب کا دوسرا حصہ یہ ہے کہ جبکہ میں جانتا ہوں کہ کچھ کثیر لسانی لوگ ہیں -- اور میں نے ان کی ویڈیوز دیکھی ہیں -- جو دو، تین، چار، پانچ زبانیں ایک ساتھ پڑھ سکتے ہیں، میں نہیں کر سکتا۔
Bagian kedua dari jawaban saya adalah meskipun saya tahu bahwa ada beberapa poliglot -- dan saya telah melihat video mereka -- yang dapat mempelajari dua, tiga, empat, lima bahasa secara bersamaan, saya tidak bisa.
Minu vastuse teine osa on see, et kuigi ma tean, et on mõned polüglotid -- ja ma olen näinud nende videoid -- kes saavad õppida kahte, kolme, nelja, viit keelt samaaegselt, siis mina ei saa.
Cavabımın ikinci hissəsi odur ki, bəzilərinin - və onların videolarını görmüşəm - eyni anda iki, üç, dörd, beş dili öyrənə bilən poliqlotlar olduğunu bilsəm də, mən bunu edə bilmirəm.
Część druga mojej odpowiedzi jest taka, że chociaż wiem, że są tacy poligloci -- i widziałem ich filmy -- którzy mogą uczyć się dwóch, trzech, czterech, pięciu języków jednocześnie, ja nie mogę.
Het tweede deel van mijn antwoord is dat, hoewel ik weet dat er enkele polyglotten zijn -- en ik heb hun video's gezien -- die twee, drie, vier, vijf talen tegelijkertijd kunnen studeren, ik dat niet kan.
Phần hai của câu trả lời của tôi là trong khi tôi biết rằng có một số người biết nhiều thứ tiếng - và tôi đã xem video của họ - những người có thể học hai, ba, bốn, năm ngôn ngữ cùng một lúc, tôi thì không.
我答案的第二部分是,雖然我知道有些多語言者——我也看過他們的視頻——可以同時學習兩、三、四、五種語言,但我做不到。
A válaszom második része az, hogy bár tudom, hogy vannak olyan poliglottok - és láttam a videóikat - akik képesek két, három, négy, öt nyelvet párhuzamosan tanulni, én nem tudok.
La seconda parte della mia risposta è che, mentre so che ci sono alcuni poliglotti -- e ho visto i loro video -- che possono studiare due, tre, quattro, cinque lingue simultaneamente, io non posso.
قسمت دوم پاسخ من این است که در حالی که میدانم برخی از چندزباندانان وجود دارند - و ویدیوهای آنها را دیدهام - که میتوانند به طور همزمان دو، سه، چهار یا پنج زبان را مطالعه کنند، من نمیتوانم.
Друга частина моєї відповіді полягає в тому, що, хоча я знаю, що є деякі поліглоти — і я бачив їхні відео — які можуть вивчати дві, три, чотири, п'ять мов одночасно, я не можу.
내 대답의 두 번째 부분은, 내가 몇몇 다국어 구사자들이 -- 그들의 비디오를 본 적이 있다 -- 동시에 두 개, 세 개, 네 개, 다섯 개의 언어를 공부할 수 있다는 것을 알고 있지만, 나는 그럴 수 없다는 것이다.
我回答的第二部分是,虽然我知道有一些多语种者——我看过他们的视频——可以同时学习两种、三种、四种或五种语言,但我做不到。
La deuxième partie de ma réponse est que, bien que je sache qu'il y a des polyglottes -- et j'ai vu leurs vidéos -- qui peuvent étudier deux, trois, quatre, cinq langues simultanément, je ne peux pas.
Del to af mit svar er, at selvom jeg ved, at der er nogle polyglotter -- og jeg har set deres videoer -- som kan studere to, tre, fire, fem sprog samtidig, kan jeg ikke.
Вторая часть моего ответа заключается в том, что, хотя я знаю, что есть полиглоты — и я видел их видео — которые могут изучать два, три, четыре, пять языков одновременно, я не могу.
私の答えの第2部は、同時に2、3、4、5の言語を学ぶことができるポリグロットがいることを知っているということです - 彼らのビデオを見たことがあります - 私はできません。
我回答的第二部分是,虽然我知道有些多语者——我看过他们的视频——可以同时学习两种、三种、四种或五种语言,但我做不到。
Cevabımın ikinci kısmı, bazı poliglotların -ve onların videolarını gördüm- aynı anda iki, üç, dört, beş dili çalışabildiğini bildiğim halde, benim bunu yapamayacağımdır.
La segunda parte de mi respuesta es que, aunque sé que hay algunos poliglotas --y he visto sus videos-- que pueden estudiar dos, tres, cuatro o cinco idiomas simultáneamente, yo no puedo.
Teil zwei meiner Antwort ist, dass ich weiß, dass es einige Polyglotten gibt - und ich habe ihre Videos gesehen - die zwei, drei, vier, fünf Sprachen gleichzeitig lernen können, ich kann es nicht.
A segunda parte da minha resposta é que, embora eu saiba que existem alguns poliglotas -- e eu vi seus vídeos -- que podem estudar duas, três, quatro, cinco línguas simultaneamente, eu não consigo.
الجزء الثاني من إجابتي هو أنه بينما أعلم أن هناك بعض المتعددي اللغات - وقد رأيت مقاطع الفيديو الخاصة بهم - الذين يمكنهم دراسة لغتين أو ثلاث أو أربع أو خمس لغات في وقت واحد، أنا لا أستطيع.
So that suggests that there are some people who can and some people who can’t.
だから|それは|示唆している|~ということ|そこに|いる|いくつかの|人々|誰が|できる|そして|いくつかの|人々|誰が|できない
vì vậy|điều đó|gợi ý|rằng|có|có|một số|người|những người|có thể|và|một số|người|những người|không thể
tehát|hogy|sugallja|hogy|ott|vannak|néhány|ember|akik|tudnak|és|néhány|ember|akik|nem tudnak
所以|那|暗示|那|有|是|一些|人|谁|能|和|一些|人|谁|不能
donc|cela|suggère|que|il y a|sont|des|gens|qui|peuvent|et|des|gens|qui|ne peuvent pas
لذلك|أن|يشير|إلى أن|هناك|يوجد|بعض|أشخاص|الذين|يستطيعون|و|بعض|أشخاص|الذين|لا يستطيعون
بنابراین|که|نشان میدهد|که|وجود دارد|هستند|برخی|افراد|که|میتوانند|و|برخی|افراد|که|نمیتوانند
dus|dat|suggereert|dat|er|zijn|sommige|mensen|die|kunnen|en|sommige|mensen|die|kunnen niet
그래서|~라는 것|암시한다|~라는 것을|존재한다|있다|몇몇|사람들|~하는 사람들|할 수 있다|그리고|몇몇|사람들|~하는 사람들|할 수 없다
então|isso|sugere|que|há|são|algumas|pessoas|que|podem|e|algumas|pessoas|que|não podem
also|dass|deutet darauf hin|dass|es|gibt|einige|Menschen|die|können|und|einige|Menschen|die|nicht können
quindi|che|suggerisce|che|ci|sono|alcune|persone|che|possono|e|alcune|persone|che|non possono
所以|那|暗示|那|有|是|一些|人|誰|能|和|一些|人|誰|不能
отже|що|вказує|що|там|є|деякі|люди|які|можуть|і|деякі|люди|які|не можуть
så|at|antyder|at|der|er|nogle|mennesker|som|kan|og|nogle|mennesker|som|ikke kan
所以|那|表明|那|有|是|一些|人|谁|能|和|一些|人|谁|不能
así que|eso|sugiere|que|hay|hay|unas|personas|que|pueden|y|unas|personas|que|no pueden
так что|что|предполагает|что|есть|есть|некоторые|люди|которые|могут|и|некоторые|люди|которые|не могут
bu yüzden|bu|öneriyor|ki|orada|var|bazı|insanlar|kim|-abilir|ve|bazı|insanlar|kim|-amaz
więc|to|sugeruje|że|tam|są|niektórzy|ludzie|którzy|mogą|i|niektórzy|ludzie|którzy|nie mogą
Tas liecina, ka ir cilvēki, kuri to spēj, un ir cilvēki, kuri to nespēj.
所以这表明有些人可以,有些人不能。
所以這表明有些人可以,有些人不能。
To pomeni, da so nekateri ljudje sposobni to narediti, drugi pa ne.
Այսպիսով, դա ենթադրում է, որ կան մարդիկ, ովքեր կարող են, և կան մարդիկ, ովքեր չեն կարող:
Αυτό υποδηλώνει ότι υπάρχουν κάποιοι άνθρωποι που μπορούν και κάποιοι που δεν μπορούν.
To naznačuje, že jsou lidé, kteří to dokážou, a někteří, kteří to nedokážou.
Бұл кейбір адамдардың істей алатынын, ал кейбіреулерінің істей алмайтынын көрсетеді.
Tai rodo, kad yra žmonių, kurie gali, ir tokių, kurie negali.
Това предполага, че има хора, които могат, и хора, които не могат.
To naznačuje, že sú niektorí ľudia, ktorí to dokážu, a niektorí, ktorí to nedokážu.
تو اس سے یہ ظاہر ہوتا ہے کہ کچھ لوگ یہ کر سکتے ہیں اور کچھ لوگ نہیں کر سکتے۔
Jadi itu menunjukkan bahwa ada beberapa orang yang bisa dan beberapa orang yang tidak bisa.
See viitab sellele, et on inimesi, kes saavad, ja inimesi, kes ei saa.
Bu, bəzilərinin bunu edə biləcəyini, bəzilərinin isə edə bilməyəcəyini göstərir.
To sugeruje, że są ludzie, którzy mogą, i tacy, którzy nie mogą.
Dat suggereert dat er mensen zijn die dat kunnen en mensen die dat niet kunnen.
Vì vậy, điều đó gợi ý rằng có một số người có thể và một số người không thể.
所以這表明有些人可以,而有些人則不行。
Ez azt sugallja, hogy vannak emberek, akik képesek rá, és vannak, akik nem.
Quindi questo suggerisce che ci sono persone che possono e persone che non possono.
این نشان میدهد که برخی از افراد میتوانند و برخی دیگر نمیتوانند.
Отже, це свідчить про те, що є люди, які можуть, і є люди, які не можуть.
그래서 어떤 사람들은 할 수 있고 어떤 사람들은 할 수 없다는 것을 암시한다.
这表明有些人可以,而有些人则不行。
Cela suggère donc qu'il y a des gens qui peuvent et d'autres qui ne peuvent pas.
Så det antyder, at der er nogle mennesker, der kan, og nogle mennesker, der ikke kan.
Это говорит о том, что есть люди, которые могут, и есть люди, которые не могут.
それは、できる人とできない人がいることを示唆しています。
这表明有些人可以做到,而有些人则不能。
Bu, bazı insanların bunu yapabildiğini ve bazı insanların yapamadığını öne sürüyor.
Así que eso sugiere que hay algunas personas que pueden y otras que no pueden.
Das deutet darauf hin, dass es einige Menschen gibt, die es können, und einige, die es nicht können.
Isso sugere que há algumas pessoas que conseguem e outras que não conseguem.
لذا فإن ذلك يشير إلى أن هناك بعض الأشخاص الذين يمكنهم ذلك وبعض الأشخاص الذين لا يمكنهم.
I shouldn’t say that I can’t, but I prefer not to.
私は|すべきではない|言う|~ということ|私は|できない|しかし|私は|好む|~しないこと|すること
tôi|không nên|nói|rằng|tôi|không thể|nhưng|tôi|thích|không|để
én|nem kellene|mondani|hogy|én|nem tudok|de|én|jobban szeretem|nem|-ni
我|不应该|说|那|我|不能|但是|我|更喜欢|不|去
je|ne devrais pas|dire|que|je|ne peux pas|mais|je|préfère|ne pas|à
أنا|لا ينبغي لي|أن أقول|أن|أنا|لا أستطيع|لكن|أنا|أفضل|عدم|أن
من|نباید|بگویم|که|من|نمیتوانم|اما|من|ترجیح میدهم|نه|به
ik|zou niet moeten|zeggen|dat|ik|kan niet|maar|ik|geef de voorkeur aan|niet|om
나는|~하지 말아야 한다|말하다|~라는 것을|나는|할 수 없다|하지만|나는|선호하다|~하지 않기를|
eu|não deveria|dizer|que|eu|não posso|mas|eu|prefiro|não|a
ich|sollte nicht|sagen|dass|ich|kann nicht|aber|ich|ziehe vor|nicht|zu
io|non dovrei|dire|che|io|non posso|ma|io|preferisco|non|a
我|不應該|說|那|我|不能|但|我|更喜歡|不|去
я|не повинен|казати|що|я|не можу|але|я|надаю перевагу|не|до
jeg|burde ikke|sige|at|jeg|ikke kan|men|jeg|foretrækker|ikke|at
我|不应该|说|那|我|不能|但是|我|更喜欢|不|去
yo|no debería|decir|que|yo|no puedo|sino|yo|prefiero|no|a
я|не должен|говорить|что|я|не могу|но|я|предпочитаю|не|инфинитивная частица
ben|-mam|söylemek|ki|ben|-emem|ama|ben|tercih ederim|-mamak|için
ja|nie powinienem|mówić|że|ja|nie mogę|ale|ja|wolę|nie|to
Man nevajadzētu teikt, ka es to nevaru, bet es to nevēlos darīt.
Jag borde inte säga att jag inte kan, men jag föredrar att inte göra det.
我不应该说我不能,但我宁愿不这样做。
我不應該說我不能,但我寧願不這樣做。
Ne bi smel reči, da ne morem, ampak raje ne.
Ես չպետք է ասեմ, որ չեմ կարող, բայց նախընտրում եմ չանել:
Δεν θα έπρεπε να πω ότι δεν μπορώ, αλλά προτιμώ να μην το κάνω.
Neměl bych říkat, že to nedokážu, ale raději to nedělám.
Мен істей алмаймын деп айтпауым керек, бірақ мен істемегенді жөн көремін.
Neturėčiau sakyti, kad negaliu, bet mieliau to nedarau.
Не трябва да казвам, че не мога, но предпочитам да не го правя.
Nemal by som hovoriť, že to nedokážem, ale radšej to nerobím.
مجھے یہ نہیں کہنا چاہیے کہ میں نہیں کر سکتا، لیکن میں یہ کرنا پسند نہیں کرتا۔
Saya tidak seharusnya mengatakan bahwa saya tidak bisa, tetapi saya lebih suka tidak melakukannya.
Ma ei peaks ütlema, et ma ei saa, aga ma eelistan mitte.
Deyə bilmərəm ki, edə bilmirəm, amma bunu etməyi üstün tutmuram.
Nie powinienem mówić, że nie mogę, ale wolę nie.
Ik zou niet moeten zeggen dat ik het niet kan, maar ik geef er de voorkeur aan om het niet te doen.
Tôi không nên nói rằng tôi không thể, nhưng tôi thích không làm vậy.
我不應該說我做不到,但我更喜歡不這樣做。
Nem kellene azt mondanom, hogy nem tudok, de inkább nem szeretném.
Non dovrei dire che non posso, ma preferisco non farlo.
نباید بگویم که نمیتوانم، اما ترجیح میدهم که این کار را نکنم.
Я не повинен говорити, що не можу, але я віддаю перевагу не робити цього.
내가 할 수 없다고 말해야 할 필요는 없지만, 나는 그렇게 하지 않는 것을 선호한다.
我不应该说我做不到,但我更喜欢不这样做。
Je ne devrais pas dire que je ne peux pas, mais je préfère ne pas le faire.
Jeg skal ikke sige, at jeg ikke kan, men jeg foretrækker ikke at gøre det.
Я не должен говорить, что не могу, но предпочитаю не делать этого.
できないとは言うべきではありませんが、そうしない方が好きです。
我不应该说我做不到,但我更喜欢不这样做。
Yapamayacağımı söylememeliyim, ama yapmamayı tercih ediyorum.
No debería decir que no puedo, pero prefiero no hacerlo.
Ich sollte nicht sagen, dass ich es nicht kann, aber ich ziehe es vor, es nicht zu tun.
Eu não deveria dizer que não consigo, mas prefiro não fazer isso.
لا ينبغي أن أقول إنني لا أستطيع، لكنني أفضل عدم القيام بذلك.
So some people like doing it and others don’t.
だから|いくつかの|人々|好む|すること|それ|そして|他の人々|好まない
así que|algunas|personas|les gusta|hacer|eso|y|otros|no
also|einige|Menschen|mögen|es zu tun|es|und|andere|mögen nicht
bu yüzden|bazı|insanlar|sever|yapmak|bunu|ve|diğerleri|-mez
所以|一些|人|喜欢|做|这|和|其他人|不喜欢
так что|некоторые|люди|любят|делать|это|и|другие|не любят
så|nogle|mennesker|kan lide|at gøre|det|og|andre|ikke kan lide
所以|一些|人|喜欢|做|这|和|其他人|不喜欢
donc|certains|gens|aiment|faire|cela|et|d'autres|n'aiment pas
그래서|몇몇|사람들|좋아하다|하는 것|그것|그리고|다른 사람들|좋아하지 않다
لذلك|بعض|أشخاص|يحبون|القيام|بذلك|و|آخرون|لا يحبون
então|algumas|pessoas|gostam|de fazer|isso|e|outros|não
Tāpēc dažiem cilvēkiem tas patīk, bet citiem ne.
Så vissa människor gillar att göra det och andra inte.
所以有些人喜欢这样做,有些人则不喜欢。
所以有些人喜歡這樣做,有些人則不喜歡。
Nekaterim ljudem je to všeč, drugim pa ne.
Այսպիսով, որոշ մարդիկ սիրում են դա անել, իսկ մյուսները՝ ոչ:
Έτσι, κάποιοι άνθρωποι τους αρέσει να το κάνουν και άλλοι όχι.
Někteří lidé to mají rádi a jiní ne.
Сондықтан кейбір адамдар мұны жасағанды ұнатады, ал басқалары ұнатпайды.
Taigi, kai kuriems žmonėms tai patinka, o kitiems - ne.
Така че някои хора обичат да го правят, а други не.
Niektorým ľuďom sa to páči a iným nie.
تو کچھ لوگوں کو یہ کرنا پسند ہے اور دوسروں کو نہیں۔
Jadi beberapa orang suka melakukannya dan yang lainnya tidak.
Nii et mõned inimesed naudivad seda ja teised mitte.
Bəzi insanlar bunu etməyi sevir, digərləri isə sevmir.
Niektórzy ludzie lubią to robić, a inni nie.
Dus sommige mensen vinden het leuk om het te doen en anderen niet.
Vì vậy, một số người thích làm điều đó và những người khác thì không.
所以有些人喜歡這樣做,而其他人則不喜歡。
Tehát egyesek szeretik csinálni, mások pedig nem.
Quindi alcune persone amano farlo e altre no.
بنابراین برخی از افراد دوست دارند این کار را انجام دهند و برخی دیگر نه.
Отже, деяким людям це подобається, а іншим — ні.
그래서 어떤 사람들은 그것을 좋아하고 다른 사람들은 그렇지 않다.
所以有些人喜欢这样做,而有些人则不喜欢。
Donc, certaines personnes aiment le faire et d'autres non.
Så nogle mennesker kan lide at gøre det, og andre kan ikke.
Некоторым людям это нравится, а другим — нет.
だから、やりたい人もいれば、そうでない人もいます。
所以有些人喜欢这样做,而其他人则不喜欢。
Bazı insanlar bunu yapmayı severken, diğerleri sevmez.
Así que a algunas personas les gusta hacerlo y a otras no.
Einige Menschen machen es gerne und andere nicht.
Então, algumas pessoas gostam de fazer isso e outras não.
لذا فإن بعض الأشخاص يحبون القيام بذلك وآخرون لا يحبون.
I prefer to concentrate on one language because I find it so absorbing studying one language.
||||||||||||absorbente|||
أنا|أفضل|أن|أركز|على|لغة واحدة|لغة|لأن|أنا|أجد|ذلك|جدا|ممتع|دراسة|لغة واحدة|لغة
eu|prefiro|a|concentrar|em|uma|língua|porque|eu|acho|isso|tão|absorvente|estudar|uma|língua
Mən bir dilə diqqət yetirməyi üstün tuturam, çünki bir dili öyrənmək mənim üçün çox cəlbedicidir.
Предпочитам да се концентрирам върху един език, защото намирам изучаването на един език за толкова поглъщащо.
Preferuji se soustředit na jeden jazyk, protože mě velmi baví studovat jeden jazyk.
Προτιμώ να συγκεντρώνομαι σε μία γλώσσα γιατί τη βρίσκω τόσο απορροφητική να μελετώ μία γλώσσα.
I prefer to concentrate on one language because I find it so absorbing studying one language.
Eelistangi keskenduda ühele keelele, sest leian, et ühe keele õppimine on nii haarav.
Ես նախընտրում եմ կենտրոնանալ մեկ լեզվի վրա, քանի որ ինձ շատ գրավում է մեկ լեզու ուսումնասիրելը.
Saya lebih suka berkonsentrasi pada satu bahasa karena saya merasa sangat terpesona mempelajari satu bahasa.
Мен бір тілге назар аударғанды жөн көремін, себебі мен бір тілді зерттеуді өте қызықты деп санаймын.
Aš teikiu pirmenybę koncentruotis į vieną kalbą, nes man labai įdomu studijuoti vieną kalbą.
Es labprātāk koncentrējos uz vienu valodu, jo man šķiet, ka mācīties vienu valodu ir ļoti saistoši.
Ik geef de voorkeur aan me te concentreren op één taal omdat ik het zo boeiend vind om één taal te bestuderen.
Wolę skupić się na jednym języku, ponieważ uważam, że nauka jednego języka jest tak wciągająca.
Uprednostňujem sústrediť sa na jeden jazyk, pretože ma veľmi zaujíma študovať jeden jazyk.
Raje se osredotočam na en jezik, ker se mi zdi, da je študij enega jezika tako privlačen.
Jag föredrar att koncentrera mig på ett språk eftersom jag tycker att det är så absorberande att studera ett språk.
میں ایک زبان پر توجہ مرکوز کرنا پسند کرتا ہوں کیونکہ مجھے ایک زبان کا مطالعہ کرنا بہت دلچسپ لگتا ہے۔
Tôi thích tập trung vào một ngôn ngữ vì tôi thấy việc học một ngôn ngữ thật hấp dẫn.
我更喜欢专注于一种语言,因为我发现学习一种语言非常有趣。
我更喜歡專注於一種語言,因為我發現學習一種語言非常有趣。
我比較喜歡專注於一種語言,因為我覺得學習一種語言非常吸引人。
Jobban szeretek egy nyelvre koncentrálni, mert nagyon magával ragad, ha egy nyelvet tanulok.
Preferisco concentrarmi su una lingua perché trovo che sia così coinvolgente studiare una lingua.
من ترجیح میدهم بر روی یک زبان تمرکز کنم زیرا مطالعه یک زبان برایم بسیار جذاب است.
Я надаю перевагу зосереджуватися на одній мові, тому що вважаю, що вивчення однієї мови є дуже захоплюючим.
나는 한 언어에 집중하는 것을 선호한다. 왜냐하면 한 언어를 공부하는 것이 너무 매력적이기 때문이다.
我更喜欢专注于一种语言,因为我发现学习一种语言是如此吸引人。
Je préfère me concentrer sur une langue car je trouve que c'est tellement captivant d'étudier une seule langue.
Jeg foretrækker at koncentrere mig om ét sprog, fordi jeg synes, det er så opslugende at studere ét sprog.
Я предпочитаю сосредоточиться на одном языке, потому что мне так увлекательно изучать один язык.
私は一つの言語に集中することを好みます。なぜなら、一つの言語を学ぶことが非常に魅力的だと感じるからです。
我更喜欢专注于一种语言,因为我发现学习一种语言非常吸引人。
Bir dile odaklanmayı tercih ediyorum çünkü bir dili öğrenmek beni çok etkiliyor.
Prefiero concentrarme en un idioma porque me resulta tan absorbente estudiar un idioma.
Ich ziehe es vor, mich auf eine Sprache zu konzentrieren, weil ich es so fesselnd finde, eine Sprache zu lernen.
Prefiro me concentrar em um idioma porque acho tão envolvente estudar um idioma.
أفضل أن أركز على لغة واحدة لأنني أجد دراسة لغة واحدة ممتعة للغاية.
It ties me up.
|me ata||
|bindet||
ذلك|يربط|بي|إلى
isso|amarra|me|para cima
Bu, məni bağlayır.
Това ме ангажира.
Omezuje mě to.
Με κρατάει απασχολημένο.
It ties me up.
See seob mind.
Այն ինձ կապում է.
Itu mengikat saya.
Бұл мені байлайды.
Tai mane užima.
Tas mani sasaista.
Het houdt me bezig.
To mnie angażuje.
Zviazuje ma to.
To me zavezuje.
یہ مجھے باندھ دیتا ہے۔
Nó khiến tôi bận rộn.
它把我束缚住了。
它把我束縛起來。
這讓我無法分心。
Ez leköt.
Mi occupa.
این من را مشغول میکند.
Це мене пов'язує.
그것은 나를 묶어 놓는다.
这让我感到束缚。
Cela me prend du temps.
Det binder mig.
Это меня связывает.
それは私を束縛します。
这让我很专注。
Beni bağlıyor.
Me ata.
Es bindet mich.
Isso me prende.
إنها تشغلني.
I’m committed.
|comprometido
|engagiert
أنا|ملتزم
estou|comprometido
Mən buna bağlıyam.
Аз съм ангажиран.
Jsem zavázaný.
Είμαι αφοσιωμένος.
I'm committed.
Olen pühendunud.
Ես հանձնառու եմ.
Saya berkomitmen.
Мен міндеттімін.
Esu įsipareigojęs.
Es esmu apņēmības pilns.
Ik ben toegewijd.
Jestem zaangażowany.
Som odhodlaný.
Zavezan sem.
میں اس کے لیے پرعزم ہوں۔
Tôi đã cam kết.
我已经承诺了。
我已經承諾了。
我已經投入了。
Elkötelezett vagyok.
Sono impegnato.
من متعهد هستم.
Я відданий.
나는 헌신하고 있다.
我很投入。
Je suis engagé.
Jeg er engageret.
Я предан.
私はコミットしています。
我很投入。
Kararlıyım.
Estoy comprometido.
Ich bin engagiert.
Estou comprometido.
أنا ملتزم.
I just can’t enough of the language.
أنا|فقط|لا أستطيع|ما يكفي|من|اللغة|لغة
eu|apenas|não consigo|o suficiente|de|a|língua
Mən bu dildən doymuram.
Просто не мога да се наситя на езика.
Jednoduše se nemohu nabažit tohoto jazyka.
Απλά δεν μπορώ να χορτάσω τη γλώσσα.
I just can't enough of the language.
Ma lihtsalt ei saa keelest küllalt.
Ես պարզապես չեմ կարող բավականանալ լեզվից.
Saya tidak bisa cukup dengan bahasa itu.
Мен тілден ешқашан жалықпаймын.
Aš tiesiog negaliu atsisakyti šios kalbos.
Man vienkārši nepietiek ar valodu.
Ik kan gewoon niet genoeg krijgen van de taal.
Po prostu nie mogę się nasycić tym językiem.
Jednoducho sa nemôžem nabažiť tohto jazyka.
Preprosto ne morem imeti dovolj jezika.
مجھے اس زبان سے کبھی بھی کافی نہیں ملتا۔
Tôi chỉ không thể có đủ ngôn ngữ đó.
我只是语言不够。
我只是語言不夠。
我就是無法對這種語言感到厭倦。
Egyszerűen nem tudok betelni a nyelvvel.
Non riesco mai a stancarmi della lingua.
من هرگز از آن زبان سیر نمیشوم.
Мені просто не вистачає цієї мови.
나는 그 언어에 대해 충분히 알 수 없다.
我就是无法满足于这种语言。
Je n'en ai jamais assez de la langue.
Jeg kan bare ikke få nok af sproget.
Мне просто не хватает языка.
私はその言語が大好きで、もっともっと学びたいです。
我就是对这门语言爱不释手。
Dilden asla yeterince alamıyorum.
Simplemente no puedo tener suficiente del idioma.
Ich kann einfach nicht genug von der Sprache bekommen.
Simplesmente não consigo o suficiente do idioma.
لا أستطيع الحصول على ما يكفي من هذه اللغة.
I know from experience that the more intensive, the greater degree of concentration on that language, the better I will do.
私|知っている|から|経験|ということ|その|より|集中的な|その|大きな|程度|の|集中|に|その|言語|その|より良く|私|だろう|する
tôi|biết|từ|kinh nghiệm|rằng|càng|nhiều|cường độ|càng|lớn hơn|mức độ|của|sự tập trung|vào|ngôn ngữ đó||càng|tốt hơn|tôi|sẽ|làm
én|tudom|-ból|tapasztalat|hogy|a|minél|intenzívebb|a|nagyobb|fok|-ra|koncentráció|-ra|arra|nyelvre|a|jobban|én|fogok|csinálni
我|知道|从|经验|那|越|多|强烈|的|更大|程度|的|专注|在|那|语言|越|好|我|将|做
je|sais|par|expérience|que|plus|intensif|intensif|plus|grand|degré|de|concentration|sur|cette|langue|mieux|mieux|je|vais|faire
أنا|أعرف|من|تجربة|أن|كل|أكثر|كثافة|كل|أكبر|درجة|من|تركيز|على|تلك|لغة|كل|أفضل|سأ|سوف|أفعل
mən|bilirəm|-dən|təcrübədən|ki|daha|çox|intensiv|daha|böyük|dərəcə|-də|konsentrasiya|-a|o|dil|daha|yaxşı|mən|-acaq|edəcəyəm
من|میدانم|از|تجربه|که|هر|بیشتر|فشرده|هر|بیشتر|درجه|از|تمرکز|بر|آن|زبان|هر|بهتر|من|خواهم|انجام دادن
ik|weet|uit|ervaring|dat|de|meer|intensieve|de|grotere|mate|van|concentratie|op|die|taal|de|beter|ik|zal|doen
나|안다|~로부터|경험|~라는 것을|그|더|집중적인|그|더 큰|정도|~의|집중|~에|그|언어|그|더 잘|내가|~할 것이다|하다
eu|sei|de|experiência|que|o|mais|intensivo|o|maior|grau|de|concentração|em|que|língua|a|melhor|eu|verbo auxiliar futuro|farei
ich|weiß|aus|Erfahrung|dass|je|intensiver|intensiver|desto|größer|Grad|der|Konzentration|auf|diese|Sprache|desto|besser|ich|werde|machen
io|so|da|esperienza|che|più|intensivo|intensivo|maggiore|grado|grado|di|concentrazione|su|quella|lingua|meglio|farò|io|verbo ausiliare futuro|farò
我|知道|從|經驗|那|越|多|密集|的|更大|程度|的|專注|在|那|語言|越|好|我|將|做
я|знаю|з|досвіду|що|чим|більше|інтенсивніше|тим|більший|ступінь|концентрації|концентрації|на|тій|мові|тим|краще|я|буду|робити
jeg|ved|fra|erfaring|at|den|mere|intensiv|den|større|grad|af|koncentration|på|det|sprog|den|bedre|jeg|vil|gøre
mina|tean|kogemusest|kogemus|et|see|rohkem|intensiivsem|see|suurem|tase|kohta|keskendumine|sellele|et|keele|see|parem|mina|tulevikuvorm|teen
我|知道|从|经验|那|越|多|强烈|的|更大|程度|的|专注|在|那|语言|越|好|我|将|做
yo|sé|de|experiencia|que|el|más|intensivo|el|mayor|grado|de|concentración|en|ese|idioma|el|mejor|yo|verbo auxiliar futuro|haré
я|знаю|из|опыта|что|чем|более|интенсивным|тем|большей|степенью|концентрации|концентрации|на|этом|языке|тем|лучше|я|буду|делать
ben|biliyorum|-den|deneyim|ki|daha|çok|yoğun|daha|büyük|derece|-de|konsantrasyon|-e|o|dil|daha|iyi|ben|-acak|yapacağım
ja|wiem|z|doświadczenia|że|im|bardziej|intensywny|tym|większy|stopień|koncentracji|koncentracja|na|tym|języku|tym|lepiej|ja|będę|robić
Təcrübəmdən bilirəm ki, nə qədər intensiv olsa, o dildə konsentrasiya dərəcəsi də o qədər yüksək olarsa, daha yaxşı nəticə əldə edəcəyəm.
Знам от опит, че колкото по-интензивно е обучението, толкова по-голяма е степента на концентрация върху този език, толкова по-добре ще се справя.
Zkušenosti mi ukazují, že čím intenzivnější je studium a čím větší je soustředění na daný jazyk, tím lépe se mi daří.
Ξέρω από εμπειρία ότι όσο πιο εντατική είναι η εκμάθηση, τόσο μεγαλύτερος είναι ο βαθμός συγκέντρωσης σε αυτή τη γλώσσα, τόσο καλύτερα θα τα πάω.
Ma tean kogemusest, et mida intensiivsem on keeleõpe ja mida suurem on keskendumine sellele keelele, seda paremini ma hakkama saan.
Ես գիտեմ փորձից, որ որքան ինտենսիվ լինի, այնքան ավելի մեծ կլինի լեզվին կենտրոնանալու աստիճանը, այնքան ավելի լավ կստացվի ինձ համար։
Saya tahu dari pengalaman bahwa semakin intensif, semakin besar tingkat konsentrasi pada bahasa itu, semakin baik saya akan melakukannya.
Мен тәжірибемнен білемін, неғұрлым интенсивті болса, сол тілге деген концентрация деңгейі жоғары болса, мен соғұрлым жақсы нәтиже көрсетемін.
Iš patirties žinau, kad kuo intensyvesnis, tuo didesnis dėmesys šiai kalbai, tuo geriau man seksis.
No pieredzes zinu, ka, jo intensīvāk, jo vairāk koncentrējos uz šo valodu, jo labāk man veiksies.
Ik weet uit ervaring dat hoe intensiever, hoe groter de concentratie op die taal, hoe beter ik het zal doen.
Z doświadczenia wiem, że im intensywniejsza nauka i większy stopień koncentracji na danym języku, tym lepiej mi pójdzie.
Z vlastnej skúsenosti viem, že čím intenzívnejšie, tým väčšia miera sústredenia na ten jazyk, tým lepšie to zvládnem.
Iz izkušenj vem, da bolj ko je intenzivno, večja je stopnja osredotočenosti na jezik, boljše mi bo šlo.
میں تجربے سے جانتا ہوں کہ جتنا زیادہ شدید ہوگا، اس زبان پر توجہ کا اتنا ہی زیادہ درجہ ہوگا، میں اتنا ہی بہتر کروں گا۔
Tôi biết từ kinh nghiệm rằng càng học tập chăm chỉ, mức độ tập trung vào ngôn ngữ đó càng cao, tôi sẽ làm tốt hơn.
我从经验中知道,对那门语言越集中、越集中,我就会做得越好。
我從經驗中知道,對那門語言越集中、越集中,我就會做得越好。
我從經驗中知道,越是密集,對那種語言的專注程度越高,我的表現就會越好。
Tudom a tapasztalatból, hogy minél intenzívebb, annál nagyobb a koncentráció arra a nyelvre, annál jobban fogok teljesíteni.
So che per esperienza, più intensa è la concentrazione su quella lingua, meglio farò.
من از تجربه میدانم که هرچه شدت بیشتری داشته باشد و تمرکز بیشتری بر آن زبان داشته باشم، بهتر عمل میکنم.
Я знаю з досвіду, що чим інтенсивніше, тим більша концентрація на цій мові, тим краще я впораюся.
저는 경험상 언어에 대한 집중도가 높을수록 더 잘 할 수 있다는 것을 압니다.
我从经验中知道,越是密集,越是专注于那种语言,我的表现就会越好。
Je sais par expérience que plus l'intensité est grande, plus le degré de concentration sur cette langue est élevé, mieux je m'en sortirai.
Jeg ved af erfaring, at jo mere intensivt, jo større grad af koncentration på det sprog, jo bedre vil jeg klare mig.
Я знаю по опыту, что чем интенсивнее, тем больше степень концентрации на этом языке, тем лучше я справлюсь.
私は経験から、より集中的で、その言語に対する集中度が高いほど、より良い結果が得られることを知っています。
我从经验中知道,越是密集,越专注于那种语言,我的表现就会越好。
Deneyimlerimden biliyorum ki, daha yoğun bir şekilde, o dile daha fazla konsantre olursam, daha iyi sonuç alırım.
Sé por experiencia que cuanto más intensivo, mayor grado de concentración en ese idioma, mejor lo haré.
Ich weiß aus Erfahrung, dass je intensiver und je größer der Grad der Konzentration auf diese Sprache ist, desto besser werde ich abschneiden.
Eu sei pela experiência que quanto mais intensivo, maior o grau de concentração naquela língua, melhor eu me sairei.
أعرف من خلال التجربة أنه كلما كانت الدراسة أكثر كثافة، وكلما زادت درجة التركيز على تلك اللغة، كلما كان أدائي أفضل.
In other words, I spent five years learning Russian an hour a day.
に|他の|言葉|私|費やした|5|年|学ぶこと|ロシア語|1|時間|1|日
trong|những|từ|tôi|đã dành|năm|năm|học|tiếng Nga|một|giờ|một|ngày
-ban|más|szavak|én|töltöttem|öt|évet|tanulással|orosz|egy|órát|egy|napon
在|其他|话|我|花费了|五|年|学习|俄语|每|小时|一|天
En|autres|mots|je|ai passé|cinq|années|à apprendre|russe|une|heure|par|jour
في|أخرى|كلمات|أنا|قضيت|خمس|سنوات|تعلم|الروسية|ساعة|يوميا|في|يوم
-də|digər|sözlər|mən|sərf etdim|beş|il|öyrənmək|rus dili|bir|saat|bir|gün
در|دیگر|کلمات|من|صرف کردم|پنج|سال|یادگیری|روسی|یک|ساعت|در|روز
in|andere|woorden|ik|heb besteed|vijf|jaren|leren|Russisch|een|uur|per|dag
~안에|다른|말|내가|보냈다|다섯|년|배우는 것|러시아어|한|시간|하루|매일
em|outras|palavras|eu|passei|cinco|anos|aprendendo|russo|uma|hora|por|dia
in|anderen|Worten|ich|verbrachte|fünf|Jahre|Lernen|Russisch|eine|Stunde|am|Tag
in|altre|parole|io|ho trascorso|cinque|anni|imparando|russo|un|ora|al|giorno
在|其他|話|我|花了|五|年|學習|俄語|一|小時|一|天
в|інших|словах|я|провів|п'ять|років|вивчення|російської|одну|годину|на|день
på|andre|ord|jeg|tilbragte|fem|år|lærende|russisk|en|time|om|dag
sees|teised|sõnad|mina|veetsin|viis|aastat|õppides|vene|ühe|tunni|ühe|päeva
在|其他|话|我|花费了|五|年|学习|俄语|一个|小时|一|天
en|otras|palabras|yo|pasé|cinco|años|aprendiendo|ruso|una|hora|un|día
В|других|словах|я|провел|пять|лет|изучая|русский|по|часу|в|день
-de|diğer|kelimeler|ben|harcadım|beş|yıl|öğrenmekte|Rusça|bir|saat|bir|gün
w|innych|słowach|ja|spędziłem|pięć|lat|ucząc się|rosyjskiego|przez|godzinę|dziennie|
Başqa sözlə, mən beş il ərzində gündə bir saat rus dili öyrənmişəm.
С други думи, прекарах пет години в изучаване на руски по един час на ден.
Jinými slovy, strávil jsem pět let učením ruštiny hodinu denně.
Με άλλα λόγια, πέρασα πέντε χρόνια μαθαίνοντας ρωσικά μία ώρα την ημέρα.
Teisisõnu, ma veetsin viis aastat vene keelt õppides tund aega päevas.
Այլ խոսքով, ես հինգ տարի անցկացրեցի ռուսերեն սովորելու՝ մեկ ժամ օրական։
Dengan kata lain, saya menghabiskan lima tahun belajar bahasa Rusia satu jam sehari.
Яғни, мен орыс тілін күніне бір сағаттан бес жыл бойы үйрендім.
Kitaip tariant, aš penkerius metus mokiausi rusų kalbos po valandą per dieną.
Citiem vārdiem sakot, es piecus gadus stundu dienā mācījos krievu valodu.
Met andere woorden, ik heb vijf jaar Russisch geleerd, een uur per dag.
Innymi słowy, spędziłem pięć lat na nauce rosyjskiego przez godzinę dziennie.
Inými slovami, strávil som päť rokov učením sa ruštiny hodinu denne.
Z drugimi besedami, pet let sem se učil ruščine eno uro na dan.
دوسرے الفاظ میں، میں نے روزانہ ایک گھنٹہ روسی سیکھنے میں پانچ سال گزارے۔
Nói cách khác, tôi đã dành năm năm để học tiếng Nga một giờ mỗi ngày.
换句话说,我花了五年时间每天学习一小时俄语。
換句話說,我花了五年時間每天學習一小時俄語。
Más szavakkal, öt évet töltöttem az orosz nyelv tanulásával napi egy órát.
In altre parole, ho trascorso cinque anni a imparare il russo un'ora al giorno.
به عبارت دیگر، من پنج سال را صرف یادگیری زبان روسی به مدت یک ساعت در روز کردم.
Іншими словами, я витратив п'ять років на вивчення російської мови по годині на день.
다시 말해, 저는 하루에 한 시간씩 러시아어를 배우는 데 5년을 보냈습니다.
换句话说,我花了五年时间每天学习一个小时的俄语。
En d'autres termes, j'ai passé cinq ans à apprendre le russe une heure par jour.
Med andre ord, jeg brugte fem år på at lære russisk en time om dagen.
Другими словами, я потратил пять лет на изучение русского языка по часу в день.
言い換えれば、私はロシア語を1日1時間、5年間学びました。
换句话说,我花了五年时间每天学习一个小时的俄语。
Diğer bir deyişle, günde bir saat Rusça öğrenerek beş yıl geçirdim.
En otras palabras, pasé cinco años aprendiendo ruso una hora al día.
Mit anderen Worten, ich habe fünf Jahre lang jeden Tag eine Stunde Russisch gelernt.
Em outras palavras, passei cinco anos aprendendo russo uma hora por dia.
بعبارة أخرى، قضيت خمس سنوات في تعلم اللغة الروسية ساعة واحدة في اليوم.
I spent nine months learning Chinese seven hours a day.
私|費やした|9|ヶ月|学ぶこと|中国語|7|時間|1|日
tôi|đã dành|chín|tháng|học|tiếng Trung|bảy|giờ|một|ngày
én|töltöttem|kilenc|hónapot|tanulással|kínai|hét|órát|egy|napon
我|花费了|九|个月|学习|汉语|七|小时|一|天
je|ai passé|neuf|mois|à apprendre|chinois|sept|heures|par|jour
أنا|قضيت|تسع|أشهر|تعلم|الصينية|سبع|ساعات|في|يوم
mən|sərf etdim|doqquz|ay|öyrənmək|çin dili|yeddi|saat|bir|gün
من|صرف کردم|نه|ماه|یادگیری|چینی|هفت|ساعت|در|روز
ik|heb besteed|negen|maanden|leren|Chinees|zeven|uren|per|dag
내가|보냈다|아홉|개월|배우는 것|중국어|일곱|시간|하루|매일
eu|passei|nove|meses|aprendendo|chinês|sete|horas|por|dia
ich|verbrachte|neun|Monate|Lernen|Chinesisch|sieben|Stunden|am|Tag
io|ho trascorso|nove|mesi|imparando|cinese|sette|ore|al|giorno
我|花了|九|個月|學習|中文|七|小時|一|天
я|провів|дев'ять|місяців|вивчення|китайської|сім|годин|на|день
jeg|tilbragte|ni|måneder|lærende|kinesisk|syv|timer|om|dag
mina|veetsin|üheksa|kuud|õppides|hiina|seitse|tundi|ühe|päeva
我|花费了|九|个月|学习|汉语|七|小时|一|天
yo|pasé|nueve|meses|aprendiendo|chino|siete|horas|un|día
я|провел|девять|месяцев|изучая|китайский|семь|часов|в|день
ben|harcadım|dokuz|ay|öğrenmekte|Çince|yedi|saat|bir|gün
ja|spędziłem|dziewięć|miesięcy|ucząc się|chińskiego|siedem|godzin|dziennie|
Deviņus mēnešus septiņas stundas dienā mācījos ķīniešu valodu.
我花了九个月的时间学习中文,每天七个小时。
我花了九個月的時間學習中文,每天七個小時。
Devet mesecev sem se učil kitajščine sedem ur na dan.
Ես ինը ամիս անցկացրեցի չինարեն սովորելու՝ յոթ ժամ օրական։
Πέρασα εννέα μήνες μαθαίνοντας κινέζικα επτά ώρες την ημέρα.
Strávil jsem devět měsíců učením čínštiny sedm hodin denně.
Мен қытай тілін күніне жеті сағаттан тоғыз ай бойы үйрендім.
Aš devynis mėnesius mokiausi kinų kalbos po septynias valandas per dieną.
Прекарах девет месеца в изучаване на китайски по седем часа на ден.
Strávil som deväť mesiacov učením sa čínštiny sedem hodín denne.
میں نے روزانہ سات گھنٹے چینی سیکھنے میں نو ماہ گزارے۔
Saya menghabiskan sembilan bulan belajar bahasa Mandarin tujuh jam sehari.
Ma veetsin üheksa kuud hiina keelt õppides seitse tundi päevas.
Mən yeddi saat gündə çin dili öyrənərək doqquz ay keçirdim.
Spędziłem dziewięć miesięcy na nauce chińskiego przez siedem godzin dziennie.
Ik heb negen maanden Chinees geleerd, zeven uur per dag.
Tôi đã dành chín tháng để học tiếng Trung bảy giờ mỗi ngày.
我花了九個月每天學習七小時中文。
Kilenc hónapot töltöttem a kínai nyelv tanulásával napi hét órát.
Ho trascorso nove mesi a imparare il cinese sette ore al giorno.
من نه ماه را صرف یادگیری زبان چینی به مدت هفت ساعت در روز کردم.
Я витратив дев'ять місяців на вивчення китайської мови по сім годин на день.
저는 하루에 7시간씩 중국어를 배우는 데 9개월을 보냈습니다.
我花了九个月每天学习七个小时的中文。
J'ai passé neuf mois à apprendre le chinois sept heures par jour.
Jeg brugte ni måneder på at lære kinesisk syv timer om dagen.
Я потратил девять месяцев на изучение китайского языка по семь часов в день.
私は中国語を1日7時間、9ヶ月間学びました。
我花了九个月每天学习七个小时的中文。
Günde yedi saat Çince öğrenerek dokuz ay geçirdim.
Pasé nueve meses aprendiendo chino siete horas al día.
Ich habe neun Monate lang jeden Tag sieben Stunden Chinesisch gelernt.
Passei nove meses aprendendo chinês sete horas por dia.
قضيت تسعة أشهر في تعلم اللغة الصينية سبع ساعات في اليوم.
I did a better job on Chinese.
私|した|1|より良い|仕事|に|中国語
tôi|đã làm|một|tốt hơn|công việc|về|tiếng Trung
én|csináltam|egy|jobb|munkát|-on|kínai
我|做了|一|更好的|工作|在|汉语
je|ai fait|un|meilleur|travail|sur|chinois
أنا|قمت|بعمل|أفضل|عمل|في|الصينية
mən|etdim|bir|daha yaxşı|iş|-da|çin dili
من|انجام دادم|یک|بهتر|کار|بر|چینی
ik|deed|een|beter|werk|met|Chinees
내가|했다|더 나은|더 나은|일|~에|중국어
eu|fiz|um|melhor|trabalho|em|chinês
ich|machte|einen|besseren|Job|bei|Chinesisch
io|ho fatto|un|migliore|lavoro|su|cinese
我|做|一|更好的|工作|在|中文
я|зробив|кращу|кращу|роботу|над|китайською
jeg|gjorde|et|bedre|job|på|kinesisk
mina|tegin|parema|parem|töö|hiina|
我|做了|一个|更好的|工作|在|汉语
yo|hice|un|mejor|trabajo|en|chino
я|сделал|лучшую|лучшую|работу|над|китайским
ben|yaptım|bir|daha iyi|iş|-de|Çince
ja|zrobiłem|lepszą|lepszą|pracę|na|chińskim
Man labāk veicās ar ķīniešu valodu.
我的中文做得更好。
我的中文做得更好。
Pri kitajščini sem opravil boljše delo.
Ես ավելի լավ աշխատանք կատարեցի չինարեն։
Έκανα καλύτερη δουλειά στα κινέζικα.
V čínštině jsem dosáhl lepších výsledků.
Мен қытай тілінде жақсырақ жұмыс істедім.
Kinų kalbos mokiausi geriau.
Справих се по-добре с китайския.
Na čínštine som odviedol lepšiu prácu.
میں نے چینی میں بہتر کام کیا۔
Saya melakukan pekerjaan yang lebih baik dalam bahasa Mandarin.
Ma tegin hiina keele õppimisel paremat tööd.
Çin dilində daha yaxşı nəticə əldə etdim.
Lepiej poradziłem sobie z chińskim.
Ik deed het beter met Chinees.
Tôi đã làm tốt hơn với tiếng Trung.
我在中文方面做得更好。
Jobban teljesítettem a kínai nyelvvel.
Ho fatto un lavoro migliore con il cinese.
من در زبان چینی عملکرد بهتری داشتم.
Я краще впорався з китайською.
저는 중국어를 더 잘 배웠습니다.
我在中文上的表现更好。
J'ai mieux réussi en chinois.
Jeg gjorde et bedre stykke arbejde med kinesisk.
Я лучше справился с китайским.
私は中国語の方がより良い成果を上げました。
我在中文上的表现更好。
Çince konusunda daha iyi bir iş çıkardım.
Hice un mejor trabajo con el chino.
Ich habe bei Chinesisch bessere Ergebnisse erzielt.
Eu me saí melhor no chinês.
لقد قمت بعمل أفضل في اللغة الصينية.
The more intensive the experience, the better you’re going to learn, the more often you’re going to meet the same words again, the more your brain is going to get.
ال|أكثر|كثافة|ال|تجربة|ال|أفضل|أنت سوف|ذاهب|إلى|تتعلم|ال|أكثر|تكراراً|أنت سوف|ذاهب|إلى|تقابل|ال|نفس|الكلمات|مرة أخرى|ال|أكثر|عقلك|دماغ|يكون|ذاهب|إلى|يحصل على
mais|intensa|a|experiência||melhor||você está|vai|a|aprender|mais||frequentemente|você está|vai|a|encontrar|as|mesmas|palavras|de novo|mais||seu|cérebro|está|vai|a|ficar
Jo intensīvāka pieredze, jo labāk jūs mācīsieties, jo biežāk jūs atkal sastapsieties ar tiem pašiem vārdiem, jo vairāk jūsu smadzenes apgūs.
体验越深入,你学得越好,你就越频繁地再次遇到相同的单词,你的大脑就会得到更多的东西。
體驗越深入,你學得越好,你就越頻繁地再次遇到相同的單詞,你的大腦就會得到更多的東西。
Bolj intenzivna kot je izkušnja, bolje se boste učili, pogosteje boste srečevali iste besede, bolj se bo vaš možgani razvijal.
Անհրաժեշտ է, որ փորձը ավելի ինտենսիվ լինի, որպեսզի դուք ավելի լավ սովորեք, ավելի հաճախ հանդիպեք նույն բառերին, և ձեր ուղեղը ավելի շատ տեղեկություններ ստանա։
Όσο πιο εντατική είναι η εμπειρία, τόσο καλύτερα θα μάθετε, τόσο πιο συχνά θα συναντάτε τις ίδιες λέξεις ξανά, τόσο περισσότερο θα κατανοεί ο εγκέφαλός σας.
Čím intenzivnější je zkušenost, tím lépe se naučíte, tím častěji se setkáte se stejnými slovy znovu, tím více se váš mozek rozvine.
Тәжірибе неғұрлым қарқынды болса, соғұрлым жақсы үйренесіз, соғұрлым жиі бірдей сөздермен кездесесіз, соғұрлым миыңыз дамиды.
Kuo intensyvesnė patirtis, tuo geriau tu išmoksi, tuo dažniau vėl susitiksi su tais pačiais žodžiais, tuo labiau tavo smegenys prisimins.
Колкото по-интензивен е опитът, толкова по-добре ще учите, толкова по-често ще срещате същите думи отново, толкова повече мозъкът ви ще се развива.
Čím intenzívnejšia je skúsenosť, tým lepšie sa naučíte, čím častejšie sa stretnete s tými istými slovami, tým viac sa váš mozog rozvinie.
جتنا زیادہ تجربہ شدید ہوگا، اتنا ہی آپ بہتر سیکھیں گے، اتنی ہی بار آپ ایک ہی الفاظ سے دوبارہ ملیں گے، اتنا ہی آپ کا دماغ سیکھے گا۔
Semakin intensif pengalaman tersebut, semakin baik Anda akan belajar, semakin sering Anda akan menemui kata-kata yang sama lagi, semakin banyak otak Anda akan menyerap.
Mida intensiivsem on kogemus, seda paremini sa õpid, seda sagedamini kohtad sa samu sõnu uuesti, seda rohkem su aju omandab.
Təcrübə nə qədər intensiv olarsa, öyrənmək o qədər yaxşı olacaq, eyni sözlərlə daha tez-tez qarşılaşacaqsınız, beyniniz o qədər çox məlumat alacaq.
Im bardziej intensywne doświadczenie, tym lepiej się nauczysz, tym częściej spotkasz te same słowa, tym bardziej twój mózg się rozwija.
Hoe intensiever de ervaring, hoe beter je gaat leren, hoe vaker je dezelfde woorden weer tegenkomt, hoe meer je brein gaat begrijpen.
Càng trải nghiệm mạnh mẽ, bạn sẽ học tốt hơn, càng thường xuyên bạn sẽ gặp lại những từ giống nhau, não của bạn sẽ tiếp thu nhiều hơn.
經驗越密集,你學得越好,你會越頻繁地遇到相同的單詞,你的大腦會越加吸收。
Minél intenzívebb a tapasztalat, annál jobban fogsz tanulni, annál gyakrabban fogsz találkozni ugyanazokkal a szavakkal, annál inkább fogja a agyad.
Più intensa è l'esperienza, meglio imparerai, più spesso incontrerai le stesse parole, più il tuo cervello si abituerà.
هر چه تجربه شدیدتر باشد، بهتر یاد خواهید گرفت، بیشتر با همان کلمات مواجه خواهید شد و مغز شما بیشتر درگیر خواهد شد.
Чим інтенсивніший досвід, тим краще ви будете вчитися, тим частіше ви будете зустрічати ті ж самі слова знову, тим більше ваш мозок буде засвоювати.
경험이 더 집중적일수록, 더 잘 배우게 되고, 같은 단어를 더 자주 만나게 되며, 뇌가 더 많이 발전하게 됩니다.
体验越强烈,你学习得就越好,你会越频繁地遇到相同的单词,你的大脑就会越发达。
Plus l'expérience est intense, mieux vous allez apprendre, plus vous allez rencontrer les mêmes mots, plus votre cerveau va s'enrichir.
Jo mere intens oplevelsen er, jo bedre vil du lære, jo oftere vil du møde de samme ord igen, jo mere vil din hjerne forstå.
Чем интенсивнее опыт, тем лучше вы будете учиться, тем чаще вы будете встречать одни и те же слова снова, тем больше ваш мозг будет запоминать.
経験がより集中的であればあるほど、あなたはより多く学び、同じ言葉に再び出会う頻度が増え、脳がより多くのことを吸収することになります。
体验越强烈,你学得就越好,你会更频繁地遇到相同的单词,你的大脑就会吸收得更多。
Deneyim ne kadar yoğun olursa, o kadar iyi öğrenirsiniz, aynı kelimelerle o kadar sık karşılaşırsınız, beyniniz o kadar gelişir.
Cuanto más intensa sea la experiencia, mejor aprenderás, más a menudo te encontrarás con las mismas palabras de nuevo, más se desarrollará tu cerebro.
Je intensiver die Erfahrung, desto besser wirst du lernen, desto öfter wirst du die gleichen Wörter wieder treffen, desto mehr wird dein Gehirn aufnehmen.
Quanto mais intensa for a experiência, melhor você vai aprender, mais vezes você vai encontrar as mesmas palavras novamente, mais seu cérebro vai se desenvolver.
كلما كانت التجربة أكثر كثافة، كلما تعلمت بشكل أفضل، وكلما قابلت نفس الكلمات مرة أخرى، كلما زاد استيعاب دماغك.
It’s sort of that greater heat of intensity that is helping the brain absorb the new language, so my preference is always for a high degree of concentration.
||||||||||||||||||||||||alto|||
إنه|نوع|من|تلك|أكبر|حرارة|من|كثافة|التي|يكون|يساعد|ال|دماغ|يستوعب|ال|جديدة|لغة|لذلك|تفضيلي|تفضيل|هو|دائماً|ل|درجة|عالية|تركيز||
é|tipo|de|que|maior|calor|de|intensidade|que|está|ajudando|o|cérebro|absorver|a|nova|língua|então|minha|preferência|é|sempre|por|um|alto|grau|de|concentração
Bu, beynin yeni dili mənimsəməsinə kömək edən daha yüksək intensivlikdir, buna görə də mənim seçimim həmişə yüksək konsentrasiya dərəcəsidir.
Това е вид по-голямо нагряване на интензивността, което помага на мозъка да усвоява новия език, така че моето предпочитание винаги е за висока степен на концентрация.
Je to jakási větší intenzita, která pomáhá mozku vstřebávat nový jazyk, takže moje preference je vždy pro vysokou míru koncentrace.
Είναι αυτή η μεγαλύτερη θερμότητα της έντασης που βοηθά τον εγκέφαλο να απορροφήσει τη νέα γλώσσα, οπότε η προτίμησή μου είναι πάντα για υψηλό βαθμό συγκέντρωσης.
See on just see suurem intensiivsuse kuumus, mis aitab ajul uut keelt omandada, seega on minu eelistus alati kõrge kontsentratsiooni tase.
To je neka vrsta te veće topline intenziteta koja pomaže mozgu da apsorbira novi jezik, tako da ja uvijek preferiram visok stupanj koncentracije.
Այնsorta ավելի մեծ ինտենսիվության ջերմությունն է, որը օգնում է ուղեղին յուրացնել նոր լեզուն, այնպես որ իմ նախընտրությունը միշտ բարձր կոնցենտրացիայի աստիճանն է։
Ini semacam panas yang lebih besar dari intensitas yang membantu otak menyerap bahasa baru, jadi preferensi saya selalu untuk tingkat konsentrasi yang tinggi.
Бұл мидың жаңа тілді қабылдауына көмектесетін қарқындылықтың жоғары температурасы сияқты, сондықтан менің таңдауыма әрдайым жоғары концентрация деңгейі жатады.
Tai tarsi didesnis intensyvumo karštis, kuris padeda smegenims įsisavinti naują kalbą, todėl mano pageidavimas visada yra didelis koncentracijos laipsnis.
Tas ir tāds kā lielāks intensitātes karstums, kas palīdz smadzenēm apgūt jauno valodu, tāpēc es vienmēr dodu priekšroku augstam koncentrēšanās līmenim.
To rodzaj większego ciepła intensywności, które pomaga mózgowi przyswajać nowy język, więc zawsze preferuję wysoki stopień koncentracji.
Je to akýsi väčší žiar intenzity, ktorý pomáha mozgu absorbovať nový jazyk, takže moja preferencia je vždy pre vysokú úroveň koncentrácie.
Gre za večjo intenzivnost, ki pomaga možganom absorbirati nov jezik, zato je moja prednost vedno visoka stopnja koncentracije.
یہ ایک طرح کی شدت کی زیادہ گرمی ہے جو دماغ کو نئی زبان جذب کرنے میں مدد دے رہی ہے، اس لیے میری ہمیشہ ترجیح زیادہ توجہ مرکوز کرنے کی ہوتی ہے۔
这是一种更大的强度热量,可以帮助大脑吸收新语言,所以我总是倾向于高度集中注意力。
這是一種更大的強度熱量,可以幫助大腦吸收新語言,所以我總是傾向於高度集中註意力。
Het is een soort van die grotere hitte van intensiteit die het brein helpt de nieuwe taal te absorberen, dus mijn voorkeur gaat altijd uit naar een hoge mate van concentratie.
Đó là cái nhiệt độ cao hơn của cường độ giúp não hấp thụ ngôn ngữ mới, vì vậy tôi luôn ưu tiên cho một mức độ tập trung cao.
這種更高的強度有助於大腦吸收新語言,所以我總是偏好高集中度的學習。
Ez egyfajta nagyobb intenzitású hő, ami segíti az agyat az új nyelv elsajátításában, ezért mindig a magas koncentrációs fokot részesítem előnyben.
È quella maggiore intensità che aiuta il cervello ad assorbire la nuova lingua, quindi la mia preferenza è sempre per un alto grado di concentrazione.
این نوعی گرمای بیشتر از شدت است که به مغز کمک میکند زبان جدید را جذب کند، بنابراین همیشه ترجیح من بر روی تمرکز بالا است.
Це свого роду більша температура інтенсивності, яка допомагає мозку засвоювати нову мову, тому моя перевага завжди полягає у високому ступені концентрації.
그것은 뇌가 새로운 언어를 흡수하는 데 도움이 되는 더 큰 집중의 열기와 같은 것이므로, 저는 항상 높은 집중도를 선호합니다.
正是这种更高的强度帮助大脑吸收新语言,所以我总是偏好高度集中。
C'est en quelque sorte cette plus grande chaleur d'intensité qui aide le cerveau à absorber la nouvelle langue, donc ma préférence va toujours à un haut degré de concentration.
Det er ligesom den større varme af intensitet, der hjælper hjernen med at absorbere det nye sprog, så min præference er altid for en høj grad af koncentration.
Это своего рода большая степень интенсивности, которая помогает мозгу усваивать новый язык, поэтому я всегда предпочитаю высокий уровень концентрации.
脳が新しい言語を吸収するのを助けるのは、そのより高い集中度の熱ですので、私の好みは常に高い集中度です。
正是这种更高的强度帮助大脑吸收新语言,所以我总是偏好高度集中。
Beynin yeni dili absorbe etmesine yardımcı olan o daha büyük yoğunluk ısısı, bu yüzden benim tercihim her zaman yüksek bir konsantrasyon derecesidir.
Es como ese mayor calor de intensidad que ayuda al cerebro a absorber el nuevo idioma, así que mi preferencia siempre es por un alto grado de concentración.
Es ist gewissermaßen die größere Intensität der Hitze, die dem Gehirn hilft, die neue Sprache aufzunehmen, daher bevorzuge ich immer einen hohen Grad an Konzentration.
É esse calor maior de intensidade que ajuda o cérebro a absorver a nova língua, então minha preferência é sempre por um alto grau de concentração.
إنها نوع من الحرارة الأكبر من الكثافة التي تساعد الدماغ على استيعاب اللغة الجديدة، لذا فإن تفضيلي دائمًا هو درجة عالية من التركيز.
I also like to explore, so at LingQ I’ll go and have a look at Dutch and discover that I can decipher quite a few of the Dutch lessons or Polish, which is a little similar to Czech.
|||||||||||||||neerlandés||||||||||||||||||||||checo
أنا|أيضاً|أحب|أن|استكشاف|لذلك|في|لينك|سأ|أذهب|و|أملك|نظرة|على|في|الهولندية|و|أكتشف|أن|أنا|أستطيع|فك|كثيراً|من|الدروس|من|ال|الهولندية|الدروس|أو|البولندية|التي|تكون|قليلاً|مشابهة||ل|التشيكية
eu|também|gosto|de|explorar|então|no|LingQ|eu vou|ir|e|ter|uma|olhada|em|holandês|e|descobrir|que|eu|posso|decifrar|bastante|algumas|poucas|das|as|holandesas|lições|ou|polonês|que|é|um|pouco|semelhante|a|tcheco
Mən həmçinin araşdırmağı sevirəm, buna görə də LingQ-da gedib holland dilinə baxacağam və bir çox holland dərslərini və ya Polşa dilini başa düşə biləcəyimi kəşf edəcəyəm, bu da Çex dilinə bir az bənzəyir.
Също така обичам да изследвам, така че в LingQ ще отида и ще погледна холандски и ще открия, че мога да разгадая доста от холандските уроци или полски, който е малко подобен на чешкия.
Také rád zkoumám, takže na LingQ se podívám na nizozemštinu a zjistím, že dokážu rozluštit docela dost nizozemských lekcí nebo polštiny, která je trochu podobná češtině.
Μου αρέσει επίσης να εξερευνώ, οπότε στο LingQ θα πάω να ρίξω μια ματιά στα Ολλανδικά και θα ανακαλύψω ότι μπορώ να αποκρυπτογραφήσω αρκετά από τα Ολλανδικά μαθήματα ή τα Πολωνικά, που είναι λίγο παρόμοια με τα Τσέχικα.
Mulle meeldib ka avastada, seega LingQ-s lähen ja vaatan hollandikeelseid materjale ning avastan, et suudan dekodeerida üsna palju hollandi õppetunde või poola keelt, mis on veidi sarnane tšehhi keelega.
Također volim istraživati, pa ću u LingQ otići pogledati nizozemski i otkriti da mogu dešifrirati dosta lekcija nizozemskog ili poljskog, koji je pomalo sličan češkom.
Ես նաև սիրում եմ ուսումնասիրել, այնպես որ LingQ-ում ես կգնամ և կտեսնեմ հոլանդերեն և կպարզեմ, որ կարող եմ կարդալ բավականին շատ հոլանդական դասեր կամ պոլսերեն, որը մի փոքր նման է չեխերենին։
Saya juga suka menjelajahi, jadi di LingQ saya akan melihat bahasa Belanda dan menemukan bahwa saya dapat memahami cukup banyak pelajaran bahasa Belanda atau Polandia, yang sedikit mirip dengan Ceko.
Мен сондай-ақ зерттеуді ұнатамын, сондықтан LingQ-те мен голланд тілін қарап, голланд тіліндегі көптеген сабақтарды немесе чех тіліне ұқсас поляк тілін шеше алатынымды анықтаймын.
Man taip pat patinka tyrinėti, todėl LingQ aš eisiu pasižiūrėti į olandų kalbą ir atrasiu, kad galiu iššifruoti nemažai olandų pamokų arba lenkų, kuri yra šiek tiek panaši į čekų.
Man patīk arī pētīt, tāpēc LingQ es iešu un apskatīšu holandiešu valodu un atklāju, ka varu atšifrēt diezgan daudz holandiešu valodas nodarbību vai poļu valodu, kas ir nedaudz līdzīga čehu valodai.
Lubię też odkrywać, więc w LingQ idę i patrzę na niderlandzki i odkrywam, że mogę rozszyfrować całkiem sporo lekcji niderlandzkich lub polskich, które są trochę podobne do czeskiego.
Rád tiež objavujem, takže na LingQ sa pôjdem pozrieť na holandčinu a zistím, že dokážem rozlúštiť celkom dosť holandských lekcií alebo poľštiny, ktorá je trochu podobná češtine.
Rad tudi raziskujem, zato bom na LingQ pogledal nizozemščino in odkril, da lahko razvozim kar nekaj nizozemskih lekcij ali poljščine, ki je nekoliko podobna češčini.
Jag gillar också att utforska, så på LingQ ska jag gå och titta på nederländska och upptäcka att jag kan tyda ganska många av de holländska lektionerna eller polska, vilket är lite likt tjeckiska.
مجھے دریافت کرنا بھی پسند ہے، اس لیے LingQ پر میں جا کر ڈچ زبان دیکھوں گا اور یہ جانوں گا کہ میں ڈچ کے کئی اسباق یا پولش کو سمجھ سکتا ہوں، جو چیک کے ساتھ تھوڑی مشابہت رکھتا ہے۔
我也喜欢探索,所以在LingQ我会去看看荷兰语,发现我可以破译不少荷兰语课程或波兰语,这与捷克语有点相似。
我也喜歡探索,所以在LingQ我會去看看荷蘭語,發現我可以破譯不少荷蘭語課程或波蘭語,這與捷克語有點相似。
Ik hou ook van verkennen, dus bij LingQ ga ik kijken naar het Nederlands en ontdek ik dat ik best een aantal van de Nederlandse lessen kan ontcijferen of Pools, wat een beetje lijkt op het Tsjechisch.
Tôi cũng thích khám phá, vì vậy tại LingQ, tôi sẽ đi và xem tiếng Hà Lan và phát hiện ra rằng tôi có thể giải mã khá nhiều bài học tiếng Hà Lan hoặc tiếng Ba Lan, cái mà hơi giống với tiếng Séc.
我也喜歡探索,所以在LingQ我會去看看荷蘭語,發現我能解讀不少荷蘭語課程或波蘭語,這與捷克語有點相似。
Szeretek felfedezni is, így a LingQ-nál megnézem a hollandot, és felfedezem, hogy elég sok holland leckét vagy lengyelt tudok megfejteni, ami egy kicsit hasonlít a csehhez.
Mi piace anche esplorare, quindi su LingQ andrò a dare un'occhiata all'olandese e scoprirò che posso decifrare abbastanza bene alcune lezioni di olandese o polacco, che è un po' simile al ceco.
من همچنین دوست دارم کاوش کنم، بنابراین در LingQ میروم و نگاهی به زبان هلندی میاندازم و متوجه میشوم که میتوانم تعدادی از درسهای هلندی یا لهستانی را که کمی شبیه به چکی است، رمزگشایی کنم.
Мені також подобається досліджувати, тому на LingQ я піду і подивлюся на нідерландську мову і виявлю, що можу розшифрувати досить багато нідерландських уроків або польської, яка трохи схожа на чеську.
저는 탐험하는 것도 좋아해서, LingQ에서 네덜란드어를 살펴보면 네덜란드어 수업을 꽤 많이 해독할 수 있다는 것을 발견하게 됩니다. 폴란드어는 체코어와 조금 비슷합니다.
我也喜欢探索,所以在LingQ我会去看看荷兰语,发现我能解读出相当多的荷兰课程,或者波兰语,它与捷克语有点相似。
J'aime aussi explorer, donc sur LingQ, j'irai jeter un œil au néerlandais et découvrir que je peux déchiffrer pas mal de leçons néerlandaises ou polonaises, qui sont un peu similaires au tchèque.
Jeg kan også godt lide at udforske, så på LingQ vil jeg gå og kigge på hollandsk og opdage, at jeg kan tyde en del af de hollandske lektioner eller polsk, som er lidt ligesom tjekkisk.
Мне также нравится исследовать, поэтому на LingQ я пойду и посмотрю на голландский и обнаружу, что могу расшифровать довольно много голландских уроков или польских, которые немного похожи на чешский.
私は探求するのも好きなので、LingQではオランダ語を見て、オランダ語のレッスンやポーランド語をかなり解読できることを発見します。ポーランド語はチェコ語に少し似ています。
我也喜欢探索,所以在LingQ我会去看看荷兰语,发现我能解读出不少荷兰语课程,或者波兰语,这与捷克语有点相似。
Ayrıca keşfetmeyi de seviyorum, bu yüzden LingQ'de gidip Hollandaca'ya bakacağım ve birçok Hollandaca dersi veya Çek'e biraz benzer olan Lehçe'yi çözebileceğimi keşfedeceğim.
También me gusta explorar, así que en LingQ iré a echar un vistazo al holandés y descubriré que puedo descifrar bastantes de las lecciones de holandés o polaco, que es un poco similar al checo.
Ich erkunde auch gerne, also werde ich bei LingQ einen Blick auf Niederländisch werfen und entdecken, dass ich ziemlich viele der niederländischen Lektionen oder Polnisch entschlüsseln kann, was ein wenig dem Tschechischen ähnelt.
Eu também gosto de explorar, então no LingQ eu vou dar uma olhada no holandês e descobrir que consigo decifrar várias das lições de holandês ou polonês, que é um pouco semelhante ao tcheco.
أحب أيضًا الاستكشاف، لذا في LingQ سأذهب وألقي نظرة على الهولندية وأكتشف أنني أستطيع فك شفرة العديد من الدروس الهولندية أو البولندية، التي تشبه قليلاً التشيكية.
So I’ll do a little bit of exploring, but I won’t spend much time because learning another language is a lot of work.
لذلك|سأ|أفعل|قليلاً||من|من|استكشاف|لكن|أنا|لن|أقضي|الكثير|من الوقت|لأن|تعلم|لغة أخرى|لغة|يكون|الكثير|من|من|عمل
então|eu vou|fazer|uma|pequena|parte|de|explorar|mas|eu|não vou|passar|muito|tempo|porque|aprender|outra|língua|é|um|muito|de|trabalho
Beləliklə, bir az araşdırma edəcəyəm, amma çox vaxt sərf etməyəcəyəm, çünki başqa bir dili öyrənmək çox işdir.
Така че ще направя малко изследване, но няма да прекарам много време, защото ученето на друг език е много работа.
Takže si udělám trochu průzkumu, ale nebudu trávit moc času, protože učení se jinému jazyku je spousta práce.
Έτσι, θα κάνω λίγη εξερεύνηση, αλλά δεν θα ξοδέψω πολύ χρόνο γιατί η εκμάθηση μιας άλλης γλώσσας είναι πολύ δουλειά.
Nii et ma teen natuke avastamist, kuid ma ei veeda palju aega, sest teise keele õppimine on suur töö.
Այդպես ես մի փոքր ուսումնասիրություն կկատարեմ, բայց շատ ժամանակ չեմ ծախսի, քանի որ մեկ այլ լեզու սովորելը շատ աշխատանք է։
Jadi saya akan melakukan sedikit penjelajahan, tetapi saya tidak akan menghabiskan banyak waktu karena belajar bahasa lain adalah pekerjaan yang banyak.
Сондықтан мен аздап зерттеу жасаймын, бірақ көп уақыт жұмсамаймын, өйткені басқа тіл үйрену - бұл көп жұмыс.
Taigi aš šiek tiek tyrinėsiu, bet nesu tikras, kad praleisiu daug laiko, nes mokytis kitos kalbos yra daug darbo.
Tāpēc es mazliet izpētīšu, bet tam netērēšu daudz laika, jo mācīties citu valodu ir liels darbs.
Więc zrobię trochę odkryć, ale nie spędzę dużo czasu, ponieważ nauka innego języka to dużo pracy.
Takže sa trochu preskúmam, ale nestrávim veľa času, pretože učenie sa ďalšieho jazyka je veľa práce.
Torej bom malo raziskoval, vendar ne bom preživel veliko časa, ker je učenje drugega jezika veliko dela.
Så jag kommer att utforska lite, men jag kommer inte att spendera mycket tid eftersom att lära sig ett annat språk är mycket arbete.
تو میں تھوڑی سی دریافت کروں گا، لیکن میں زیادہ وقت نہیں گزاروں گا کیونکہ ایک اور زبان سیکھنا بہت محنت کا کام ہے۔
所以我会做一些探索,但我不会花太多时间,因为学习另一种语言需要大量工作。
所以我會做一些探索,但我不會花太多時間,因為學習另一種語言需要大量工作。
Dus ik zal een beetje verkennen, maar ik zal er niet veel tijd aan besteden omdat het leren van een andere taal veel werk is.
Vì vậy, tôi sẽ làm một chút khám phá, nhưng tôi sẽ không dành nhiều thời gian vì việc học một ngôn ngữ khác là rất nhiều công việc.
所以我會稍微探索一下,但不會花太多時間,因為學習另一種語言是非常辛苦的工作。
Tehát csinálok egy kis felfedezést, de nem töltök el sok időt, mert egy másik nyelv tanulása rengeteg munka.
Quindi farò un po' di esplorazione, ma non passerò molto tempo perché imparare un'altra lingua è un gran lavoro.
بنابراین کمی کاوش میکنم، اما وقت زیادی صرف نمیکنم زیرا یادگیری یک زبان دیگر کار زیادی است.
Тож я трохи досліджу, але не витрачу багато часу, оскільки вивчення іншої мови - це велика праця.
그래서 저는 조금 탐험을 하겠지만, 다른 언어를 배우는 것은 많은 노력이 필요하기 때문에 많은 시간을 할애하지는 않을 것입니다.
所以我会稍微探索一下,但不会花太多时间,因为学习另一种语言是非常费力的。
Donc je ferai un peu d'exploration, mais je ne passerai pas beaucoup de temps car apprendre une autre langue demande beaucoup de travail.
Så jeg vil lave lidt udforskning, men jeg vil ikke bruge meget tid, fordi det at lære et andet sprog er meget arbejde.
Так что я немного поизучаю, но не буду тратить много времени, потому что изучение другого языка — это много работы.
少し探求はしますが、他の言語を学ぶのは多くの労力がかかるので、あまり時間はかけません。
所以我会稍微探索一下,但不会花太多时间,因为学习另一种语言是非常费力的。
Yani biraz keşif yapacağım, ama başka bir dili öğrenmek çok iş olduğu için fazla zaman harcamayacağım.
Así que haré un poco de exploración, pero no pasaré mucho tiempo porque aprender otro idioma es mucho trabajo.
Also werde ich ein wenig erkunden, aber ich werde nicht viel Zeit damit verbringen, denn eine andere Sprache zu lernen ist viel Arbeit.
Então eu vou fazer um pouco de exploração, mas não vou gastar muito tempo porque aprender outra língua dá muito trabalho.
لذا سأقوم ببعض الاستكشاف، لكنني لن أقضي الكثير من الوقت لأن تعلم لغة أخرى هو عمل شاق.
So it’s one thing to go and explore.
だから|それは|一つ|こと|〜すること|行く|そして|探索する
vậy nên|nó là|một|điều|để|đi|và|khám phá
tehát|ez|egy|dolog|-ni|menni|és|felfedezni
所以|这是一件|一|事情|去|去|和|探索
donc|c'est|une|chose|de|aller|et|explorer
إذن|من|واحدة|شيء|أن|أذهب|و|أستكشف
belə ki|bu|bir|şey|-mək|getmək|və|araşdırmaq
بنابراین|این|یک|چیز|به|رفتن|و|کاوش کردن
dus|het is|één|ding|om|gaan|en|verkennen
그래서|그것은|하나|일|~하는 것|가는 것|그리고|탐험하는 것
então|é|uma|coisa|de|ir|e|explorar
jadi|itu|satu|hal|untuk|pergi|dan|menjelajahi
also|es ist|eine|Sache|zu|gehen|und|erkunden
quindi|è|una|cosa|di|andare|e|esplorare
所以|它是|一|件事|去|去|和|探索
отже|це|одна|річ|щоб|йти|і|досліджувати
så|det er|en|ting|at|gå|og|udforske
nii|see on|üks|asi|et|minna|ja|uurima
تو|یہ|ایک|چیز|کرنے کے لیے|جانا|اور|تلاش کرنا
所以|它是|一|件事|去|去|和|探索
así|es|una|cosa|a|ir|y|explorar
так|это|одна|вещь|чтобы|идти|и|исследовать
yani|bu|bir|şey|-mek|gitmek|ve|keşfetmek
więc|to jest|jedna|rzecz|do|iść|i|eksplorować
Beləliklə, araşdırmaq bir şeydir.
Така че е едно да отидеш и да изследваш.
Takže je to jedna věc jít a prozkoumávat.
Έτσι, είναι ένα πράγμα να πας και να εξερευνήσεις.
So it's one thing to go and explore.
Nii et on üks asi minna ja uurida.
Ուրեմն մեկ բան է գնալ և ուսումնասիրել:
Jadi, satu hal untuk pergi dan menjelajahi.
Сондықтан зерттеу - бұл бір нәрсе.
Taigi, viena yra eiti ir tyrinėti.
Viena lieta ir doties un izpētīt.
Więc to jedno, żeby iść i eksplorować.
Takže je to jedna vec ísť a skúmať.
Torej je ena stvar, da greš in raziskuješ.
Så det är en sak att gå och utforska.
تو یہ ایک بات ہے کہ جا کر تلاش کرنا.
所以去探索是一回事。
所以去探索是一回事。
Dus het is één ding om te gaan verkennen.
Vì vậy, việc đi khám phá là một chuyện.
所以去探索是一回事。
Tehát egy dolog felfedezni.
Quindi è una cosa andare ed esplorare.
بنابراین یک چیز است که بروید و کاوش کنید.
Отже, це одне - йти і досліджувати.
그래서 탐험하는 것은 한 가지입니다.
所以去探索是一回事。
Donc, c'est une chose d'aller explorer.
Så det er én ting at gå ud og udforske.
Так что одно дело - пойти и исследовать.
だから、探検することは一つのことです。
所以去探索是一回事。
Yani keşfe çıkmak bir şey.
Así que es una cosa ir y explorar.
Es ist also eine Sache, zu gehen und zu erkunden.
Então é uma coisa ir e explorar.
لذا من السهل أن تذهب وتستكشف.
I’ve explored Arabic, I’ve explored Turkish, all at LingQ, but I know that if I were to engage in committing myself to learn any of those languages it would be a lot of work, a full-time job.
私は〜した|探索した|アラビア語|私は〜した|探索した|トルコ語|すべて|で|LingQで|しかし|私は|知っている|〜ということ|もし|私が|だったら|〜すること|関与する|に|コミットすること|自分自身|〜すること|学ぶ|どの|の|それらの|言語|それは|〜だろう|なる|一つの|たくさん|の|仕事|一つの|||仕事
tôi đã|khám phá|tiếng Ả Rập|tôi đã|khám phá|tiếng Thổ Nhĩ Kỳ|tất cả|tại|LingQ|nhưng|tôi|biết|rằng|nếu|tôi|thì tôi sẽ|để|tham gia|vào|cam kết|bản thân tôi|để|học|bất kỳ|của|những|ngôn ngữ|nó|sẽ|là|một|nhiều|của|công việc|một||toàn thời gian|công việc
én már|felfedeztem|arab|én már|felfedeztem|török|mindet|-nál|LingQ-n|de|én|tudom|hogy|ha|én|lennék|-ni|elköteleződni|-ban|elkötelezés|magam|-hoz|tanulni|bármelyik|-ból|az|nyelvek|az|-na|lenne|egy|sok|-ból|munka|egy|||munka
我已经|探索过|阿拉伯语|我已经|探索过|土耳其语|全部|在|LingQ|但是|我|知道|那|如果|我|是|去|投入|在|承诺|自己|去|学习|任何|的|那些|语言|这|将会|是|一|很多|的|工作|一|||工作
j'ai|exploré|l'arabe|j'ai|exploré|le turc|tout|sur|LingQ|mais|je|sais|que|si|je|étais|de|m'engager|à|m'engager|moi-même|à|apprendre|l'une|de|ces|langues|cela|verbe auxiliaire de conditionnel|serait|un|beaucoup|de|travail|un|||emploi
لقد|استكشفت|العربية|لقد|استكشفت|التركية|جميعها|في|LingQ|لكن|أنا|أعلم|أن|إذا|أنا|كنت|أن|أشارك|في|الالتزام|نفسي|في|تعلم|أي|من|تلك|اللغات|سيكون|سوف|يكون|عملاً|كثيراً|من|العمل|وظيفة|||
mən|araşdırmışam|ərəb|mən|araşdırmışam|türk|hamısını|-də|LingQ-də|amma|mən|bilirəm|ki|əgər|mən|olsaydım|-mək|məşğul olmaq|-də|öhdəlik götürmək|özüm|-mək|öyrənmək|hər hansı|-in|o|dilləri|bu|-ərdi|olmaq|bir|çox|-in|iş|bir|||iş
من|کاوش کردهام|عربی|من|کاوش کردهام|ترکی|همه|در|لینگ|اما|من|میدانم|که|اگر|من|بودم|به|مشغول شدن|در|متعهد شدن|خودم|به|یادگیری|هر|از|آن|زبانها|این|خواهد بود|بودن|یک|مقدار|از|کار|یک|||شغل
ik heb|verkend|Arabisch|||Turks|allemaal|bij|LingQ|maar|ik|weet|dat|als|ik|zou zijn|om|me bezighouden|met|het zich verbinden|mezelf|om|leren|een van|aan||||||een|||||||baan
나는 ~했다|탐험했다|아랍어|나는 ~했다|탐험했다|터키어|모두|~에서|LingQ에서|하지만|나는|안다|~라는 것을|만약 ~라면|내가|~였다|~하는 것|참여하다|~에|헌신하는 것|나 자신|~하는 것|배우는 것|어떤|~의|그|언어들|그것은|~일 것이다|이다|하나의|많은|~의|일|하나의|||직업
eu tenho|explorado|árabe|eu tenho|explorado|turco|tudo|em|LingQ|mas|eu|sei|que|se|eu|estivesse|a|me envolver|em|comprometer|a mim mesmo|a|aprender|qualquer|de|aquelas|línguas|isso|seria|ser|um|muito|de|trabalho|um|||emprego
saya telah|menjelajahi|bahasa Arab|saya telah|menjelajahi|bahasa Turki|semua|di|LingQ|tetapi|saya|tahu|bahwa|jika|saya|saya|untuk|terlibat|dalam|mengkomitmenkan|diri saya|untuk|belajar|salah satu|dari|bahasa-bahasa itu|bahasa|itu|akan|menjadi|sebuah|banyak|dari|pekerjaan|sebuah|||pekerjaan
ich habe|erkundet|Arabisch|ich habe|erkundet|Türkisch|alles|bei|LingQ|aber|ich|weiß|dass|wenn|ich|wäre|zu|mich engagieren|in|Verpflichten|mich|zu|lernen|irgendeine|von|diesen|Sprachen|es|würde|sein|ein|viel|an|Arbeit|ein|||Job
io ho|esplorato|arabo|io ho|esplorato|turco|tutto|su|LingQ|ma|io|so|che|se|io|fossi|a|impegnarmi|a|dedicarmi|a me stesso|a|imparare|qualsiasi|di|quelle|lingue|sarebbe|||un|sacco|di|lavoro|un|||lavoro
我已經|探索過|阿拉伯語|我已經|探索過|土耳其語|全部|在|LingQ|但|我|知道|那|如果|我|是|去|投入|在|承諾|自己|去|學習|任何|的|那些|語言|它|將會|是|一|很多|的|工作|一|||工作
я вже|досліджував|арабську|я вже|досліджував|турецьку|все|на|LingQ|але|я|знаю|що|якщо|я|був би|щоб|зайнятися|в|зобов'язанням|себе|до|вивчення|будь-якої|з|тих|мов|це|б|було|багато|роботи|||повна|||
jeg har|udforsket|arabisk|jeg har|udforsket|tyrkisk|alt|på|LingQ|men|jeg|ved|at|hvis|jeg|var|at|engagere|i|at forpligte|mig selv|til|lære|noget|af|de|sprog|det|ville|være|et|meget|af|arbejde|et|||job
ma olen|uurinud|araabia|ma olen|uurinud|türgi|kõik|juures|LingQ|aga|ma|tean|et|kui|ma|oleks|et|tegelema|millegagi|pühenduma|end|et|õppima|ükskõik|milline|need|keeled|see|oleks|olema|üks|palju|||üks|||töö
میں نے|تلاش کیا|عربی|میں نے|تلاش کیا|ترکی|سب|پر|LingQ|لیکن|میں|جانتا ہوں|کہ|اگر|میں|ہوتا|کرنے کے لیے|مشغول|میں|عزم|خود|کرنے کے لیے|سیکھنا|کوئی|کے|ان|زبانیں|یہ|گا|ہونا|ایک|بہت|کا|کام|ایک|||نوکری
我已经|探索过|阿拉伯语|我已经|探索过|土耳其语|全部|在|LingQ|但是|我|知道|那|如果|我|是|去|投入|在|承诺|自己|去|学习|任何|的|那些|语言|它|将会|是|一|很多|的|工作|一|||工作
he|explorado|árabe|he|explorado|turco|todo|en|LingQ|pero|yo|sé|que|si|yo|estuviera|a|comprometerme|en|comprometiéndome|a mí mismo|a|aprender|cualquiera|de|esos|idiomas|eso|verbo auxiliar condicional|sería|un|mucho|de|trabajo|un|||trabajo
я|исследовал|арабский|я|исследовал|турецкий|все|на|LingQ|но|я|знаю|что|если|я|был|чтобы|заниматься|в|обязательством|себе|чтобы|учить|любой|из|тех|языков|это|бы|было|много|работы|||полноценная|||
ben -dim|keşfettim|Arapça|ben -dim|keşfettim|Türkçe|hepsini|-de|LingQ'da|ama|ben|biliyorum|ki|eğer|ben|olsaydım|-mek|katılmak|-e|taahhüt etmek|kendimi|-e|öğrenmek|herhangi bir|-in|o|diller|bu|-acak|olmak|bir|çok|-den|iş|bir|||iş
ja już|eksplorowałem|arabski|ja już|eksplorowałem|turecki|wszystko|w|LingQ|ale|ja|wiem|że|jeśli|ja|byłbym|to|zaangażować|w|zobowiązanie|siebie|do|nauka|jakiegokolwiek|z|tych|języków|to|by|byłoby|to|dużo|z|pracy|to|||praca
Mən ərəb dilini, türk dilini araşdırmışam, hamısını LingQ-də, amma bilirəm ki, əgər bu dillərdən birini öyrənməyə qərar versəm, bu çox iş olacaq, tam zamanlı bir iş.
Изследвал съм арабски, изследвал съм турски, всичко това в LingQ, но знам, че ако се ангажирам да уча някой от тези езици, ще бъде много работа, работа на пълен работен ден.
Prozkoumal jsem arabštinu, prozkoumal jsem turečtinu, všechno na LingQ, ale vím, že pokud bych se měl zavázat k učení se některého z těchto jazyků, bylo by to hodně práce, plný úvazek.
Έχω εξερευνήσει τα Αραβικά, έχω εξερευνήσει τα Τουρκικά, όλα στο LingQ, αλλά ξέρω ότι αν δεσμευόμουν να μάθω οποιαδήποτε από αυτές τις γλώσσες, θα ήταν πολύ δουλειά, μια πλήρης απασχόληση.
Olen uurinud araabia keelt, olen uurinud türgi keelt, kõik LingQ-is, kuid ma tean, et kui ma pühenduksin nende keelte õppimisele, oleks see palju tööd, täiskohaga töö.
Ես ուսումնասիրել եմ արաբերեն, ես ուսումնասիրել եմ թուրքերեն, բոլորը LingQ-ում, բայց գիտեմ, որ եթե ես որոշեմ սովորել այդ լեզուներից որևէ մեկը, դա շատ աշխատանք կլինի, լիաժամ աշխատանք:
Saya telah menjelajahi bahasa Arab, saya telah menjelajahi bahasa Turki, semuanya di LingQ, tetapi saya tahu bahwa jika saya terlibat untuk berkomitmen belajar salah satu dari bahasa tersebut, itu akan menjadi banyak pekerjaan, pekerjaan penuh waktu.
Мен араб тілін, түрік тілін зерттедім, бәрі LingQ-те, бірақ мен білетінім, егер мен осы тілдердің бірін үйренуге бел байласам, бұл көп жұмыс, толық жұмыс күні.
Aš tyrinėjau arabų, tyrinėjau turkų kalbą, viską LingQ, bet žinau, kad jei įsipareigočiau mokytis bet kurios iš šių kalbų, tai būtų daug darbo, visą darbo dieną.
Esmu pētījis arābu valodu, esmu pētījis turku valodu, visu to esmu mācījies LingQ, bet es zinu, ka, ja man būtu jānodarbojas ar kādas no šīm valodām apguvi, tas būtu liels darbs, pilna laika darbs.
Eksplorowałem arabski, eksplorowałem turecki, wszystko w LingQ, ale wiem, że jeśli zaangażowałbym się w naukę któregokolwiek z tych języków, to byłoby to dużo pracy, pełnoetatowa praca.
Skúmal som arabčinu, skúmal som turečtinu, všetko na LingQ, ale viem, že ak by som sa mal zaväzovať k učeniu ktoréhokoľvek z týchto jazykov, bolo by to veľa práce, plný úväzok.
Raziskoval sem arabščino, raziskoval sem turščino, vse na LingQ, vendar vem, da bi bilo, če bi se odločil, da se naučim katerikoli od teh jezikov, to veliko dela, polni delovni čas.
میں نے عربی کی تلاش کی ہے، میں نے ترکی کی تلاش کی ہے، سب کچھ LingQ پر، لیکن میں جانتا ہوں کہ اگر میں ان زبانوں میں سے کسی ایک کو سیکھنے کے لیے خود کو مصروف کروں تو یہ بہت محنت ہوگی، ایک مکمل وقتی ملازمت.
我在 LingQ 上学习过阿拉伯语、土耳其语,但我知道,如果我要致力于学习其中任何一种语言,那将是一项艰巨的工作,一份全职工作。
我在 LingQ 學習過阿拉伯語、土耳其語,但我知道,如果我要致力於學習其中任何一種語言,那將是一項繁重的工作,一項全職工作。
Ik heb Arabisch verkend, ik heb Turks verkend, allemaal bij LingQ, maar ik weet dat als ik me zou engageren om een van die talen te leren, het veel werk zou zijn, een fulltime baan.
Tôi đã khám phá tiếng Ả Rập, tôi đã khám phá tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, tất cả đều tại LingQ, nhưng tôi biết rằng nếu tôi cam kết học bất kỳ ngôn ngữ nào trong số đó, thì sẽ là một khối lượng công việc lớn, như một công việc toàn thời gian.
我已經探索過阿拉伯語,我已經探索過土耳其語,都是在LingQ上,但我知道如果我真的投入去學習任何一種語言,那將會是一項艱巨的工作,像是一份全職工作。
Felfedeztem az arabot, felfedeztem a törököt, mindezt a LingQ-nál, de tudom, hogy ha elkötelezném magam bármelyik nyelv megtanulására, az rengeteg munka lenne, egy teljes munkaidős állás.
Ho esplorato l'arabo, ho esplorato il turco, tutto su LingQ, ma so che se mi impegnassi ad imparare una di quelle lingue sarebbe un gran lavoro, un lavoro a tempo pieno.
من عربی را کاوش کردهام، ترکی را کاوش کردهام، همه اینها در لینگک، اما میدانم که اگر بخواهم خودم را متعهد به یادگیری هر یک از این زبانها کنم، کار زیادی خواهد بود، یک شغل تماموقت.
Я досліджував арабську, я досліджував турецьку, все на LingQ, але я знаю, що якщо я вирішу вчити будь-яку з цих мов, це буде велика робота, повноцінна робота.
저는 LingQ에서 아랍어와 터키어를 탐험해 보았지만, 그 언어들을 배우기로 결심한다면 많은 노력이 필요하다는 것을 알고 있습니다. 그것은 전일제 직업이 될 것입니다.
我在LingQ上探索过阿拉伯语,我也探索过土耳其语,但我知道如果我真的投入去学习其中任何一种语言,那将是一项艰巨的工作,像一份全职工作。
J'ai exploré l'arabe, j'ai exploré le turc, tout cela sur LingQ, mais je sais que si je m'engageais à apprendre l'une de ces langues, ce serait beaucoup de travail, un emploi à temps plein.
Jeg har udforsket arabisk, jeg har udforsket tyrkisk, alt sammen på LingQ, men jeg ved, at hvis jeg skulle engagere mig i at lære et af disse sprog, ville det kræve meget arbejde, et fuldtidsjob.
Я исследовал арабский, я исследовал турецкий, все на LingQ, но я знаю, что если бы я решил посвятить себя изучению любого из этих языков, это было бы много работы, полноценная работа.
私はアラビア語やトルコ語をLingQで探求しましたが、もしそれらの言語を学ぶことに専念するなら、それは多くの労力が必要で、フルタイムの仕事になることを知っています。
我在LingQ上探索过阿拉伯语和土耳其语,但我知道如果我决定学习其中任何一种语言,那将是一项艰巨的工作,像一份全职工作。
Arapça'yı, Türkçe'yi keşfettim, hepsini LingQ'da, ama bu dillerden birini öğrenmeye kendimi adarsam bunun çok iş olacağını, tam zamanlı bir iş olacağını biliyorum.
He explorado árabe, he explorado turco, todo en LingQ, pero sé que si me comprometiera a aprender cualquiera de esos idiomas sería mucho trabajo, un trabajo a tiempo completo.
Ich habe Arabisch erkundet, ich habe Türkisch erkundet, alles bei LingQ, aber ich weiß, dass es viel Arbeit, ein Vollzeitjob wäre, wenn ich mich entscheiden würde, eine dieser Sprachen zu lernen.
Eu explorei árabe, eu explorei turco, tudo no LingQ, mas eu sei que se eu me comprometesse a aprender qualquer um desses idiomas, seria muito trabalho, um emprego em tempo integral.
لقد استكشفت العربية، واستكشفت التركية، كل ذلك في لينك، لكنني أعلم أنه إذا كنت سألتزم بتعلم أي من تلك اللغات، فسيكون ذلك عملاً شاقاً، وظيفة بدوام كامل.
You can’t have two full-time jobs.
あなたは|できない|持つ|二つの|||仕事
bạn|không thể|có|hai||toàn thời gian|công việc
te|nem tudsz|birtokolni|két|||munkát
你|不能|有|两个|||工作
tu|ne peux pas|avoir|deux|||emplois
لا يمكنك|لا تستطيع|أن تمتلك|وظيفتين|||وظائف
sən|edə bilməzsən|sahib olmaq|iki|||iş
شما|نمیتوانید|داشته باشید|دو|||شغلها
je|kunt niet|hebben|twee|||banen
당신은|~할 수 없다|가지다|두 개의|||직업들
você|não pode|ter|dois|||empregos
Anda|tidak bisa|memiliki|dua|||pekerjaan
du|kannst nicht|haben|zwei|||Jobs
tu|non puoi|avere|due|||lavori
你|不能|擁有|兩|||工作
ти|не можеш|мати|дві|||роботи
du|kan ikke|have|to|||job
sa|ei saa|omada|kahte|||tööd
آپ|نہیں کر سکتے|رکھنا|دو|||نوکریاں
你|不能|有|两个|||工作
tú|no puedes|tener|dos|||trabajos
ты|не можешь|иметь|две|||работы
sen|yapamazsın|sahip olmak|iki|||iş
ty|nie możesz|mieć|dwóch|||prac
İki tam zamanlı işiniz ola bilməz.
Не можеш да имаш две работи на пълен работен ден.
Nemůžete mít dva plné úvazky.
Δεν μπορείς να έχεις δύο πλήρεις απασχολήσεις.
Sa ei saa omada kahte täiskohaga tööd.
Դուք չեք կարող ունենալ երկու լիաժամ աշխատանք:
Anda tidak bisa memiliki dua pekerjaan penuh waktu.
Сізде екі толық жұмыс күні бола алмайды.
Negalite turėti dviejų visą darbo dieną.
Jūs nevarat strādāt divus pilna laika darbus.
Nie możesz mieć dwóch pełnoetatowych prac.
Nemôžete mať dva plné úväzky.
Ne moreš imeti dveh polnih delovnih mest.
آپ کے پاس دو مکمل وقتی ملازمتیں نہیں ہو سکتی.
你不能同时拥有两份全职工作。
你不能同時擁有兩份全職工作。
Je kunt niet twee fulltime banen hebben.
Bạn không thể có hai công việc toàn thời gian.
你不能有兩份全職工作。
Nem lehet két teljes munkaidős állásod.
Non puoi avere due lavori a tempo pieno.
شما نمیتوانید دو شغل تماموقت داشته باشید.
Не можна мати дві повноцінні роботи.
전일제 직업을 두 개 가질 수는 없습니다.
你不能有两个全职工作。
On ne peut pas avoir deux emplois à temps plein.
Du kan ikke have to fuldtidsjob.
Нельзя иметь две полноценные работы.
フルタイムの仕事を二つ持つことはできません。
你不能同时有两份全职工作。
İki tam zamanlı işiniz olamaz.
No puedes tener dos trabajos a tiempo completo.
Man kann nicht zwei Vollzeitjobs haben.
Você não pode ter dois empregos em tempo integral.
لا يمكنك أن يكون لديك وظيفتان بدوام كامل.
So if my full-time job is Czech, the Czech language, then I’m going to be totally on to Czech.
だから|もし|私の|||仕事|である|チェコ語|その|チェコ語|言語|それなら|私は〜である|行くつもり|〜する|なる|完全に|取り組む|〜に対して|チェコ語
vậy nên|nếu|công việc của tôi||toàn thời gian|công việc|là|tiếng Séc|ngôn ngữ|Séc||thì|tôi sẽ|đang|để|trở nên|hoàn toàn|tập trung vào|vào|tiếng Séc
tehát|ha|az én|||munkám|van|cseh|a|cseh|nyelv|akkor|én vagyok|megyek|-ni|lenni|teljesen|-ra|-ra|cseh
所以|如果|我的|||工作|是|捷克语|这|捷克语|语言|那么|我将会|正在|去|是|完全|专注于|学习|捷克语
donc|si|mon|||emploi|est|le tchèque|la|tchèque|langue|alors|je suis|vais|à|être|totalement|sur|à|le tchèque
إذن|إذا|وظيفتي|||وظيفة|هي|التشيكية|اللغة|التشيكية||إذن|سأكون|ذاهباً|إلى|أن أكون|تماماً|مكرساً|لـ|التشيكية
belə ki|əgər|mənim|||iş|dır|çex|bu|çex|dil|o zaman|mən|gedirəm|-mək|olmaq|tamamilə|-da|-mək|çex
بنابراین|اگر|شغل|||شغل|است|چک|زبان|چک|زبان|سپس|من|در حال رفتن|به|بودن|کاملاً|در|به|چک
dus|als|mijn|||baan|is|Tsjechisch|de|Tsjechische|taal|dan|ik ben|ga|om|zijn|helemaal|gericht|op|Tsjechisch
그래서|만약 ~라면|나의|||직업|이다|체코어|그|체코어|언어|그러면|나는 ~이다|가고 있다|~할 것이다|이다|완전히|집중하는|~에|체코어
então|se|meu|||emprego|é|tcheco|a|tcheca|língua|então|eu estou|indo|a|estar|totalmente|focado|em|tcheco
jadi|jika|pekerjaan saya|||pekerjaan|adalah|bahasa Ceko|bahasa|Ceko|bahasa|maka|saya|akan|untuk|menjadi|sepenuhnya|fokus|pada|Ceko
also|wenn|mein|||Job|ist|Tschechisch|die|Tschechische|Sprache|dann|ich bin|werde|zu|sein|total|auf|zu|Tschechisch
quindi|se|il mio|||lavoro|è|ceco|la|ceca|lingua|allora|io sono|sto per|a|essere|totalmente|concentrato|su|ceco
所以|如果|我的|||工作|是|捷克語|這|捷克|語言|那麼|我將會|正在|去|是|完全|專注|在|捷克語
отже|якщо|моя|||робота|є|чеська|чеська|чеська|мова|тоді|я буду|збираюся|до|бути|повністю|зосередженим|на|чеській
så|hvis|mit|||job|er|tjekkisk|det|tjekkiske|sprog|så|jeg er|vil være|til|være|helt|fokuseret|på|tjekkisk
nii|kui|minu|||töö|on|tšehhi|see|tšehhi|keel|siis|ma olen|kavatsema|et|olema|täielikult|keskenduma|millele|tšehhi
تو|اگر|میری|||نوکری|ہے|چیک|یہ|چیک|زبان|پھر|میں|جا رہا ہوں|کرنے کے لیے|ہونا|مکمل طور پر|پر|کرنے کے لیے|چیک
所以|如果|我的|||工作|是|捷克语|这个|捷克|语言|那么|我将会|正在|去|是|完全|专注于|去|捷克语
así|si|mi|||trabajo|es|checo|el|checo|idioma|entonces|estoy|voy|a|estar|totalmente|enfocado|en|checo
так|если|моя|||работа|это|чешский|чешский|язык||тогда|я|собираюсь|чтобы|быть|полностью|на|в|чешском
yani|eğer|benim|||iş|ise|Çekçe|bu|Çek|dil|o zaman|ben -im|gidiyorum|-e|olmak|tamamen|üzerine|-e|Çekçe
więc|jeśli|moja|||praca|jest|czeski|język|czeski||wtedy|ja jestem|zamierzam|do|być|całkowicie|skupiony|na|czeskim
Tātad, ja mans pilna laika darbs ir čehu valoda, tad es pilnībā pievērsīšos čehu valodai.
因此,如果我的全职工作是捷克语,捷克语,那么我将完全专注于捷克语。
因此,如果我的全職工作是捷克語,捷克語,那麼我將完全專注於捷克語。
Torej, če je moj polni delovni čas češčina, češki jezik, potem bom popolnoma osredotočen na češčino.
Ուրեմն եթե իմ լիաժամ աշխատանքը չեխերենն է, ապա ես ամբողջովին կենտրոնանալու եմ չեխերենի վրա:
Έτσι, αν η πλήρης απασχόλησή μου είναι τα Τσέχικα, η τσέχικη γλώσσα, τότε θα είμαι εντελώς αφοσιωμένος στα Τσέχικα.
Takže pokud je mým plným úvazkem čeština, český jazyk, pak se budu plně věnovat češtině.
Сондықтан менің толық жұмысым чех тілі болса, мен чех тіліне толықтай назар аударамын.
Taigi, jei mano visą darbo dieną yra čekų kalba, tada aš visiškai skirsiuosi čekų kalbai.
Така че, ако моята работа на пълен работен ден е чешкият език, тогава ще се фокусирам изцяло върху чешкия.
Takže ak je mojím plným úväzkom čeština, český jazyk, potom sa budem úplne sústrediť na češtinu.
تو اگر میری مکمل وقتی ملازمت چیک ہے، چیک زبان، تو پھر میں مکمل طور پر چیک پر توجہ دوں گا.
Jadi jika pekerjaan penuh waktu saya adalah bahasa Ceko, maka saya akan sepenuhnya fokus pada bahasa Ceko.
Nii et kui minu täiskohaga töö on tšehhi keel, siis olen ma täielikult pühendunud tšehhi keelele.
Beləliklə, əgər mənim tam zamanlı işim çex dili isə, onda tamamilə çex dilinə yönələcəyəm.
Więc jeśli moją pełnoetatową pracą jest czeski, język czeski, to będę całkowicie skupiony na czeskim.
Dus als mijn fulltime baan Tsjechisch is, de Tsjechische taal, dan ga ik me volledig op het Tsjechisch richten.
Vì vậy, nếu công việc toàn thời gian của tôi là tiếng Séc, thì tôi sẽ hoàn toàn tập trung vào tiếng Séc.
所以如果我的全職工作是捷克語,那麼我就會全心全意投入捷克語。
Tehát ha a teljes munkaidős állásom a cseh, a cseh nyelv, akkor teljesen a cseh nyelvre fogok összpontosítani.
Quindi se il mio lavoro a tempo pieno è il ceco, la lingua ceca, allora mi concentrerò totalmente sul ceco.
بنابراین اگر شغل تماموقتم چکی باشد، زبان چک، پس من کاملاً روی چک تمرکز خواهم کرد.
Отже, якщо моя повноцінна робота - це чеська, чеська мова, тоді я буду повністю зосереджений на чеській.
그래서 제 전일제 직업이 체코어라면, 저는 체코어에 완전히 몰두할 것입니다.
所以如果我的全职工作是捷克语,那么我就会完全专注于捷克语。
Donc, si mon emploi à temps plein est le tchèque, la langue tchèque, alors je vais me concentrer totalement sur le tchèque.
Så hvis mit fuldtidsjob er tjekkisk, det tjekkiske sprog, så vil jeg være helt fokuseret på tjekkisk.
Так что если моя полноценная работа - это чешский, чешский язык, тогда я буду полностью сосредоточен на чешском.
だから、私のフルタイムの仕事がチェコ語であれば、私は完全にチェコ語に専念することになります。
所以如果我的全职工作是捷克语,那么我就会全心投入捷克语。
Yani eğer tam zamanlı işim Çekçe ise, Çek diline tamamen odaklanacağım.
Así que si mi trabajo a tiempo completo es checo, el idioma checo, entonces me voy a dedicar totalmente al checo.
Wenn mein Vollzeitjob Tschechisch ist, die tschechische Sprache, dann werde ich mich voll und ganz auf Tschechisch konzentrieren.
Então, se meu emprego em tempo integral é o tcheco, a língua tcheca, então eu vou estar totalmente focado no tcheco.
لذا إذا كانت وظيفتي بدوام كامل هي التشيكية، فإنني سأكون مكرساً تماماً للتشيكية.
I might have 20% to spend on languages that I already speak to a fairly good level, so with my Czech I would occasionally listen to Russian so that I could maintain my Russian.
yo|podría|tener|para|gastar|en|idiomas|que|yo|ya|hablo|a|un|bastante|buen|nivel|así|con|mi|checo|yo|verbo auxiliar condicional|ocasionalmente|escucharía|a|ruso|para|que|yo|podría|mantener|mi|ruso
ich|könnte|haben|um|ausgeben|für|Sprachen|die|ich|bereits|spreche|auf|ein|ziemlich|gutes|Niveau|also|mit|meinem|Tschechisch|ich|würde|gelegentlich|hören|auf|Russisch|damit|dass|ich|könnte|aufrechterhalten|mein|Russisch
我|可能|有|去|花费|在|语言|那些|我|已经|说|到|一个|相当|好|水平|所以|用|我的|捷克语|我|会|偶尔|听|到|俄语|所以|以便|我|能|维持|我的|俄语
ben|-ebilirim|sahip olmak|-mek için|harcamak|üzerine|diller|ki|ben|zaten|konuşuyorum|-mek|bir|oldukça|iyi|seviyede|bu yüzden|ile|benim|Çekçem|ben|-erdi|ara sıra|dinlemek|-e|Rusça|böylece|ki|ben|-ebilmek|sürdürmek|benim|Rusçam
أنا|قد|أملك|ل|أنفق|على|اللغات|التي|أنا|بالفعل|أتكلم|إلى|مستوى|جيدًا|جيد|مستوى|لذلك|مع|لغتي|التشيكية|أنا|سأ|أحيانًا|أستمع|إلى|الروسية|لذلك|لكي|أنا|أستطيع|أن أحافظ|على|الروسية
eu|poderia|ter|para|gastar|em|línguas|que|eu|já|falo|a|um|bastante|bom|nível|então|com|meu|tcheco|eu|verbo auxiliar condicional|ocasionalmente|ouço|a|russo|para|que|eu|pudesse|manter|meu|russo
Man varētu būt 20 %, ko tērēt valodām, kuras es jau pārvaldu diezgan labā līmenī, tāpēc, izmantojot čehu valodu, es laiku pa laikam klausījos krievu valodu, lai saglabātu krievu valodas zināšanas.
我可能有 20% 的钱花在我已经达到相当好的水平的语言上,所以用我的捷克语我偶尔会听俄语,这样我就可以保持我的俄语。
我可能有 20% 的錢花在我已經達到相當好的水平的語言上,所以用我的捷克語我偶爾會聽俄語,這樣我就可以保持我的俄語。
Morda imam 20% za porabo na jezike, ki jih že govorim na precej dobri ravni, tako da sem občasno poslušal ruščino, da bi ohranil svojo ruščino.
Ես կարող եմ 20% ծախսել լեզուների վրա, որոնք արդեն բավականին լավ մակարդակով խոսում եմ, այնպես որ իմ չեխերենով ես երբեմն լսում էի ռուսերեն, որպեսզի պահպանեմ իմ ռուսերենը։
Μπορεί να έχω 20% για να ξοδέψω σε γλώσσες που ήδη μιλάω σε αρκετά καλό επίπεδο, οπότε με τα τσέχικα μου θα άκουγα περιστασιακά ρωσικά ώστε να μπορώ να διατηρήσω τα ρωσικά μου.
Mohu mít 20 % na jazyky, které už mluvím na docela dobré úrovni, takže s češtinou bych občas poslouchal ruštinu, abych si udržel ruštinu.
Менде жақсы деңгейде сөйлейтін тілдерге 20% жұмсау мүмкіндігі бар, сондықтан чех тіліммен орыс тілін тыңдап, орысшамды сақтап қалуға тырысамын.
Galiu skirti 20% laiko kalboms, kurias jau kalbu pakankamai gerai, todėl su savo čekų kalba kartais klausydavausi rusų, kad galėčiau išlaikyti savo rusų kalbą.
Може би имам 20% за харчене за езици, които вече говоря на доста добро ниво, така че с чешкия си понякога слушах руски, за да мога да поддържам руския си.
Môžem mať 20% na jazyky, ktoré už hovorím na celkom dobrej úrovni, takže s mojou češtinou by som občas počúval ruštinu, aby som si udržal ruštinu.
میرے پاس زبانوں پر خرچ کرنے کے لیے 20% ہو سکتا ہے جو میں پہلے ہی ایک اچھی سطح پر بولتا ہوں، تو اپنے چیک کے ساتھ میں کبھی کبھار روسی سن لیتا تھا تاکہ میں اپنی روسی کو برقرار رکھ سکوں۔
Saya mungkin memiliki 20% untuk dihabiskan pada bahasa yang sudah saya kuasai dengan cukup baik, jadi dengan bahasa Ceko saya, saya kadang-kadang mendengarkan bahasa Rusia agar saya bisa mempertahankan bahasa Rusia saya.
Mul võib olla 20% raha, mida kulutada keelte peale, mida ma juba suhteliselt hästi räägin, seega kuulasin oma tšehhi keele abil aeg-ajalt vene keelt, et oma vene keelt säilitada.
Mən artıq kifayət qədər yaxşı səviyyədə danışdığım dillərə 20% xərcləyə bilərəm, buna görə də Çex dilimlə bəzən Rus dilini dinləyirdim ki, Rus dilimi qoruyum.
Mogę przeznaczyć 20% na języki, które już znam na dość dobrym poziomie, więc z moim czeskim od czasu do czasu słuchałem rosyjskiego, aby utrzymać swój rosyjski.
Ik heb misschien 20% te besteden aan talen die ik al op een redelijk goed niveau spreek, dus met mijn Tsjechisch luisterde ik af en toe naar Russisch zodat ik mijn Russisch kon onderhouden.
Tôi có thể dành 20% thời gian cho các ngôn ngữ mà tôi đã nói ở mức khá tốt, vì vậy với tiếng Séc của tôi, thỉnh thoảng tôi sẽ nghe tiếng Nga để duy trì tiếng Nga của mình.
我可能有20%可以用來學習我已經能夠相當流利的語言,所以我會偶爾聽俄語來保持我的俄語能力。
Lehet, hogy 20%-ot költhetek olyan nyelvekre, amelyeket már elég jól beszélek, így a cseh nyelvvel néha oroszul hallgattam, hogy fenntartsam az orosz tudásomat.
Potrei avere il 20% da spendere su lingue che parlo già a un livello abbastanza buono, quindi con il mio ceco ascolterei occasionalmente il russo per mantenere il mio russo.
ممکن است 20٪ از وقت خود را برای زبانهایی که قبلاً به سطح نسبتاً خوبی صحبت میکنم، صرف کنم، بنابراین با زبان چکیام گاهی به زبان روسی گوش میدادم تا بتوانم زبان روسیام را حفظ کنم.
Я можу витратити 20% на мови, які я вже знаю на досить хорошому рівні, тому з моєю чеською я іноді слухав російську, щоб підтримувати свою російську.
나는 이미 꽤 잘하는 언어에 20%를 쓸 수 있을 것 같아서, 체코어로 러시아어를 유지하기 위해 가끔 러시아어를 듣곤 했다.
我可能有20%的时间花在我已经掌握得相当好的语言上,所以在我的捷克语中,我偶尔会听俄语,以便保持我的俄语水平。
Je pourrais avoir 20 % à dépenser sur des langues que je parle déjà à un niveau assez bon, donc avec mon tchèque, j'écoutais parfois le russe pour pouvoir maintenir mon russe.
Jeg har måske 20% at bruge på sprog, som jeg allerede taler til et rimeligt godt niveau, så med mit tjekkisk ville jeg lejlighedsvis lytte til russisk, så jeg kunne vedligeholde mit russisk.
У меня может быть 20% времени, чтобы тратить на языки, которые я уже говорю на довольно хорошем уровне, поэтому с моим чешским я иногда слушал русский, чтобы поддерживать свой русский.
私は、すでにかなりのレベルで話せる言語に20%を費やすかもしれません。だから、チェコ語を使っているときは、ロシア語を維持するために時々ロシア語を聞くことがあります。
我可能有20%的时间花在我已经掌握得相当好的语言上,所以在我的捷克语中,我偶尔会听俄语,以便保持我的俄语水平。
Zaten oldukça iyi seviyede konuştuğum dillere harcamak için %20'ye kadar bütçem olabilir, bu yüzden Çekçemle ara sıra Rusça dinleyerek Rusçamı koruyabilirim.
Podría tener un 20% para gastar en idiomas que ya hablo a un nivel bastante bueno, así que con mi checo, ocasionalmente escucharía ruso para poder mantener mi ruso.
Ich könnte 20% für Sprachen ausgeben, die ich bereits auf einem ziemlich guten Niveau spreche, also würde ich mit meinem Tschechisch gelegentlich Russisch hören, um mein Russisch zu erhalten.
Eu posso ter 20% para gastar em idiomas que já falo em um nível bastante bom, então com meu tcheco eu ocasionalmente ouvia russo para que eu pudesse manter meu russo.
قد يكون لدي 20% لأصرفها على اللغات التي أتحدثها بالفعل بمستوى جيد إلى حد ما، لذا مع التشيكية، كنت أستمع أحيانًا إلى الروسية حتى أتمكن من الحفاظ على لغتي الروسية.
When I went to learn Portuguese, even though I spoke Spanish and the vocabulary is 85-95% the same, it wasn’t as easy as I thought.
||||||||||||||||||なかった||簡単|||
cuando|yo|fui|a|aprender|portugués|incluso|aunque|yo|hablaba|español|y|el|vocabulario|es|el|mismo|eso|no fue|tan|fácil|como|yo|pensé
als|ich|ging|um|lernen|Portugiesisch|sogar|obwohl|ich|sprach|Spanisch|und|das|Vokabular|ist|das|gleiche|es|war nicht|so|einfach|wie|ich|dachte
当|我|去|到|学习|葡萄牙语|即使|虽然|我|说|西班牙语|和|这个|词汇|是|一样|一样|它|不是|如同|容易|如同|我|想
-dığında|ben|gittim|-e|öğrenmek|Portekizce|hatta|-dığı halde|ben|konuştum|İspanyolca|ve|bu|kelime dağarcığı|-dir|aynı|aynı|bu|değildi|kadar|kolay|kadar|ben|düşündüm
عندما|أنا|ذهبت|إلى|تعلم|البرتغالية|حتى|على الرغم من أن|أنا|كنت أتكلم|الإسبانية|و|المفردات|المفردات|هي|نفسها|نفسها|لم يكن|لم يكن|كما|سهلًا|كما|أنا|اعتقدت
quando|eu|fui|a|aprender|português|mesmo|que|eu|falava|espanhol|e|o|vocabulário|é|o|mesmo|isso|não foi|tão|fácil|quanto|eu|pensei
Kad gāju mācīties portugāļu valodu, lai gan es runāju spāniski un vārdu krājums ir 85-95% tāds pats, tas nebija tik viegli, kā es domāju.
当我去学葡萄牙语时,尽管我说西班牙语,词汇量85-95%相同,但并没有我想象的那么容易。
當我去學葡萄牙語時,儘管我說西班牙語,詞彙量85-95%相同,但並沒有我想像的那麼容易。
Ko sem šel učiti portugalščino, čeprav sem govoril špansko in je besedišče 85-95% enako, ni bilo tako enostavno, kot sem mislil.
Երբ ես գնացի պորտուգալերեն սովորելու, նույնիսկ թե ես խոսում էի իսպաներեն և բառապաշարը 85-95% նույնն է, դա այնքան էլ հեշտ չէր, որքան կարծում էի։
Όταν πήγα να μάθω πορτογαλικά, παρόλο που μιλούσα ισπανικά και το λεξιλόγιο είναι 85-95% το ίδιο, δεν ήταν τόσο εύκολο όσο νόμιζα.
Když jsem šel studovat portugalštinu, i když jsem mluvil španělsky a slovní zásoba je 85-95 % stejná, nebylo to tak snadné, jak jsem si myslel.
Португал тілін үйренуге барғанымда, испан тілін сөйлесем де, сөздік қоры 85-95% бірдей болса да, мен ойлағандай оңай болмады.
Kai nuėjau mokytis portugalų kalbos, nors kalbėjau ispanų kalba ir žodynas yra 85-95% tas pats, tai nebuvo taip lengva, kaip maniau.
Когато отидох да уча португалски, въпреки че говорех испански и речникът е 85-95% същият, не беше толкова лесно, колкото си мислех.
Keď som sa išiel učiť portugalčinu, aj keď som hovoril španielsky a slovná zásoba je 85-95% rovnaká, nebolo to také jednoduché, ako som si myslel.
جب میں پرتگالی سیکھنے گیا، حالانکہ میں ہسپانوی بولتا تھا اور الفاظ کا 85-95% ایک جیسا ہے، یہ اتنا آسان نہیں تھا جتنا میں نے سوچا تھا۔
Ketika saya pergi untuk belajar bahasa Portugis, meskipun saya berbicara bahasa Spanyol dan kosakatanya 85-95% sama, itu tidak semudah yang saya kira.
Kui ma läksin portugali keelt õppima, kuigi ma rääkisin hispaania keelt ja sõnavara on 85-95% sama, ei olnud see nii lihtne, kui ma arvasin.
Portuqalca öyrənməyə gedəndə, ispan dilini danışsam da və lüğət 85-95% eyni olsa da, düşündüyüm qədər asan olmadı.
Kiedy poszedłem uczyć się portugalskiego, mimo że mówiłem po hiszpańsku i słownictwo jest w 85-95% takie samo, nie było to tak łatwe, jak myślałem.
Toen ik Portugees ging leren, ook al sprak ik Spaans en is de woordenschat voor 85-95% hetzelfde, was het niet zo gemakkelijk als ik dacht.
Khi tôi đi học tiếng Bồ Đào Nha, mặc dù tôi nói tiếng Tây Ban Nha và từ vựng giống nhau 85-95%, nhưng nó không dễ như tôi nghĩ.
當我去學習葡萄牙語時,儘管我會說西班牙語,並且詞彙有85-95%是相同的,但這並不像我想的那麼容易。
Amikor portugált akartam tanulni, bár spanyolul beszéltem és a szókincs 85-95%-a ugyanaz, nem volt olyan könnyű, mint gondoltam.
Quando sono andato a imparare il portoghese, anche se parlavo spagnolo e il vocabolario è l'85-95% lo stesso, non è stato facile come pensavo.
وقتی به یادگیری زبان پرتغالی رفتم، با اینکه اسپانیایی صحبت میکردم و واژگان 85-95٪ مشابه بودند، به اندازهای که فکر میکردم آسان نبود.
Коли я пішов вчити португальську, хоча я говорив іспанською, і словниковий запас на 85-95% однаковий, це було не так просто, як я думав.
포르투갈어를 배우러 갔을 때, 스페인어를 할 수 있었고 어휘가 85-95% 비슷했지만, 생각만큼 쉽지 않았다.
当我去学习葡萄牙语时,尽管我会说西班牙语,而且词汇有85-95%是相同的,但这并没有我想象的那么简单。
Quand je suis allé apprendre le portugais, même si je parlais espagnol et que le vocabulaire est à 85-95 % le même, ce n'était pas aussi facile que je le pensais.
Da jeg gik for at lære portugisisk, selvom jeg talte spansk og ordforrådet er 85-95% det samme, var det ikke så nemt, som jeg troede.
Когда я пошел учить португальский, хотя я говорил по-испански и словарный запас на 85-95% совпадает, это было не так просто, как я думал.
ポルトガル語を学びに行ったとき、スペイン語を話していて語彙が85-95%同じであるにもかかわらず、思ったほど簡単ではありませんでした。
当我去学习葡萄牙语时,尽管我会说西班牙语,而且词汇有85-95%是相同的,但这并没有我想象的那么简单。
Portekizce öğrenmeye gittiğimde, İspanyolca konuşmama ve kelime dağarcığının %85-95 oranında aynı olmasına rağmen, düşündüğüm kadar kolay olmadı.
Cuando fui a aprender portugués, aunque hablaba español y el vocabulario es un 85-95% el mismo, no fue tan fácil como pensé.
Als ich Portugiesisch lernen wollte, obwohl ich Spanisch sprach und der Wortschatz zu 85-95% gleich ist, war es nicht so einfach, wie ich dachte.
Quando fui aprender português, mesmo que eu falasse espanhol e o vocabulário seja 85-95% o mesmo, não foi tão fácil quanto eu pensei.
عندما ذهبت لتعلم البرتغالية، على الرغم من أنني كنت أتحدث الإسبانية والمفردات متشابهة بنسبة 85-95%، لم يكن الأمر سهلاً كما كنت أعتقد.
It was difficult and I bought a book, for example, How Spanish Words Convert into Portuguese .
||難しかった|||買った||||||||変わる||
eso|fue|difícil|y|yo|compré|un|libro|por|ejemplo|cómo|español|palabras|se convierten|en|portugués
es|war|schwierig|und|ich|kaufte|ein|Buch|zum|Beispiel|wie|Spanische|Wörter|sich verwandeln|in|Portugiesisch
它|是|困难|和|我|买了|一本|书|例如|例子|如何|西班牙语|单词|转换|成为|葡萄牙语
bu|-di|zor|ve|ben|aldım|bir|kitap|için|örneğin|nasıl|İspanyolca|kelimeler|dönüşür|-e|Portekizce
كان|كان|صعبًا|و|أنا|اشتريت|كتابًا|كتابًا|على سبيل|المثال|كيف|الإسبانية|الكلمات|تتحول|إلى|البرتغالية
isso|foi|difícil|e|eu|comprei|um|livro|por|exemplo|como|espanhol|palavras|se convertem|em|português
It was difficult and I bought a book, for example, How Spanish Words Convert into Portuguese .
Tas bija grūti, un es nopirku grāmatu, piemēram, "Kā spāņu vārdus pārvērst portugāļu valodā".
这很困难,我买了一本书,例如《西班牙语单词如何转换成葡萄牙语》。
這很困難,我買了一本書,例如《西班牙語單詞如何轉換成葡萄牙語》。
Bilo je težko in kupil sem knjigo, na primer, Kako se španske besede pretvorijo v portugalščino.
Դա դժվար էր, և ես գնել էի մի գիրք, օրինակ, Ինչպես իսպանական բառերը վերածվում են պորտուգալերենի։
Ήταν δύσκολο και αγόρασα ένα βιβλίο, για παράδειγμα, Πώς οι Ισπανικές Λέξεις Μετατρέπονται σε Πορτογαλικά.
Bylo to obtížné a koupil jsem si knihu, například Jak se španělská slova mění na portugalštinu.
Бұл қиын болды, мысалы, испан сөздерінің португал тіліне қалай ауысатыны туралы кітап сатып алдым.
Buvo sunku ir aš nusipirkau knygą, pavyzdžiui, Kaip ispanų žodžiai virsta portugalų.
Беше трудно и купих книга, например, Как испанските думи се преобразуват в португалски.
Bolo to ťažké a kúpil som si knihu, napríklad, Ako sa španielske slová menia na portugalčinu.
یہ مشکل تھا اور میں نے ایک کتاب خریدی، مثال کے طور پر، ہسپانوی الفاظ کس طرح پرتگالی میں تبدیل ہوتے ہیں۔
Itu sulit dan saya membeli sebuah buku, misalnya, Bagaimana Kata-Kata Spanyol Berubah Menjadi Portugis.
See oli keeruline ja ostsin näiteks raamatu "Kuidas hispaania sõnad muutuvad portugali keeles".
Çətin idi və məsələn, İspan sözlərinin Portuqal dilinə necə çevrildiyini izah edən bir kitab aldım.
Było to trudne i kupiłem książkę, na przykład, Jak hiszpańskie słowa przekształcają się w portugalskie.
Het was moeilijk en ik kocht een boek, bijvoorbeeld, Hoe Spaanse Woorden in het Portugees Veranderen.
Nó rất khó và tôi đã mua một cuốn sách, ví dụ, Làm thế nào để từ tiếng Tây Ban Nha chuyển sang tiếng Bồ Đào Nha.
這很困難,我買了一本書,例如《西班牙語單詞如何轉換成葡萄牙語》。
Nehéz volt, és vettem egy könyvet, például a Hogyan alakulnak át a spanyol szavak portugallá.
È stato difficile e ho comprato un libro, per esempio, Come le parole spagnole si trasformano in portoghese.
این کار دشوار بود و من یک کتاب خریدم، به عنوان مثال، چگونه کلمات اسپانیایی به پرتغالی تبدیل میشوند.
Це було важко, і я купив книгу, наприклад, Як іспанські слова перетворюються на португальські.
어려웠고, 예를 들어, 스페인어 단어가 포르투갈어로 어떻게 변환되는지를 다룬 책을 샀다.
这很困难,我买了一本书,例如《西班牙语单词如何转变为葡萄牙语》。
C'était difficile et j'ai acheté un livre, par exemple, Comment les mots espagnols se transforment en portugais.
Det var svært, og jeg købte en bog, for eksempel, Hvordan spanske ord bliver til portugisisk.
Это было сложно, и я купил книгу, например, Как испанские слова превращаются в португальские.
それは難しくて、例えば「スペイン語の単語がポルトガル語に変わる方法」という本を買いました。
这很困难,我买了一本书,例如《西班牙语单词如何转变为葡萄牙语》。
Zorlayıcıydı ve örneğin, İspanyolca Kelimelerin Portekizceye Nasıl Dönüştüğü adlı bir kitap aldım.
Fue difícil y compré un libro, por ejemplo, Cómo las palabras en español se convierten en portugués.
Es war schwierig und ich kaufte ein Buch, zum Beispiel, wie spanische Wörter ins Portugiesische umgewandelt werden.
Foi difícil e eu comprei um livro, por exemplo, Como Palavras em Espanhol se Transformam em Português.
كان الأمر صعبًا واشتريت كتابًا، على سبيل المثال، كيف تتحول الكلمات الإسبانية إلى البرتغالية.
Well, it’s not a matter of reading a list here and this Spanish word becomes this in Portuguese.
|||||||||||||単語|なる|||
nun|es ist|nicht|eine|Angelegenheit|von|Lesen|einer|Liste|hier|und|dieses|Spanische|Wort|wird|dies|auf|Portugiesisch
حسنًا|إنها|ليست|مسألة|مسألة|من|قراءة|قائمة|قائمة|هنا|و|هذه|الإسبانية|الكلمة|تصبح|هذه|في|البرتغالية
bem|não é||uma|questão|de|ler|uma|lista|aqui|e|esta|espanhola|palavra|se torna|isso|em|português
Yaxşı, burada bir siyahı oxumaq və bu İspan sözünün Portuqal dilində bu olması məsələsi deyil.
Е, не става въпрос просто да прочетеш списък тук и тази испанска дума да стане тази на португалски.
No, nejde o to přečíst si seznam zde a toto španělské slovo se stane tímto v portugalštině.
Λοιπόν, δεν είναι θέμα να διαβάζεις μια λίστα εδώ και αυτή η ισπανική λέξη γίνεται αυτή στα πορτογαλικά.
Noh, see ei ole lihtsalt küsimus, et lugeda siit nimekirja ja see hispaania sõna muutub portugali keeles selleks.
Լավ, սա պարզապես այստեղ ցուցակի կարդալու հարց չէ, և այս իսպանական բառը դառնում է այսպես պորտուգալերեն։
Nah, ini bukan hanya soal membaca daftar di sini dan kata Spanyol ini menjadi ini dalam bahasa Portugis.
Жақсы, мұнда тізімді оқып, испан сөзі португал тілінде осылай болады деген мәселе емес.
Na, tai nėra klausimas, kaip perskaityti sąrašą, čia ispanų žodis virsta šiuo portugalų.
Nu, tas nav jautājums par to, ka šeit izlasi sarakstu un šis spāņu vārds kļūst par šo portugāļu valodā.
Nou, het is niet een kwestie van hier een lijst te lezen en dit Spaanse woord wordt dit in het Portugees.
Cóż, to nie jest kwestia przeczytania listy, gdzie to hiszpańskie słowo staje się tym w portugalskim.
No, nejde len o to, prečítať si zoznam a toto španielske slovo sa stane týmto v portugalčine.
No, ni vprašanje branja seznama tukaj in ta španska beseda postane to v portugalščini.
خیر، یہ یہاں ایک فہرست پڑھنے کا معاملہ نہیں ہے اور یہ ہسپانوی لفظ پرتگالی میں یہ بن جاتا ہے۔
Chà, không phải chỉ là việc đọc một danh sách ở đây và từ tiếng Tây Ban Nha này trở thành từ này trong tiếng Bồ Đào Nha.
好吧,这不是阅读此处列表的问题,这个西班牙语单词在葡萄牙语中变成了这个。
好吧,這不是閱讀此處列表的問題,這個西班牙語單詞在葡萄牙語中變成了這個。
好吧,這不是在這裡讀一個列表,這個西班牙語單詞變成這個葡萄牙語單詞的問題。
Nos, nem arról van szó, hogy itt egy listát olvasok, és ez a spanyol szó így alakul portugallá.
Beh, non si tratta di leggere un elenco qui e questa parola spagnola diventa questa in portoghese.
خوب، این فقط یک مسئله خواندن یک لیست نیست که در آن این کلمه اسپانیایی به این شکل در پرتغالی تبدیل میشود.
Ну, справа не в тому, щоб прочитати список тут, і це іспанське слово стає цим у португальській.
글쎄, 여기서 목록을 읽는 것이 아니라 이 스페인어 단어가 포르투갈어로 이렇게 변하는 문제는 아니다.
好吧,这并不是在这里阅读一个列表,这个西班牙语单词在葡萄牙语中变成这个。
Eh bien, il ne s'agit pas de lire une liste ici et de dire que ce mot espagnol devient ceci en portugais.
Nå, det handler ikke om at læse en liste her, og dette spanske ord bliver til dette på portugisisk.
Ну, дело не в том, чтобы просто прочитать список, где это испанское слово становится таким в португальском.
まあ、ここでリストを読んで、このスペイン語の単語がポルトガル語ではこれになるという問題ではありません。
好吧,这不是在这里阅读一个列表,然后这个西班牙语单词就变成了葡萄牙语的事。
Yani burada bir liste okumak ve bu İspanyolca kelimenin Portekizcede bu hale gelmesi meselesi değil.
Bueno, no se trata de leer una lista aquí y esta palabra en español se convierte en esta en portugués.
Nun, es geht nicht darum, hier eine Liste zu lesen und dieses spanische Wort wird dies im Portugiesischen.
Bem, não se trata de ler uma lista aqui e esta palavra em espanhol se torna esta em português.
حسنًا، ليست المسألة مجرد قراءة قائمة هنا وهذه الكلمة الإسبانية تصبح هذه في البرتغالية.
No sooner have you gone through the list that you’ve forgotten it.
いいえ|早く|持っている|あなた|行った|通り抜けて|その|リスト|それ|あなたは持っている|忘れた|それ
ոչ|շուտ|ունես|դու|գնացել|միջով|այդ|ցուցակը|որ|դու ունես|մոռացել|դա
жоқ|бұрын|иеміз|сен|кеткен|арқылы|сол|тізім|ол|сенің|ұмытқан|оны
không|sớm hơn|đã|bạn|đi|qua|danh sách|danh sách|mà|bạn đã|quên|nó
ne|greičiau|turite|jūs|nuėjote|per|tą|sąrašą|kad|jūs turite|pamiršote|jį
nem|hamarabb|van|neked|ment|át|a|lista|amit|neked van|elfelejtett|azt
不|更快|你已经|你|走过|通过|这个|列表|以至于|你已经|忘记|它
ne|dříve|mít|ty|šel|skrze|ten|seznam|že|ty jsi|zapomněl|to
pas|plus tôt|avoir|tu|allé|à travers|la|liste|que|tu as|oublié|
لا|أسرع|قد|أنت|ذهبت|عبر|القائمة|القائمة|التي|لقد|نسيت|إياها
yox|daha tez|var|sən|getmiş|içindən|bu|siyahı|ki|sən|unutmuşsan|
نه|زودتر|دارید|شما|رفتهاید|از|لیست|لیست|که|شما فراموش کردهاید|فراموش کردهاید|آن
nie|skôr|mať|ty|išiel|cez|ten|zoznam|že|si|zabudol|to
niet|eerder|heb|jij|gegaan|door|de|lijst|dat|je hebt|vergeten|het
아니다|더 빨리|가지다|너는|간|통과한|그|목록|그것을|너는 ~했다|잊은|그것을
não|mais cedo|tiver|você|ido|por|a|lista|que|você tem|esquecido|isso
tidak|lebih cepat|telah|kamu|pergi|melalui|daftar|daftar|bahwa|kamu telah|lupa|itu
nicht|eher|hast|du|gegangen|durch|die|Liste|dass|du hast|vergessen|sie
non|prima|hai|tu|andato|attraverso|la|lista|che|hai|dimenticato|essa
唔|更快|已經|你|去過|完|個|清單|咁|你已經|忘記|佢
не|раніше|ви маєте|ви|пішли|через|цей|список|що|ви його|забули|його
ikke|før|har|du|gået|igennem|listen|liste|at|du har|glemt|den
ei|varem|ole|sina|läinud|läbi|selle|nimekirja|et|oled|unustanud|selle
نہیں|جلدی|ہیں|تم|گئے|کے ذریعے|فہرست||کہ|تم نے|بھول گئے|اسے
不|更快|你已经|你|走过|通过|这个|列表|以至于|你已经|忘记|它
ne|prej|si|ti|šel|skozi|to|seznam|da|si|pozabil|to
όχι|νωρίτερα|έχετε|εσείς|πάει|μέσα από|τη|λίστα|που|έχετε|ξεχάσει|αυτό
No|más pronto|has|tú|ido|a través de|la|lista|que|has|olvidado|eso
no|as soon as|have gone through||finished reviewing|reviewed||||you have|can't recall|
не|скорее|вы|ты|ушли|через|список|список|что|вы|забыли|его
не|по-скоро|имам|ти|отишъл|през|списъка||който|ти си|забравил|
hayır|daha erken|sahip oldun|sen|gitmiş|üzerinden|listeyi|liste|ki|senin|unuttuğun|onu
nie|prędzej|masz|ty|poszedłeś|przez|tę|listę|że|ty już|zapomniałeś|o niej
Siyahıdan keçdiyiniz an onu unudursunuz.
Не сте минали през списъка и вече сте го забравили.
Jakmile projdete seznam, už jste ho zapomněli.
Μόλις έχεις περάσει από τη λίστα, την έχεις ξεχάσει.
No sooner have you gone through the list that you've forgotten it.
Niipea, kui oled nimekirja läbi vaadanud, oled selle unustanud.
Čim ste pregledali popis, zaboravili ste ga.
Դուք այնքան էլ արագ եք մոռանում ցուցակը, երբ այն անցնում եք:
Begitu Anda melalui daftar itu, Anda akan segera melupakannya.
Сіз тізімді қарап шыққан сәтте, оны ұмытып кетесіз.
Vos tik peržvelgiate sąrašą, jau jį pamiršote.
Tiklīdz esat pabeidzis šo sarakstu, jūs to esat aizmirsis.
Zodra je door de lijst bent gegaan, ben je het alweer vergeten.
Nie zdążysz przejść przez listę, a już ją zapominasz.
Len čo prejdete zoznamom, už ste ho zabudli.
Ko enkrat preideš skozi seznam, ga že pozabiš.
Knappast har du gått igenom listan förrän du har glömt den.
جیسے ہی آپ فہرست کے ذریعے گزرتے ہیں، آپ اسے بھول جاتے ہیں۔
Bạn vừa mới xem qua danh sách thì đã quên nó.
一旦你浏览完这个列表,你就会忘记它。
一旦你瀏覽完這個列表,你就會忘記它。
你一看完這個清單就會忘記它。
Alig hogy átnézted a listát, már el is felejtetted.
Non appena hai passato in rassegna la lista, l'hai già dimenticata.
به محض اینکه از لیست عبور کردید، آن را فراموش کردهاید.
Як тільки ви пройдете через список, ви його забудете.
목록을 다 보고 나면 금세 잊어버립니다.
你刚看完这个列表就忘了它。
Dès que vous avez parcouru la liste, vous l'avez oubliée.
Så snart du har gennemgået listen, har du glemt den.
Как только вы пройдете по списку, вы его забудете.
リストを通り過ぎると、すぐにそれを忘れてしまいます。
你刚看完这个列表就忘了它。
Listeyi gözden geçirir geçirmez onu unuttunuz.
No bien has pasado por la lista que ya la has olvidado.
Kaum haben Sie die Liste durchgesehen, haben Sie sie schon vergessen.
Mal você passou pela lista que já a esqueceu.
ما إن تنتهي من القائمة حتى تكون قد نسيتها.
You have to create habits in the brain and to create these habits, the greater the intensity of the exposure, of the workout, in my view the sooner you’re going to get a real good control of that language, even for relatively similar languages like Spanish and Portuguese, not to mention difficult languages or languages that are quite different from each other like Russian and German.
あなたは|持っている|する必要がある|作る|習慣|に|その|脳|そして|するために|作る|これらの|習慣|その|より大きい|その|強度|の|その|露出|の|その|訓練|に|私の|見解|その|早く|あなたはなる|行く|する|得る|一つの|本当の|良い|コントロール|の|その|言語|さえ|にとって|比較的|類似の|言語|のような|スペイン語|と|ポルトガル語|ない|するために|言及する|難しい|言語|または|言語|それら|である|かなり|異なる|から|各|他|のような|ロシア語|と|ドイツ語
tú|tienes|que|crear|hábitos|en|el|cerebro|y|para|crear|estos|hábitos|la|mayor|la|intensidad|de|la|exposición|de|el|entrenamiento|en|mi|opinión|más|pronto|tú estás|vas|a|obtener|un|verdadero|buen|control|de|ese|idioma|incluso|para|relativamente|similares|idiomas|como|español|y|portugués|no|a|mencionar|difíciles|idiomas|o|idiomas|que|son|bastante|diferentes|de|cada|otro|como|ruso|y|alemán
du|hast|zu|schaffen|Gewohnheiten|im|das|Gehirn|und|zu|schaffen|diese|Gewohnheiten|je|größer|die|Intensität|der|die|Exposition|des|das|Trainings|in|meiner|Ansicht|desto|eher|du wirst|gehen|zu|bekommen|eine|echte|gute|Kontrolle|über|diese|Sprache|sogar|für|relativ|ähnliche|Sprachen|wie|Spanisch|und|Portugiesisch|nicht|zu|erwähnen|schwierige|Sprachen|oder|Sprachen|die|sind|ziemlich|unterschiedlich|voneinander|einander|andere|wie|Russisch|und|Deutsch
شما|دارید|باید|ایجاد کنید|عادتها|در|مغز|مغز|و|باید|ایجاد کنید|این|عادتها|هر|بزرگتر|هر|شدت|از|قرار گرفتن|قرار گرفتن|از|تمرین|تمرین|در|نظر من|نظر|هر|زودتر|شما خواهید بود|رفتن|به|به دست آوردن|یک|واقعی|خوب|کنترل|بر|آن|زبان|حتی|برای|نسبتاً|مشابه|زبانها|مانند|اسپانیایی|و|پرتغالی|نه|به|ذکر|دشوار|زبانها|یا|زبانها|که|هستند|کاملاً|متفاوت|از|هر|دیگر|مانند|روسی|و|آلمانی
bạn|phải|để|tạo ra|thói quen|trong|bộ não|bộ não|và|để|tạo ra|những|thói quen|cường độ|càng lớn|cường độ|cường độ|của|sự tiếp xúc|sự tiếp xúc|của|bài tập|bài tập|theo|quan điểm của tôi|quan điểm|càng sớm|càng sớm|bạn sẽ|sẽ|để|có được|một|thực sự|tốt|kiểm soát|của|ngôn ngữ|ngôn ngữ|ngay cả|đối với|tương đối|giống|ngôn ngữ|như|tiếng Tây Ban Nha|và|tiếng Bồ Đào Nha|không|để|đề cập|khó|ngôn ngữ|hoặc|ngôn ngữ|mà|rất|khác|khác|so với|mỗi|khác|như|tiếng Nga|và|tiếng Đức
tu|devi|a|creare|abitudini|nel|il|cervello|e|a|creare|queste|abitudini|maggiore|intensità|dell'||di|l'||di||||||||||a|||||||che|||||||come||e|||||||||||||||||||tedesco
neked|van|kell|létrehozni|szokásokat|-ban|az|agy|és|kell|létrehozni|ezeket|szokásokat|minél|nagyobb|annál|intenzitás|-ja|a|kitettség|-ja|az|edzés|-ban|az én|véleményem|annál|hamarabb|leszel|fogsz|-ni|kapni|egy|valódi|jó|kontroll|-ja|azon|nyelv|még|-ra|viszonylag|hasonló|nyelvek|mint|spanyol|és|portugál|nem|-ni|említeni|nehéz|nyelvek|vagy|nyelvek|amik|vannak|eléggé|különböző|-tól|egymástól|más|mint|orosz|és|német
你|你必须|去|创建|习惯|在|大脑||并且|去|创建|这些|习惯|越|大|越|强度|的|暴露||的|训练||在|我的|看法|越|越快|你将会|正在|去|获得|一个|真正的|好的|控制|对|那个|语言|甚至|对于|相对|相似|语言|像|西班牙语|和|葡萄牙语|不|去|提到|难的|语言|或者|语言|那些|是|非常|不同|于|每个|其他|像|俄语|和|德语
你|有|要|創造|習慣|在|個|大腦|同埋|要|創造|呢啲|習慣|個|越大|個|強度|嘅|個|暴露|嘅|個|訓練|在|我嘅|觀點|個|越快|你會|正在|要|獲得|一個|真正|好|控制|嘅|嗰個|語言|甚至|對於|相對|相似|語言|好似|西班牙文|同埋|葡萄牙文|唔|要|提及|難|語言|或者|語言|嗱|係|相當|不同|於|每|其他|好似|俄文|同埋|德文
너는|가지다|~해야 한다|만들다|습관들|안에|그|뇌에|그리고|~하기 위해서|만들다|이러한|습관들|그|더 큰|그|강도|의|그|노출|의|그|훈련|에|내|관점에서|그|더 빨리|너는 ~할 것이다|가는 중이다|~할|얻다|하나의|진정한|좋은|통제|의|그|언어|심지어|에 대해|상대적으로|유사한|언어들|같은|스페인어|그리고|포르투갈어|아니다|~하기 위해서|언급하다|어려운|언어들|또는|언어들|~인|~이다|꽤|다른|에서|각각|다른|같은|러시아어|그리고|독일어
ви|маєте|щоб|створити|звички|в|мозку||і|щоб|створити|ці|звички|чим|більша|тим|інтенсивність|впливу|тренування||над||||||||||щоб|||||||які|||||||таких як||і|||||||||||||||||||німецька
ты|ты|нужно|создать|привычки|в|мозгу|мозг|и|нужно|создать|эти|привычки|чем|больше|тем|интенсивность|воздействия|тренировки||над||||||||||чтобы|||||||которые|||||||таких как||и|||||||||||||||||||немецкий
du|har|at|skabe|vaner|i|hjernen|hjerne|og|at|skabe|disse|vaner|større|intensitet|eksponering||af|træning||over||||||||||at|||||||der|||||||som||og|||||||||||||||||||tysk
你|你必须|去|创建|习惯|在|大脑||并且|去|创建|这些|习惯|越|大|越|强度|的|暴露||的|训练||在|我的|看法|越|越快|你会|正在|去|得到|一个|真正的|好|控制|对|那个|语言|甚至|对于|相对|相似|语言|像|西班牙语|和|葡萄牙语|不|去|提到|难|语言|或者|语言|那些|是|非常|不同|于|每个|其他|像|俄语|和|德语
tu|as|de|créer|habitudes|dans|le|cerveau|et|de|créer|ces|habitudes|plus|grande|plus|intensité|de|l'|exposition|de|l'|entraînement|à|mon|avis|plus|plus tôt|tu es|vas|à|obtenir|un|vrai|bon|contrôle|de|cette|langue|même|pour|relativement|similaires|langues|comme|espagnol|et|portugais|pas|à|mentionner|difficiles|langues|ou|langues|qui|sont|assez|différentes|les|chacune|autre|comme|russe|et|allemand
sen|sahip olmalısın|-mek|oluşturmak|alışkanlıklar|içinde|beynin|beyin|ve|-mek|oluşturmak|bu|alışkanlıklar|daha|büyük|daha|yoğunluk|-in|maruz kalma|maruz kalma|-in|antrenman|antrenman|-de|benim|görüşüm|daha|daha erken|senin|gideceğin|-ecek|elde etmek|bir|gerçek|iyi|kontrol|-in|o|dil|hatta|için|nispeten|benzer|diller|gibi|İspanyolca|ve|Portekizce|değil|-e|bahsetmek|zor|diller|veya|diller|ki|-dir|oldukça|farklı|-den|her|biri|gibi|Rusça|ve|Almanca
أنت|يجب أن|أن|تخلق|عادات|في|الدماغ|الدماغ|و|أن|تخلق|هذه|العادات|كلما|أكبر|كلما|شدة|من|التعرض|التعرض|من|التمرين|التمرين|في|رأيي|رأيي|كلما|أسرع|ستصبح|ستذهب|إلى|تحصل|على|حقيقي|جيد|سيطرة|على|تلك|اللغة|حتى|بالنسبة|نسبياً|مشابهة|اللغات|مثل|الإسبانية|و|البرتغالية|لا|إلى|ذكر|صعبة|اللغات|أو|اللغات|التي|تكون|مختلفة|مختلفة|عن|كل|أخرى|مثل|الروسية|و|الألمانية
você|tem|que|criar|hábitos|no|o|cérebro|e|para|criar|esses|hábitos|a|maior|a|intensidade|de|a|exposição|de|o|treino|em|minha|opinião|mais|cedo|você vai|a|a|conseguir|um|verdadeiro|bom|controle|de|essa|língua|mesmo|para|relativamente|similares|línguas|como|espanhol|e|português|não|a|mencionar|difíceis|línguas|ou|línguas|que|são|bastante|diferentes|de|cada|uma|como|russo|e|alemão
Beyində vərdişlər yaratmalısınız və bu vərdişləri yaratmaq üçün, mənim fikrimcə, təmasın, məşqin intensivliyi nə qədər yüksəkdirsə, o qədər tez o dili yaxşı şəkildə idarə edəcəksiniz, hətta İspan və Portuqal kimi nisbətən oxşar dillər üçün, çətin dilləri və bir-birindən xeyli fərqli dilləri, məsələn, Rus və Alman dillərini demirəm.
Трябва да създадете навици в мозъка и за да създадете тези навици, колкото по-голяма е интензивността на експозицията, на тренировката, според мен, толкова по-бързо ще получите истински контрол над този език, дори за относително подобни езици като испански и португалски, да не говорим за трудни езици или езици, които са доста различни един от друг, като руски и немски.
Musíte si vytvořit návyky v mozku a k vytvoření těchto návyků, čím větší je intenzita vystavení, tréninku, tím dříve podle mého názoru získáte skutečnou kontrolu nad tím jazykem, i pro relativně podobné jazyky jako španělština a portugalština, nemluvě o obtížných jazycích nebo jazycích, které jsou si navzájem velmi odlišné, jako ruština a němčina.
Πρέπει να δημιουργήσεις συνήθειες στον εγκέφαλο και για να δημιουργήσεις αυτές τις συνήθειες, όσο μεγαλύτερη είναι η ένταση της έκθεσης, της προπόνησης, κατά τη γνώμη μου, τόσο πιο γρήγορα θα αποκτήσεις πραγματικό έλεγχο αυτής της γλώσσας, ακόμη και για σχετικά παρόμοιες γλώσσες όπως τα ισπανικά και τα πορτογαλικά, πόσο μάλλον για δύσκολες γλώσσες ή γλώσσες που είναι αρκετά διαφορετικές μεταξύ τους όπως τα ρωσικά και τα γερμανικά.
You have to create habits in the brain and to create these habits, the greater the intensity of the exposure, of the workout, in my view the sooner you're going to get a real good control of that language, even for relatively similar languages like Spanish and Portuguese, not to mention difficult languages or languages that are quite different from each other like Russian and German.
Sa pead looma ajus harjumusi ja nende harjumuste loomiseks, minu arvates, mida intensiivsem on kokkupuude, seda kiiremini saad sa selle keele üle tõeliselt hea kontrolli, isegi suhteliselt sarnaste keelte nagu hispaania ja portugali puhul, rääkimata keerulistest keeltest või keeltest, mis on üksteisest üsna erinevad, nagu vene ja saksa.
Դուք պետք է ստեղծեք սովորություններ ուղեղում, և այդ սովորությունները ստեղծելու համար, իմ կարծիքով, որքան ավելի մեծ է ազդեցության ինտենսիվությունը, այնքան ավելի արագ դուք կստանաք իրական լավ վերահսկողություն այդ լեզվի նկատմամբ, նույնիսկ համեմատաբար նման լեզուների, ինչպիսիք են իսպաներենն ու պորտուգալերենը, չասելու համար դժվար լեզուների կամ լեզուների, որոնք բավականին տարբեր են միմյանցից, ինչպիսիք են ռուսերենն ու գերմաներենը:
Anda harus menciptakan kebiasaan di otak dan untuk menciptakan kebiasaan ini, semakin besar intensitas paparan, dari latihan, menurut saya semakin cepat Anda akan mendapatkan kendali yang baik atas bahasa itu, bahkan untuk bahasa yang relatif mirip seperti Spanyol dan Portugis, apalagi bahasa yang sulit atau bahasa yang cukup berbeda satu sama lain seperti Rusia dan Jerman.
Сіз миыңызда әдеттерді қалыптастыруыңыз керек, ал бұл әдеттерді қалыптастыру үшін, меніңше, әсер ету мен жаттығудың қарқыны неғұрлым жоғары болса, сіз сол тілде шынайы бақылауды соғұрлым тезірек аласыз, тіпті испан және португал тілдері сияқты салыстырмалы түрде ұқсас тілдер үшін, қиын тілдер немесе бір-бірінен мүлдем өзгеше тілдер, мысалы, орыс және неміс тілдері туралы айтпағанда.
Turite sukurti įpročius smegenyse, o norint sukurti šiuos įpročius, mano nuomone, kuo didesnė ekspozicijos, treniruotės intensyvumas, tuo greičiau gausite tikrą gerą kontrolę toje kalboje, net ir palyginti panašioms kalboms, tokioms kaip ispanų ir portugalų, nekalbant apie sudėtingas kalbas ar kalbas, kurios yra gana skirtingos viena nuo kitos, kaip rusų ir vokiečių.
Jums smadzenēs ir jārada ieradumi, un, lai tos radītu, manuprāt, jo intensīvāka ir iedarbība, treniņš, jo ātrāk jūs iegūsiet patiešām labu valodas prasmi, pat attiecībā uz salīdzinoši līdzīgām valodām, piemēram, spāņu un portugāļu, nemaz nerunājot par sarežģītām valodām vai valodām, kas ir diezgan atšķirīgas viena no otras, piemēram, krievu un vācu.
Je moet gewoonten in de hersenen creëren en om deze gewoonten te creëren, geldt: hoe groter de intensiteit van de blootstelling, van de training, hoe sneller je naar mijn mening een echte goede controle over die taal zult krijgen, zelfs voor relatief vergelijkbare talen zoals Spaans en Portugees, om nog maar te zwijgen van moeilijke talen of talen die behoorlijk verschillend van elkaar zijn zoals Russisch en Duits.
Musisz stworzyć nawyki w mózgu, a aby je stworzyć, im większa intensywność ekspozycji, treningu, tym szybciej uzyskasz dobrą kontrolę nad tym językiem, nawet w przypadku stosunkowo podobnych języków, takich jak hiszpański i portugalski, nie wspominając o trudnych językach lub językach, które są do siebie całkiem różne, takich jak rosyjski i niemiecki.
Musíte vytvoriť návyky v mozgu a na to, aby ste tieto návyky vytvorili, čím väčšia je intenzita vystavenia, tréningu, tým skôr podľa môjho názoru získate skutočne dobrú kontrolu nad tým jazykom, aj pre relatívne podobné jazyky ako španielčina a portugalčina, nehovoriac o ťažkých jazykoch alebo jazykoch, ktoré sú si navzájom dosť odlišné, ako ruština a nemčina.
Morate ustvariti navade v možganih in da bi te navade ustvarili, je po mojem mnenju večja intenzivnost izpostavljenosti, treninga, hitrejša, da boste dobili res dober nadzor nad tem jezikom, celo za razmeroma podobne jezike, kot sta španščina in portugalščina, o težkih jezikih ali jezikih, ki so si precej različni, kot sta ruščina in nemščina, da ne govorimo.
Du måste skapa vanor i hjärnan och för att skapa dessa vanor, desto större intensiteten i exponeringen, träningen, enligt min åsikt kommer du snabbare att få en riktigt bra kontroll över det språket, även för relativt liknande språk som spanska och portugisiska, för att inte tala om svåra språk eller språk som är ganska olika från varandra som ryska och tyska.
آپ کو دماغ میں عادات بنانی ہوتی ہیں اور ان عادات کو بنانے کے لیے، میرے خیال میں جتنی زیادہ شدت سے آپ کو تجربہ ہوگا، اتنی جلدی آپ اس زبان پر واقعی اچھا کنٹرول حاصل کر لیں گے، یہاں تک کہ نسبتاً مشابہ زبانوں جیسے ہسپانوی اور پرتگالی کے لیے بھی، مشکل زبانوں یا ایسی زبانوں کا ذکر نہ کرنا جو ایک دوسرے سے کافی مختلف ہیں جیسے روسی اور جرمن۔
Bạn phải tạo thói quen trong não và để tạo ra những thói quen này, theo quan điểm của tôi, cường độ tiếp xúc, của việc tập luyện càng lớn thì bạn sẽ càng sớm kiểm soát tốt ngôn ngữ đó, ngay cả với những ngôn ngữ tương đối giống nhau như tiếng Tây Ban Nha và tiếng Bồ Đào Nha, chưa kể đến những ngôn ngữ khó hoặc những ngôn ngữ khá khác biệt với nhau như tiếng Nga và tiếng Đức.
你必须在大脑中养成习惯,而要养成这些习惯,在我看来,接触的强度越大,锻炼的强度越大,你就能越快掌握这门语言,即使是像西班牙语和葡萄牙语这样相对相似的语言,更不用说像俄语和德语这样困难的语言或彼此差别很大的语言了。
你必須在大腦中養成習慣,並且要養成這些習慣,在我看來,接觸和鍛煉的強度越大,你就能越早真正很好地控制該語言,即使是相對相似的語言例如西班牙語和葡萄牙語,更不用說困難的語言或彼此截然不同的語言,例如俄語和德語。
你必須在大腦中建立習慣,而要建立這些習慣,我認為接觸的強度和鍛煉的強度越大,你就越快能夠真正掌握那種語言,即使是對於相對相似的語言,如西班牙語和葡萄牙語,更不用說那些困難的語言或彼此差異很大的語言,如俄語和德語。
Szokásokat kell kialakítani az agyban, és hogy ezeket a szokásokat létrehozd, minél intenzívebb a kitettség, a gyakorlás, annál hamarabb fogsz valódi kontrollt szerezni az adott nyelv felett, még a viszonylag hasonló nyelvek, mint a spanyol és a portugál esetében is, nem is beszélve a nehéz nyelvekről vagy az olyan nyelvekről, amelyek eléggé eltérnek egymástól, mint az orosz és a német.
Devi creare abitudini nel cervello e per creare queste abitudini, maggiore è l'intensità dell'esposizione, dell'allenamento, secondo me prima otterrai un buon controllo di quella lingua, anche per lingue relativamente simili come lo spagnolo e il portoghese, per non parlare di lingue difficili o lingue che sono abbastanza diverse tra loro come il russo e il tedesco.
شما باید عادتهایی در مغز ایجاد کنید و برای ایجاد این عادتها، هر چه شدت مواجهه و تمرین بیشتر باشد، به نظر من زودتر کنترل واقعیتری بر آن زبان خواهید داشت، حتی برای زبانهای نسبتاً مشابه مانند اسپانیایی و پرتغالی، چه برسد به زبانهای دشوار یا زبانهایی که از یکدیگر کاملاً متفاوت هستند مانند روسی و آلمانی.
Вам потрібно створити звички в мозку, і щоб створити ці звички, на мою думку, чим більша інтенсивність впливу, тренування, тим швидше ви отримаєте справжній контроль над цією мовою, навіть для відносно схожих мов, таких як іспанська та португальська, не кажучи вже про складні мови або мови, які досить відрізняються одна від одної, такі як російська та німецька.
뇌에 습관을 만들어야 하고, 이러한 습관을 만들기 위해서는 노출의 강도, 즉 훈련의 강도가 클수록 언어에 대한 진정한 통제를 더 빨리 얻을 수 있다고 생각합니다. 스페인어와 포르투갈어처럼 상대적으로 유사한 언어는 물론이고, 러시아어와 독일어처럼 서로 상당히 다른 어려운 언어도 마찬가지입니다.
你必须在大脑中建立习惯,而要建立这些习惯,我认为接触的强度和锻炼的强度越大,你就越能更快地掌握那种语言,即使是对于相对相似的语言,比如西班牙语和葡萄牙语,更不用说那些难度较大或彼此差异较大的语言,比如俄语和德语。
Vous devez créer des habitudes dans le cerveau et pour créer ces habitudes, plus l'intensité de l'exposition, de l'entraînement est grande, à mon avis, plus vous allez obtenir un bon contrôle de cette langue, même pour des langues relativement similaires comme l'espagnol et le portugais, sans parler des langues difficiles ou des langues qui sont assez différentes les unes des autres comme le russe et l'allemand.
Du skal skabe vaner i hjernen, og for at skabe disse vaner, jo større intensitet af eksponeringen, af træningen, jo hurtigere får du efter min mening rigtig godt kontrol over det sprog, selv for relativt lignende sprog som spansk og portugisisk, for ikke at nævne svære sprog eller sprog, der er ret forskellige fra hinanden som russisk og tysk.
Вы должны создать привычки в мозгу, и для того чтобы создать эти привычки, чем больше интенсивность воздействия, тренировки, на мой взгляд, тем быстрее вы получите хороший контроль над этим языком, даже для относительно похожих языков, таких как испанский и португальский, не говоря уже о сложных языках или языках, которые довольно сильно отличаются друг от друга, таких как русский и немецкий.
脳に習慣を作る必要があり、これらの習慣を作るためには、私の見解では、露出やトレーニングの強度が大きいほど、その言語をしっかりとコントロールできるようになるのが早くなります。スペイン語とポルトガル語のような比較的似ている言語はもちろん、ロシア語やドイツ語のようにかなり異なる言語や難しい言語についても同様です。
你必须在大脑中建立习惯,而要建立这些习惯,我认为接触的强度和锻炼的强度越大,你就越能更快地掌握那种语言,即使是像西班牙语和葡萄牙语这样相对相似的语言,更不用说像俄语和德语这样相差较大的困难语言了。
Beyinde alışkanlıklar oluşturmalısınız ve bu alışkanlıkları oluşturmak için, benim görüşüme göre, maruz kalma ve çalışma yoğunluğu ne kadar yüksek olursa, o dili gerçekten iyi kontrol etmeye o kadar çabuk ulaşacaksınız; İspanyolca ve Portekizce gibi nispeten benzer diller için bile, zor diller ya da birbirinden oldukça farklı diller olan Rusça ve Almanca gibi diller için bahsetmiyorum bile.
Tienes que crear hábitos en el cerebro y para crear estos hábitos, cuanto mayor sea la intensidad de la exposición, del entrenamiento, en mi opinión, más pronto vas a tener un buen control de ese idioma, incluso para idiomas relativamente similares como el español y el portugués, sin mencionar idiomas difíciles o idiomas que son bastante diferentes entre sí como el ruso y el alemán.
Sie müssen Gewohnheiten im Gehirn schaffen, und um diese Gewohnheiten zu schaffen, ist meiner Meinung nach die Intensität der Exposition, des Trainings, entscheidend, je größer die Intensität, desto schneller werden Sie eine echte Kontrolle über diese Sprache erlangen, selbst bei relativ ähnlichen Sprachen wie Spanisch und Portugiesisch, ganz zu schweigen von schwierigen Sprachen oder Sprachen, die sich stark voneinander unterscheiden, wie Russisch und Deutsch.
Você precisa criar hábitos no cérebro e, para criar esses hábitos, quanto maior a intensidade da exposição, do treino, na minha opinião, mais rápido você terá um bom controle daquela língua, mesmo para línguas relativamente semelhantes como o espanhol e o português, sem mencionar línguas difíceis ou línguas que são bastante diferentes entre si, como o russo e o alemão.
عليك أن تخلق عادات في الدماغ، ولخلق هذه العادات، كلما كانت شدة التعرض، أو التمرين، أكبر، في رأيي، كلما حصلت على تحكم أفضل في تلك اللغة، حتى بالنسبة للغات المتشابهة نسبيًا مثل الإسبانية والبرتغالية، ناهيك عن اللغات الصعبة أو اللغات التي تختلف كثيرًا عن بعضها مثل الروسية والألمانية.
What you can do is focus on one language for six months maybe 80% and then 20% exploring the other language.
何|あなたが|できる|する|である|集中する|に|一つの|言語|に|6|ヶ月|おそらく|そして|その後|探索する|||
lo que|tú|puedes|hacer|es|enfocarte|en|un|idioma|por|seis|meses|tal vez|y|luego|explorando|el|otro|idioma
was|du|kannst|tun|ist|konzentrieren|auf|eine|Sprache|für|sechs|Monate|vielleicht|und|dann|erkunden|die|andere|Sprache
چه|شما|میتوانید|انجام دهید|این است که|تمرکز کنید|بر|یک|زبان|به مدت|شش|ماه|شاید|و|سپس|کاوش در|زبان|دیگر|
điều gì|bạn|có thể|làm|là|tập trung|vào|một|ngôn ngữ|trong|sáu|tháng|có thể|và|sau đó|khám phá|ngôn ngữ|khác|
cosa|tu|puoi|fare|è|concentrarti|su|una|lingua|per|sei|mesi|forse|e|poi|esplorando|l'|altra|lingua
amit|te|tudsz|csinálni|az|fókuszálni|-ra|egy|nyelv|-ra|hat|hónap|talán|és|aztán|felfedezni|a|másik|nyelv
什么|你|能|做|是|专注|在|一种|语言|持续|六|个月|也许|并且|然后|探索|另一种||语言
咩|你|可以|做|係|專注|喺|一種|語言|對於|六|個月|可能|同埋|然後|探索|個|另一種|語言
무엇을|너는|할 수 있다|하다|~이다|집중하다|에|하나의|언어|동안|여섯|개월|아마도|그리고|그 다음에|탐색하는|그|다른|언어
що|ви|можете|зробити|це|зосередитися|на|одній|мові|на|шість|місяців|можливо|і|потім|досліджуючи|іншу|мову|
что|ты|можешь|сделать|это|сосредоточиться|на|одном|языке|на|шесть|месяцев|возможно|и|затем|исследуя|другой|другой|язык
hvad|du|kan|gøre|er|fokusere|på|ét|sprog|i|seks|måneder|måske|og|så|udforske|det|andet|sprog
什么|你|能|做|是|专注|在|一种|语言|为了|六|个月|也许|并且|然后|探索|另一种|语言|
ce que|tu|peux|faire|est|concentrer|sur|une|langue|pendant|six|mois|peut-être|et|ensuite|explorer|l'|autre|langue
ne|sen|-ebilirsin|yapmak|-dir|odaklanmak|-e|bir|dil|için|altı|ay|belki|ve|sonra|keşfetmek|diğer|diğer|dil
ماذا|أنت|يمكنك|أن تفعل|هو|تركز|على|لغة واحدة|لغة|لمدة|ستة|أشهر|ربما|و|ثم|تستكشف|اللغة|الأخرى|لغة
o que|você|pode|fazer|é|focar|em|uma|língua|por|seis|meses|talvez|e|então|explorando|a|outra|língua
Bunu etmək üçün bir dili altı ay ərzində bəlkə 80% diqqət ayırmalısınız, sonra 20% digər dili araşdırmalısınız.
Каквото можете да направите, е да се фокусирате върху един език за шест месеца, може би 80%, а след това 20% да изследвате другия език.
Co můžete udělat, je soustředit se na jeden jazyk po dobu šesti měsíců, možná 80%, a pak 20% věnovat zkoumání druhého jazyka.
Αυτό που μπορείς να κάνεις είναι να εστιάσεις σε μία γλώσσα για έξι μήνες, ίσως 80% και μετά 20% εξερευνώντας την άλλη γλώσσα.
Mida sa saad teha, on keskenduda ühele keelele kuue kuu jooksul, võib-olla 80% ajast ja siis 20% teise keele uurimisele.
Այն, ինչ կարող եք անել, կենտրոնանալ մեկ լեզվի վրա վեց ամիս, գուցե 80% և ապա 20% ուսումնասիրել մյուս լեզուն:
Apa yang bisa Anda lakukan adalah fokus pada satu bahasa selama enam bulan mungkin 80% dan kemudian 20% menjelajahi bahasa lainnya.
Сіз алты ай бойы бір тілге 80% назар аударып, қалған 20%-ын басқа тілді зерттеуге жұмсауға болады.
Ką galite padaryti, tai šešis mėnesius sutelkti dėmesį į vieną kalbą, galbūt 80%, o tada 20% skirti kitos kalbos tyrinėjimui.
Jūs varat pievērsties vienai valodai sešus mēnešus, iespējams, 80 %, un pēc tam 20 % apgūt otru valodu.
Wat je kunt doen, is je zes maanden lang op één taal concentreren, misschien 80%, en dan 20% besteden aan het verkennen van de andere taal.
Możesz skupić się na jednym języku przez sześć miesięcy, może 80%, a następnie 20% na eksploracji drugiego języka.
Čo môžete urobiť, je sústrediť sa na jeden jazyk na šesť mesiacov, možno 80% a potom 20% skúmaním druhého jazyka.
Kar lahko storite, je, da se osredotočite na en jezik šest mesecev, morda 80%, in nato 20% raziskujete drugi jezik.
Det du kan göra är att fokusera på ett språk i sex månader, kanske 80%, och sedan 20% utforska det andra språket.
آپ جو کر سکتے ہیں وہ یہ ہے کہ ایک زبان پر چھ ماہ تک 80% توجہ مرکوز کریں اور پھر 20% دوسری زبان کی تلاش میں گزاریں۔
你可以做的是六个月内专注于一种语言,也许 80%,然后 20% 探索另一种语言。
你可以做的是六個月內專注於一種語言,也許 80%,然後 20% 探索另一種語言。
Điều bạn có thể làm là tập trung vào một ngôn ngữ trong sáu tháng, có thể là 80% và sau đó 20% khám phá ngôn ngữ khác.
你可以專注於一種語言六個月,可能80%的時間,然後20%去探索另一種語言。
Amit tehetsz, az az, hogy hat hónapig egy nyelvre összpontosítasz, talán 80%-ban, majd 20%-ban felfedezed a másik nyelvet.
Quello che puoi fare è concentrarti su una lingua per sei mesi, magari l'80%, e poi il 20% esplorando l'altra lingua.
آنچه میتوانید انجام دهید این است که به مدت شش ماه بر روی یک زبان تمرکز کنید، شاید 80% و سپس 20% به کاوش زبان دیگر بپردازید.
Ви можете зосередитися на одній мові протягом шести місяців, можливо, 80%, а потім 20% досліджувати іншу мову.
할 수 있는 것은 한 언어에 6개월 동안 80% 집중하고, 나머지 20%는 다른 언어를 탐색하는 것입니다.
你可以专注于一种语言六个月,可能80%的时间,然后20%去探索另一种语言。
Ce que vous pouvez faire, c'est vous concentrer sur une langue pendant six mois, peut-être 80 %, puis 20 % à explorer l'autre langue.
Hvad du kan gøre, er at fokusere på ét sprog i seks måneder, måske 80%, og så 20% på at udforske det andet sprog.
Что вы можете сделать, так это сосредоточиться на одном языке в течение шести месяцев, возможно, 80% времени, а затем 20% времени исследовать другой язык.
できることは、最初の6ヶ月間は1つの言語に80%集中し、残りの20%で他の言語を探求することです。
你可以专注于一种语言六个月,可能80%的时间,然后20%去探索另一种语言。
Yapabileceğiniz şey, belki altı ay boyunca bir dile %80 odaklanmak ve ardından diğer dili keşfetmek için %20 ayırmaktır.
Lo que puedes hacer es enfocarte en un idioma durante seis meses, tal vez un 80%, y luego un 20% explorando el otro idioma.
Was Sie tun können, ist, sich vielleicht sechs Monate lang zu 80 % auf eine Sprache zu konzentrieren und dann 20 % damit zu verbringen, die andere Sprache zu erkunden.
O que você pode fazer é focar em uma língua por seis meses, talvez 80%, e depois 20% explorando a outra língua.
ما يمكنك فعله هو التركيز على لغة واحدة لمدة ستة أشهر، ربما 80%، ثم 20% لاستكشاف اللغة الأخرى.
Then you can turn it around and go 80% on language two, say German in the case of our friend from Sweden, then just a little 20% on Russian and you can flip flop back and forth if you want.
その後|あなたは|できる|回す|それ|逆に|そして|行く|に|言語|二つ目の|例えば|ドイツ語|に|その|場合|の|私たちの|友人|から|スウェーデン|その後|ただ|一つの|少し|に|ロシア語|そして|あなたは|できる|ひっくり返す|行き来する|戻る|そして|前後に|もし|あなたが|望む
entonces|tú|puedes|dar|eso|vuelta|y|ir|en|idioma|dos|digamos|alemán|en|el|caso|de|nuestro|amigo|de|Suecia|entonces|solo|un|poco|en|ruso|y|tú|puedes|voltear|flop|atrás|y|adelante|si|tú|quieres
dann|du|kannst|umdrehen|es|herum|und|gehen|auf|Sprache|zwei|sage|Deutsch|im||Fall|von|unserem|Freund|aus|Schweden|dann|nur|ein|wenig|auf|Russisch|und|du|kannst|umschalten|hin und her|zurück|und|vor|wenn|du|willst
سپس|شما|میتوانید|برگردانید|آن|به عقب|و|بروید|بر|زبان|دوم|بگویید|آلمانی|در|مورد|مورد|از|دوست|دوست|از|سوئد|سپس|فقط|یک|کمی|بر|روسی|و|شما|میتوانید|برگردانید|جابجا کنید|به عقب|و|جلو|اگر|شما|بخواهید
sau đó|bạn|có thể|chuyển|nó|lại|và|đi|vào|ngôn ngữ|hai|nói|tiếng Đức|trong|trường hợp|trường hợp|của|bạn|bạn|từ|Thụy Điển|sau đó|chỉ|một|chút|vào|tiếng Nga|và|bạn|có thể|lật|trở lại|lại|và|qua lại|nếu|bạn|muốn
poi|tu|puoi|girare|essa|intorno|e|andare|su|lingua|due|diciamo|tedesco|nel||caso|di|nostro|amico|dalla|Svezia|poi|solo|un|po'|su|russo|e|tu|puoi|girare|ribaltare|indietro|e|avanti|se|tu|vuoi
akkor|te|tudsz|fordítani|azt|megfordítani|és|menni|-ra|nyelv|kettő|mondjuk|német|-ban|a|eset|-ban|a mi|barát|-tól|Svédország|aztán|csak|egy|kicsi|-ra|orosz|és|te|tudsz|megfordítani|visszafordítani|vissza|és|előre|ha|te|akarsz
然后|你|能|转|它|过来|并且|去|在|语言|第二种|比如|德语|在|这个|情况|的|我们的|朋友|来自|瑞典|然后|仅仅|一点||在|俄语|并且|你|能|翻转|反复|回|和|交替|如果|你|想要
然後|你|可以|轉|佢|返轉|同埋|去|喺|語言|第二種|譬如|德文|喺|個|情況|嘅|我哋嘅|朋友|來自|瑞典|然後|只係|一個|少少|喺|俄文|同埋|你|可以|翻轉|反覆|返|同埋|來回|如果|你|想
그때|너는|할 수 있다|돌리다|그것을|반대로|그리고|가다|에|언어|두 번째|예를 들어|독일어|에서|그|경우|의|우리의|친구|에서|스웨덴|그때|단지|하나의|조금|에|러시아어|그리고|너는|할 수 있다|뒤집다|다시 뒤집다|다시|그리고|앞으로|만약 ~라면|너는|원하다
тоді|ви|можете|повернути|це|назад|і|йти|на|мову|дві|скажімо|німецька|у|випадку|випадку|нашого|друга|друга|з|Швеції|потім|лише|трохи||на|російську|і|ви|можете|перевернути|назад|і||вперед|якщо|ви|хочете
затем|ты|можешь|повернуть|это|наоборот|и|идти|на|языке|два|скажем|немецкий|в|случае|случае|нашего|нашего|друга|из|Швеции|затем|просто|немного|немного|на|русский|и|ты|можешь|перевернуть|обратно|назад|и|вперед|если|ты|хочешь
så|du|kan|vende|det|om|og|gå|på|sprog|to|sig|tysk|i|tilfælde|tilfælde|af|vores|ven|fra|Sverige|så|bare|en|lille|på|russisk|og|du|kan|flippe|floppe|tilbage|og|frem og tilbage|hvis|du|vil
然后|你|能|转|它|过来|并且|去|在|语言|第二种|比如|德语|在|这个|情况|的|我们的|朋友|来自|瑞典|然后|仅仅|一点|小|在|俄语|并且|你|能|翻转|反复|回|和|交替|如果|你|想要
ensuite|tu|peux|tourner|cela|à l'envers|et|aller|sur|langue|deux|disons|allemand|dans|le|cas|de|notre|ami|de|Suède|ensuite|juste|un|petit|sur|russe|et|tu|peux|retourner|flop|en arrière|et|en avant|si|tu|veux
sonra|sen|-ebilirsin|döndürmek|onu|tersine|ve|gitmek|-e|dil|iki|de|Almanca|-de|durum|durum|-in|bizim|arkadaş|-den|İsveç|sonra|sadece|bir|az|-e|Rusça|ve|sen|-ebilirsin|çevir|tersine|geri|ve|ileri geri|eğer|sen|istersen
ثم|أنت|يمكنك|أن تعكس|إياها|حول|و|أن تذهب|على|اللغة|الثانية|لنقل|الألمانية|في|حالة|حالة|من|صديقنا|صديق|من|السويد|ثم|فقط|20%|قليل|على|الروسية|و|يمكنك|أن|تقلب|وتبدل|إلى الوراء|و|إلى الأمام|إذا|أردت|أن تريد
então|você|pode|virar|isso|ao contrário|e|ir|em|língua|duas|digamos|alemão|no||caso|de|nosso|amigo|da|Suécia|então|apenas|um|pouco|em|russo|e|você|pode|alternar|flopar|para trás|e|para frente|se|você|quiser
Then you can turn it around and go 80% on language two, say German in the case of our friend from Sweden, then just a little 20% on Russian and you can flip flop back and forth if you want.
Onda možete okrenuti i 80% na drugom jeziku, recimo njemačkom u slučaju našeg prijatelja iz Švedske, zatim samo 20% na ruskom i možete se kretati naprijed-natrag ako želite.
Tad jūs varat to apgriezt un 80% apgūt otro valodu, piemēram, vācu valodu, kā mūsu draugam no Zviedrijas, un tikai 20% krievu valodu, un pēc vēlēšanās varat pāriet uz citu valodu.
然后你可以扭转局面,80% 学习第二语言,比如我们瑞典朋友的德语,然后只学习 20% 俄语,如果你愿意,你可以来回翻转。
然後你可以扭轉局面,80% 學習第二語言,比如我們瑞典朋友的德語,然後只學習 20% 俄語,如果你願意,你可以來回翻轉。
Potem lahko zamenjate in greste 80% na drugi jezik, recimo nemščino v primeru našega prijatelja iz Švedske, nato pa le malo 20% na ruščino in lahko se preklapljate nazaj in naprej, če želite.
Այնուհետև կարող եք շրջել և 80% կենտրոնանալ երկրորդ լեզվի վրա, ասենք գերմաներեն, մեր շվեդ ընկերոջ դեպքում, ապա պարզապես մի փոքր 20% ռուսերեն և կարող եք փոխել-փոխել, եթե ցանկանում եք:
Μετά μπορείς να το γυρίσεις και να κάνεις 80% στη δεύτερη γλώσσα, ας πούμε τα γερμανικά στην περίπτωση του φίλου μας από τη Σουηδία, και μετά απλά λίγο 20% στα ρωσικά και μπορείς να εναλλάσσεις αν θέλεις.
Pak to můžete otočit a věnovat 80% druhému jazyku, řekněme němčině v případě našeho přítele ze Švédska, a pak jen trochu 20% ruštině a můžete se podle potřeby přepínat tam a zpět.
Содан кейін, сіз оны өзгертіп, екінші тілге, мысалы, біздің Швециядан келген досымыздың жағдайында неміс тіліне 80% назар аудара аласыз, ал орыс тіліне тек 20% жұмсай аласыз, егер қаласаңыз, қайта-қайта ауысып отыруыңызға болады.
Tada galite pakeisti ir 80% skirti antrai kalbai, tarkime, vokiečių, atveju mūsų draugo iš Švedijos, o tada tik šiek tiek 20% rusų, ir galite keisti atgal ir pirmyn, jei norite.
След това можете да го обърнете и да отделите 80% за език две, да речем немски в случая на нашия приятел от Швеция, а след това само малко 20% за руски и можете да се въртите напред-назад, ако искате.
Potom to môžete otočiť a ísť 80% na jazyk dva, povedzme nemčinu v prípade nášho priateľa zo Švédska, a potom len trochu 20% na ruštinu a môžete sa preklápať tam a späť, ak chcete.
پھر آپ اسے پلٹ سکتے ہیں اور زبان دو، یعنی جرمن پر 80% توجہ دے سکتے ہیں، ہمارے سویڈن کے دوست کے معاملے میں، پھر صرف تھوڑا سا 20% روسی پر اور اگر آپ چاہیں تو آپ پلٹ پلٹ کر بھی کر سکتے ہیں۔
Kemudian Anda bisa membaliknya dan menghabiskan 80% pada bahasa kedua, katakanlah Jerman dalam kasus teman kita dari Swedia, lalu hanya sedikit 20% pada Rusia dan Anda bisa bolak-balik jika Anda mau.
Siis saad seda vahetada ja minna 80% teise keele, ütleme saksa, puhul, meie sõbra puhul Rootsist, ja siis lihtsalt natuke 20% vene keele peale ning saad vahelduda, kui soovid.
Sonra bunu dəyişdirə bilərsiniz və ikinci dilə, məsələn, bizim İsveçdən olan dostumuzun halında Alman dilinə 80% diqqət ayıra bilərsiniz, sonra sadəcə 20% Rus dilinə və istəsəniz, geri dönüb irəliləyə bilərsiniz.
Potem możesz to odwrócić i poświęcić 80% na język drugi, powiedzmy niemiecki w przypadku naszego przyjaciela ze Szwecji, a tylko 20% na rosyjski i możesz przełączać się tam i z powrotem, jeśli chcesz.
Dan kun je het omdraaien en 80% op taal twee, laten we zeggen Duits in het geval van onze vriend uit Zweden, en dan gewoon een beetje 20% op Russisch, en je kunt heen en weer wisselen als je dat wilt.
Sau đó, bạn có thể đảo ngược lại và dành 80% cho ngôn ngữ thứ hai, ví dụ như tiếng Đức trong trường hợp của người bạn từ Thụy Điển, rồi chỉ một chút 20% cho tiếng Nga và bạn có thể chuyển đổi qua lại nếu bạn muốn.
然後你可以反過來,把80%放在第二種語言上,比如說德語,對於我們來自瑞典的朋友來說,然後只用20%去學習俄語,如果你想的話,你可以來回切換。
Aztán megfordíthatod, és 80%-ban a második nyelvre, mondjuk németre összpontosíthatsz, a svéd barátunk esetében, majd csak egy kicsit 20%-ban oroszra, és ha akarod, vissza-vissza is válthatsz.
Poi puoi invertire e dedicare l'80% alla lingua due, diciamo il tedesco nel caso del nostro amico svedese, e poi solo un piccolo 20% al russo e puoi alternare se vuoi.
سپس میتوانید آن را برعکس کنید و 80% بر روی زبان دوم، مثلاً آلمانی در مورد دوستمان از سوئد، و سپس فقط کمی 20% بر روی روسی بگذارید و اگر بخواهید میتوانید بین این دو جابجا شوید.
Потім ви можете змінити це і витратити 80% на другу мову, скажімо, німецьку, у випадку нашого друга зі Швеції, а потім лише трохи 20% на російську, і ви можете повертатися назад і вперед, якщо хочете.
그런 다음 반대로 바꿔서 두 번째 언어, 예를 들어 스웨덴 친구의 경우 독일어에 80%를 할애하고, 러시아어에는 20%만 할애할 수 있으며, 원하신다면 이 두 언어를 번갈아 가며 학습할 수 있습니다.
然后你可以反过来,把80%的时间放在第二种语言上,比如在我们来自瑞典的朋友的情况下是德语,然后只花20%在俄语上,如果你愿意的话,你可以来回切换。
Ensuite, vous pouvez inverser et passer à 80 % sur la langue deux, disons l'allemand dans le cas de notre ami de Suède, puis juste un petit 20 % sur le russe et vous pouvez alterner si vous le souhaitez.
Så kan du vende det om og gå 80% på sprog to, lad os sige tysk i tilfældet med vores ven fra Sverige, og så bare lidt 20% på russisk, og du kan skifte frem og tilbage, hvis du vil.
Затем вы можете поменять местами и уделять 80% времени второму языку, скажем, немецкому, в случае нашего друга из Швеции, а затем всего лишь 20% на русский, и вы можете чередовать их, если хотите.
その後、逆にして、例えばスウェーデンの友人の場合はドイツ語に80%、ロシア語に20%というように切り替えることができ、希望があれば行ったり来たりすることもできます。
然后你可以反过来,把80%的时间放在第二种语言上,比如说德语,针对我们来自瑞典的朋友,然后只花20%的时间在俄语上,如果你愿意的话,你可以来回切换。
Sonra bunu tersine çevirebilir ve ikinci dile, örneğin İsveçli arkadaşımızın durumu için Almanca'ya %80, Rusça'ya ise sadece %20 ayırabilirsiniz ve isterseniz gidip gelerek değiştirebilirsiniz.
Luego puedes invertirlo y dedicar un 80% al idioma dos, digamos alemán en el caso de nuestro amigo de Suecia, y luego solo un pequeño 20% al ruso, y puedes alternar de un lado a otro si lo deseas.
Dann können Sie es umdrehen und 80 % auf die zweite Sprache, sagen wir Deutsch im Fall unseres Freundes aus Schweden, verwenden und nur 20 % auf Russisch, und Sie können nach Belieben hin und her wechseln.
Então você pode inverter e dedicar 80% à língua dois, digamos, o alemão no caso do nosso amigo da Suécia, e apenas um pouquinho, 20%, ao russo, e você pode alternar de volta e para frente se quiser.
ثم يمكنك عكس الأمر والذهاب 80% على اللغة الثانية، لنقل الألمانية في حالة صديقنا من السويد، ثم فقط 20% على الروسية ويمكنك التبديل بينهما إذا أردت.
I tend to get totally absorbed.
|傾向がある||||没頭する
yo|tiendo|a|absorber|totalmente|absorbido
ich|neige|dazu|werde|total|vertieft
أنا|أميل|إلى|أن أصبح|تمامًا|منغمسًا
eu|tendem|a|ficar|totalmente|absorvido
I tend to get totally absorbed.
Man ir tendence pilnībā ieslīgt.
Jag tenderar att bli helt uppslukad.
我倾向于全神贯注。
我傾向於全神貫注。
Običajno se popolnoma poglobim.
Ես սովորաբար լիովին ներգրավվում եմ:
Τείνω να απορροφώμαι τελείως.
Mám tendenci se úplně ponořit.
Мен толықтай сіңіп кетуге бейіммін.
Aš linkęs visiškai pasinerti.
Обикновено се потапям напълно.
Mám tendenciu byť úplne pohltený.
میں مکمل طور پر مشغول ہو جانے کا رجحان رکھتا ہوں۔
Saya cenderung terlibat sepenuhnya.
Ma kipun olema täiesti sisse haaratud.
Mən tamamilə özümə qapılmağa meylliyəm.
Zwykle całkowicie się w to angażuję.
Ik heb de neiging om volledig op te gaan in iets.
Tôi có xu hướng hoàn toàn bị cuốn vào.
我傾向於完全投入。
Teljesen el tudok merülni.
Tendo a essere completamente assorbito.
من تمایل دارم که کاملاً غرق شوم.
Я схильний повністю поглинатися.
나는 완전히 몰입하는 경향이 있다.
我倾向于完全沉浸其中。
J'ai tendance à être totalement absorbé.
Jeg har en tendens til at blive helt opslugt.
Я склонен полностью погружаться.
私は完全に没頭する傾向があります。
我倾向于完全沉浸其中。
Tamamen içine dalma eğilimim var.
Tiendo a absorberme totalmente.
Ich neige dazu, völlig absorbiert zu sein.
Eu costumo me envolver totalmente.
أميل إلى أن أكون مغمورًا تمامًا.
If I look back at some situations that have occurred to me, I spent a year on Czech leading up to going to Prague.
||||||状況|||起こった||||||||||||||プラハ
si|yo|miro|atrás|a|algunas|situaciones|que|han|ocurrido|a|mí|yo|pasé|un|año|en|checo|llevando|arriba|a|ir|a|Praga
wenn|ich|schaue|zurück|auf|einige|Situationen|die|ich habe|erlebt|mir||ich|verbrachte|ein|Jahr|mit|Tschechisch|was führend|hinauf|zu|dem Gehen|nach|Prag
إذا|أنا|أنظر|إلى الوراء|إلى|بعض|المواقف|التي|قد|حدثت|لي|أنا|أنا|قضيت|سنة|سنة|في|التشيكية|متجهًا|إلى|إلى|الذهاب|إلى|براغ
se|eu|olho|para trás|para|algumas|situações|que|têm|ocorrido|a|mim|eu|passei|um|ano|em|tcheco|levando|até|a|ir|a|Praga
If I look back at some situations that have occurred to me, I spent a year on Czech leading up to going to Prague.
Ja atskatos uz dažām situācijām, kas ir bijušas manā dzīvē, es pavadīju gadu Čehijā, lai dotos uz Prāgu.
Om jag tittar tillbaka på vissa situationer som har hänt mig, tillbringade jag ett år på tjeckiska innan jag åkte till Prag.
如果我回顾一下发生在我身上的一些情况,我在去布拉格之前在捷克待了一年。
如果我回顧一下發生在我身上的一些情況,我在去布拉格之前在捷克待了一年。
Če se ozrem nazaj na nekatere situacije, ki so se mi zgodile, sem eno leto preživel pri češčini pred odhodom v Prago.
Եթե նայեմ այն իրավիճակներին, որոնք ինձ հետ տեղի են ունեցել, ես մեկ տարի անցկացրել եմ չեխերեն սովորելու վրա, նախքան Պրահա գնալը:
Αν κοιτάξω πίσω σε κάποιες καταστάσεις που μου έχουν συμβεί, πέρασα ένα χρόνο με τα τσέχικα πριν πάω στην Πράγα.
Když se ohlédnu za některými situacemi, které se mi staly, strávil jsem rok učením se češtiny před odjezdem do Prahy.
Менің басымнан өткен кейбір жағдайларға қарасам, Прагаға баруға дейін чех тілінде бір жыл өткіздім.
Jei pažvelgsiu atgal į kai kurias situacijas, kurios man nutiko, aš praleidau metus mokydamasis čekų kalbos prieš keliaudamas į Prahą.
Ако погледна назад на някои ситуации, които са ми се случили, прекарах година в изучаване на чешки преди да отида в Прага.
Keď sa pozriem späť na niektoré situácie, ktoré sa mi stali, strávil som rok učením sa češtiny pred odchodom do Prahy.
اگر میں کچھ حالات کی طرف پیچھے دیکھوں جو میرے ساتھ پیش آئے، تو میں نے پراگ جانے سے پہلے ایک سال چیک زبان پر گزارا۔
Jika saya melihat kembali beberapa situasi yang terjadi pada saya, saya menghabiskan setahun belajar bahasa Ceko sebelum pergi ke Praha.
Kui ma vaatan tagasi mõnele olukorrale, mis on minuga juhtunud, siis ma veetsin aasta tšehhi keele õppimisega, enne kui läksin Prahasse.
Mən baş verən bəzi vəziyyətlərə geri baxanda, Praqaya getməzdən əvvəl Çex dilində bir il keçirdiyimi görürəm.
Jeśli spojrzę wstecz na niektóre sytuacje, które mi się przydarzyły, spędziłem rok na nauce czeskiego przed wyjazdem do Pragi.
Als ik terugkijk op sommige situaties die mij zijn overkomen, heb ik een jaar Tsjechisch gestudeerd voordat ik naar Praag ging.
Nếu tôi nhìn lại một số tình huống đã xảy ra với tôi, tôi đã dành một năm học tiếng Séc trước khi đến Prague.
如果我回顧一些發生在我身上的情況,我花了一年時間學習捷克語,然後才去布拉格。
Ha visszatekintek néhány olyan helyzetre, ami velem történt, egy évet töltöttem cseh nyelv tanulásával, mielőtt Prágába mentem.
Se guardo indietro a certe situazioni che mi sono capitate, ho passato un anno a studiare il ceco prima di andare a Praga.
اگر به برخی از موقعیتهایی که برایم پیش آمده نگاه کنم، یک سال را صرف یادگیری زبان چک کردم تا به پراگ بروم.
Якщо я озирнуся на деякі ситуації, які траплялися зі мною, я провів рік, вивчаючи чеську, перед тим як поїхати до Праги.
내게 일어난 몇 가지 상황을 되돌아보면, 프라하에 가기 전 체코어를 1년 동안 공부했다.
如果我回顾一下发生在我身上的一些情况,我在去布拉格之前花了一年时间学习捷克语。
Si je regarde en arrière certaines situations qui m'ont été présentées, j'ai passé un an à apprendre le tchèque avant d'aller à Prague.
Hvis jeg ser tilbage på nogle situationer, der er sket for mig, brugte jeg et år på tjekkisk op til at tage til Prag.
Если я оглядываюсь на некоторые ситуации, которые со мной произошли, я провел год, изучая чешский язык, перед тем как поехать в Прагу.
私に起こったいくつかの状況を振り返ると、プラハに行くまでの1年間をチェコ語に費やしました。
如果我回顾一下发生在我身上的一些情况,我花了一年时间学习捷克语,准备去布拉格。
Başımda geçen bazı durumlara baktığımda, Prag'a gitmeden önce Çekçe üzerine bir yıl harcadım.
Si miro hacia atrás en algunas situaciones que me han ocurrido, pasé un año aprendiendo checo antes de ir a Praga.
Wenn ich auf einige Situationen zurückblicke, die mir widerfahren sind, habe ich ein Jahr Tschechisch gelernt, bevor ich nach Prag gegangen bin.
Se eu olhar para algumas situações que aconteceram comigo, passei um ano aprendendo tcheco antes de ir para Praga.
إذا نظرت إلى بعض المواقف التي حدثت لي، قضيت عامًا في تعلم اللغة التشيكية قبل الذهاب إلى براغ.
And, of course, eventually to be good at a language you have to speak a lot.
|||結局||||||||||||
y|de|curso|eventualmente|a|ser|bueno|en|un|idioma|tú|tienes|que|hablar|mucho|
und|von|natürlich|schließlich|um|sein|gut|in|einer|Sprache|du|musst|um|sprechen|viel|viel
و|من|بالطبع|في النهاية|إلى|أن تكون|جيدًا|في|لغة|لغة|يجب عليك|أن تملك|إلى|أن تتحدث|كثيرًا|كثيرًا
e|de|curso|eventualmente|a|ser|bom|em|uma|língua|você|tem|a|falar|muito|muito
Un, protams, lai labi apgūtu kādu valodu, beidzot ir jārunā daudz.
Och såklart, för att till slut bli bra på ett språk måste man prata mycket.
当然,最终要精通一门语言,你必须说得很多。
當然,最終要精通一門語言,你必須說得很多。
In seveda, da bi bil na koncu dober v jeziku, moraš veliko govoriti.
Եվ, իհարկե, վերջում լավ լեզու խոսելու համար պետք է շատ խոսել:
Και, φυσικά, τελικά για να γίνεις καλός σε μια γλώσσα πρέπει να μιλάς πολύ.
A samozřejmě, abyste byli dobří v jazyce, musíte hodně mluvit.
Әрине, тілде жақсы болу үшін көп сөйлеу керек.
Ir, žinoma, galiausiai, norint gerai mokėti kalbą, reikia daug kalbėti.
И, разбира се, в крайна сметка, за да бъдеш добър в един език, трябва да говориш много.
A samozrejme, aby ste sa nakoniec stali dobrými v jazyku, musíte veľa hovoriť.
اور، یقیناً، کسی زبان میں مہارت حاصل کرنے کے لیے آپ کو بہت بولنا پڑتا ہے۔
Dan, tentu saja, pada akhirnya untuk mahir dalam suatu bahasa, Anda harus banyak berbicara.
Ja muidugi, et keeles hea olla, pead sa palju rääkima.
Və əlbəttə ki, bir dildə yaxşı olmaq üçün çox danışmalısan.
I oczywiście, aby być dobrym w języku, musisz dużo mówić.
En, natuurlijk, om uiteindelijk goed te zijn in een taal moet je veel spreken.
Và, tất nhiên, cuối cùng để giỏi một ngôn ngữ bạn phải nói nhiều.
當然,最終要精通一種語言,你必須多說。
És természetesen, ahhoz, hogy végül jól beszélj egy nyelvet, sokat kell beszélned.
E, naturalmente, alla fine per essere bravi in una lingua bisogna parlare molto.
و البته، در نهایت برای خوب بودن در یک زبان باید زیاد صحبت کنید.
І, звичайно, врешті-решт, щоб добре володіти мовою, потрібно багато говорити.
물론, 언어를 잘 하려면 많이 말해야 한다.
当然,最终要掌握一门语言,你必须多说。
Et, bien sûr, pour être bon dans une langue, il faut parler beaucoup.
Og selvfølgelig, for at blive god til et sprog, skal man tale meget.
И, конечно, чтобы в конечном итоге хорошо владеть языком, нужно много говорить.
そして、もちろん、言語が上達するためにはたくさん話さなければなりません。
当然,要想在一门语言上变得优秀,你必须多说。
Ve tabii ki, bir dilde iyi olmak için çokça konuşmak zorundasınız.
Y, por supuesto, eventualmente para ser bueno en un idioma tienes que hablar mucho.
Und natürlich muss man, um gut in einer Sprache zu werden, viel sprechen.
E, claro, eventualmente, para ser bom em um idioma você precisa falar muito.
وبالطبع، لكي تكون جيدًا في لغة ما، عليك أن تتحدث كثيرًا.
You build up your potential through a lot of intensive listening and reading.
tú|construyes|arriba|tu|potencial|a través de|un|mucho|de|intensivo|escucha|y|lectura
du|baust|auf|dein|Potenzial|durch|viel|viel|an|intensiv|Hören|und|Lesen
أنت|تبني|على|إمكانياتك|إمكانياتك|من خلال|الكثير|الكثير|من|مكثف|الاستماع|و|القراءة
você|constrói|para cima|seu|potencial|através de|uma|muita|de|intensiva|escuta|e|leitura
Jūs attīstāt savu potenciālu, intensīvi klausoties un lasot.
您可以通过大量的精听和阅读来增强自己的潜力。
Svoj potencial gradiš skozi veliko intenzivnega poslušanja in branja.
Դուք ձեր ներուժը զարգացնում եք շատ ինտենսիվ լսելով և կարդալով:
Δημιουργείς το δυναμικό σου μέσα από πολύ εντατική ακρόαση και ανάγνωση.
Své schopnosti budujete prostřednictvím intenzivního poslechu a čtení.
Сіз көп интенсивті тыңдау мен оқу арқылы әлеуетіңізді дамытасыз.
Savo potencialą ugdote per intensyvų klausymąsi ir skaitymą.
Изграждаш своя потенциал чрез много интензивно слушане и четене.
Svoj potenciál budujete prostredníctvom veľa intenzívneho počúvania a čítania.
آپ بہت زیادہ توجہ سے سننے اور پڑھنے کے ذریعے اپنی صلاحیت کو بڑھاتے ہیں۔
Anda membangun potensi Anda melalui banyak mendengarkan dan membaca secara intensif.
Sa arendad oma potentsiaali läbi palju intensiivse kuulamise ja lugemise.
Sən intensiv dinləmə və oxuma yolu ilə potensialını artırırsan.
Rozwijasz swój potencjał poprzez intensywne słuchanie i czytanie.
Je bouwt je potentieel op door veel intensief luisteren en lezen.
Bạn phát triển tiềm năng của mình thông qua việc nghe và đọc nhiều.
你通過大量的密集聆聽和閱讀來提升你的潛力。
A potenciálodat sok intenzív hallgatással és olvasással építed fel.
Costruisci il tuo potenziale attraverso un sacco di ascolto e lettura intensivi.
شما از طریق گوش دادن و خواندن بسیار متمرکز، پتانسیل خود را افزایش میدهید.
Ви розвиваєте свій потенціал через багато інтенсивного слухання та читання.
많은 집중적인 듣기와 읽기를 통해 잠재력을 키운다.
你通过大量的密集听力和阅读来提升自己的潜力。
Vous développez votre potentiel grâce à beaucoup d'écoute et de lecture intensives.
Man opbygger sit potentiale gennem meget intensiv lytning og læsning.
Вы развиваете свой потенциал через много интенсивного слушания и чтения.
多くの集中したリスニングとリーディングを通じて、自分の潜在能力を高めていきます。
你通过大量的密集听力和阅读来提升自己的潜力。
Potansiyelinizi yoğun dinleme ve okuma ile geliştirirsiniz.
Desarrollas tu potencial a través de mucha escucha y lectura intensiva.
Man baut sein Potenzial durch viel intensives Hören und Lesen auf.
Você desenvolve seu potencial através de muita escuta e leitura intensivas.
تقوم ببناء إمكانياتك من خلال الكثير من الاستماع المكثف والقراءة.
You build up your familiarity with the language.
tú|construyes|arriba|tu|familiaridad|con|el|idioma
du|baust|auf|deine|Vertrautheit|mit|der|Sprache
你|建立|起|你的|熟悉|对|这|语言
sen|inşa ediyorsun|yukarı|senin|aşinalığını|ile|bu|dil
أنت|تبني|تعزز|معرفتك|ألفتك|مع|اللغة|
você|constrói|para cima|sua|familiaridade|com|a|língua
Jūs nostiprināsiet savas zināšanas par valodu.
您逐渐熟悉该语言。
您逐漸熟悉該語言。
Pridobivate si znanje jezika.
Դուք զարգացնում եք լեզվին ծանոթությունը:
Αναπτύσσετε την οικειότητά σας με τη γλώσσα.
Budujete si povědomí o jazyce.
Сіз тілмен танысуды арттырасыз.
Jūs didinate savo pažinimą su kalba.
Вие изграждате своята запознатост с езика.
Zvyšujete svoju znalosť jazyka.
آپ زبان کے ساتھ اپنی واقفیت کو بڑھاتے ہیں۔
Anda membangun kedekatan Anda dengan bahasa.
Sa harjutad keele tundma õppimist.
Siz dilə olan tanışlığınızı artırırsınız.
Budujesz swoją znajomość języka.
Je bouwt je vertrouwdheid met de taal op.
Bạn xây dựng sự quen thuộc với ngôn ngữ.
你逐漸熟悉這種語言。
Fokozatosan megismered a nyelvet.
Costruisci la tua familiarità con la lingua.
شما آشنایی خود را با زبان افزایش میدهید.
Ви нарощуєте свою знайомість з мовою.
당신은 언어에 대한 친숙함을 쌓아갑니다.
你逐渐熟悉这门语言。
Vous développez votre familiarité avec la langue.
Du opbygger din fortrolighed med sproget.
Вы накапливаете свою знакомость с языком.
言語に対する親しみを深めていきます。
你逐渐熟悉这门语言。
Dille olan aşinalığınızı geliştirirsiniz.
Construyes tu familiaridad con el idioma.
Du baust deine Vertrautheit mit der Sprache auf.
Você aumenta sua familiaridade com a língua.
تقوم ببناء معرفتك باللغة.
You build up your vocabulary.
tú|construyes|arriba|tu|vocabulario
du|baust|auf|deinen|Wortschatz
你|建立|起|你的|词汇
sen|inşa ediyorsun|yukarı|senin|kelime dağarcığını
أنت|تبني|تعزز|مفرداتك|مفرداتك
você|constrói|para cima|seu|vocabulário
Jūs papildināt savu vārdu krājumu.
你建立了你的词汇量。
你建立了你的詞彙量。
Pridobivate si besedišče.
Դուք զարգացնում եք ձեր բառապաշարը:
Αναπτύσσετε το λεξιλόγιό σας.
Budujete si slovní zásobu.
Сіз сөздік қорды арттырасыз.
Jūs didinate savo žodyną.
Вие изграждате своя речник.
Zvyšujete svoju slovnú zásobu.
آپ اپنے الفاظ کا ذخیرہ بڑھاتے ہیں۔
Anda membangun kosakata Anda.
Sa arendad oma sõnavara.
Siz lüğətinizin zənginliyini artırırsınız.
Budujesz swoje słownictwo.
Je bouwt je vocabulaire op.
Bạn xây dựng vốn từ vựng của mình.
你逐漸擴充你的詞彙量。
Fokozatosan bővíted a szókincsedet.
Costruisci il tuo vocabolario.
شما دایره واژگان خود را گسترش میدهید.
Ви нарощуєте свій словниковий запас.
당신은 어휘를 늘려갑니다.
你逐渐积累词汇量。
Vous enrichissez votre vocabulaire.
Du opbygger dit ordforråd.
Вы накапливаете свой словарный запас.
語彙を増やしていきます。
你逐渐积累词汇量。
Kelimelerinizi geliştirirsiniz.
Amplías tu vocabulario.
Du baust deinen Wortschatz auf.
Você amplia seu vocabulário.
تقوم ببناء مفرداتك.
You’re not too concerned about grammar; although, you refer to it from time to time because it helps you notice things.
|||心配している|||||言及する|||||||||助ける|||
tú eres|no|muy|preocupado|por|gramática|aunque|tú|te refieres|a|eso|de|tiempo|a|tiempo|porque|eso|ayuda|te|notar|cosas
du bist|nicht|zu|besorgt|über|Grammatik|obwohl|du|beziehst|auf|sie|von|Zeit|zu|Zeit|weil|sie|hilft|dir|bemerken|Dinge
你是|不|太|担心|关于|语法|尽管|你|参考|到|它|从|时间|到|时间|因为|它|帮助|你|注意|事情
sen|değil|çok|endişeli|hakkında|dilbilgisi|ama|sen|başvuruyorsun|-e|ona|zaman|zaman|||çünkü|bu|yardımcı oluyor|sana|fark etmene|şeyler
أنت|لست|جداً|مهتم|بشأن|القواعد|على الرغم من|أنت|تشير|إلى|إليها|من|وقت|إلى|وقت|لأن|ذلك|يساعد|أنت|تلاحظ|أشياء
você está|não|muito|preocupado|com|gramática|embora|você|se refira|a|ela|de|tempo|a|tempo|porque|ela|ajuda|você|a notar|coisas
Jūs neinteresējaties par gramatiku, lai gan laiku pa laikam uz to atsaucaties, jo tas palīdz jums pamanīt lietas.
Du är inte alltför bekymrad över grammatik; även om du då och då kollar på det för att det hjälper dig att märka saker.
您不太关心语法;尽管您时不时会参考它,因为它可以帮助您注意一些事情。
你不太關心語法;不過,您會時不時地參考它,因為它可以幫助您注意到事物。
Niste preveč zaskrbljeni zaradi slovnice; čeprav se nanjo občasno sklicujete, ker vam pomaga opaziti stvari.
Դուք շատ չեք անհանգստանում գրամատիկայի մասին, սակայն ժամանակ առ ժամանակ դիմում եք դրան, քանի որ դա օգնում է նկատել բաներ:
Δεν σας απασχολεί πολύ η γραμματική, αν και αναφέρεστε σε αυτήν από καιρό σε καιρό γιατί σας βοηθά να παρατηρείτε πράγματα.
Není vám příliš důležitá gramatika; i když se na ni občas odkazujete, protože vám pomáhá všímat si věcí.
Сіз грамматикаға аса алаңдамайсыз; дегенмен, кейде оған сілтеме жасайсыз, өйткені ол сізге нәрселерді байқауға көмектеседі.
Jums nerūpi gramatika; nors kartais į ją kreipiatės, nes tai padeda pastebėti dalykus.
Не се притеснявате твърде много за граматиката; въпреки това, от време на време се позовавате на нея, защото ви помага да забелязвате неща.
Nie ste príliš znepokojení gramatikou; aj keď sa na ňu občas odvolávate, pretože vám pomáha všímať si veci.
آپ گرامر کے بارے میں زیادہ فکر مند نہیں ہیں؛ حالانکہ، آپ کبھی کبھار اس کی طرف رجوع کرتے ہیں کیونکہ یہ آپ کو چیزیں نوٹ کرنے میں مدد دیتا ہے۔
Anda tidak terlalu khawatir tentang tata bahasa; meskipun, Anda merujuk padanya dari waktu ke waktu karena itu membantu Anda memperhatikan hal-hal.
Sa ei muretse liiga palju grammatika pärast; kuigi, sa viitad sellele aeg-ajalt, sest see aitab sul asju märgata.
Qrammatika ilə çox narahat olmursunuz; baxmayaraq ki, bəzən ona müraciət edirsiniz, çünki bu, sizə şeyləri fərq etməyə kömək edir.
Nie martwisz się zbytnio o gramatykę; chociaż od czasu do czasu się do niej odwołujesz, ponieważ pomaga ci dostrzegać różne rzeczy.
Je maakt je niet te veel zorgen over grammatica; hoewel, je verwijst er af en toe naar omdat het je helpt om dingen op te merken.
Bạn không quá lo lắng về ngữ pháp; mặc dù, bạn tham khảo nó từ thời gian này sang thời gian khác vì nó giúp bạn nhận ra những điều.
你對語法不是太在意;不過,你偶爾會參考一下,因為這有助於你注意到一些事情。
Nem aggódsz túlzottan a nyelvtan miatt; bár időnként hivatkozol rá, mert segít észrevenni a dolgokat.
Non sei troppo preoccupato per la grammatica; anche se, ti riferisci ad essa di tanto in tanto perché ti aiuta a notare le cose.
شما خیلی نگران دستور زبان نیستید؛ هرچند که از آن گاهی استفاده میکنید زیرا به شما کمک میکند تا چیزها را متوجه شوید.
Вас не дуже турбує граматика; хоча, ви звертаєтеся до неї час від часу, оскільки це допомагає вам помічати речі.
문법에 대해 너무 걱정하지 않지만, 가끔 참고하는 것은 도움이 되기 때문입니다.
你对语法并不太担心;尽管如此,你偶尔会参考它,因为它帮助你注意到一些事情。
Vous ne vous préoccupez pas trop de la grammaire ; cependant, vous y faites référence de temps en temps car cela vous aide à remarquer des choses.
Du er ikke alt for bekymret for grammatik; selvom du henviser til det fra tid til anden, fordi det hjælper dig med at lægge mærke til ting.
Вам не слишком важна грамматика; хотя вы время от времени обращаетесь к ней, потому что это помогает вам замечать вещи.
文法についてはあまり気にしませんが、時々参照することで気づくことが助けになります。
你不太担心语法;虽然你偶尔会参考它,因为它帮助你注意到一些事情。
Dilbilgisi konusunda çok endişelenmiyorsunuz; ancak, zaman zaman ona başvuruyorsunuz çünkü bu, bazı şeyleri fark etmenize yardımcı oluyor.
No te preocupa demasiado la gramática; aunque, te refieres a ella de vez en cuando porque te ayuda a notar cosas.
Du machst dir nicht allzu viele Gedanken über Grammatik; obwohl du von Zeit zu Zeit darauf zurückgreifst, weil es dir hilft, Dinge zu bemerken.
Você não se preocupa muito com a gramática; embora, você a consulte de vez em quando porque isso ajuda a perceber as coisas.
لست قلقًا جدًا بشأن القواعد؛ على الرغم من أنك تشير إليها من وقت لآخر لأنها تساعدك على ملاحظة الأشياء.
Then you have to start speaking and when you speak not only do you improve your ability to speak, but you also improve your ability to notice because you remember and you notice those things that you weren’t able to do when you were speaking and so you step up your speaking.
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||しなかった||||||||||||||
entonces|tú|tienes|que|empezar|a hablar|y|cuando|tú|hablas|no|solo|haces|tú|mejoras|tu|habilidad|a|hablar|sino|tú|también|mejoras|tu|habilidad|a|notar|porque|tú|recuerdas|y|tú|notas|esas|cosas|que|tú|no estabas|capaz|a|hacer|cuando|tú|estabas|hablando|y|así|tú|das|arriba|tu|habla
dann|du|hast|zu|anfangen|sprechen|und|wenn|du|sprichst|nicht|nur|tust|du|verbesserst|deine|Fähigkeit|zu|sprechen|sondern|du|auch|verbesserst|deine|Fähigkeit|zu|bemerken|weil|du|erinnerst|und|du|bemerkst|jene|Dinge|die|du|nicht warst|fähig|zu|tun|als|du|warst|sprechen|und|also|du|steigst|auf|dein|Sprechen
然后|你|必须|去|开始|说话|而且|当|你|说|不|仅仅|也|你|提高|你的|能力|去|说|而且|你|也|提高|你的|能力|去|注意|因为|你|记住|而且|你|注意|那些|事情|那些|你|不能|能够|去|做|当|你|是|说话|而且|所以|你|提高|起|你的|说话
sonra|sen|sahip olmalısın|-mek|başlamaya|konuşmaya|ve|-dığında|sen|konuştuğunda|değil|sadece|yapıyorsun|sen|geliştiriyorsun|senin|yeteneğini|-mek|konuşmak|ama|sen|ayrıca|geliştiriyorsun|senin|yeteneğini|-mek|fark etmek|çünkü|sen|hatırlıyorsun|ve|sen|fark ediyorsun|o|şeyler|ki|sen|değildin|yetenekli|-mek|yapmaya|-dığında|sen|idin|konuştuğunda|ve|bu yüzden|sen|adım atıyorsun|yukarı|senin|konuşma
ثم|أنت|يجب أن|أن|تبدأ|التحدث|و|عندما|أنت|تتحدث|ليس|فقط|تفعل|أنت|تحسن|قدرتك|القدرة|على|التحدث|بل|أنت|أيضاً|تحسن|قدرتك|القدرة|على|الملاحظة|لأن|أنت|تتذكر|و|أنت|تلاحظ|تلك|الأشياء|التي|أنت|لم تكن|قادر|على|فعل|عندما|أنت|كنت|تتحدث|و|لذلك|أنت|تتقدم|إلى الأمام|حديثك|التحدث
então|você|tem|que|começar|a falar|e|quando|você|fala|não|apenas|faz|você|melhora|sua|habilidade|de|falar|mas|você|também|melhora|sua|habilidade|de|notar|porque|você|lembra|e|você|nota|aquelas|coisas|que|você|não estava|capaz|de|fazer|quando|você|estava|falando|e|assim|você|avança|para cima|sua|fala
Tad jums ir jāsāk runāt, un, kad jūs runājat, jūs ne tikai uzlabojat savas spējas runāt, bet arī uzlabojat savas spējas pamanīt, jo jūs atceraties un pamanāt tās lietas, kuras jums nebija pa spēkam, kad jūs runājāt, un tādējādi jūs uzlabojat savu runāšanu.
Sedan måste du börja prata och när du pratar förbättrar du inte bara din förmåga att prata, utan du förbättrar också din förmåga att märka eftersom du kommer ihåg och lägger märke till de saker som du inte kunde göra när du pratade och därför ökar du din förmåga att prata.
然后你必须开始说话,当你说话时,你不仅提高了你的说话能力,而且还提高了你的观察能力,因为你记住并注意到了那些你在说话时无法做到的事情,所以你加强你的演讲。
然後你必須開始說話,當你說話時,你不僅提高了你的說話能力,而且還提高了你的觀察能力,因為你記住並註意到了那些你在說話時無法做到的事情,所以你加強你的演講。
Potem morate začeti govoriti in ko govorite, ne le da izboljšate svojo sposobnost govora, ampak tudi izboljšate svojo sposobnost opazovanja, ker si zapomnite in opazite tiste stvari, ki jih niste mogli narediti, ko ste govorili, in tako izboljšate svoj govor.
Այնուհետև դուք պետք է սկսեք խոսել, և երբ խոսում եք, ոչ միայն բարելավում եք խոսելու ունակությունը, այլ նաև բարելավում եք նկատելու ունակությունը, քանի որ հիշում եք և նկատում եք այն բաները, որոնք չեք կարողացել անել խոսելիս, և այդպիսով բարձրացնում եք ձեր խոսելու մակարդակը:
Στη συνέχεια, πρέπει να αρχίσετε να μιλάτε και όταν μιλάτε, όχι μόνο βελτιώνετε την ικανότητά σας να μιλάτε, αλλά βελτιώνετε επίσης την ικανότητά σας να παρατηρείτε, γιατί θυμάστε και παρατηρείτε αυτά τα πράγματα που δεν μπορούσατε να κάνετε όταν μιλούσατε και έτσι βελτιώνετε την ομιλία σας.
Pak musíte začít mluvit a když mluvíte, nejenže zlepšujete svou schopnost mluvit, ale také zlepšujete svou schopnost všímat si, protože si pamatujete a všímat si těch věcí, které jste nebyli schopni dělat, když jste mluvili, a tak zlepšujete svou mluvu.
Содан кейін сіз сөйлеуді бастауға тура келеді, және сіз сөйлеу кезінде тек сөйлеу қабілетіңізді жақсартып қана қоймай, сонымен қатар байқау қабілетіңізді де жақсартасыз, өйткені сіз есте сақтайсыз және сөйлеу кезінде жасай алмаған нәрселерді байқайсыз, сондықтан сіздің сөйлеуіңіз жақсарады.
Tada turite pradėti kalbėti, ir kai kalbate, ne tik pagerinate savo kalbėjimo įgūdžius, bet ir pagerinate savo gebėjimą pastebėti, nes prisimenate ir pastebite tuos dalykus, kurių negalėjote daryti, kai kalbėjote, ir taip pagerinate savo kalbėjimą.
След това трябва да започнете да говорите и когато говорите, не само че подобрявате способността си да говорите, но също така подобрявате способността си да забелязвате, защото запомняте и забелязвате онези неща, които не сте могли да направите, когато говорехте, и така повишавате своето говорене.
Potom musíte začať hovoriť a keď hovoríte, nielenže zlepšujete svoju schopnosť hovoriť, ale tiež zlepšujete svoju schopnosť všímať si, pretože si pamätáte a všímate si tie veci, ktoré ste neboli schopní robiť, keď ste hovorili, a tak zlepšujete svoje hovorenie.
پھر آپ کو بولنا شروع کرنا ہوتا ہے اور جب آپ بولتے ہیں تو نہ صرف آپ کی بولنے کی صلاحیت میں بہتری آتی ہے، بلکہ آپ کی نوٹ کرنے کی صلاحیت بھی بہتر ہوتی ہے کیونکہ آپ ان چیزوں کو یاد کرتے ہیں اور آپ ان چیزوں کو نوٹ کرتے ہیں جو آپ بولتے وقت نہیں کر پاتے تھے اور اس طرح آپ کی بولنے کی صلاحیت میں اضافہ ہوتا ہے۔
Kemudian Anda harus mulai berbicara dan ketika Anda berbicara, tidak hanya Anda meningkatkan kemampuan berbicara Anda, tetapi Anda juga meningkatkan kemampuan Anda untuk memperhatikan karena Anda mengingat dan Anda memperhatikan hal-hal yang tidak dapat Anda lakukan ketika Anda berbicara dan dengan demikian Anda meningkatkan kemampuan berbicara Anda.
Siis pead hakkama rääkima ja kui sa räägid, mitte ainult ei paranda sa oma rääkimisoskust, vaid sa paranda ka oma võimet asju märgata, sest sa mäletad ja märkad neid asju, mida sa ei suutnud teha, kui sa rääkisid, ja seega tõstad sa oma rääkimisoskust.
Sonra danışmağa başlamalısınız və danışdığınız zaman yalnız danışma qabiliyyətinizi inkişaf etdirmirsiniz, həm də fərq etmə qabiliyyətinizi artırırsınız, çünki siz xatırlayırsınız və danışarkən edə bilmədiyiniz şeyləri fərq edirsiniz və beləliklə, danışmağınızı irəlilədirsiniz.
Potem musisz zacząć mówić, a kiedy mówisz, nie tylko poprawiasz swoją zdolność mówienia, ale także poprawiasz swoją zdolność dostrzegania, ponieważ pamiętasz i zauważasz te rzeczy, których nie mogłeś zrobić, gdy mówiłeś, więc podnosisz swoje umiejętności mówienia.
Dan moet je beginnen met spreken en wanneer je spreekt, verbeter je niet alleen je spreekvaardigheid, maar verbeter je ook je vermogen om op te merken omdat je je herinnert en je opmerkt die dingen die je niet kon doen toen je sprak en zo verbeter je je spreekvaardigheid.
Sau đó, bạn phải bắt đầu nói và khi bạn nói, không chỉ bạn cải thiện khả năng nói của mình, mà bạn cũng cải thiện khả năng nhận thức của mình vì bạn nhớ và bạn nhận ra những điều mà bạn không thể làm khi bạn đang nói và vì vậy bạn nâng cao khả năng nói của mình.
然後你必須開始說話,當你說話時,不僅能提高你的口語能力,還能提高你的注意力,因為你會記住並注意到那些你在說話時無法做到的事情,因此你會提升你的口語能力。
Akkor el kell kezdened beszélni, és amikor beszélsz, nemcsak a beszédkészségedet javítod, hanem a megfigyelési képességedet is, mert emlékszel és észreveszed azokat a dolgokat, amiket nem tudtál csinálni, amikor beszéltél, így fokozod a beszéded.
Poi devi iniziare a parlare e quando parli non solo migliori la tua capacità di parlare, ma migliori anche la tua capacità di notare perché ricordi e noti quelle cose che non eri in grado di fare quando parlavi e così migliori il tuo parlare.
سپس باید شروع به صحبت کنید و وقتی صحبت میکنید نه تنها توانایی صحبت کردن خود را بهبود میبخشید، بلکه توانایی توجه کردن خود را نیز بهبود میدهید زیرا به یاد میآورید و متوجه آن چیزهایی میشوید که وقتی صحبت میکردید نمیتوانستید انجام دهید و بنابراین صحبت کردن خود را تقویت میکنید.
Потім вам потрібно почати говорити, і коли ви говорите, ви не тільки покращуєте свою здатність говорити, але й покращуєте свою здатність помічати, тому що ви запам'ятовуєте і помічаєте ті речі, які не могли робити, коли говорили, і таким чином ви підвищуєте свою здатність говорити.
그런 다음 말을 시작해야 하고, 말을 할 때 말하는 능력이 향상될 뿐만 아니라, 당신이 기억하고 주목하지 못했던 것들을 기억하게 되어 주목하는 능력도 향상됩니다. 그래서 당신은 말하기 능력을 향상시킵니다.
然后你必须开始说话,当你说话时,不仅提高了你的口语能力,还提高了你注意事物的能力,因为你记住并注意到那些你在说话时无法做到的事情,因此你提升了你的口语能力。
Ensuite, vous devez commencer à parler et lorsque vous parlez, non seulement vous améliorez votre capacité à parler, mais vous améliorez également votre capacité à remarquer car vous vous souvenez et vous remarquez ces choses que vous n'étiez pas capable de faire lorsque vous parliez et donc vous améliorez votre expression orale.
Så skal du begynde at tale, og når du taler, forbedrer du ikke kun din evne til at tale, men du forbedrer også din evne til at lægge mærke til, fordi du husker og bemærker de ting, du ikke kunne gøre, da du talte, og så forbedrer du dit tal.
Затем вам нужно начать говорить, и когда вы говорите, вы не только улучшаете свои навыки речи, но и улучшаете свою способность замечать, потому что вы запоминаете и замечаете те вещи, которые не могли сделать, когда говорили, и таким образом вы повышаете свой уровень речи.
そして、話し始める必要があります。話すことで、話す能力が向上するだけでなく、気づく能力も向上します。なぜなら、話しているときにできなかったことを思い出し、それに気づくからです。だから、話す力を高めていくのです。
然后你必须开始说话,当你说话时,不仅提高了你的口语能力,还提高了你的注意力,因为你记住并注意到那些你在说话时无法做到的事情,因此你提升了你的口语能力。
Sonra konuşmaya başlamanız gerekiyor ve konuştuğunuzda sadece konuşma yeteneğinizi geliştirmekle kalmaz, aynı zamanda fark etme yeteneğinizi de geliştirirsiniz çünkü hatırlarsınız ve konuşurken yapamadığınız şeyleri fark edersiniz ve böylece konuşma yeteneğinizi artırırsınız.
Entonces tienes que empezar a hablar y cuando hablas no solo mejoras tu capacidad de hablar, sino que también mejoras tu capacidad de notar porque recuerdas y te das cuenta de esas cosas que no podías hacer cuando hablabas y así mejoras tu habla.
Dann musst du anfangen zu sprechen und wenn du sprichst, verbesserst du nicht nur deine Sprechfähigkeit, sondern auch deine Fähigkeit, Dinge zu bemerken, weil du dich erinnerst und die Dinge bemerkst, die du nicht tun konntest, als du gesprochen hast, und so steigerst du dein Sprechen.
Então você precisa começar a falar e quando você fala, não só melhora sua habilidade de falar, mas também melhora sua capacidade de perceber, porque você se lembra e nota aquelas coisas que não conseguia fazer quando estava falando e assim você aprimora sua fala.
ثم عليك أن تبدأ في التحدث وعندما تتحدث لا تحسن فقط قدرتك على التحدث، بل تحسن أيضًا قدرتك على الملاحظة لأنك تتذكر وتلاحظ تلك الأشياء التي لم تكن قادرًا على القيام بها عندما كنت تتحدث وبالتالي ترتقي بمستوى حديثك.
So it’s all intense work.
だから|それは|すべての|集中的な|仕事
vậy nên|nó là|tất cả|căng thẳng|công việc
taigi|tai yra|viskas|intensyvus|darbas
tehát|ez|minden|intenzív|munka
所以|它是|所有的|强烈的|工作
donc|c'est|tout|intense|travail
لذلك|إنه|كل|مكثف|عمل
belə|bu|hamısı|intensiv|iş
بنابراین|این|تمام|شدید|کار
takže|to je|všetko|intenzívne|práca
dus|het is|allemaal|intens|werk
그래서|그것은|모든|강렬한|작업이다
então|é|todo|intenso|trabalho
jadi|itu|semua|intens|kerja
also|es ist|alles|intensives|Arbeiten
quindi|è|tutto|intenso|lavoro
所以|它是|全部|強烈|工作
отже|це|вся|інтенсивна|робота
så|det er|alt|intenst|arbejde
nii|see on|kõik|intensiivne|töö
تو|یہ ہے|سارا|شدید|کام
所以|它是|所有|强烈的|工作
así|es|todo|intenso|trabajo
так|это|вся|интенсивная|работа
така|е|всичко|интензивна|работа
yani|bu|tüm|yoğun|çalışma
więc|to jest|cała|intensywna|praca
Tātad tas viss ir intensīvs darbs.
Så det är allt intensivt arbete.
所以这都是非常紧张的工作。
所以這都是緊張的工作。
Tako da je to vse intenzivno delo.
Այդպիսով, դա ամեն ինչ ինտենսիվ աշխատանք է:
Έτσι, είναι όλη σκληρή δουλειά.
Takže je to všechno intenzivní práce.
Сондықтан бұл бәрі де қарқынды жұмыс.
Taigi, tai viskas intensyvus darbas.
Така че всичко е интензивна работа.
Takže je to všetko intenzívna práca.
تو یہ سب شدید محنت ہے۔
Jadi semua ini adalah kerja keras yang intens.
Nii et see on kõik intensiivne töö.
Beləliklə, bu, tamamilə intensiv işdir.
Więc to wszystko intensywna praca.
Dus het is allemaal intensief werk.
Vì vậy, tất cả đều là công việc căng thẳng.
所以這一切都是非常密集的工作。
Tehát ez mind intenzív munka.
Quindi è tutto un lavoro intenso.
بنابراین همه چیز کار سختی است.
Отже, це все інтенсивна робота.
그래서 모든 것이 강도 높은 작업입니다.
所以这都是非常紧张的工作。
Donc, c'est tout un travail intense.
Så det er alt sammen intenst arbejde.
Так что это все интенсивная работа.
だから、すべてが集中した作業です。
所以这都是很紧张的工作。
Yani hepsi yoğun bir çalışma.
Así que todo es un trabajo intenso.
Also ist es alles intensive Arbeit.
Então, é todo um trabalho intenso.
لذا، كل ذلك عمل مكثف.
In my case with Czech, it led up to me going to the Czech Republic and I spent five days there in Prague speaking seven-eight hours of Czech a day and I was very happy with what I had achieved.
に|私の|場合|と|チェコ語|それは|導いた|上に|へ|私が|行くこと|へ|チェコ|チェコ語||そして|私は||||||||||||||||私が|||||||達成した|達成した
en|mi|caso|con|checo|eso|llevó|hasta|a|mí|yendo|a|la|checa|República|y|yo|pasé|cinco|días|allí|en|Praga|hablando||ocho|horas|de|checo|un|día|y|yo|estaba|muy|feliz|con|lo que|yo|había|logrado
in|meinem|Fall|mit|Tschechisch|es|führte|hinauf|zu|mir|Gehen|in|die|Tschechische|Republik|und|ich|verbrachte|fünf|Tage|dort|in|Prag|Sprechen|||Stunden|Tschechisch||am|Tag|und|ich|war|sehr|glücklich|mit|was|ich|hatte|erreicht
در|مورد|مورد|با|چک|این|منجر شد|به|به|من|رفتن|به|جمهوری|چک|جمهوری|و|من|گذراندم|پنج|روز|آنجا|در|پراگ|صحبت کردن|||ساعت|از|چک|یک|روز|و|من|بودم|بسیار|خوشحال|با|آنچه|من|داشتم|به دست آورده بودم
trong|của tôi|trường hợp|với|tiếng Séc|điều đó|dẫn đến|lên|việc|tôi|đi|đến|Cộng hòa|Séc||và|tôi|đã dành|năm|ngày|ở đó|tại|Praha|nói|bảy||giờ|tiếng|Séc|một|ngày|và|tôi|đã|rất|hạnh phúc|với|những gì|tôi|đã|đạt được
nel|mio|caso|con|ceco|questo|ha portato|fino|a|me|andare|in|la|ceca|Repubblica|e|io|ho trascorso|cinque|giorni|lì|a|Praga|parlando|||ore|di|ceco|al|giorno|e|io|ero|molto|felice|con|ciò che|io|avevo|raggiunto
-ban|az én|eset|-val|cseh|ez|vezetett|fel|-hoz|engem|menés|-ba|a|cseh|Köztársaság|és|én|töltöttem|öt|napot|ott|-ban|Prágában|beszélve|||órát|-ból|cseh|egy|nap|és|én|voltam|nagyon|boldog|-val|amit|én|volt|elértem
在|我的|情况|和|捷克语|它|导致|到|去|我|去|到|这个|捷克|共和国|和|我|花费|五|天|在那里|在|布拉格|说|||小时|的|捷克语|一|天|和|我|是|非常|高兴|对于|什么|我|已经|达成
在|我的|情況|和|捷克語|它|導致|到|去|我|去|到|這個|捷克|共和國|和|我|花了|五|天|在那裡|在|布拉格|說|||小時|的|捷克語|一|天|和|我|是|非常|高興|對於|什麼|我|已經|達成
~에서|나의|경우에|~와 함께|체코어|그것은|이끌었다|위로|~로|나를|가는 것|~로|그|체코|공화국|그리고|나는|보냈다|다섯|일|그곳에서|~에서|프라하|말하는 것|||시간|~의|체코어|하루|하루|그리고|나는|~였다|매우|행복한|~에|내가|나는|가졌던|이룬 것
в|моєму|випадку|з|чеською|це|призвело|до|до|мене|поїздки|до|в|чеську|Республіку|і|я|провів|п'ять|днів|там|в|Празі|розмовляючи|||годин|чеської||на|день|і|я|був|дуже|щасливий|з|тим|я|досягнув|досягнув
в|моем|случае|с|чешским|это|привело|до|к|мне|поездке|в||Чехию||и|я|провел|пять|дней|там|в|Праге|говоря|||часов|на|чешском|в|день|и|я|был|очень|счастлив|с|тем|я|достиг|достигнутым
i|mit|tilfælde|med|tjekkisk|det|det førte|op|til|mig|gående|til|den|tjekkiske|republik|og|jeg|jeg tilbragte|fem|dage|der|i|Prag|talende|||timer|af|tjekkisk|en|dag|og|jeg|jeg var|meget|glad|med|hvad|jeg|jeg havde|opnået
在|我的|情况|和|捷克语|它|导致|到|到|我|去|到|这个|捷克|共和国|和|我|花费|五|天|在那里|在|布拉格|说|||小时|的|捷克语|一|天|和|我|是|非常|高兴|对于|什么|我|已经|达成
dans|mon|cas|avec|le tchèque|cela|a conduit|jusqu'à|à|moi|aller|en|la|tchèque|République|et|je|ai passé|cinq|jours|là|à|Prague|parlant|||heures|de|tchèque|par|jour|et|je|étais|très|heureux|avec|ce que|je|avais|accompli
-de|benim|durum|ile|Çekçe|bu|götürdü|yukarı|-e|beni|gitmeye|-e|Çek|Çekçe||ve|ben||||||||||||||||ben|||||||-dım|başardım
في|حالتي|حالة|مع|التشيكية|ذلك|قاد|إلى|إلى|لي|ذهابي|إلى|الجمهورية|التشيكية||و|أنا|قضيت|خمسة|أيام|هناك|في|براغ|أتحدث|||ساعات|من|التشيكية|في|يوم|و|أنا|كنت|جداً|سعيد|بما|حققته|أنا|كان|حققت
em|meu|caso|com|tcheco|isso|levou|até|a|mim|ir|para|a|tcheca|República|e|eu|passei|cinco|dias|lá|em|Praga|falando|||horas|de|tcheco|um|dia|e|eu|estava|muito|feliz|com|o que|eu|tinha|alcançado
Mənim halda Çex dili ilə, bu, məni Çex Respublikasına getməyə gətirib çıxardı və orada Praqada beş gün qaldım, gündə yeddi-səkkiz saat Çex dilində danışdım və əldə etdiyimlə çox məmnun idim.
В моя случай с чешкия, това доведе до това, че отидох в Чехия и прекарах пет дни там в Прага, говорейки седем-осем часа чешки на ден и бях много доволен от това, което постигнах.
V mém případě s češtinou to vedlo k tomu, že jsem jel do České republiky a strávil jsem tam pět dní v Praze, kde jsem mluvil sedm až osm hodin češtiny denně a byl jsem velmi spokojený s tím, co jsem dosáhl.
Στην περίπτωσή μου με τα Τσέχικα, οδήγησε στο να πάω στην Τσεχία και πέρασα πέντε μέρες εκεί στην Πράγα μιλώντας επτά-οκτώ ώρες Τσέχικα την ημέρα και ήμουν πολύ ευχαριστημένος με ό,τι είχα επιτύχει.
Minu puhul viis see mind Tšehhi Vabariiki ja ma veetsin seal viis päeva Prahas, rääkides seitse-kaheksa tundi tšehhi keelt päevas, ja ma olin väga rahul sellega, mida olin saavutanud.
Իմ դեպքում Չեխիայի հետ, դա հանգեցրեց նրան, որ ես գնացի Չեխիայի Հանրապետություն և այնտեղ անցկացրեցի հինգ օր Պրահայում, խոսելով յոթ-ութ ժամ չեխերեն օրական, և ես շատ ուրախ էի այն ամենի համար, ինչ ձեռք բերեցի:
Dalam kasus saya dengan bahasa Ceko, itu mengarah pada saya pergi ke Republik Ceko dan saya menghabiskan lima hari di sana di Praha berbicara tujuh hingga delapan jam bahasa Ceko setiap hari dan saya sangat senang dengan apa yang telah saya capai.
Менің Чехиямен жұмысым Чехияға баруыма әкелді, мен Прагада бес күн өткіздім, күніне жеті-сегіз сағат чех тілінде сөйлестім және мен қол жеткізгендеріме өте қуаныштымын.
Mano atveju su čekų kalba tai privertė mane vykti į Čekiją, ir aš ten praleidau penkias dienas Prahoje, kalbėdamas čekų kalba septynias aštuonias valandas per dieną, ir buvau labai patenkintas tuo, ką pasiekiau.
Manā gadījumā ar čehu valodu tas noveda pie tā, ka es aizbraucu uz Čehiju, kur Prāgā pavadīju piecas dienas, runājot čehu valodā septiņas līdz astoņas stundas dienā, un es biju ļoti apmierināts ar sasniegto.
W moim przypadku z czeskim doprowadziło to do tego, że pojechałem do Czech i spędziłem tam pięć dni w Pradze, mówiąc przez siedem-osiem godzin dziennie po czesku i byłem bardzo zadowolony z tego, co osiągnąłem.
V mojom prípade s češtinou to viedlo k tomu, že som išiel do Českej republiky a strávil som tam päť dní v Prahe, kde som hovoril sedem-osem hodín češtiny denne a bol som veľmi spokojný s tým, čo som dosiahol.
V mojem primeru je to vodilo do tega, da sem šel na Češko in sem tam preživel pet dni v Pragi, kjer sem govoril sedem do osem ur češčine na dan in bil sem zelo zadovoljen s tem, kar sem dosegel.
میرے معاملے میں چیک کے ساتھ، یہ مجھے چیک جمہوریہ جانے کی طرف لے گیا اور میں نے وہاں پانچ دن گزارے، پراگ میں روزانہ سات آٹھ گھنٹے چیک بولتے ہوئے اور میں نے جو کچھ حاصل کیا اس پر میں بہت خوش تھا۔
就我与捷克语的情况而言,这导致我去了捷克共和国,我在布拉格呆了五天,每天说七八个小时的捷克语,我对自己所取得的成就感到非常满意。
就我與捷克語的情況而言,這導致我去了捷克共和國,我在布拉格呆了五天,每天說七八個小時的捷克語,我對自己所取得的成就感到非常滿意。
In mijn geval met het Tsjechisch leidde het ertoe dat ik naar de Tsjechische Republiek ging en ik heb daar vijf dagen in Praag doorgebracht, waarbij ik zeven tot acht uur per dag Tsjechisch sprak en ik was erg blij met wat ik had bereikt.
Trong trường hợp của tôi với tiếng Séc, điều đó dẫn đến việc tôi đến Cộng hòa Séc và tôi đã dành năm ngày ở đó tại Prague, nói tiếng Séc bảy đến tám giờ mỗi ngày và tôi rất hài lòng với những gì tôi đã đạt được.
對我來說,學習捷克語讓我去了捷克共和國,我在布拉格待了五天,每天講七到八小時的捷克語,我對自己所取得的成就感到非常滿意。
Az én esetemben a cseh nyelvvel ez odáig vezetett, hogy elmentem Csehországba, és öt napot töltöttem Prágában, ahol napi hét-nyolc órát beszéltem csehül, és nagyon elégedett voltam az elért eredményeimmel.
Nel mio caso con il ceco, mi ha portato a andare nella Repubblica Ceca e ho trascorso cinque giorni lì a Praga parlando sette-otto ore di ceco al giorno e sono stato molto felice di ciò che avevo raggiunto.
در مورد من با زبان چک، این منجر به این شد که به جمهوری چک بروم و پنج روز در پراگ بودم و روزی هفت تا هشت ساعت به زبان چک صحبت میکردم و از آنچه که به دست آورده بودم بسیار خوشحال بودم.
У моєму випадку з чеською це призвело до того, що я поїхав до Чехії, і я провів там п'ять днів у Празі, розмовляючи чеською по сім-вісім годин на день, і я був дуже задоволений тим, що досяг.
체코와의 경우, 그것은 제가 체코 공화국에 가게 되었고, 프라하에서 하루에 7-8시간씩 체코어를 말하며 5일을 보냈고, 제가 이룬 것에 매우 만족했습니다.
在我与捷克语的学习中,我去了捷克共和国,在布拉格待了五天,每天说七到八个小时的捷克语,我对自己所取得的成就感到非常满意。
Dans mon cas avec le tchèque, cela m'a conduit à aller en République tchèque et j'y ai passé cinq jours à Prague à parler sept-huit heures de tchèque par jour et j'étais très heureux de ce que j'avais accompli.
I mit tilfælde med tjekkisk førte det til, at jeg tog til Tjekkiet, og jeg tilbragte fem dage der i Prag, hvor jeg talte syv-otte timer tjekkisk om dagen, og jeg var meget glad for, hvad jeg havde opnået.
В моем случае с чешским это привело к тому, что я поехал в Чехию, и я провел там пять дней в Праге, говоря по-чешски семь-восемь часов в день, и я был очень доволен тем, что достиг.
私の場合、チェコ語はチェコ共和国に行くことにつながり、プラハで5日間過ごし、1日7〜8時間チェコ語を話しました。そして、私が達成したことに非常に満足していました。
在我与捷克语的情况下,这让我去了捷克共和国,我在布拉格待了五天,每天说七到八个小时的捷克语,我对自己所取得的成就感到非常满意。
Benim durumumda Çekçe ile, Çek Cumhuriyeti'ne gitmeme yol açtı ve orada Prag'da beş gün geçirdim, günde yedi-sekiz saat Çekçe konuştum ve başardıklarımdan çok memnundum.
En mi caso con el checo, me llevó a ir a la República Checa y pasé cinco días allí en Praga hablando checo siete-ocho horas al día y estaba muy contento con lo que había logrado.
In meinem Fall mit Tschechisch führte es dazu, dass ich in die Tschechische Republik ging und ich verbrachte fünf Tage dort in Prag, wo ich sieben bis acht Stunden am Tag Tschechisch sprach, und ich war sehr zufrieden mit dem, was ich erreicht hatte.
No meu caso com o tcheco, isso me levou a ir para a República Tcheca e passei cinco dias lá em Praga falando sete a oito horas de tcheco por dia e fiquei muito feliz com o que consegui.
في حالتي مع التشيكية، أدى ذلك إلى ذهابي إلى جمهورية التشيك وقضيت خمسة أيام هناك في براغ أتحدث التشيكية لمدة سبع إلى ثماني ساعات في اليوم وكنت سعيدًا جدًا بما حققته.
Then I said okay, now I’m going to work on Korean.
それから|私は|言った|わかった|今|私は|行くこと|へ|働く|に|韓国語
entonces|yo|dije|está bien|ahora|estoy|voy|a|trabajar|en|coreano
dann|ich|sagte|okay|jetzt|ich bin|gehe|um|arbeiten|an|Koreanisch
سپس|من|گفتم|خوب|حالا|من در حال|رفتن|به|کار کردن|روی|کرهای
sau đó|tôi|đã nói|được rồi|bây giờ|tôi đang|sẽ đi|đến|làm việc|về|tiếng Hàn
poi|io|ho detto|va bene|adesso|sto|andando|a|lavorare|su|coreano
aztán|én|mondtam|rendben|most|én vagyok|megyek|-ba|dolgozni|-n|koreai
然后|我|说|好的|现在|我正在|去|到|工作|在|韩语
然後|我|說|好的|現在|我正在|去|到|工作|在|韓語
그때|나는|말했다|좋아|이제|나는 ~이다|가는 것|~할|일하다|~에|한국어
тоді|я|сказав|добре|тепер|я збираюся|працювати|над|робота|над|корейською
тогда|я|сказал|хорошо|сейчас|я собираюсь|работать|||над|корейским
så|jeg|jeg sagde|okay|nu|jeg er|jeg vil gå|til|arbejde|på|koreansk
然后|我|说|好的|现在|我正在|去|到|工作|在|韩语
ensuite|je|ai dit|d'accord|maintenant|je suis|aller|à|travailler|sur|le coréen
sonra|ben|söyledim|tamam|şimdi|-yım|gitmeye|-e|çalışmaya|-de|Korece
ثم|أنا|قلت|حسناً|الآن|أنا|سأعمل|على|العمل|على|الكورية
então|eu|disse|tudo bem|agora|estou|indo|a|trabalhar|em|coreano
Sonra dedim ki, yaxşı, indi Koreya dili üzərində işləyəcəyəm.
След това казах добре, сега ще работя върху корейски.
Pak jsem řekl, dobře, teď budu pracovat na korejštině.
Τότε είπα εντάξει, τώρα θα δουλέψω στα Κορεάτικα.
Siis ütlesin, et okei, nüüd hakkan töötama korea keele kallal.
Այնուհետև ասացի, լավ, հիմա ես կաշխատեմ կորեականի վրա:
Kemudian saya berkata oke, sekarang saya akan bekerja pada bahasa Korea.
Содан кейін мен, жақсы, енді корей тілінде жұмыс істеймін дедім.
Tada pasakiau, gerai, dabar dirbsiu su korėjiečių kalba.
Tad es teicu: labi, tagad es strādāsim ar korejiešu valodu.
Potem powiedziałem, dobrze, teraz będę pracować nad koreańskim.
Potom som povedal, dobre, teraz sa budem venovať kórejčine.
Potem sem rekel, dobro, zdaj bom delal na korejščini.
Sedan sa jag okej, nu ska jag jobba på koreanska.
پھر میں نے کہا ٹھیک ہے، اب میں کورین پر کام کرنے جا رہا ہوں۔
然后我说好吧,现在我要去学韩语了。
然後我說好吧,現在我要去學韓語了。
Toen zei ik, oké, nu ga ik aan het Koreaans werken.
Sau đó, tôi nói được rồi, bây giờ tôi sẽ làm việc với tiếng Hàn.
然後我說,好吧,現在我要開始學習韓語。
Aztán azt mondtam, rendben, most a koreai nyelven fogok dolgozni.
Poi ho detto ok, ora lavorerò sul coreano.
سپس گفتم خوب، حالا میخواهم روی زبان کرهای کار کنم.
Потім я сказав, добре, тепер я буду працювати над корейською.
그런 다음, 이제 한국어를 공부하겠다고 말했습니다.
然后我说,好吧,现在我要开始学习韩语。
Puis j'ai dit d'accord, maintenant je vais travailler sur le coréen.
Så sagde jeg okay, nu vil jeg arbejde på koreansk.
Тогда я сказал, хорошо, теперь я буду работать над корейским.
それから、よし、今度は韓国語に取り組むことにしました。
然后我说,好吧,现在我要开始学习韩语。
Sonra dedim ki, tamam, şimdi Korece üzerinde çalışacağım.
Entonces dije, está bien, ahora voy a trabajar en coreano.
Dann sagte ich, okay, jetzt werde ich an Koreanisch arbeiten.
Então eu disse, tudo bem, agora vou trabalhar no coreano.
ثم قلت حسنًا، الآن سأعمل على الكورية.
So I worked on Korean for four or five months, not quite as intensely.
だから|私は|働いた|に|韓国語|ために|4|または|5|ヶ月|それほど|正確には|よりも|集中的に
así|yo|trabajé|en|coreano|por|cuatro|o|cinco|meses|no|tan|como|intensamente
also|ich|arbeitete|an|Koreanisch|für|vier|oder|fünf|Monate|nicht|ganz|so|intensiv
بنابراین|من|کار کردم|روی|کرهای|به مدت|چهار|یا|پنج|ماه|نه|کاملاً|به اندازه|شدیداً
vậy nên|tôi|đã làm việc|về|tiếng Hàn|trong|bốn|hoặc|năm|tháng|không|hoàn toàn|như|căng thẳng
quindi|io|ho lavorato|su|coreano|per|quattro|o|cinque|mesi|non|proprio|così|intensamente
tehát|én|dolgoztam|-n|koreai|-ig|négy|vagy|öt|hónapot|nem|egészen|olyan|intenzíven
所以|我|工作|在|韩语|为了|四|或者|五|个月|不|完全|如同|强烈地
所以|我|工作|在|韓語|持續|四|或者|五|個月|不|完全|像|強烈
그래서|나는|일했다|~에|한국어|~동안|네|또는|다섯|개월|~않다|완전히|~만큼|강렬하게
отже|я|працював|над|корейською|протягом|чотирьох|або|п'яти|місяців|не|зовсім|так|інтенсивно
так|я|работал|над|корейским|в течение|четырех|или|пяти|месяцев|не|совсем|так|интенсивно
så|jeg|jeg arbejdede|på|koreansk|i|fire|eller|fem|måneder|ikke|helt|så|intenst
所以|我|工作|在|韩语|为了|四|或者|五|个月|不|完全|如同|强烈地
donc|je|ai travaillé|sur|le coréen|pendant|quatre|ou|cinq|mois|pas|tout à fait|aussi|intensément
yani|ben|çalıştım|-de|Korece|- boyunca|dört|veya|beş|ay|değil|tam olarak|kadar|yoğun olarak
لذلك|أنا|عملت|على|الكورية|لمدة|أربعة|أو|خمسة|أشهر|ليس|تماماً|مثل|مكثفاً
então|eu|trabalhei|em|coreano|por|quatro|ou|cinco|meses|não|muito|tão|intensamente
Beləliklə, mən Koreya dili üzərində dörd-beş ay işlədim, o qədər də intensiv olmadan.
Така че работих върху корейски в продължение на четири или пет месеца, не толкова интензивно.
Takže jsem pracoval na korejštině čtyři nebo pět měsíců, ne tak intenzivně.
Έτσι, δούλεψα στα Κορεάτικα για τέσσερις ή πέντε μήνες, όχι τόσο έντονα.
Nii et töötasin korea keele kallal neli või viis kuud, mitte nii intensiivselt.
Այդպիսով, ես աշխատեցի կորեականի վրա չորս կամ հինգ ամիս, ոչ այնքան ինտենսիվ:
Jadi saya bekerja pada bahasa Korea selama empat atau lima bulan, tidak seintens itu.
Сондықтан мен корей тілінде төрт немесе бес ай жұмыс істедім, бірақ соншалықты қарқынды емес.
Taigi, dirbau su korėjiečių kalba keturis ar penkis mėnesius, ne taip intensyviai.
Četrus vai piecus mēnešus es strādāju ar korejiešu valodu, bet ne tik intensīvi.
Więc pracowałem nad koreańskim przez cztery lub pięć miesięcy, nieco mniej intensywnie.
Takže som sa venoval kórejčine štyri alebo päť mesiacov, nie tak intenzívne.
Tako sem delal na korejščini štiri ali pet mesecev, ne tako intenzivno.
Så jag jobbade med koreanska i fyra eller fem månader, inte riktigt lika intensivt.
تو میں نے کورین پر چار یا پانچ مہینے کام کیا، اتنی شدت سے نہیں۔
所以我花了四五个月的时间学习韩语,但没有那么紧张。
所以我花了四五個月的時間學習韓語,但沒有那麼緊張。
Dus ik heb vier of vijf maanden aan het Koreaans gewerkt, niet zo intensief.
Vì vậy, tôi đã làm việc với tiếng Hàn trong bốn hoặc năm tháng, không căng thẳng như vậy.
所以我學習韓語大約四到五個月,沒有那麼密集。
Tehát négy vagy öt hónapig dolgoztam a koreai nyelven, nem annyira intenzíven.
Quindi ho lavorato sul coreano per quattro o cinque mesi, non così intensamente.
بنابراین به مدت چهار یا پنج ماه روی زبان کرهای کار کردم، نه به شدت.
Отже, я працював над корейською протягом чотирьох або п'яти місяців, не так інтенсивно.
그래서 저는 한국어를 4-5개월 동안 공부했지만, 그리 강도 높지는 않았습니다.
所以我学习韩语大约四到五个月,强度没有那么大。
Donc, j'ai travaillé sur le coréen pendant quatre ou cinq mois, pas tout à fait aussi intensément.
Så jeg arbejdede på koreansk i fire eller fem måneder, ikke helt så intenst.
Так что я работал над корейским в течение четырех или пяти месяцев, не так интенсивно.
それで、韓国語に4〜5ヶ月取り組みましたが、そこまで集中してはいませんでした。
所以我学习韩语四到五个月,强度没有那么大。
Yani Korece üzerinde dört veya beş ay çalıştım, o kadar yoğun değil.
Así que trabajé en coreano durante cuatro o cinco meses, no tan intensamente.
Also arbeitete ich vier oder fünf Monate an Koreanisch, nicht ganz so intensiv.
Então eu trabalhei no coreano por quatro ou cinco meses, não tão intensamente.
لذا عملت على الكورية لمدة أربعة أو خمسة أشهر، ليس بنفس الكثافة.
Then I had a business trip to Romania, so I spent two months working on Romanian and I got the Romanian up to a level where I could kind of communicate and speak and talk about a variety of subjects and understand newscasts and so forth.
entonces|yo|tuve|un|viaje|de negocios|a|Rumania|así que|yo|pasé|dos|meses|trabajando|en|rumano|y|yo|logré|el|rumano|hasta|a|un|nivel|donde|yo|podía|algo|de|comunicarme|y|hablar|y|conversar|sobre|una|variedad|de|temas|y|entender|noticieros|y|así|adelante
dann|ich|hatte|eine|Geschäfts-|Reise|nach|Rumänien|also|ich|verbrachte|zwei|Monate|Arbeiten|an|Rumänisch|und|ich|kam|das|Rumänisch|hoch|auf|ein|Niveau|wo|ich|konnte|irgendwie|von|kommunizieren|und|sprechen|und|reden|über|eine|Vielzahl|von|Themen|und|verstehen|Nachrichten|und|so|weiter
然后|我|有|一|商务|旅行|到|罗马尼亚|所以|我|花费了|两|个月|工作|在|罗马尼亚语|和|我|学会了|这|罗马尼亚语|到|到|一个|水平|在那里|我|能够|有点|的|交流|和|说|和|谈论|关于|一|多样|的|主题|和|理解|新闻播报|和|所以|等等
sonra|ben|sahip oldum|bir|iş|seyahat|-e|Romanya|bu yüzden|ben|harcadım|iki|ay|çalışarak|-de|Romence|ve|ben|ulaştım|o|Romence|yukarı|-e|bir|seviye|-dığı yerde|ben|-ebildim|biraz|gibi|iletişim kurmak|ve|konuşmak|ve|sohbet etmek|hakkında|bir|çeşit|-den|konular|ve|anlamak|haber bültenleri|ve|bu yüzden|vb
ثم|أنا|كان لدي|رحلة|عمل|سفر|إلى|رومانيا|لذلك|أنا|قضيت|شهرين|شهرين|أعمل|على|الرومانية|و|أنا|أصبحت|الرومانية|الرومانية|إلى|إلى|مستوى|مستوى|حيث|أنا|استطعت|نوعا|من|التواصل|و|التحدث|و|الحديث|عن|مجموعة|مجموعة|من|مواضيع|و|فهم|نشرات الأخبار|و|لذلك|وما إلى ذلك
então|eu|tive|uma|de negócios|viagem|para|Romênia|então|eu|passei|dois|meses|trabalhando|em|romeno|e|eu|consegui|o|romeno|até|a|um|nível|onde|eu|podia|meio|de|me comunicar|e|falar|e|conversar|sobre|uma|variedade|de|assuntos|e|entender|telejornais|e|assim|por diante
Then I had a business trip to Romania, so I spent two months working on Romanian and I got the Romanian up to a level where I could kind of communicate and speak and talk about a variety of subjects and understand newscasts and so forth.
Onda sam imao poslovno putovanje u Rumunjsku, pa sam proveo dva mjeseca radeći na rumunjskom i doveo sam rumunjski do razine na kojoj sam mogao nekako komunicirati i govoriti i pričati o raznim temama i razumjeti vijesti i tako dalje.
Pēc tam man bija komandējums uz Rumāniju, un es divus mēnešus strādāju pie rumāņu valodas, un rumāņu valoda man bija tādā līmenī, ka es varēju sazināties, runāt un runāt par dažādām tēmām, saprast ziņu raidījumus un tā tālāk.
Sedan hade jag en affärsresa till Rumänien, så jag spenderade två månader med att jobba på rumänska och jag fick upp min rumänska till en nivå där jag kunde kommunicera och prata om olika ämnen och förstå nyheter och så vidare.
然后我去罗马尼亚出差,所以我花了两个月的时间学习罗马尼亚语,我把罗马尼亚语提高到了可以交流、谈论和谈论各种主题并理解新闻广播等的水平。
然後我去羅馬尼亞出差,所以我花了兩個月的時間學習羅馬尼亞語,我把羅馬尼亞語提高到了可以交流、談論和談論各種主題並理解新聞廣播等的水平。
Potem sem imel službeno potovanje v Romunijo, zato sem preživel dva meseca, ko sem delal na romunščini in jo pripeljal do ravni, kjer sem lahko nekako komuniciral, govoril o različnih temah in razumel novice in tako naprej.
Այնուհետև ես գործուղում ունեցա Ռումինիա, այնպես որ ես երկու ամիս աշխատեցի ռումիներեն լեզվի վրա և հասցրեցի ռումիներենը այն մակարդակի, որտեղ կարող էի մի փոքր հաղորդակցվել և խոսել տարբեր թեմաների մասին և հասկանալ նորությունների հաղորդումները և այլն։
Τότε είχα ένα επαγγελματικό ταξίδι στη Ρουμανία, οπότε πέρασα δύο μήνες δουλεύοντας στα ρουμανικά και έφτασα τα ρουμανικά σε ένα επίπεδο όπου μπορούσα κάπως να επικοινωνώ και να μιλάω για μια ποικιλία θεμάτων και να κατανοώ τις ειδήσεις και τα λοιπά.
Pak jsem měl služební cestu do Rumunska, takže jsem strávil dva měsíce prací na rumunštině a dostal jsem se na úroveň, kde jsem mohl jakžtakž komunikovat a mluvit o různých tématech a rozumět zpravodajství a tak dále.
Содан кейін мен Румынияға іссапарға бардым, сондықтан мен екі ай бойы румын тілінде жұмыс істедім және румын тілін мен әртүрлі тақырыптарда сөйлесіп, түсініп, жаңалықтарды тыңдай алатындай деңгейге жеткіздім.
Tada turėjau verslo kelionę į Rumuniją, todėl praleidau du mėnesius dirbdamas su rumunų kalba ir pasiekiau tokį lygį, kad galėjau bendrauti, kalbėti apie įvairias temas ir suprasti naujienų laidas ir panašiai.
След това имах командировка в Румъния, така че прекарах два месеца, работейки върху румънския и го доведох до ниво, на което можех да комуникирам и говоря по различни теми и да разбирам новинарски предавания и т.н.
Potom som mal služobnú cestu do Rumunska, takže som strávil dva mesiace prácou na rumunčine a dostal som sa na úroveň, kde som mohol akosi komunikovať a rozprávať o rôznych témach a rozumieť správam a podobne.
پھر میرا رومانیہ کا کاروباری سفر تھا، لہذا میں نے رومانی زبان پر دو مہینے کام کیا اور میں نے رومانی زبان کو اس سطح پر پہنچا دیا جہاں میں کچھ حد تک بات چیت کر سکتا تھا اور مختلف موضوعات پر بات کر سکتا تھا اور نیوز کاسٹ کو سمجھ سکتا تھا وغیرہ۔
Kemudian saya melakukan perjalanan bisnis ke Rumania, jadi saya menghabiskan dua bulan bekerja pada bahasa Rumania dan saya berhasil menguasai bahasa Rumania hingga tingkat di mana saya bisa berkomunikasi dan berbicara tentang berbagai topik serta memahami siaran berita dan sebagainya.
Siis mul oli ärireis Rumeeniasse, nii et ma veetsin kaks kuud rumeenia keele õppimisega ja sain rumeenia keele tasemele, kus ma suutsin suhtelda ja rääkida erinevatel teemadel ning mõista uudiseid ja nii edasi.
Sonra Rumıniyaya iş səfəri etdim, ona görə də iki ay Rumın dili üzərində işlədim və Rumın dilini o səviyyəyə gətirdim ki, bir növ ünsiyyət qura bilirdim, danışa bilirdim, müxtəlif mövzulardan söhbət edə bilirdim və xəbərləri başa düşə bilirdim.
Potem miałem podróż służbową do Rumunii, więc spędziłem dwa miesiące pracując nad rumuńskim i doprowadziłem rumuński do poziomu, na którym mogłem jakoś komunikować się i rozmawiać na różne tematy oraz rozumieć wiadomości i tym podobne.
Toen had ik een zakenreis naar Roemenië, dus ik heb twee maanden gewerkt aan het Roemeens en ik kreeg het Roemeens op een niveau waarop ik een beetje kon communiceren en praten over verschillende onderwerpen en nieuwsuitzendingen kon begrijpen en zo verder.
Sau đó, tôi có một chuyến công tác đến Romania, vì vậy tôi đã dành hai tháng để làm việc với tiếng Romania và tôi đã nâng cao tiếng Romania lên một mức độ mà tôi có thể giao tiếp và nói về nhiều chủ đề khác nhau và hiểu các bản tin.
然後我有一次商務旅行去羅馬尼亞,所以我花了兩個月的時間學習羅馬尼亞語,讓我的羅馬尼亞語達到了一個可以進行交流、談論各種主題和理解新聞播報的水平。
Aztán volt egy üzleti utam Romániába, így két hónapot töltöttem román nyelv tanulásával, és eljutottam arra a szintre, ahol már tudtam kommunikálni, beszélni különböző témákról, és megérteni a híradókat és hasonlókat.
Poi ho avuto un viaggio di lavoro in Romania, quindi ho trascorso due mesi a lavorare sul romeno e sono riuscito a portare il romeno a un livello in cui potevo comunicare e parlare di una varietà di argomenti e comprendere i notiziari e così via.
سپس من یک سفر کاری به رومانی داشتم، بنابراین دو ماه را صرف یادگیری زبان رومانیایی کردم و توانستم زبان رومانیایی را به سطحی برسانم که بتوانم به نوعی ارتباط برقرار کنم و درباره موضوعات مختلف صحبت کنم و اخبار را درک کنم و غیره.
Тоді я поїхав у відрядження до Румунії, тому я провів два місяці, працюючи над румунською, і довів свою румунську до такого рівня, що міг спілкуватися, говорити на різні теми та розуміти новини і так далі.
그런 다음 루마니아로 출장을 갔고, 두 달 동안 루마니아어를 공부했습니다. 그 덕분에 루마니아어를 어느 정도 소통하고 다양한 주제에 대해 이야기할 수 있는 수준까지 끌어올렸고, 뉴스 방송도 이해할 수 있게 되었습니다.
然后我去罗马尼亚出差,所以我花了两个月的时间学习罗马尼亚语,我把罗马尼亚语提高到一个可以进行交流、谈论各种话题并理解新闻播报的水平。
Ensuite, j'ai eu un voyage d'affaires en Roumanie, donc j'ai passé deux mois à travailler sur le roumain et j'ai atteint un niveau où je pouvais un peu communiquer et parler de divers sujets et comprendre les nouvelles, etc.
Så havde jeg en forretningsrejse til Rumænien, så jeg brugte to måneder på at arbejde med rumænsk, og jeg fik rumænsk op på et niveau, hvor jeg kunne kommunikere og tale om en række emner og forstå nyhedsudsendelser og så videre.
Затем у меня была командировка в Румынию, поэтому я провел два месяца, работая над румынским языком, и довел его до такого уровня, что мог более-менее общаться, говорить на различные темы и понимать новости и так далее.
それからルーマニアへの出張があり、2ヶ月間ルーマニア語の勉強をして、ルーマニア語をある程度話せるレベルまで引き上げることができました。さまざまな話題についてコミュニケーションを取り、新しいニュースを理解することができました。
然后我去罗马尼亚出差,所以我花了两个月的时间学习罗马尼亚语,我把罗马尼亚语提高到可以进行交流、谈论各种话题,并理解新闻播报的水平。
Sonra Romanya'ya bir iş seyahatim oldu, bu yüzden iki ay boyunca Romence üzerinde çalıştım ve Romence'yi, çeşitli konularda iletişim kurabileceğim ve konuşabileceğim bir seviyeye getirdim ve haber bültenlerini anlayabiliyordum.
Luego tuve un viaje de negocios a Rumanía, así que pasé dos meses trabajando en rumano y logré llevar mi rumano a un nivel en el que podía comunicarme y hablar sobre una variedad de temas y entender noticieros y demás.
Dann hatte ich eine Geschäftsreise nach Rumänien, also verbrachte ich zwei Monate damit, Rumänisch zu lernen, und ich brachte mein Rumänisch auf ein Niveau, auf dem ich irgendwie kommunizieren und über eine Vielzahl von Themen sprechen und Nachrichten verstehen konnte und so weiter.
Então eu tive uma viagem de negócios para a Romênia, então passei dois meses trabalhando no romeno e consegui levar o romeno a um nível onde eu poderia me comunicar e falar sobre uma variedade de assuntos e entender noticiários e assim por diante.
ثم كان لدي رحلة عمل إلى رومانيا، لذا قضيت شهرين أعمل على اللغة الرومانية ورفعت مستواي في الرومانية إلى مستوى أستطيع من خلاله التواصل والتحدث عن مجموعة متنوعة من المواضيع وفهم الأخبار وما إلى ذلك.
Bear in mind that Romanian is 70% similar vocabulary to Italian.
ten|en|cuenta|que|rumano|es|similar|vocabulario|a|italiano
beachte|in|Gedanken|dass|Rumänisch|ist|ähnlich|Vokabular|zu|Italienisch
تذكر|في|اعتبار|أن|الرومانية|هي|مشابهة|مفردات|للإيطالية|الإيطالية
tenha|em|mente|que|romeno|é|semelhante|vocabulário|a|italiano
Bear in mind that Romanian is 70% similar vocabulary to Italian.
Paturiet prātā, ka rumāņu valodas vārdu krājums ir 70 % līdzīgs itāļu valodas vārdu krājumam.
请记住,罗马尼亚语的词汇与意大利语有 70% 相似。
請記住,羅馬尼亞語的詞彙與意大利語有 70% 相似。
Upoštevajte, da je romunščina 70% podobna besedišču italijanščine.
Հիշեք, որ ռումիներենը 70% նման է իտալերենին։
Λάβετε υπόψη ότι τα ρουμανικά είναι 70% παρόμοια σε λεξιλόγιο με τα ιταλικά.
Mějte na paměti, že rumunština má 70% podobnou slovní zásobu s italštinou.
Румын тілі итальян тілімен 70% ұқсас сөздік қорына ие екенін ескеріңіз.
Atminkite, kad rumunų kalba 70% yra panaši į italų kalbos žodyną.
Имайте предвид, че румънският е 70% подобен на италианския по лексика.
Majte na pamäti, že rumunčina má 70% podobnú slovnú zásobu s taliančinou.
یاد رکھیں کہ رومانی زبان کا 70% الفاظ اٹالین سے ملتے جلتے ہیں۔
Perlu diingat bahwa bahasa Rumania memiliki 70% kesamaan kosakata dengan bahasa Italia.
Pidage meeles, et rumeenia keel on 70% sarnane itaalia keele sõnavaraga.
Unutmayın ki, Rumın dili İtalyan dilinin 70% eyni lüğətə malikdir.
Pamiętaj, że rumuński ma 70% podobieństwa słownictwa do włoskiego.
Houd er rekening mee dat Roemeens voor 70% vergelijkbare woordenschat heeft met het Italiaans.
Hãy nhớ rằng tiếng Romania có 70% từ vựng tương tự với tiếng Ý.
請記住,羅馬尼亞語的詞彙與意大利語有70%的相似性。
Ne feledd, hogy a román nyelv szókincsének 70%-a hasonlít az olaszra.
Tieni presente che il romeno ha un vocabolario simile all'italiano per il 70%.
به خاطر داشته باشید که زبان رومانیایی 70% واژگان مشابه با زبان ایتالیایی دارد.
Майте на увазі, що румунська на 70% схожа за словниковим запасом на італійську.
루마니아어는 이탈리아어와 70%의 어휘가 유사하다는 점을 염두에 두세요.
请记住,罗马尼亚语与意大利语的词汇相似度达到70%。
Gardez à l'esprit que le roumain est à 70 % similaire en vocabulaire à l'italien.
Husk på, at rumænsk er 70% lignende i ordforråd med italiensk.
Имейте в виду, что румынский язык на 70% схож по словарному запасу с итальянским.
ルーマニア語はイタリア語と70%の語彙が似ていることを考慮してください。
请记住,罗马尼亚语与意大利语的词汇有70%的相似性。
Unutmayın ki Romence, İtalyanca ile %70 benzer kelime dağarcığına sahiptir.
Ten en cuenta que el rumano es un 70% similar en vocabulario al italiano.
Beachte, dass Rumänisch zu 70 % einen ähnlichen Wortschatz wie Italienisch hat.
Tenha em mente que o romeno é 70% semelhante em vocabulário ao italiano.
تذكر أن الرومانية تشترك في 70% من المفردات مع الإيطالية.
When I was in the midst of talking to all these Romanians, there was a fellow there who was Czech and so I wanted to speak to him in Czech.
cuando|yo|estaba|en|el|medio|de|hablando|a|todos|estos|rumanos|allí|había|un|compañero|allí|que|era|checo|y|así|yo|quise|a|hablar|a|él|en|checo
als|ich|war|in|der|Mitte|von|Sprechen|mit|allen|diesen|Rumänen|dort|war|ein|Typ|dort|der|war|Tscheche|und|also|ich|wollte|zu|sprechen|mit|ihm|auf|Tschechisch
عندما|أنا|كنت|في|وسط|وسط|من|الحديث|مع|جميع|هؤلاء|الرومانيين|هناك|كان|شخص|زميل|هناك|الذي|كان|تشيكي|و|لذلك|أنا|أردت|أن|التحدث|مع|معه|باللغة|التشيكية
quando|eu|estava|em|o|meio|de|conversar|com|todos|esses|romenos|lá|havia|um|rapaz|lá|que|era|tcheco|e|então|eu|quis|a|falar|com|ele|em|tcheco
Kad es sarunājos ar visiem rumāņiem, tur bija kāds čehs, un es gribēju ar viņu runāt čehu valodā.
当我与所有这些罗马尼亚人交谈时,那里有一个捷克人,所以我想用捷克语与他交谈。
當我與所有這些羅馬尼亞人交談時,那裡有一個捷克人,所以我想用捷克語與他交談。
Ko sem bil sredi pogovora z vsemi temi Romuni, je bil tam nekdo, ki je bil Čeh, zato sem želel z njim govoriti v češčini.
Երբ ես խոսում էի բոլոր այդ ռումինացիների հետ, այնտեղ մի տղա կար, ով չեխ էր, և ես ուզում էի խոսել նրա հետ չեխերեն։
Όταν ήμουν στη μέση της συνομιλίας με όλους αυτούς τους Ρουμάνους, υπήρχε εκεί ένας τύπος που ήταν Τσέχος και ήθελα να μιλήσω μαζί του στα τσέχικα.
Když jsem byl uprostřed rozhovoru se všemi těmi Rumuny, byl tam jeden chlapík, který byl Čech, a tak jsem chtěl s ním mluvit česky.
Мен барлық румындармен сөйлесіп жатқанда, сол жерде чех жігіті болды, сондықтан мен онымен чех тілінде сөйлескім келді.
Kai kalbėjau su visais tais rumunais, ten buvo vienas čekas, todėl norėjau su juo kalbėti čekų kalba.
Когато бях в разгара на разговора с всички тези румънци, имаше един човек, който беше чех, и исках да говоря с него на чешки.
Keď som bol uprostred rozhovoru so všetkými týmito Rumunmi, bol tam jeden chlapík, ktorý bol Čech, a tak som chcel s ním hovoriť po česky.
جب میں ان تمام رومانیوں کے ساتھ بات کر رہا تھا، تو وہاں ایک شخص تھا جو چیک تھا اور میں نے اس سے چیک زبان میں بات کرنا چاہی۔
Ketika saya sedang berbicara dengan semua orang Rumania ini, ada seorang pria di sana yang berasal dari Ceko dan saya ingin berbicara dengannya dalam bahasa Ceko.
Kui ma rääkisin kõigi nende rumeenlastega, oli seal üks tšehh, kellega ma tahtsin tšehhi keeles rääkida.
Bütün bu Rumınlarla danışarkən orada bir Çex vardı və ona Çex dilində danışmaq istədim.
Kiedy rozmawiałem z tymi wszystkimi Rumunami, był tam facet, który był Czech, więc chciałem z nim porozmawiać po czesku.
Toen ik in het midden was van het praten met al deze Roemenen, was er een man daar die Tsjechisch was en dus wilde ik met hem in het Tsjechisch praten.
Khi tôi đang nói chuyện với tất cả những người Romania này, có một người ở đó là người Séc và tôi muốn nói chuyện với anh ấy bằng tiếng Séc.
當我和這些羅馬尼亞人交談時,有一位捷克人,我想用捷克語和他交談。
Amikor éppen beszélgettem ezekkel a románokkal, volt ott egy cseh srác, és szerettem volna vele csehül beszélni.
Quando ero nel bel mezzo di una conversazione con tutti questi romeni, c'era un tizio ceco e volevo parlargli in ceco.
وقتی در حال صحبت با تمام این رومانیاییها بودم، فردی آنجا بود که چک بود و من میخواستم با او به زبان چکی صحبت کنم.
Коли я спілкувався з усіма цими румунами, там був один чех, і я хотів поговорити з ним чеською.
모든 루마니아인들과 대화하는 중에 체코인 한 명이 있었고, 그래서 그와 체코어로 대화하고 싶었습니다.
当我和这些罗马尼亚人交谈时,有一个捷克人,我想用捷克语和他说话。
Quand j'étais en train de parler à tous ces Roumains, il y avait un gars là-bas qui était tchèque et je voulais lui parler en tchèque.
Da jeg var midt i at tale med alle disse rumænere, var der en fyr der, som var tjekkisk, og jeg ville gerne tale med ham på tjekkisk.
Когда я общался со всеми этими румынами, там был один парень, который был чехом, и я хотел поговорить с ним на чешском.
ルーマニア人たちと話しているとき、そこにチェコ人の男性がいて、彼とチェコ語で話したいと思いました。
当我和这些罗马尼亚人交谈时,有一个捷克人在场,所以我想用捷克语和他说话。
Tüm bu Romanyalılarla konuşurken, orada Çek olan bir adam vardı ve onunla Çekçe konuşmak istedim.
Cuando estaba en medio de una conversación con todos estos rumanos, había un tipo allí que era checo y quería hablar con él en checo.
Als ich mitten im Gespräch mit all diesen Rumänen war, war da ein Typ, der Tscheche war, und ich wollte mit ihm auf Tschechisch sprechen.
Quando eu estava no meio de conversar com todos esses romenos, havia um rapaz lá que era tcheco e eu queria falar com ele em tcheco.
عندما كنت في خضم الحديث مع كل هؤلاء الرومانيين، كان هناك شخص تشيكي هناك، لذا أردت التحدث معه باللغة التشيكية.
I couldn’t find one word, nothing, gone, whoosh.
yo|no podía|encontrar|una|palabra|nada|desaparecido|whoosh
ich|konnte nicht|finden|ein|Wort|nichts|weg|wusch
أنا|لم أستطع|إيجاد|كلمة|كلمة|لا شيء|ذهب|فورا
eu|não consegui|encontrar|uma|palavra|nada|sumida|whoosh
Es nevarēju atrast nevienu vārdu, neko, pazuda, šņāk.
Jag kunde inte hitta ett enda ord, ingenting, borta, whoosh.
我找不到一个词,什么都没有,嗖嗖地消失了。
我找不到一個詞,什麼都沒有,嗖嗖地消失了。
Nisem mogel najti niti ene besede, nič, izginilo, puff.
Ես չկարողացա գտնել մեկ բառ, ոչինչ, անհետ, շրխկոց։
Δεν μπορούσα να βρω ούτε μία λέξη, τίποτα, εξαφανίστηκε, φου!
Nemohl jsem najít ani jedno slovo, nic, pryč, fff.
Мен бір сөз таба алмадым, ештеңе, жоқ, жоқ болды.
Negalėjau rasti nė vieno žodžio, nieko, dingo, švilpt.
Не можех да намеря нито една дума, нищо, изчезна, хоп.
Nemohol som nájsť ani jedno slovo, nič, preč, fúúú.
میں ایک لفظ بھی نہیں ڈھونڈ سکا، کچھ بھی نہیں، غائب، ہوا۔
Saya tidak bisa menemukan satu kata pun, tidak ada, hilang, lenyap.
Ma ei suutnud leida ühtegi sõna, mitte midagi, kadunud, puhh.
Bir söz belə tapa bilmədim, heç nə, yox, uçdu.
Nie mogłem znaleźć ani jednego słowa, nic, zniknęło, puff.
Ik kon geen enkel woord vinden, niets, weg, poef.
Tôi không thể tìm thấy một từ nào, không có gì cả, biến mất, vèo.
我找不到一個單詞,什麼都沒有,消失了,呼的一聲。
Nem tudtam egy szót sem találni, semmit, eltűnt, puff.
Non riuscivo a trovare una parola, niente, sparito, puff.
نتوانستم یک کلمه پیدا کنم، هیچ چیز، رفته، هوش.
Я не міг знайти жодного слова, нічого, зникло, вітром.
하지만 한 마디도 찾을 수 없었습니다. 아무것도, 사라져버렸습니다.
我一个字也想不起来,什么都没有,消失了,哗的一声。
Je ne pouvais pas trouver un mot, rien, disparu, pouf.
Jeg kunne ikke finde et eneste ord, ingenting, væk, whoosh.
Я не мог вспомнить ни одного слова, ничего, пропало, вуф.
しかし、一言も見つけられず、何も出てこず、消えてしまいました。
我一个字也想不起来,什么都没有,消失了,哗的一声。
Bir kelime bulamadım, hiçbir şey, kayboldu, uçup gitti.
No pude encontrar una palabra, nada, desaparecido, ¡puf!
Ich konnte kein Wort finden, nichts, weg, whoosh.
Eu não consegui encontrar uma palavra, nada, sumiu, puff.
لم أستطع العثور على كلمة واحدة، لا شيء، اختفى، فلاش.
Even though my Romanian is nowhere near as good as my Czech, because I had been focusing on Romanian my Czech was gone.
たとえ|〜にもかかわらず|私の|ルーマニア語|である|どこにも|近く|〜のように|良い|〜のように|私の|チェコ語|なぜなら|私は|持っていた|〜していた|集中している|〜に|ルーマニア語に|私の|チェコ語は|であった|なくなっていた
նույնիսկ|թեև|իմ|ռումիներեն|է|ոչ մի տեղ|մոտ|այնքան|լավ|որքան|իմ|չեխերեն|որովհետև|ես|ունեի|էի|կենտրոնանալ|վրա|ռումիներենի|իմ|չեխերեն|էր|անհետ
тіпті|дегенмен|менің|румын тілім|емес|еш жерде|жақын|сияқты|жақсы|сияқты|менің|чех тілім|өйткені|мен|менде болды|болған|назар аударған|-ға|румын тіліне|менің|чех тілім|болды|жоғалып кетті
ngay cả|mặc dù|của tôi|tiếng Romania|thì|không|gần|bằng|tốt|như|của tôi|tiếng Séc|bởi vì|tôi|đã|đã|tập trung|vào|tiếng Romania|của tôi|tiếng Séc|đã|biến mất
net|nors|mano|rumunų|yra|niekur|arti|kaip|geras|kaip|mano|čekų|nes|aš|turėjau|buvau|koncentruodamasis|į|rumunų|mano|čekų|buvo|dingęs
még|ha|az én|román|is|sehol|sincs|olyan|jó|mint|az én|cseh|mert|én|volt|voltam|fókuszálva|ra|románra|az én|cseh|volt|eltűnt
即使|虽然|我的|罗马尼亚语|是|无处|接近|如同|好|如同|我的|捷克语|因为|我|曾经|一直|专注|于|罗马尼亚语|我的|捷克语|已经|消失
i když|ačkoliv|moje|rumunština|je|nikde|blízko|tak|dobrá|jako|moje|čeština|protože|já|jsem měl|byl|zaměřený|na|rumunštinu|moje|čeština|byla|pryč
même|si|mon|roumain|est|nulle part|près|aussi|bon|que|mon|tchèque|parce que|je|avais|été|concentré|sur|roumain|mon|tchèque|était|parti
حتى|مع أن|لغتي|الرومانية|هي|في أي مكان|قريب|مثل|جيدة|مثل|لغتي|التشيكية|لأن|أنا|كنت|قد|أركز|على|الرومانية|لغتي|التشيكية|كانت|قد اختفت
hətta|baxmayaraq ki|mənim|rumın|dir|heç bir yerdə|yaxın|qədər|yaxşı|qədər|mənim|çex|çünki|mən|var idi|olmuşdum|diqqətimi cəmləmişdim|üzərində|rumın|mənim|çex|idi|getmişdi
حتی|اگرچه|من|رومانیایی|هست|هیچ جا|نزدیک|به اندازه|خوب|به اندازه|من|چکی|زیرا|من|داشتم|بودهام|تمرکز کردن|بر|رومانیایی|من|چکی|بود|رفته
aj|keď|moje|rumunčina|je|nikde|blízko|ako|dobrá|ako|moja|čeština|pretože|ja|som mal|bol|zameriavajúc|na|rumunčinu|moja|čeština|bola|preč
zelfs|hoewel|mijn|Roemeens|is|nergens|in de buurt|zo goed als|||mijn|Tsjechisch|omdat|ik|had|geweest|focussen|op|Roemeens|mijn|Tsjechisch|was|verdwenen
비록|~일지라도|나의|루마니아어|이다|전혀|가까운|~만큼|좋은|~인|나의|체코어|왜냐하면|나는|가졌었다|~해왔다|집중하고 있는|~에|루마니아어|나의|체코어|이었다|사라졌다
mesmo|que|meu|romeno|é|em lugar nenhum|perto|tão|bom|quanto|meu|tcheco|porque|eu|tinha|estado|focando|em|romeno|meu|tcheco|estava|perdido
meskipun|walaupun|saya|Rumania|itu|tidak|dekat|se|baik|seperti|saya|Ceko|karena|saya|telah|sedang|fokus|pada|Rumania|saya|Ceko|itu|hilang
auch|wenn|mein|Rumänisch|ist|nirgendwo|nahe|so|gut|wie|mein|Tschechisch|weil|ich|hatte|gewesen|konzentrieren|auf|Rumänisch|mein|Tschechisch|war|verschwunden
anche|se|il mio|romeno|è|da nessuna parte|vicino|come|buono|come|il mio|ceco|perché|io|avevo|stato|concentrandomi|su|romeno|il mio|ceco|era|sparito
||||ir||||||||||||||||||
即使|雖然|我的|羅馬尼亞語|是|無處|接近|如同|好|如同|我的|捷克語|因為|我|曾經|一直|專注|在|羅馬尼亞語|我的|捷克語|是|消失了
навіть|хоча|моє|румунська|є|ніде|близько|так|хороша|як|моя|чеська|тому що|я|мав|був|зосереджуючись|на|румунській|моя|чеська|була|зникла
selv|om|mit|rumænsk|er|ingen steder|nær|så|god|som|mit|tjekkisk|fordi|jeg|havde|været|fokuseret|på|rumænsk|mit|tjekkisk|var|væk
isegi|kui|minu|rumeenia|on|mitte kuskil|lähedal|nii|hea|kui|minu|tšehhi|kuna|ma|olin|olnud|keskendunud|peale|rumeenia|minu|tšehhi|oli|kadunud
حالانکہ|کہ|میرا|رومانوی|ہے|کہیں|قریب|جتنا|اچھا|جتنا|میرا|چیک|کیونکہ|میں|تھا|رہا|توجہ دینا|پر|رومانوی|میرا|چیک|تھا|چلا گیا
即使|虽然|我的|罗马尼亚语|是|远远|接近|如同|好||我的|捷克语||||||||||已经|消失
celo|čeprav|moj|romunščina|je|nikjer|blizu|kot|dober|kot|moj|češčina|ker|jaz|sem imel|bil|osredotočen|na|romunščino|moja|češčina|je bila|izginila
ακόμα και|αν και|η|ρουμανικά|είναι|πουθενά|κοντά|όσο|καλό|όσο|τα|τσέχικα|επειδή|εγώ|είχα|ήμουν|εστιάζοντας|σε|ρουμανικά|τα|τσέχικα|ήταν|χαμένα
aunque|bien|mi|rumano|está|en ninguna parte|cerca|como|bueno|como|mi|checo|porque|yo|había|estado|enfocándome|en|rumano|mi|checo|estaba|perdido
Although|although|possessive pronoun|Romanian||not nearly|close to|as||||Czech language|||||concentrating on||Romanian|possessive pronoun||was not|not present
даже|хотя|мой|румынский|есть|нигде|близко|как|хороший|как|мой|чешский|потому что|я|имел|был|сосредоточенным|на|румынском|мой|чешский|был|пропал
дори|че|моят|румънски|е|никъде|близо|толкова|добър|колкото|моят|чешки|защото|аз|бях|бил|фокусирал|на|румънски|моят|чешки|беше|изчезнал
bile|rağmen|benim|Romancam|dır|hiçbir yerde|yakın|kadar|iyi|kadar|benim|Çekçem|çünkü|ben|-mıştım|-dım|odaklanıyordum|üzerine|Romancaya|benim|Çekçem|dı|gitmişti
nawet|choć|mój|rumuński|jest|nigdzie|blisko|tak|dobry|jak|mój|czeski|ponieważ|ja|miałem|byłem|skupiony|na|rumuńskim|mój|czeski|był|zniknął
Romanca mənim Çex dilim qədər yaxşı olmasa da, Romanca üzərində cəmləşdiyim üçün Çex dilim itmişdi.
Въпреки че румънският ми не е толкова добър, колкото чешкият, тъй като се бях фокусирал върху румънския, чешкият ми изчезна.
I když moje rumunština není ani zdaleka tak dobrá jako moje čeština, protože jsem se soustředil na rumunštinu, moje čeština zmizela.
Ακόμα και αν τα ρουμανικά μου δεν είναι πουθενά κοντά στα τσέχικα μου, επειδή είχα εστιάσει στα ρουμανικά, τα τσέχικα μου είχαν χαθεί.
Kuigi mu rumeenia keel ei ole kaugeltki nii hea kui mu tšehhi keel, oli mu tšehhi keel kadunud, kuna olin keskendunud rumeenia keelele.
Iako moj rumunjski nije ni blizu tako dobar kao moj češki, jer sam se fokusirao na rumunjski, moj češki je nestao.
Թեև իմ ռումիներենը ոչ մի կերպ չի համեմատվում իմ չեխերենի հետ, քանի որ ես կենտրոնացած էի ռումիներենի վրա, իմ չեխերենը անհետացել էր։
Meskipun bahasa Rumania saya tidak sebaik bahasa Ceko saya, karena saya telah fokus pada bahasa Rumania, bahasa Ceko saya hilang.
Менің румын тілім чех тіліммен салыстырғанда әлдеқайда нашар болса да, мен румын тіліне назар аударғандықтан, чех тілім жоғалып кетті.
Nors mano rumunų kalba yra toli gražu ne tokia gera kaip čekų, kadangi aš daugiausia dėmesio skyriau rumunų kalbai, mano čekų kalba dingo.
Lai gan mana rumāņu valoda ne tuvu nav tik laba kā čehu valoda, jo es biju koncentrējusies uz rumāņu valodu, mana čehu valoda bija zudusi.
Chociaż mój rumuński nie jest nawet w pobliżu tak dobry jak mój czeski, ponieważ skupiałem się na rumuńskim, mój czeski zniknął.
Aj keď moja ruština nie je ani zďaleka taká dobrá ako moja čeština, pretože som sa sústredil na ruštinu, moja čeština zmizla.
Čeprav moj romunščina ni nikjer blizu tako dobri kot moja češčina, ker sem se osredotočal na romunščino, je moja češčina izginila.
Även om min rumänska inte är i närheten av min tjeckiska, eftersom jag hade fokuserat på rumänska var min tjeckiska borta.
اگرچہ میرا رومانوی میری چیک کی طرح اچھا نہیں ہے، کیونکہ میں رومانوی پر توجہ دے رہا تھا، میری چیک زبان چلی گئی۔
尽管我的罗马尼亚语远不如捷克语好,但因为我一直专注于罗马尼亚语,所以我的捷克语消失了。
儘管我的羅馬尼亞語遠不如捷克語好,但因為我一直專注於羅馬尼亞語,所以我的捷克語消失了。
Hoewel mijn Roemeens lang niet zo goed is als mijn Tsjechisch, was mijn Tsjechisch verdwenen omdat ik me op Roemeens had gefocust.
Mặc dù tiếng Romania của tôi không tốt bằng tiếng Séc, nhưng vì tôi đã tập trung vào tiếng Romania nên tiếng Séc của tôi đã biến mất.
即使我的羅馬尼亞語遠不及我的捷克語好,但因為我一直專注於羅馬尼亞語,我的捷克語已經消失了。
Bár a románom messze nem olyan jó, mint a cseh, mivel a románra összpontosítottam, a csehem eltűnt.
Anche se il mio romeno non è nemmeno lontanamente buono come il mio ceco, poiché mi ero concentrato sul romeno, il mio ceco era scomparso.
با اینکه رومانیایی من به هیچ وجه به خوبی چکی من نیست، اما چون روی رومانیایی تمرکز کرده بودم، چکی من رفته بود.
Хоча моя румунська далеко не така хороша, як моя чеська, оскільки я зосереджувався на румунській, моя чеська зникла.
내 루마니아어는 체코어만큼 좋지 않지만, 루마니아어에 집중했기 때문에 체코어는 사라졌다.
尽管我的罗马尼亚语远不如捷克语好,但因为我一直在专注于罗马尼亚语,我的捷克语已经消失了。
Bien que mon roumain ne soit pas du tout aussi bon que mon tchèque, parce que je m'étais concentré sur le roumain, mon tchèque avait disparu.
Selvom mit rumænske slet ikke er så godt som mit tjekkiske, fordi jeg havde fokuseret på rumænsk, var mit tjekkiske væk.
Хотя мой румынский язык далеко не так хорош, как мой чешский, из-за того, что я сосредоточился на румынском, мой чешский исчез.
私のルーマニア語はチェコ語ほど上手ではありませんが、ルーマニア語に集中していたため、チェコ語は忘れてしまいました。
尽管我的罗马尼亚语远不如捷克语好,但因为我一直专注于罗马尼亚语,我的捷克语已经忘光了。
Romence'm iyi olmasa da, Çekçem kadar iyi değil, çünkü Romence'ye odaklanmıştım, bu yüzden Çekçem gitti.
Aunque mi rumano no es ni de lejos tan bueno como mi checo, porque me había estado enfocando en el rumano, mi checo se había ido.
Obwohl mein Rumänisch bei weitem nicht so gut ist wie mein Tschechisch, war mein Tschechisch weg, weil ich mich auf Rumänisch konzentriert hatte.
Embora meu romeno não seja nem de longe tão bom quanto meu tcheco, porque eu tinha me concentrado no romeno, meu tcheco desapareceu.
على الرغم من أن لغتي الرومانية ليست جيدة مثل لغتي التشيكية، لأنني كنت أركز على الرومانية، فقدت التشيكية.
Now, that would not happen to stronger languages like Japanese, even German, even Russian, but for Czech, which was not yet at that level where it was solidly anchored, I couldn’t speak a word.
今|それが|〜だろう|〜ない|起こる|〜に|より強い|言語|のような|日本語|さえ|ドイツ語|さえ|ロシア語|しかし|〜にとって|チェコ語|それは|であった|〜ない|まだ|〜の|その|レベル|〜するところ|それは|であった|確固として|定着している|私は|できなかった|話す|一つの|言葉
հիմա|դա|կ|ոչ|տեղի ունենալ|համար|ուժեղ|լեզուներ|նման|ճապոներեն|նույնիսկ|գերմաներեն|նույնիսկ|ռուսերեն|բայց|համար|չեխերեն|որը|էր|ոչ|դեռ|այդ||մակարդակ|որտեղ|դա|էր|ամուր|արմատավորված|ես|չէի կարող|խոսել|մեկ|բառ
енді|ол|-ды|емес|болу|-ға|күшті|тілдер|сияқты|жапон|тіпті|неміс|тіпті|орыс|бірақ|үшін|чех|ол|болды|емес|әлі|-да|сол|деңгей|жерде|ол|болды|берік|бекітілген|мен|менің мүмкіндігім болмады|сөйлеу|бір|сөз
bây giờ|điều đó|sẽ|không|xảy ra|với|mạnh hơn|ngôn ngữ|như|tiếng Nhật|thậm chí|tiếng Đức|thậm chí|tiếng Nga|nhưng|đối với|tiếng Séc|mà|đã|không|chưa|ở|cái|cấp độ|nơi|nó|đã|vững chắc|neo đậu|tôi|không thể|nói|một|từ
|||||||||||||||||||||||||||მტკიცედ|მყარად იყო გაბმული|||||
dabar|tai|būtų|ne|atsitikti|tam|stipresnėms|kalboms|kaip|japonų|net|vokiečių|net|rusų|bet|tam|čekų|kuri|buvo|ne|dar|tame||lygyje|kur|jis|buvo|tvirtai|įtvirtintas|aš|negalėjau|kalbėti|vieną|žodį
most|az|-na|nem|történne|-ra|erősebb|nyelvek|mint|japán|még|német|még|orosz|de|számára|cseh|amely|volt|nem|még|-nál|azon|szinten|ahol|az|volt|szilárdan|rögzítve|én|nem tudtam|beszélni|egy|szót
现在|那|将会|不|发生|对于|更强的|语言|像|日语|甚至|德语|甚至|俄语|但是|对于|捷克语|它|是|不|还|在|那个|水平|在那里|它|是|稳固地|锚定|我|不能|说|一个|单词
nyní|to|by|ne|stalo|se|silnější|jazyky|jako|japonština|dokonce|němčina|dokonce|ruština|ale|pro|češtinu|která|byla|ne|ještě|na|tu|úroveň|kde|to|bylo|pevně|zakotveno|já|nemohl|mluvit|jedno|slovo
maintenant|cela|verbe auxiliaire conditionnel|ne|se passerait|à|plus fortes|langues|comme|japonais|même|allemand|même|russe|mais|pour|tchèque|qui|était|pas|encore|à|ce|niveau|où|il|était|solidement|ancré|je|ne pouvais pas|parler|un|mot
الآن|ذلك|سوف|لا|يحدث|لل|أقوى|اللغات|مثل|اليابانية|حتى|الألمانية|حتى|الروسية|لكن|بالنسبة|التشيكية|التي|كانت|لا|بعد|في|ذلك|المستوى|حيث|هي|كانت|بشكل ثابت|راسخة|أنا|لم أستطع|أن أتكلم|كلمة|واحدة
indi|bu|-ərdi|deyil|baş vermək|üçün|daha güclü|dillər|kimi|yapon|hətta|alman|hətta|rus|amma|üçün|çex|hansı ki|idi|deyil|hələ|-də|o|səviyyə|harada|o|idi|möhkəm|möhkəm bərkidilmiş|mən|bacarmadım|danışmaq|bir|söz
حالا|که|میخواهد|نه|اتفاق بیفتد|به|قویتر|زبانها|مانند|ژاپنی|حتی|آلمانی|حتی|روسی|اما|برای|چکی|که|بود|نه|هنوز|در|آن|سطح|جایی که|آن|بود|به طور محکم|لنگر انداخته|من|نمیتوانستم|صحبت کنم|یک|کلمه
|||||||||||||||||||||||||||vankasti|juurtunut|||||
teraz|to|by|nie|stalo|sa|silnejším|jazykov|ako|japončina|dokonca|nemčina|dokonca|ruština|ale|pre|češtinu|ktorá|bola|nie|ešte|na|tú|úroveň|kde|to|bolo|pevne|zakotvené|ja|nemohol|hovoriť|jedno|slovo
nu|dat|zou|niet|gebeuren|met|sterkere|talen|zoals|Japans|zelfs|Duits|zelfs|Russisch|maar|voor|Tsjechisch|dat|was|niet|nog|op|dat|niveau|waar|het|was|stevig|verankerd|ik|kon niet|spreken|een|woord
이제|그것은|~할 것이다|~않다|발생하다|~에|더 강한|언어들|~와 같은|일본어|심지어|독일어|심지어|러시아어|그러나|~에 대해서는|체코어|~인|이었다|~않다|아직|~에|그런|수준|~인|그것이|이었다|확고하게|고정된|나는|~할 수 없었다|말하다|한|단어
agora|isso|iria|não|acontecer|a|mais fortes|línguas|como|japonês|até|alemão|até|russo|mas|para|tcheco|que|estava|não|ainda|em|aquele|nível|onde|isso|estava|solidamente|ancorado|eu|não conseguia|falar|uma|palavra
sekarang|itu|akan|tidak|terjadi|pada|lebih kuat|bahasa|seperti|Jepang|bahkan|Jerman|bahkan|Rusia|tetapi|untuk|Ceko|yang|itu|tidak|belum|di|tingkat|level|di mana|itu|itu|dengan kokoh|terikat|saya|tidak bisa|berbicara|satu|kata
jetzt|das|würde|nicht|passieren|für|stärkere|Sprachen|wie|Japanisch|sogar|Deutsch|sogar|Russisch|aber|für|Tschechisch|das|war|nicht|noch|auf|diesem|Niveau|wo|es|war|fest|verankert|ich|konnte nicht|sprechen|ein|Wort
ora|che|condizionale di 'will'|non|accaderebbe|a|più forti|lingue|come|giapponese|anche|tedesco|anche|russo|ma|per|ceco|che|era|non|ancora|a|quel|livello|dove|esso|era|solidamente|ancorato|io|non potevo|parlare|una|parola
現在|那|將會|不|發生|在|更強的|語言|像|日語|甚至|德語|甚至|俄語|但是|對於|捷克語|它|是|不|還|在|那|水平|在那裡|它|是|穩固地|錨定|我|不能|說|一|字
тепер|це|б|не|трапиться|для|сильніших|мов|як|японська|навіть|німецька|навіть|російська|але|для|чеської|яка|була|не|ще|на|тому|рівні|де|вона|була|надійно|закріплена|я|не міг|говорити|жодне|слово
nu|det|ville|ikke|ske|for|stærkere|sprog|som|japansk|endda|tysk|endda|russisk|men|for|tjekkisk|som|var|ikke|endnu|på|det|niveau|hvor|det|var|solidt|forankret|jeg|kunne ikke|tale|et|ord
nüüd|et|aitaks|ei|juhtu|-le|tugevamatele|keelte|nagu|jaapani|isegi|saksa|isegi|vene|aga|-le|tšehhi|mis|oli|ei|veel|-l|selle|tasemel|kus|see|oli|kindlalt|ankurdatud|ma|ei saanud|rääkida|ühtegi|sõna
اب|وہ|گا|نہیں|ہونا|کے لیے|مضبوط|زبانیں|جیسے|جاپانی|یہاں تک کہ|جرمن|یہاں تک کہ|روسی|لیکن|کے لیے|چیک|جو|تھا|نہیں|ابھی|پر|اس|سطح|جہاں|یہ|تھا|مضبوطی سے|لنگر انداز|میں|نہیں کر سکا|بولنا|ایک|لفظ
现在|那|将会|不|发生|对|更强的|语言|像|日语|甚至|德语||俄语|但是|对于|捷克语|它|是|不|还|在|那个|水平|在那里|它|是|稳固地|锚定|我|不能|说|一个|单词
zdaj|to|bi|ne|zgodilo|se|močnejšim|jezikom|kot|japonščina|celo|nemščina|celo|ruščina|ampak|za|češčino|ki|je bila|ne|še|na|tisti|ravni|kjer|je|je bila|trdno|zasidrana|jaz|nisem mogel|govoriti|eno|besedo
τώρα|αυτό|θα|δεν|συμβεί|σε|πιο δυνατές|γλώσσες|όπως|ιαπωνικά|ακόμα|γερμανικά|ακόμα|ρωσικά|αλλά|για|τσέχικα|τα οποία|ήταν|δεν|ακόμα|σε|εκείνο|επίπεδο|όπου|αυτό|ήταν|σταθερά|αγκυροβολημένο|εγώ|δεν μπορούσα|να μιλήσω|μια|λέξη
ahora|eso|verbo auxiliar condicional|no|sucedería|a|lenguajes más fuertes|idiomas|como|japonés|incluso|alemán|incluso|ruso|sino|para|checo|el cual|estaba|no|aún|en|ese|nivel|donde|esto|estaba|sólidamente|anclado|yo|no podía|hablar|una|palabra
At this moment||||occur||more established|languages||Japanese language|including||||||捷克||was not|negation|yet|to||stage|at that level||was|firmly|firmly established||couldn't|speak|a|word
сейчас|это|бы|не|произошло|с|более сильными|языками|такими как|японский|даже|немецкий|даже|русский|но|для|чешского|который|был|не|еще|на|том|уровне|где|он|был|прочно|закреплен|я|не мог|говорить|одно|слово
сега|това|щеше|не|да се случи|на|по-силни|езици|като|японски|дори|немски|дори|руски|но|за|чешки|който|беше|не|все още|на|това|ниво|където|той|беше|стабилно|закотвен|аз|не можех|да говоря|една|дума
şimdi|bu|-ecek|değil|olmuyor|için|daha güçlü|diller|gibi|Japonca|hatta|Almanca|hatta|Rusça|ama|için|Çekçe|ki|dı|değil|henüz|-de|o|seviyede|ki|o|dı|sağlam bir şekilde|yerleşmişti|ben|-emezdim|konuşmak|bir|kelime
teraz|to|by|nie|zdarzyć|dla|silniejszych|języków|jak|japoński|nawet|niemiecki|nawet|rosyjski|ale|dla|czeskiego|który|był|nie|jeszcze|na|tym|poziomie|gdzie|on|był|solidnie|zakotwiczony|ja|nie mogłem|mówić|ani|słowo
İndi, bu daha güclü dillərə, məsələn, Yaponca, hətta Alman dilinə, hətta Rus dilinə baş verməzdi, amma Çex dili hələ o səviyyədə deyildi ki, möhkəm bir şəkildə yerleşsin, bir söz belə danışa bilmirdim.
Сега, това не би се случило с по-силни езици като японски, дори немски, дори руски, но за чешки, който все още не беше на това ниво, където беше стабилно закрепен, не можех да кажа и дума.
To by se nestalo u silnějších jazyků, jako je japonština, dokonce i němčina, dokonce i ruština, ale u češtiny, která ještě nebyla na úrovni, kde by byla pevně zakotvena, jsem nedokázal říct ani slovo.
Τώρα, αυτό δεν θα συνέβαινε με πιο ισχυρές γλώσσες όπως τα ιαπωνικά, ακόμα και τα γερμανικά, ακόμα και τα ρωσικά, αλλά για τα τσέχικα, που δεν ήταν ακόμα σε εκείνο το επίπεδο όπου ήταν σταθερά εδραιωμένα, δεν μπορούσα να πω ούτε λέξη.
Noh, see ei juhtuks tugevamate keeltega nagu jaapani, isegi saksa, isegi vene, aga tšehhi puhul, mis ei olnud veel sellisel tasemel, kus see oleks kindlalt juurdunud, ei osanud ma ühtegi sõna rääkida.
E sad, to se ne bi dogodilo jačim jezicima poput japanskog, čak i njemačkog, čak i ruskog, ali za češki, koji još nije bio na toj razini gdje je čvrsto usidren, nisam mogao progovoriti ni riječi.
Այժմ, դա չի պատահի ավելի ուժեղ լեզուների, ինչպիսիք են ճապոներենը, նույնիսկ գերմաներենը, նույնիսկ ռուսերենը, բայց չեխերենի համար, որը դեռ չէր հասել այն մակարդակին, որտեղ այն ամուր արմատավորված էր, ես չէի կարող խոսել մի բառ։
Sekarang, itu tidak akan terjadi pada bahasa yang lebih kuat seperti Jepang, bahkan Jerman, bahkan Rusia, tetapi untuk bahasa Ceko, yang belum berada pada tingkat di mana ia terikat dengan kuat, saya tidak bisa berbicara sepatah kata pun.
Енді, жапон, неміс, тіпті орыс сияқты мықты тілдерге бұл болмайды, бірақ чех тілі, ол әлі де берік бекітілмеген деңгейде болғандықтан, мен бір сөз де айта алмадым.
Dabar tai nenutiktų stipresnėms kalboms, tokioms kaip japonų, net vokiečių, net rusų, tačiau čekų kalbai, kuri dar nebuvo pasiekusi tokio lygio, kad būtų tvirtai įtvirtinta, aš negalėjau ištarti nė žodžio.
Tagad tas nenotiktu ar spēcīgākām valodām, piemēram, japāņu, vācu, pat krievu, bet čehu valodu, kas vēl nebija tādā līmenī, kurā tā būtu stingri nostiprinājusies, es nevarēju pateikt ne vārda.
Teraz, to nie zdarzyłoby się silniejszym językom, takim jak japoński, nawet niemiecki, nawet rosyjski, ale w przypadku czeskiego, który nie był jeszcze na tym poziomie, gdzie był solidnie zakotwiczony, nie mogłem powiedzieć ani słowa.
Teraz, to by sa nestalo silnejším jazykov ako japončina, dokonca nemčina, dokonca ruština, ale pre češtinu, ktorá ešte nebola na takej úrovni, kde by bola pevne zakotvená, som nemohol povedať ani slovo.
To se ne bi zgodilo močnejšim jezikom, kot so japonščina, celo nemščina, celo ruščina, ampak pri češčini, ki še ni bila na tisti ravni, kjer bi bila trdno zasidrana, nisem mogel izgovoriti niti besede.
Nu, det skulle inte hända med starkare språk som japanska, till och med tyska och till och med ryska, men för tjeckiska, som ännu inte var på den nivån där det var stadigt förankrat, kunde jag inte säga ett enda ord.
اب، یہ مضبوط زبانوں جیسے جاپانی، یہاں تک کہ جرمن، یہاں تک کہ روسی کے ساتھ نہیں ہوگا، لیکن چیک کے لیے، جو ابھی اس سطح پر نہیں تھا جہاں یہ مضبوطی سے جڑا ہوا ہو، میں ایک لفظ بھی نہیں بول سکتا تھا۔
现在,对于像日语,甚至德语,甚至俄语这样的更强大的语言来说,这种情况不会发生,但是对于捷克语,它还没有达到牢固锚定的水平,我一句话也说不出来。
現在,對於像日語,甚至德語,甚至俄語這樣的更強大的語言來說,這種情況不會發生,但是對於捷克語,它還沒有達到牢固錨定的水平,我一句話也說不出來。
Dat zou niet gebeuren met sterkere talen zoals Japans, zelfs Duits, zelfs Russisch, maar voor Tsjechisch, dat nog niet op dat niveau was waar het stevig verankerd was, kon ik geen woord zeggen.
Bây giờ, điều đó sẽ không xảy ra với những ngôn ngữ mạnh hơn như tiếng Nhật, thậm chí tiếng Đức, thậm chí tiếng Nga, nhưng với tiếng Séc, ngôn ngữ chưa đạt đến mức độ vững chắc, tôi không thể nói một từ nào.
現在,這不會發生在像日語、德語甚至俄語這樣的強語言上,但對於捷克語來說,因為它還沒有達到那種穩固的水平,我一句話都說不出來。
Most, ez nem történne meg erősebb nyelvekkel, mint a japán, még a némettel, sőt az orosszal sem, de a cseh esetében, ami még nem volt azon a szinten, ahol szilárdan megalapozott, nem tudtam egy szót sem beszélni.
Ora, questo non accadrebbe a lingue più forti come il giapponese, nemmeno il tedesco, nemmeno il russo, ma per il ceco, che non era ancora a quel livello in cui era solidamente ancorato, non riuscivo a pronunciare una parola.
حالا، این برای زبانهای قویتری مثل ژاپنی، حتی آلمانی، حتی روسی اتفاق نمیافتد، اما برای چکی که هنوز در سطحی نبود که به طور محکم تثبیت شده باشد، نمیتوانستم یک کلمه صحبت کنم.
Тепер, цього не сталося б з сильнішими мовами, такими як японська, навіть німецька, навіть російська, але для чеської, яка ще не була на тому рівні, де вона була надійно закріплена, я не міг вимовити жодного слова.
일본어, 독일어, 러시아어와 같은 강한 언어에서는 그런 일이 일어나지 않겠지만, 아직 확고히 자리 잡지 않은 체코어의 경우, 나는 한 마디도 할 수 없었다.
现在,这种情况不会发生在更强的语言上,比如日语,甚至德语,甚至俄语,但对于捷克语来说,它还没有达到那种稳固的水平,我一句话都说不出来。
Maintenant, cela ne se produirait pas avec des langues plus fortes comme le japonais, même l'allemand, même le russe, mais pour le tchèque, qui n'était pas encore à ce niveau où il était solidement ancré, je ne pouvais pas prononcer un mot.
Det ville ikke ske med stærkere sprog som japansk, selv tysk, selv russisk, men for tjekkisk, som endnu ikke var på det niveau, hvor det var solidt forankret, kunne jeg ikke sige et ord.
Теперь этого не произойдет с более сильными языками, такими как японский, даже немецкий, даже русский, но для чешского, который еще не достиг того уровня, где он был надежно закреплен, я не мог произнести ни слова.
日本語やドイツ語、ロシア語のような強い言語ではそのようなことは起こりませんが、まだしっかりと定着していないチェコ語の場合、私は一言も話せませんでした。
现在,这种情况不会发生在像日语、德语甚至俄语这样更强的语言上,但对于捷克语来说,它还没有达到那种稳固的水平,我一句话都说不出来。
Şimdi, bu Japonca gibi daha güçlü dillere, hatta Almanca'ya, hatta Rusça'ya olmayacak, ama Çekçe için, henüz sağlam bir şekilde yerleşmemiş olduğu için, bir kelime bile konuşamıyordum.
Ahora, eso no sucedería con idiomas más fuertes como el japonés, incluso el alemán, incluso el ruso, pero para el checo, que aún no estaba en ese nivel donde estaba sólidamente anclado, no podía decir una palabra.
Das würde bei stärkeren Sprachen wie Japanisch, sogar Deutsch, sogar Russisch, nicht passieren, aber für Tschechisch, das noch nicht auf dem Niveau war, wo es fest verankert war, konnte ich kein Wort sprechen.
Agora, isso não aconteceria com línguas mais fortes como japonês, até mesmo alemão, até mesmo russo, mas para o tcheco, que ainda não estava naquele nível onde estava solidamente ancorado, eu não conseguia falar uma palavra.
الآن، هذا لن يحدث مع لغات أقوى مثل اليابانية، حتى الألمانية، وحتى الروسية، ولكن بالنسبة للتشيكية، التي لم تكن بعد في ذلك المستوى الذي يجعلها راسخة، لم أستطع أن أنطق بكلمة.
Now because I’m going to the Czech Republic and Slovakia over Christmas and New Year with my son and his family who live in England, I’m back on Czech.
今|なぜなら|私は〜している|行く|〜へ|その|チェコ|共和国|と|スロバキア|〜の間|クリスマス|と|新年|年|〜と一緒に|私の|息子|と|彼の|家族|〜である|住んでいる|〜に|イギリス|私は〜している|戻っている|〜に|チェコ語
հիմա|որովհետև|ես եմ|գնում|դեպի|այն|չեխ|Հանրապետություն|և|Սլովակիա|ընթացքում|Սուրբ Ծնունդ|և|Նոր|Տարի|հետ|իմ|որդի|և|նրա|ընտանիք|ովքեր|ապրում են|մեջ|Անգլիա|ես եմ|վերադարձել|վրա|չեխերեն
енді|өйткені|мен|бара жатырмын|-ға||чех|Республикасы|және|Словакия|бойы|Рождество|және|Жаңа|Жыл|-мен|менің|ұлым|және|оның|отбасы|олар|тұрады|-да|Англия|мен|қайта|-да|чех тіліне
bây giờ|bởi vì|tôi đang|đi|đến|nước|Séc|Cộng hòa|và|Slovakia|trong|Giáng sinh|và|Năm mới||với|con trai của tôi|con trai|và|gia đình của anh ấy|gia đình|những người|sống|ở|Anh|tôi đang|trở lại|với|tiếng Séc
dabar|nes|aš esu|einu|į|tą|čekų|Respubliką|ir|Slovakiją|per|Kalėdas|ir|Naujus|Metus|su|mano|sūnumi|ir|jo|šeima|kurie|gyvena|Anglijoje||aš esu|grįžęs|ant|čekų
most|mert|én vagyok|megyek|-ba|a|cseh|Köztársaság|és|Szlovákia|alatt|Karácsony|és|Új|Év|-val|az én|fiam|és|az ő|családja|akik|élnek|-ban|Angliában|én vagyok|vissza|-ra|cseh
现在|因为|我正在|去|到|这个|捷克|共和国|和|斯洛伐克|在|圣诞节|和|新年||和|我的|儿子|和|他的|家人|谁|住|在|英国|我正在|回到|于|捷克语
nyní|protože|já jsem|jdu|do|té|české|republice|a|Slovenska|během|Vánoc|a|Nového|roku|s|mým|synem|a|jeho|rodinou|kteří|žijí|v|Anglii|já jsem|zpět|na|češtinu
maintenant|parce que|je suis|vais|à|la|tchèque|République|et|Slovaquie|pendant|Noël|et|Nouvel|An|avec|mon|fils|et|sa|famille|qui|vivent|en|Angleterre|je suis|de retour|sur|tchèque
الآن|لأن|أنا|ذاهب|إلى|جمهورية|التشيكية||و|سلوفاكيا|خلال|عيد الميلاد|و|السنة الجديدة|الجديدة|مع|ابني|ابني|و|عائلته|عائلته|الذين|يعيشون|في|إنجلترا|أنا|عدت|إلى|التشيكية
indi|çünki|mən|gedirəm|-a|bu|çex|Respublikası|və|Slovakiya|ərzində|Milad|və|Yeni|İl|ilə|mənim|oğlum|və|onun|ailəsi|kim|yaşayır|-da|İngiltərə|mən|geri|üzərində|çex
حالا|زیرا|من هستم|در حال رفتن|به|جمهوری|چک|جمهوری|و|اسلواکی|در طول|کریسمس|و|سال نو|نو|با|پسرم|پسر|و|خانوادهاش|خانواده|که|زندگی میکنند|در|انگلستان|من هستم|دوباره|بر|چکی
teraz|pretože|ja som|idúci|do|tej|českej|republike|a|Slovenska|počas|Vianoc|a|Nového|roka|s|mojím|synom|a|jeho|rodinou|ktorí|žijú|v|Anglicku|ja som|späť|na|češtinu
nu|omdat|ik ben|ga|naar|de|Tsjechische|Republiek|en|Slowakije|tijdens|Kerstmis|en|Nieuw|Jaar|met|mijn|zoon|en|zijn|familie|die|wonen|in|Engeland|ik ben|terug|op|Tsjechisch
이제|왜냐하면|나는 ~이다|가고 있는|~에|그|체코|공화국|그리고|슬로바키아|~동안|크리스마스|그리고|새|해|~와 함께|나의|아들|그리고|그의|가족|~인|사는|~에|영국|나는 ~이다|돌아온|~에|체코어
agora|porque|eu estou|indo|para|a|tcheca|República|e|Eslováquia|durante|Natal|e|Ano|Novo|com|meu|filho|e|sua|família|que|vive|em|Inglaterra|eu estou|de volta|ao|tcheco
sekarang|karena|saya|pergi|ke|yang|Ceko|Republik|dan|Slovakia|selama|Natal|dan|Tahun Baru||bersama|saya|anak|dan|keluarganya|keluarga|yang|tinggal|di|Inggris|saya|kembali|pada|Ceko
jetzt|weil|ich bin|gehe|in|die|Tschechische|Republik|und|Slowakei|über|Weihnachten|und|Neujahr||mit|meinem|Sohn|und|seiner|Familie|die|leben|in|England|ich bin|zurück|auf|Tschechisch
ora|perché|io sono|sto andando|in|la|ceca|Repubblica|e|Slovacchia|durante|Natale|e|Capodanno|con|con|mio|figlio|e|la sua|famiglia|che|vivono|in|Inghilterra|io sono|tornato|su|ceco
現在|因為|我正在|去|到|這個|捷克|共和國|和|斯洛伐克|在|聖誕節|和|新年|年|和|我的|兒子|和|他的|家庭|他們|住|在|英國|我正在|回到|在|捷克語
тепер|тому що|я|їду|до|в|чеської|Республіки|і|Словаччини|на|Різдво|і|Новий|Рік|з|моїм|сином|і|його|родиною|які|живуть|в|Англії|я|знову|на|чеську
nu|fordi|jeg er|går|til|den|tjekkiske|republik|og|Slovakiet|i|jul|og|nyt|år|med|min|søn|og|hans|familie|som|bor|i|England|jeg er|tilbage|på|tjekkisk
nüüd|kuna|ma olen|minek|-sse||tšehhi|Vabariik|ja|Slovakkia|üle|jõulude|ja|uue|aasta|koos|minu|poeg|ja|tema|perekond|kes|elavad|-s|Inglismaal|ma olen|tagasi|peale|tšehhi
اب|کیونکہ|میں ہوں|جا رہا|کے||چیک|جمہوریہ|اور|سلوواکیہ|کے دوران|کرسمس|اور|نیا|سال|کے ساتھ|اپنے|بیٹے|اور|اس کے|خاندان|جو|رہتے ہیں|میں|انگلینڈ|میں ہوں|واپس|پر|چیک
现在|因为|我正在|去|到|这个|捷克|共和国|和|斯洛伐克|在|圣诞节|和|新年|年|和|我的|儿子|和|他|家人|谁|住|在|英国|我正在|回到|在|捷克语
zdaj|ker|sem|na poti|v||češko|republiko|in|slovaško|čez|božič|in|novo|leto|s|mojim|sinom|in|njegovo|družino|ki|živijo|v|Angliji|sem|nazaj|na|češčino
τώρα|επειδή|είμαι|πηγαίνω|στην||τσεχική|Δημοκρατία|και|Σλοβακία|κατά τη διάρκεια|Χριστούγεννα|και|Πρωτοχρονιά||με|τον|γιο|και|την|οικογένεια|που|ζουν|στην|Αγγλία|είμαι|πίσω|σε|τσέχικα
ahora|porque|estoy|yendo|a|la|checa|República|y|Eslovaquia|durante|Navidad|y|Año|Nuevo|con|mi|hijo|y|su|familia|que|viven|en|Inglaterra|estoy|de vuelta|en|checo
|because||traveling||||||Slovacchia|during|holiday season||||||son||his|family||||the UK|I am|returning to||Czech Republic
сейчас|потому что|я|еду|в|Чехию|чешский|Республика|и|Словакия|на|Рождество|и|Новый|Год|с|моим|сыном|и|его|семьей|которые|живут|в|Англии|я|снова|на|чешском
сега|защото|аз съм|отивам|в|чешката|чешка|република|и|Словакия|през|Коледа|и|Нова|година|с|моят|син|и|неговото|семейство|които|живеят|в|Англия|аз съм|отново|на|чешки
şimdi|çünkü|ben|gidiyorum|-e|Çek|Çek|Cumhuriyeti|ve|Slovakya|boyunca|Noel|ve|Yeni|Yıl|ile|benim|oğlum|ve|onun|ailesi|ki|yaşıyorlar|-de|İngiltere|ben|geri|-de|Çekçe
teraz|ponieważ|ja jestem|jadę|do|Czech|czeski||||||||||||||||||||||
İndi, Milad və Yeni il zamanı oğlu və İngiltərədə yaşayan ailəsi ilə Çex Respublikası və Slovakiyaya gedəcəyim üçün yenidən Çex dilinə qayıtmışam.
Сега, тъй като отивам в Чехия и Словакия по време на Коледа и Нова година с моя син и неговото семейство, които живеят в Англия, отново се занимавам с чешки.
Teď, protože jedu do České republiky a na Slovensko přes Vánoce a Nový rok se svým synem a jeho rodinou, kteří žijí v Anglii, jsem zpět u češtiny.
Τώρα επειδή πηγαίνω στην Τσεχία και τη Σλοβακία κατά τη διάρκεια των Χριστουγέννων και της Πρωτοχρονιάς με τον γιο μου και την οικογένειά του που ζουν στην Αγγλία, είμαι ξανά στα τσέχικα.
Nüüd, kuna ma lähen jõulude ja uue aasta ajal Tšehhi Vabariiki ja Slovakkiasse koos oma poja ja tema perega, kes elavad Inglismaal, olen ma tagasi tšehhi keele juures.
Այժմ, քանի որ ես գնում եմ Չեխիայի Հանրապետություն և Սլովակիա Սուրբ Ծննդի և Նոր տարվա ժամանակ իմ որդու և նրա ընտանիքի հետ, ովքեր ապրում են Անգլիայում, ես նորից կենտրոնանում եմ չեխերենի վրա։
Sekarang karena saya akan pergi ke Republik Ceko dan Slovakia selama Natal dan Tahun Baru bersama putra saya dan keluarganya yang tinggal di Inggris, saya kembali belajar bahasa Ceko.
Енді мен Рождество мен Жаңа жылда ұлым мен оның Англияда тұратын отбасыма Чехия мен Словакияға бара жатқандықтан, мен чех тіліне қайта ораламын.
Dabar, kadangi per Kalėdas ir Naujus metus vykstu į Čekiją ir Slovakiją su savo sūnumi ir jo šeima, kurie gyvena Anglijoje, aš vėl grįžtu prie čekų kalbos.
Tagad, kad Ziemassvētkos un Jaunajā gadā kopā ar dēlu un viņa ģimeni, kas dzīvo Anglijā, dodos uz Čehiju un Slovākiju, esmu atgriezusies pie čehu valodas.
Teraz, ponieważ jadę do Czech i Słowacji w okresie Bożego Narodzenia i Nowego Roku z moim synem i jego rodziną, którzy mieszkają w Anglii, wracam do czeskiego.
Teraz, pretože idem do Českej republiky a na Slovensko cez Vianoce a Nový rok so svojím synom a jeho rodinou, ktorí žijú v Anglicku, som späť pri češtine.
Zdaj, ker grem čez božič in novo leto v Češko republiko in na Slovaško s svojim sinom in njegovo družino, ki živijo v Angliji, sem spet na češčini.
اب کیونکہ میں کرسمس اور نئے سال پر اپنے بیٹے اور اس کے خاندان کے ساتھ چیک جمہوریہ اور سلوواکیہ جا رہا ہوں جو انگلینڈ میں رہتے ہیں، میں دوبارہ چیک زبان پر واپس آ گیا ہوں۔
现在,因为我要和住在英国的儿子和他的家人一起去捷克共和国和斯洛伐克过圣诞节和新年,所以我又回到了捷克。
現在,因為我要和住在英國的兒子和他的家人一起去捷克共和國和斯洛伐克過聖誕節和新年,所以我又回到了捷克。
Nu, omdat ik met mijn zoon en zijn familie die in Engeland wonen, over Kerstmis en Nieuwjaar naar de Tsjechische Republiek en Slowakije ga, ben ik weer bezig met Tsjechisch.
Bây giờ vì tôi sẽ đến Cộng hòa Séc và Slovakia vào dịp Giáng sinh và năm mới cùng con trai và gia đình của anh ấy sống ở Anh, tôi đã quay lại với tiếng Séc.
現在因為我要和住在英國的兒子及他的家人一起在聖誕節和新年期間去捷克共和國和斯洛伐克,我又開始學捷克語了。
Most, hogy karácsonykor és újévkor a fiammal és az angliában élő családjával megyek a Cseh Köztársaságba és Szlovákiába, újra a cseh nyelvvel foglalkozom.
Ora, poiché andrò nella Repubblica Ceca e in Slovacchia durante il Natale e il Capodanno con mio figlio e la sua famiglia che vivono in Inghilterra, sono tornato sul ceco.
حالا چون میخواهم به جمهوری چک و اسلواکی در کریسمس و سال نو با پسرم و خانوادهاش که در انگلستان زندگی میکنند بروم، دوباره به چکی برگشتهام.
Тепер, оскільки я їду до Чехії та Словаччини на Різдво та Новий рік з моїм сином та його родиною, які живуть в Англії, я знову займаюся чеською.
이제 크리스마스와 새해에 잉글랜드에 사는 아들과 그의 가족과 함께 체코와 슬로바키아에 가기 때문에, 나는 다시 체코어를 공부하고 있다.
现在因为我要和住在英国的儿子及其家人一起在圣诞节和新年期间去捷克共和国和斯洛伐克,我又开始学习捷克语了。
Maintenant, parce que je vais en République tchèque et en Slovaquie pendant Noël et le Nouvel An avec mon fils et sa famille qui vivent en Angleterre, je suis de retour sur le tchèque.
Nu, fordi jeg skal til Tjekkiet og Slovakiet over jul og nytår med min søn og hans familie, der bor i England, er jeg tilbage på tjekkisk.
Теперь, поскольку я собираюсь в Чехию и Словакию на Рождество и Новый год с моим сыном и его семьей, которые живут в Англии, я снова занимаюсь чешским.
今、クリスマスと新年にイギリスに住む息子とその家族と一緒にチェコ共和国とスロバキアに行くので、再びチェコ語に戻っています。
现在因为我要和住在英国的儿子及他的家人一起在圣诞节和新年期间去捷克共和国和斯洛伐克,我又开始学习捷克语了。
Şimdi, Noel ve Yeni Yıl'da İngiltere'de yaşayan oğlum ve ailesiyle Çek Cumhuriyeti ve Slovakya'ya gideceğim için, tekrar Çekçe'ye döndüm.
Ahora, como voy a la República Checa y Eslovaquia durante la Navidad y el Año Nuevo con mi hijo y su familia que viven en Inglaterra, estoy de vuelta con el checo.
Jetzt, da ich über Weihnachten und Neujahr mit meinem Sohn und seiner Familie, die in England leben, in die Tschechische Republik und die Slowakei gehe, bin ich wieder beim Tschechisch.
Agora, como vou para a República Tcheca e Eslováquia durante o Natal e o Ano Novo com meu filho e sua família que vivem na Inglaterra, estou de volta ao tcheco.
الآن لأنني سأذهب إلى جمهورية التشيك وسلوفاكيا خلال عيد الميلاد ورأس السنة مع ابني وعائلته الذين يعيشون في إنجلترا، عدت إلى التشيكية.
Well, my Romanian is gone.
さて|私の|ルーマニア語|である|なくなっている
լավ|իմ|ռումիներեն|է|անհետ
жақсы|менің|румын тілім|болды|жоғалып кетті
tốt|của tôi|tiếng Romania|thì|biến mất
na|mano|rumunų|yra|dingęs
nos|az én|román|van|eltűnt
好吧|我的|罗马尼亚语|是|消失
no|moje|rumunština|je|pryč
eh bien|mon|roumain|est|parti
حسناً|لغتي|الرومانية|هي|قد اختفت
yaxşı|mənim|rumın|dir|getmişdir
خوب|من|رومانیایی|هست|رفته
no|moja|rumunčina|je|preč
nou|mijn|Roemeens|is|verdwenen
잘|나의|루마니아어|이다|사라졌다
bem|meu|romeno|é|perdido
baiklah|saya|Rumania|itu|hilang
nun|mein|Rumänisch|ist|verschwunden
beh|il mio|romeno|è|sparito
好吧|我的|羅馬尼亞語|是|消失了
ну|моя|румунська|є|зникла
nå|min|rumænsk|er|væk
noh|minu|rumeenia|on|kadunud
اچھا|میرا|رومانوی|ہے|چلا گیا
好吧|我的|罗马尼亚语|是|消失
no|moja|romunščina|je|izginila
καλά|τα|ρουμανικά|είναι|χαμένα
bueno|mi|rumano|está|perdido
||Romanian language||gone
ну|мой|румынский|есть|пропал
добре|моят|румънски|е|изчезнал
iyi|benim|Romancam|dır|gitmiş
cóż|mój|rumuński|jest|zniknął
Nu, mana rumāņu valoda ir zudusi.
好吧,我的罗马尼亚语不见了。
好吧,我的羅馬尼亞語不見了。
No, moja romunščina je izginila.
Լավ, իմ ռումիներենը անհետացել է։
Λοιπόν, τα ρουμανικά μου έχουν χαθεί.
No, moje rumunština je pryč.
Жақсы, менің румын тілім жоғалып кетті.
Na, mano rumunų kalba dingo.
Е, румънският ми изчезна.
No, moja ruština zmizla.
خیر، میرا رومانوی چلا گیا ہے۔
Nah, bahasa Rumania saya sudah hilang.
Noh, mu rumeenia keel on kadunud.
Yaxşı, Romancam itdi.
Cóż, mój rumuński zniknął.
Nou, mijn Roemeens is weg.
Chà, tiếng Romania của tôi đã biến mất.
好吧,我的羅馬尼亞語已經消失了。
Nos, a románom eltűnt.
Beh, il mio romeno è scomparso.
خب، رومانیایی من رفته است.
Ну, моя румунська зникла.
글쎄, 내 루마니아어는 사라졌다.
好吧,我的罗马尼亚语已经消失了。
Eh bien, mon roumain a disparu.
Nå, mit rumænske er væk.
Что ж, мой румынский исчез.
さて、私のルーマニア語は消えてしまいました。
好吧,我的罗马尼亚语已经忘光了。
Eh, Romence'm gitti.
Bueno, mi rumano se ha ido.
Nun, mein Rumänisch ist weg.
Bem, meu romeno desapareceu.
حسناً، لغتي الرومانية قد اختفت.
I can’t say anything in Romanian.
私|できない|言う|何も|で|ルーマニア語
ես|չեմ կարող|ասել|ոչինչ|-ում|ռումիներեն
мен|алмаймын|айту|ештеңе|-да|румынша
tôi|không thể|nói|bất cứ điều gì|bằng|tiếng Romania
aš|negaliu|sakyti|nieko|kalba|rumunų
én|nem tudok|mondani|semmit|-ban|románul
我|不能|说|任何东西|用|罗马尼亚语
já|nemohu|říct|nic|v|rumunštině
je|ne peux pas|dire|rien|en|roumain
أنا|لا أستطيع|أقول|أي شيء|باللغة|الرومانية
mən|edə bilmirəm|demək|heç nə|-də|rumınca
من|نمیتوانم|بگویم|چیزی|به|رومانیایی
ja|nemôžem|povedať|nič|v|rumunčine
ik|kan niet|zeggen|iets|in|Roemeens
나|할 수 없다|말하다|아무것도|~로|루마니아어
eu|não posso|dizer|nada|em|romeno
saya|tidak bisa|mengatakan|apapun|dalam|bahasa Rumania
ich|kann nicht|sagen|nichts|auf|Rumänisch
io|non posso|dire|niente|in|romeno
我|唔可以|講|任何嘢|用|羅馬尼亞文
я|не можу|сказати|нічого|на|румунською
jeg|kan ikke|sige|noget|på|rumænsk
mina|ei saa|öelda|midagi|keeles|rumeenia
میں|نہیں سکتا|کہنا|کچھ|میں|رومانوی
我|不能|说|任何东西|用|罗马尼亚语
jaz|ne morem|reči|nič|v|romunščini
εγώ|δεν μπορώ|να πω|τίποτα|σε|ρουμανικά
yo|no puedo|decir|nada|en|rumano
|||||Romanian
я|не могу|сказать|ничего|на|румынском
аз|не мога|да кажа|нищо|на|румънски
ben|yapamam|söylemek|hiçbir şey|-de|Romence
ja|nie mogę|powiedzieć|nic|po|rumuńsku
Rumāņu valodā es neko nevaru pateikt.
我不能用罗马尼亚语说任何话。
我不能用羅馬尼亞語說任何話。
Ne morem reči nič v romunščini.
Ես չեմ կարող ասել ոչինչ ռումիներեն։
Δεν μπορώ να πω τίποτα στα ρουμανικά.
Nedokážu říct nic v rumunštině.
Мен румын тілінде ештеңе айта алмаймын.
Negaliu nieko pasakyti rumunų kalba.
Не мога да кажа нищо на румънски.
Nič nemôžem povedať po rumunsky.
میں رومانوی میں کچھ نہیں کہہ سکتا۔
Saya tidak bisa mengatakan apa-apa dalam bahasa Rumania.
Ma ei oska midagi rumeenia keeles öelda.
Rumın dilində heç nə deyə bilmirəm.
Nie mogę nic powiedzieć po rumuńsku.
Ik kan niets in het Roemeens zeggen.
Tôi không thể nói gì bằng tiếng Romania.
我唔識用羅馬尼亞語講任何嘢。
Nem tudok semmit mondani románul.
Non posso dire nulla in romeno.
من نمیتوانم چیزی به زبان رومانیایی بگویم.
Я не можу нічого сказати румунською.
루마니아어로는 아무것도 말할 수 없어요.
我不会说罗马尼亚语。
Je ne peux rien dire en roumain.
Jeg kan ikke sige noget på rumænsk.
Я не могу сказать ничего на румынском.
私はルーマニア語で何も言えません。
我不会说罗马尼亚语。
Romence hiçbir şey söyleyemem.
No puedo decir nada en rumano.
Ich kann nichts auf Rumänisch sagen.
Não consigo dizer nada em romeno.
لا أستطيع أن أقول أي شيء باللغة الرومانية.
I understand.
私|理解する
ես|հասկանում եմ
мен|түсінемін
tôi|hiểu
aš|suprantu
én|értem
我|理解
já|rozumím
je|comprends
أنا|أفهم
mən|başa düşürəm
من|میفهمم
ja|rozumiem
ik|begrijp
나|이해하다
eu|entendo
saya|mengerti
ich|verstehe
io|capisco
我|明白
я|розумію
jeg|forstår
mina|mõistan
میں|سمجھتا ہوں
我|理解
jaz|razumem
εγώ|καταλαβαίνω
yo|entiendo
я|понимаю
аз|разбирам
ben|anlıyorum
ja|rozumiem
Es saprotu.
我明白。
我明白。
Razumem.
Ես հասկանում եմ։
Καταλαβαίνω.
Rozumím.
Мен түсінемін.
Aš suprantu.
Разбирам.
Rozumiem.
میں سمجھتا ہوں۔
Saya mengerti.
Ma saan aru.
Mən başa düşürəm.
Rozumiem.
Ik begrijp het.
Tôi hiểu.
我明白。
Értem.
Capisco.
من میفهمم.
Я розумію.
이해했어요.
我明白。
Je comprends.
Jeg forstår.
Я понимаю.
私は理解しています。
我明白。
Anlıyorum.
Entiendo.
Ich verstehe.
Eu entendo.
أفهم.
I can read.
私|できる|読む
ես|կարող եմ|կարդալ
мен|аламын|оқу
tôi|có thể|đọc
aš|galiu|skaityti
én|tudok|olvasni
我|能|读
já|mohu|číst
je|peux|lire
أنا|أستطيع|أقرأ
mən|edə bilirəm|oxumaq
من|میتوانم|بخوانم
ja|môžem|čítať
ik|kan|lezen
나|할 수 있다|읽다
eu|posso|ler
saya|bisa|membaca
ich|kann|lesen
io|posso|leggere
我|可以|讀
я|можу|читати
jeg|kan|læse
mina|saan|lugeda
میں|سکتا ہوں|پڑھنا
我|能|读
jaz|lahko|berem
εγώ|μπορώ|να διαβάσω
yo|puedo|leer
||read
я|могу|читать
аз|мога|да чета
ben|-ebilirim|okumak
ja|mogę|czytać
Es varu lasīt.
我会读。
Lahko berem.
Ես կարող եմ կարդալ։
Μπορώ να διαβάσω.
Mohu číst.
Мен оқи аламын.
Aš galiu skaityti.
Мога да чета.
Môžem čítať.
میں پڑھ سکتا ہوں۔
Saya bisa membaca.
Ma oskan lugeda.
Mən oxuya bilirəm.
Mogę czytać.
Ik kan lezen.
Tôi có thể đọc.
我可以讀。
Tudok olvasni.
Posso leggere.
من میتوانم بخوانم.
Я можу читати.
읽을 수 있어요.
我会阅读。
Je peux lire.
Jeg kan læse.
Я могу читать.
私は読むことができます。
我会阅读。
Okuyabiliyorum.
Puedo leer.
Ich kann lesen.
Eu posso ler.
يمكنني القراءة.
It wouldn’t take me a day or two to get back onto it.
それ|できないだろう|かかる|私に|一つの|日|または|二つの|するために|取り戻す|戻る|に|それ
դա|չէր|կտևի|ինձ|մեկ|օր|կամ|երկու|-ելու|վերադառնալ|հետ|-ի վրա|դա
бұл|болмайды|алуға|маған|бір|күн|немесе|екі|-ға|алу|қайта|-ға|оған
điều đó|sẽ không|mất|tôi|một|ngày|hoặc|hai|để|trở lại|lại|vào|điều đó
tai|ne|užtruktų|man|vieną|dieną|arba|dvi|kad|gauti|atgal|ant|to
azt|nem lenne|tartani|nekem|egy|nap|vagy|kettő|-ra|visszatérni|vissza|-ra|arra
这|不会|花费|我|一|天|或者|两|去|回到|回来|在|上
to|by to|trvalo|mi|jeden|den|nebo|dva|to|dostat|zpět|na|to
cela|ne|prendrait|me|un|jour|ou|deux|pour|revenir|sur|à|ça
الأمر|لن|يستغرق|لي|يومًا||أو|يومين|لكي|أعود|إلى|على|ذلك
bu|olmazdı|almaq|mənə|bir|gün|ya|iki|-mək|qayıtmaq|geri|-a|buna
این|نمیخواهد|بگیرد|به من|یک|روز|یا|دو|تا|برگردم|به|روی|آن
to|by to|trvalo|mi|jeden|deň|alebo|dva|aby|dostať|späť|na|to
het|zou niet|duren|mij|een|dag|of|twee|om|terugkeren|terug|op|het
그것|~하지 않을 것이다|걸리다|나에게|하루||또는|이틀|~하는 것|되다|다시|~에|그것
isso|não|levaria|me|um|dia|ou|dois|para|voltar|a|a|isso
itu|tidak akan|memakan|saya|satu|hari|atau|dua|untuk|kembali|ke|pada|itu
es|würde nicht|dauern|mir|ein|Tag|oder|zwei|um|zurückkommen|zurück|auf|es
ci|non|vorrebbe|a me|un|giorno|o|due|a|tornare|indietro|su|esso
|||||diena|||||||
佢|唔會|花|我|一|日|或者|兩|去|搵|回|上|佢
це|не б|зайняло б|мені|один|день|або|два|щоб|повернутися|назад|на|це
det|ville ikke|tage|mig|en|dag|eller|to|at|komme|tilbage|til|det
see|ei tooks|võtma|mulle|üks|päev|või|kaks|et|saada|tagasi|peale|seda
یہ|نہیں ہوگا|لگے گا|مجھے|ایک|دن|یا|دو|کے لیے|حاصل کرنا|واپس|پر|اس
这|不会|花费|我|一|天|或者|两|去|回到|回来|上|这
to|ne bi|vzelo|mi|en|dan|ali|dva|da|pridem|nazaj|na|to
αυτό|δεν θα|πάρει|σε μένα|μια|μέρα|ή|δύο|να|επιστρέψω|πίσω|σε|αυτό
eso|no|tomaría|me|un|día|o|dos|para|volver|atrás|en|eso
the task|would not|require|myself||a day||a couple|to|return|return|back to it|the task
это|не бы|заняло бы|мне|один|день|или|два|чтобы|вернуться|обратно|на|это
това|не би|отнело|ми|един|ден|или|два|да|се върна|обратно|на|това
bu|-mazdı|almak|bana|bir|gün|veya|iki|-mek için|geri dönmek|geri|üzerine|buna
to|nie|zajmie|mi|jeden|dzień|lub|dwa|aby|wrócić|z powrotem|na|to
Buna qayıtmaq üçün bir gün və ya iki gün lazım olmayacaq.
Няма да ми отнеме ден или два, за да се върна към него.
Nebylo by to pro mě na den nebo dva, abych se do toho vrátil.
Δεν θα μου έπαιρνε μια ή δύο μέρες για να ξαναμπώ σε αυτό.
It wouldn't take me a day or two to get back onto it.
Mul ei läheks päev või kaks, et sellega uuesti alustada.
Դա ինձ մեկ կամ երկու օր չի տա, որպեսզի վերադառնամ դրան։
Saya tidak akan membutuhkan satu atau dua hari untuk kembali ke dalamnya.
Маған оған қайта оралу үшін бір-екі күн қажет болмайды.
Man nereikėtų dienos ar dviejų, kad vėl prie to grįžčiau.
Man nevajadzētu paiet ne dienai, ne divām, lai atgrieztos uz tā.
Nie zajmie mi to dnia ani dwóch, aby wrócić do tego.
Netrvalo by mi to deň alebo dva, aby som sa do toho dostal späť.
Ne bi mi vzelo enega ali dveh dni, da se vrnem k temu.
مجھے اس پر واپس آنے میں ایک یا دو دن نہیں لگیں گے۔
我不用花一两天的时间就能重新开始。
我不需要一兩天就能重新開始。
Het zou me geen dag of twee kosten om er weer in te komen.
Tôi sẽ không mất một hoặc hai ngày để quay lại với nó.
我唔會花一兩日就可以重新開始。
Nem tartana egy-két napnál tovább, hogy visszarázódjak.
Non ci vorrebbe un giorno o due per riprendere.
این کار برای من یک یا دو روز طول نخواهد کشید تا دوباره به آن برگردم.
Мені не знадобиться день чи два, щоб знову до цього повернутися.
다시 시작하는 데 하루나 이틀은 걸리지 않을 거예요.
我不会花一两天就能重新开始。
Il ne me faudrait pas un jour ou deux pour y revenir.
Det ville ikke tage mig en dag eller to at komme tilbage til det.
Мне не понадобятся ни день, ни два, чтобы вернуться к этому.
それに戻るのに1日や2日かかることはありません。
我不会花一两天就能重新开始。
Tekrar başlamak için bir gün veya iki gün almaz.
No me llevaría un día o dos volver a ello.
Es würde nicht einen Tag oder zwei dauern, um wieder darauf zu kommen.
Não levaria um dia ou dois para eu voltar a isso.
لن يستغرق الأمر مني يومًا أو يومين للعودة إلى ذلك.
What I’m trying to say is that there is real advantage in focusing very intensively.
何を|私は|試みている|〜すること|言う|です|ということ|そこに|ある|本当の|利点|〜に|集中すること|とても|集中的に
cái gì|tôi đang|cố gắng|để|nói|là|rằng|có|có|thực sự|lợi thế|trong|việc tập trung|rất|mạnh mẽ
amit|én vagyok|próbálok|-ni|mondani|az|hogy|ott|van|valódi|előny|-ban|fókuszálás|nagyon|intenzíven
什么|我是|尝试|去|说|是|那|有|是|真实的|优势|在|专注|非常|强烈地
ce que|je suis|en train d'essayer|de|dire|est|que|il y a|un|réel|avantage|à|se concentrer|très|intensivement
ما|أنا|أحاول|أن|أقول|هو|أن|هناك|يوجد|حقيقي|ميزة|في|التركيز|بشكل|مكثف
nə|mən|çalışıram|-mək|demək|dır|ki|orada|var|həqiqi|üstünlük|-də|diqqət yetirmək|çox|intensiv şəkildə
چه|من هستم|تلاش کردن|به|گفتن|است|که|وجود دارد|است|واقعی|مزیت|در|تمرکز کردن|بسیار|به شدت
|||žiť|||||||||zameraní||intenzívne
wat|ik ben|probeer|te|zeggen|is|dat|er|is|echt|voordeel|in|focussen|heel|intensief
내가|나는|시도하는|에|말하다|이다|라는 것|거기에는|있다|진정한|이점|에|집중하는|매우|집중적으로
o que|eu estou|tentando|a|dizer|é|que|há|é|real|vantagem|em|focar|muito|intensivamente
apa|saya|mencoba|untuk|mengatakan|adalah|bahwa|ada|adalah|nyata|keuntungan|dalam|memfokuskan|sangat|intensif
was|ich bin|versuche|zu|sagen|ist|dass|es|ist|echten|Vorteil|darin|Fokussieren|sehr|intensiv
ciò che|io sono|cercando|di|dire|è|che|c'è|è|reale|vantaggio|nel|concentrarsi|molto|intensamente
咩|我係|嘗試|去|講|係|咁|有|係|真正|優勢|在|專注|非常|密集地
що|я|намагаюся||сказати|є|що|там|є|справжня|перевага|в|зосередженні|дуже|інтенсивно
hvad|jeg er|forsøger|at|sige|er|at|der|er|reel|fordel|i|fokusere|meget|intensivt
mida|ma olen|üritan|et|öelda|on|et|seal|on|tõeline|eelis|-s|keskendumises|väga|intensiivselt
کیا|میں|کوشش|کرنے|کہنا|ہے|کہ|وہاں|ہے|حقیقی|فائدہ|میں|توجہ مرکوز کرنے|بہت|شدت سے
什么|我是|尝试|去|说|是|那|有|是|真实的|优势|在|专注|非常|强烈地
qué|estoy|tratando|de|decir|es|que|allí|hay|verdadera|ventaja|en|enfocándose|muy|intensivamente
что|я|пытаюсь||сказать|есть|что|там|есть|реальное|преимущество|в|фокусировании|очень|интенсивно
ne|ben|denemek|için|söylemek|dir|ki|orada|var|gerçek|avantaj|-de|odaklanmak|çok|yoğun bir şekilde
co|ja jestem|próbując|to|powiedzieć|jest|że|tam|jest|prawdziwa|zaleta|w|skupianiu|bardzo|intensywnie
Demək istədiyim odur ki, çox intensiv şəkildə fokuslanmağın real üstünlüyü var.
Това, което се опитвам да кажа, е, че има истинско предимство в много интензивното фокусиране.
Co se snažím říct, je, že je skutečná výhoda se velmi intenzivně soustředit.
Αυτό που προσπαθώ να πω είναι ότι υπάρχει πραγματικό πλεονέκτημα στο να εστιάζεις πολύ εντατικά.
Mida ma üritan öelda, on see, et on tõeline eelis keskenduda väga intensiivselt.
Ինչը փորձում եմ ասել, այն է, որ իրական առավելություն կա շատ ինտենսիվ կենտրոնանալու մեջ:
Apa yang saya coba katakan adalah bahwa ada keuntungan nyata dalam fokus yang sangat intensif.
Менің айтқым келгені, өте терең назар аударудың нақты артықшылығы бар.
Tai, ką noriu pasakyti, yra tai, kad yra tikras pranašumas labai intensyviai koncentruotis.
Es mēģinu pateikt, ka ļoti intensīva koncentrēšanās ir reāla priekšrocība.
To, co próbuję powiedzieć, to że istnieje prawdziwa korzyść w bardzo intensywnym skupieniu.
To, čo sa snažím povedať, je, že je skutočná výhoda sústrediť sa veľmi intenzívne.
Kar poskušam povedati, je, da je resnično prednost v zelo intenzivnem osredotočanju.
جو میں کہنا چاہتا ہوں وہ یہ ہے کہ بہت شدت سے توجہ مرکوز کرنے میں واقعی فائدہ ہے۔
我想说的是,集中注意力确实有好处。
我想說的是,集中註意力確實有好處。
Wat ik probeer te zeggen is dat er echt voordeel is in zeer intensief focussen.
Điều tôi muốn nói là có lợi ích thực sự khi tập trung rất mạnh mẽ.
我想講的是,專注地去做某件事是有真正的好處的。
Amit próbálok mondani, az az, hogy valódi előny van abban, ha nagyon intenzíven összpontosítunk.
Quello che sto cercando di dire è che c'è un reale vantaggio nel concentrarsi in modo molto intensivo.
آنچه میخواهم بگویم این است که تمرکز بسیار شدید بر روی یک موضوع واقعاً مزیت دارد.
Те, що я намагаюся сказати, це те, що є реальна перевага в дуже інтенсивному фокусуванні.
내가 하고 싶었던 말은 매우 집중적으로 집중하는 것이 실제로 큰 이점이 있다는 것입니다.
我想说的是,专注于某一事物是有真正的优势的。
Ce que j'essaie de dire, c'est qu'il y a un véritable avantage à se concentrer très intensément.
Det jeg prøver at sige er, at der er en reel fordel i at fokusere meget intensivt.
Я пытаюсь сказать, что есть реальное преимущество в очень интенсивной концентрации.
私が言いたいのは、非常に集中的に焦点を当てることには本当の利点があるということです。
我想说的是,专注于某一事物是有真正的优势的。
Demek istediğim, çok yoğun bir şekilde odaklanmanın gerçek bir avantajı olduğudur.
Lo que estoy tratando de decir es que hay una verdadera ventaja en enfocarse de manera muy intensiva.
Was ich sagen möchte, ist, dass es einen echten Vorteil hat, sich sehr intensiv zu konzentrieren.
O que estou tentando dizer é que há uma verdadeira vantagem em focar de forma muito intensiva.
ما أحاول قوله هو أن هناك ميزة حقيقية في التركيز بشكل مكثف.
You can always revive your languages.
あなたは|できる|いつでも|蘇らせる|あなたの|言語
bạn|có thể|luôn|hồi sinh|các|ngôn ngữ
te|tudsz|mindig|feléleszteni|a te|nyelveidet
你|可以|总是|复兴|你的|语言
tu|peux|toujours|raviver|tes|langues
يمكنك|تستطيع|دائمًا|إحياء|لغاتك|
sən|bilərsən|həmişə|diriltmək|sənin|dillərini
شما|میتوانید|همیشه|احیا کردن|زبانهای|زبانها
|||oživiť||
je|kunt|altijd|nieuw leven inblazen|je|talen
당신은|할 수 있다|항상|되살리다|당신의|언어들
você|pode|sempre|reviver|suas|línguas
kamu|bisa|selalu|menghidupkan kembali|bahasa-bahasa|bahasa
du|kannst|immer|wiederbeleben|deine|Sprachen
tu|puoi|sempre|rivitalizzare|le tue|lingue
你|可以|總係|恢復|你嘅|語言
ти|можеш|завжди|відновити|свої|мови
du|kan|altid|genoplive|dine|sprog
sina|saad|alati|elustada|sinu|keeled
آپ|سکتے|ہمیشہ|زندہ کرنا|اپنی|زبانیں
你|可以|总是|复兴|你的|语言
tú|puedes|siempre|revivir|tus|idiomas
ты|можешь|всегда|возродить|свои|языки
sen|-abilirsin|her zaman|canlandırmak|senin|dillerini
ty|możesz|zawsze|ożywić|swoje|języki
Həmişə dillərinizi yenidən canlandıra bilərsiniz.
Винаги можеш да възобновиш езиците си.
Své jazyky můžete vždy oživit.
Μπορείς πάντα να αναβιώσεις τις γλώσσες σου.
Sa saad alati oma keeli elustada.
Դուք միշտ կարող եք վերակենդանացնել ձեր լեզուները:
Anda selalu dapat menghidupkan kembali bahasa Anda.
Сіз әрқашан тілдеріңізді қайта жандандыра аласыз.
Visada galite atgaivinti savo kalbas.
Jūs vienmēr varat atjaunot savas valodas.
Zawsze możesz ożywić swoje języki.
Svoje jazyky môžete vždy oživiť.
Svoje jezike lahko vedno oživite.
Du kan alltid återuppliva dina språk.
آپ ہمیشہ اپنی زبانوں کو دوبارہ زندہ کر سکتے ہیں۔
你总是可以恢复你的语言。
你總是可以恢復你的語言。
Je kunt je talen altijd weer tot leven brengen.
Bạn luôn có thể hồi sinh các ngôn ngữ của mình.
你隨時都可以重新學習你的語言。
Mindig fel tudod éleszteni a nyelveidet.
Puoi sempre rivitalizzare le tue lingue.
شما همیشه میتوانید زبانهای خود را احیا کنید.
Ви завжди можете відновити свої мови.
언어는 언제든지 다시 살릴 수 있습니다.
你总是可以复习你的语言。
Vous pouvez toujours raviver vos langues.
Du kan altid genoplive dine sprog.
Вы всегда можете возобновить изучение языков.
言語をいつでも復活させることができます。
你总是可以复习你的语言。
Dillerinizi her zaman canlandırabilirsiniz.
Siempre puedes revivir tus idiomas.
Du kannst deine Sprachen immer wieder aufleben lassen.
Você sempre pode reviver suas línguas.
يمكنك دائمًا إحياء لغاتك.
I do this regularly, you go back to them.
私は|行う|これを|定期的に|あなたは|行く|戻る|〜に|それらに
tôi|làm|điều này|thường xuyên|bạn|quay lại|trở lại|với|chúng
én|csinálom|ezt|rendszeresen|te|visszatérsz|vissza|-hoz|azokhoz
我|做|这个|定期地|你|回去|回到|去|它们
je|fais|cela|régulièrement|tu|retournes|en arrière|à|elles
أنا|أفعل|هذا|بانتظام|يمكنك|العودة|إلى|إليها|
mən|edirəm|bunu|müntəzəm olaraq|sən|gedirsən|geri|-a|onlara
من|انجام میدهم|این|به طور منظم|شما|میروید|به عقب|به|آنها
ik|doe|dit|regelmatig|je|gaat|terug|naar|ze
나는|한다|이것을|정기적으로|당신은|돌아간다|다시|에|그것들
eu|faço|isso|regularmente|você|vai|de volta|a|elas
saya|melakukan|ini|secara teratur|kamu|pergi|kembali|ke|mereka
ich|mache|dies|regelmäßig|du|gehst|zurück|zu|ihnen
io|faccio|questo|regolarmente|tu|vai|indietro|a|esse
我|做|呢個|定期|你|去|返回|去|佢哋
я|роблю|це|регулярно|ти|повертаєшся|назад|до|них
jeg|gør|dette|regelmæssigt|du|går|tilbage|til|dem
mina|teen|seda|regulaarselt|sina|lähed|tagasi|nende|nende
میں|کرتا|یہ|باقاعدگی سے|آپ|جاتے|واپس|کرنے|
我|做|这个|定期地|你|回去|回到|去|它们
yo|hago|esto|regularmente|tú|regresas|atrás|a|ellos
я|делаю|это|регулярно|ты|возвращаешься|назад|к|ним
ben|yapıyorum|bunu|düzenli olarak|sen|gidiyorsun|geri|-e|onlara
ja|robię|to|regularnie|ty|wracasz|z powrotem|do|nich
I do this regularly, you go back to them.
Es to daru regulāri, jūs atgriežaties pie tiem.
Jag gör detta regelbundet, du går tillbaka till dem.
我经常这样做,你回去看看他们。
我經常這樣做,你回去看看他們。
To redno počnem, vrnete se k njim.
Ես դա կանեմ կանոնավոր կերպով, դուք վերադառնում եք դրանց:
Το κάνω αυτό τακτικά, επιστρέφεις σε αυτές.
Dělám to pravidelně, vracím se k nim.
Мен мұны үнемі жасаймын, сіз оларға қайта ораласыз.
Aš tai darau reguliariai, grįžtu prie jų.
Правя това редовно, връщаш се към тях.
Robím to pravidelne, vraciate sa k nim.
میں یہ باقاعدگی سے کرتا ہوں، آپ ان کی طرف واپس آ جاتے ہیں۔
Saya melakukan ini secara teratur, Anda kembali ke mereka.
Ma teen seda regulaarselt, sa lähed tagasi nende juurde.
Mən bunu mütəmadi edirəm, siz onlara qayıdırsınız.
Robię to regularnie, wracasz do nich.
Ik doe dit regelmatig, je gaat er weer naar terug.
Tôi làm điều này thường xuyên, bạn quay lại với chúng.
我經常這樣做,你可以回去學習它們。
Ezt rendszeresen csinálom, visszatérsz hozzájuk.
Lo faccio regolarmente, torni a loro.
من این کار را به طور منظم انجام میدهم، شما به آنها برمیگردید.
Я роблю це регулярно, ви повертаєтеся до них.
저는 이걸 정기적으로 합니다. 다시 돌아가면 됩니다.
我定期这样做,你可以回到它们身上。
Je fais cela régulièrement, vous y revenez.
Jeg gør dette regelmæssigt, du går tilbage til dem.
Я делаю это регулярно, вы возвращаетесь к ним.
私はこれを定期的に行っています。あなたはそれらに戻るのです。
我定期这样做,你可以回到它们。
Bunu düzenli olarak yapıyorum, onlara geri dönüyorsunuz.
Hago esto regularmente, vuelves a ellos.
Ich mache das regelmäßig, du gehst zurück zu ihnen.
Eu faço isso regularmente, você volta para elas.
أقوم بذلك بانتظام، يمكنك العودة إليها.
Maybe if you were talking to Pelle, if you were to spend six months or a year on Russian, which is a full-time job, then you were to spend six months on German, during that six-month period you might want to spend 20% of your time just keeping the Russian on the back burner simmering there so you don’t fall back too far.
たぶん|もし|あなたが|だったら|話している|〜に|ペレに|もし|あなたが|だったら|〜すること|過ごす|6|ヶ月|または|1|年|〜に|ロシア語に|それは|です|1||時間|||あなたは|||||||||||||||||||||||||||戻る|||||||||あまり|遠くに
có thể|nếu|bạn|đã|nói|với|Pelle|nếu|bạn|đã|sẽ|dành|sáu|tháng|hoặc|một|năm|vào|tiếng Nga|cái mà|là|một||toàn thời gian|công việc|sau đó|bạn|đã|sẽ|dành|sáu|tháng|vào|tiếng Đức|trong suốt|khoảng thời gian đó|||khoảng thời gian|bạn|có thể|muốn|để|dành|của|thời gian|thời gian|chỉ|giữ|cái|tiếng Nga|ở|cái|phía sau|bếp|sôi lăn tăn|ở đó|để|bạn|không|rơi|lại|quá|xa
talán|ha|te|lennél|beszélgetve|-hoz|Pelle-hez|ha|te|lennél|-ni|tölteni|hat|hónapot|vagy|egy|évet|-on|orosz|ami|az|egy||időd|||te|||||||||||||||||||||||||||vissza|||||||||túl|messzire
也许|如果|你|是|在谈|对|Pelle|如果|你|是|要|花费|六|个月|或者|一|年|在|俄语|这|是|一||时间|||你|||||||||||||||||||||||||||回退|||||||||太|远
peut-être|si|tu|étais|en train de parler|à|Pelle|si|tu|devais|de|passer|six|mois|ou|un|an|sur|russe|ce qui|est|un||temps|||tu|||||||||||||||||||||||||||en arrière|||||||||trop|loin
ربما|إذا|كنت|ستتحدث|تتحدث|مع|بيل|إذا|كنت|ستقضي|على|تقضي|ستة|أشهر|أو|سنة|على|على|الروسية||||||||لا|||||||||||||||||||||||||||إلى الوراء|||||||||بعيدًا|جدًا
bəlkə|əgər|sən|olsaydın|danışırdın|-a|Pelle-yə|əgər|sən|olsaydın|-a|sərf edərdin|altı|ay|ya|bir|il|-da|rusca|hansı ki|dır|bir||vaxt|||sən|||||||||||||||||||||||||||geri|||||||||çox|uzaq
شاید|اگر|شما|بودید|صحبت کردن|با|پله|اگر|شما|بودید|به|صرف کردن|شش|ماه|یا|یک|سال|روی|روسی|که|است|یک||زمان|||شما|||||||||||||||||||||||||||به عقب|||||||||خیلی|دور
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||horák|variť||||||||
misschien|als|je|zou zijn|praten|met|Pelle|als|je|zou zijn|om|besteden|zes|maanden|of|een|jaar|aan|Russisch|wat|is|een||tijd|||je|||||||||||||||||||||||||||terug|||||||||te|ver
아마도|만약|당신이|였다면|이야기하고 있는|에게|펠레에게|만약|당신이|였다면|에|보내다|6|개월|또는|1|년|에|러시아어|그것은|이다|하나의||시간|||당신이|||||||||||||||||||||||||||뒤로|||||||||너무|멀리
talvez|se|você|estivesse|falando|para|Pelle|se|você|estivesse|a|passar|seis|meses|ou|um|ano|em|russo|que|é|um||tempo|||você|||||||||||||||||||||||||||de volta|||||||||muito|longe
mungkin|jika|kamu|sedang|berbicara|kepada|Pelle|jika|kamu|sedang|untuk|menghabiskan|enam|bulan|atau|satu|tahun|pada|bahasa Rusia|yang|adalah|sebuah||waktu|||kamu|||||||||||||||||||||||||||kembali|||||||||terlalu|jauh
vielleicht|wenn|du|wärst|redest|mit|Pelle|wenn|du|wärst|zu|verbringen|sechs|Monate|oder|ein|Jahr|mit|Russisch|was|ist|ein||Zeit|||du|||||||||||||||||||||||||||zurück|||||||||zu|weit
forse|se|tu|fossi|parlando|a|Pelle|se|tu|fossi|a|trascorrere|sei|mesi|o|un|anno|su|russo|che|è|un||tempo|||tu|||||||||||||||||||||||||||indietro|||||||||troppo|lontano
可能|如果|你|係|講緊|畀|Pelle|如果|你|係|去|花費|六|個月|或者|一|年|喺|俄文|咁|係|一||時間|||你|||||||||||||||||||||||||||返回|||||||||太|遠
можливо|якщо|ти|був|розмовляючи|з|Пелле|якщо|ти|був||витрачати|шість|місяців|або|рік||на|російську|яка|є|||часу|||ти|||||||||||||||||||||||||||назад|||||||||занадто|далеко
måske|hvis|du|var|talte|til|Pelle|hvis|du|var|at|tilbringe|seks|måneder|eller|et|år|på|russisk|hvilket|er|et||tid|||du|||||||||||||||||||||||||||tilbage|||||||||for|langt
võib-olla|kui|sina|oleksid|rääkimas|kellega|Pelle|kui|sina|oleksid|et|veetma|kuus|kuud|või|üks|aasta|-l|vene|mis|on|üks||aega|||sina|||||||||||||||||||||||||||tagasi|||||||||liiga|kaugele
شاید|اگر|آپ|ہوتے|بات کر رہے|سے|پیلے|اگر|آپ|ہوتے|کرنے|گزارنا|چھ|مہینے|یا|ایک|سال|پر|روسی|جو|ہے|ایک||وقت|||آپ|||||||||||||||||||||||||||پیچھے|||||||||بہت|دور
也许|如果|你|是|在说|对|Pelle|如果|你|是|要|花费|六|个月|或者|一|年|在|俄语|这|是|一||时间|||你|||||||||||||||||||||||||||回去|||||||||太|远
tal vez|si|tú|estuvieras|hablando|a|Pelle|si|tú|estuvieras|a|pasar|seis|meses|o|un|año|en|ruso|lo cual|es|un||tiempo|||tú||||||||||||||||||||||manteniendo|||||atrás|quemador|simmering|||||||demasiado|lejos
может быть|если|ты|был|бы говорил|с|Пелле|если|ты|был||потратить|шесть|месяцев|или|год||на|русский|что|есть|||времени|||ты|||||||||||||||||||||||||||назад|||||||||слишком|далеко
belki|eğer|sen|olsaydın|konuşuyorsan|-e|Pelle'ye|eğer|sen|olsaydın|-e|harcamak|altı|ay|veya|bir|yıl|-e|Rusça|ki|dir|bir||zaman|||sen|||||||||||||||||||||||||||geri|||||||||çok|uzak
może|jeśli|ty|byłbyś|rozmawiając|z|Pelle|jeśli|ty|byłbyś|miałbyś|spędzić|sześć|miesięcy|lub|rok||na|rosyjskim|co|jest|pełnoetatową||czasu|||ty|||||||||||||||||||||||||||wstecz|||||||||zbyt|daleko
Varbūt, ja jūs runātu ar Pelle, ja jūs sešus mēnešus vai gadu veltītu krievu valodai, kas ir pilnas slodzes darbs, un tad sešus mēnešus vācu valodai, tad šo sešu mēnešu laikā jūs, iespējams, gribētu 20 % sava laika veltīt krievu valodai, lai tā nepaliktu pārāk tālu atpakaļ, un turētu to tikai uz aizmugures.
Kanske om du pratade med Pelle, om du tillbringade sex månader eller ett år på ryska, vilket är ett heltidsjobb, sedan tillbringade sex månader på tyska, under den sexmånadersperioden kanske du vill tillbringa 20% av din tid på att bara hålla ryska på sparlåga så att du inte faller för långt tillbaka.
也许如果你和佩尔交谈,如果你要花六个月或一年的时间学习俄语,这是一份全职工作,那么你要花六个月的时间学习德语,在这六个月期间你可能想要花你用 20% 的时间把俄罗斯问题放在一边,这样你就不会退得太远。
也許如果你和佩爾交談,如果你要花六個月或一年的時間學習俄語,這是一份全職工作,那麼你要花六個月的時間學習德語,在這六個月期間你可能想要花你用 20% 的時間把俄羅斯問題放在一邊,這樣你就不會退得太遠。
Morda, če bi se pogovarjali s Pellejem, če bi preživeli šest mesecev ali leto pri ruščini, kar je polni delovni čas, potem bi preživeli šest mesecev pri nemščini, v tem šestmesečnem obdobju bi morda želeli preživeti 20% svojega časa samo za ohranjanje ruščine na nizkem plamenu, da ne bi preveč nazadovali.
Հնարավոր է, եթե դուք խոսում եք Պելլեի հետ, եթե դուք վեց ամիս կամ մեկ տարի ծախսեք ռուսերենին, ինչը լիաժամյա աշխատանք է, ապա դուք վեց ամիս ծախսեք գերմաներենին, այդ վեց ամսվա ընթացքում դուք կարող եք ցանկանալ ձեր ժամանակի 20%-ը ծախսել միայն ռուսերենը պահելու համար, որպեսզի չընկնեք շատ հեռու:
Ίσως αν μιλούσες με τον Pelle, αν ξόδευες έξι μήνες ή έναν χρόνο στα ρωσικά, που είναι μια πλήρης απασχόληση, τότε θα ξόδευες έξι μήνες στα γερμανικά, κατά τη διάρκεια αυτής της εξάμηνης περιόδου μπορεί να θέλεις να ξοδέψεις το 20% του χρόνου σου απλώς για να κρατήσεις τα ρωσικά σε χαμηλή φωτιά, ώστε να μην υποχωρήσεις πολύ.
Možná, pokud byste mluvili s Pelle, pokud byste strávili šest měsíců nebo rok ruštinou, což je práce na plný úvazek, pak byste strávili šest měsíců němčinou, během těchto šesti měsíců byste mohli chtít strávit 20 % svého času jen tím, že udržíte ruštinu na pozadí, aby vám to příliš neujelo.
Мүмкін, егер сіз Пелле туралы сөйлесіп жатсаңыз, егер сіз орыс тілінде алты ай немесе бір жыл өткізсеңіз, бұл толық жұмыс, содан кейін алты ай неміс тілінде өткізсеңіз, сол алты ай ішінде сіз орыс тілін артта қалдырмау үшін уақытыңыздың 20%-ын жұмсағыңыз келуі мүмкін.
Galbūt, jei kalbėtumėte su Pelle, jei praleistumėte šešis mėnesius ar metus rusų kalboje, kas yra visą darbo dieną trunkantis darbas, tada praleistumėte šešis mėnesius vokiečių kalboje, per tą šešių mėnesių laikotarpį galbūt norėtumėte skirti 20% savo laiko tiesiog palaikyti rusų kalbą, kad ji neužgestų per daug.
Може би, ако говориш с Пеле, ако прекараш шест месеца или година на руски, което е работа на пълен работен ден, след това прекараш шест месеца на немски, през този шестмесечен период може да искаш да отделиш 20% от времето си просто за да поддържаш руския на тих огън, за да не се върнеш твърде назад.
Možno, ak by ste hovorili s Pelle, ak by ste strávili šesť mesiacov alebo rok ruštinou, čo je práca na plný úväzok, potom by ste strávili šesť mesiacov nemčinou, počas týchto šiestich mesiacov by ste mohli chcieť stráviť 20% svojho času len udržiavaním ruštiny na pozadí, aby ste sa príliš nevrátili.
شاید اگر آپ پیلے سے بات کر رہے ہیں، اگر آپ روسی زبان پر چھ ماہ یا ایک سال گزاریں، جو کہ ایک مکمل وقتی کام ہے، تو پھر آپ جرمن پر چھ ماہ گزاریں، اس چھ ماہ کی مدت کے دوران آپ چاہیں گے کہ آپ اپنے وقت کا 20% صرف روسی زبان کو پیچھے رکھ کر گرم رکھنے میں صرف کریں تاکہ آپ بہت پیچھے نہ جا سکیں۔
Mungkin jika Anda berbicara dengan Pelle, jika Anda menghabiskan enam bulan atau setahun untuk bahasa Rusia, yang merupakan pekerjaan penuh waktu, kemudian Anda menghabiskan enam bulan untuk bahasa Jerman, selama periode enam bulan itu Anda mungkin ingin menghabiskan 20% dari waktu Anda hanya untuk menjaga bahasa Rusia tetap mendidih di belakang agar Anda tidak jatuh terlalu jauh.
Võib-olla, kui sa räägiksid Pelle'iga, ja kui sa veedaksid kuus kuud või aasta vene keele õppimisele, mis on täiskohaga töö, siis sa võiksid veeta kuus kuud saksa keele õppimisele, selle kuue kuu jooksul võiksid sa soovida veeta 20% oma ajast lihtsalt vene keele hoidmiseks madalal kuumusel, et sa ei langeks liiga kaugele tagasi.
Bəlkə də, əgər siz Pelle ilə danışırdınızsa, altı ay və ya bir il rus dilinə sərf etsəniz, bu tam zamanlı işdir, sonra altı ay alman dilinə sərf etsəniz, o altı ay ərzində rus dilini arxa planda 20% vaxt sərf edərək saxlamaq istəyə bilərsiniz ki, çox geri qalmayasınız.
Może jeśli rozmawiałbyś z Pelle, jeśli spędziłbyś sześć miesięcy lub rok na rosyjskim, co jest pracą na pełen etat, a następnie spędziłbyś sześć miesięcy na niemieckim, w tym sześciomiesięcznym okresie chciałbyś poświęcić 20% swojego czasu tylko na utrzymanie rosyjskiego na wolnym ogniu, aby nie cofnąć się za daleko.
Misschien, als je met Pelle praat, als je zes maanden of een jaar aan Russisch zou besteden, wat een fulltime baan is, en dan zes maanden aan Duits, zou je tijdens die zes maanden misschien 20% van je tijd willen besteden aan het gewoon laten sudderen van het Russisch op de achtergrond, zodat je niet te ver achterop raakt.
Có thể nếu bạn đang nói chuyện với Pelle, nếu bạn dành sáu tháng hoặc một năm cho tiếng Nga, điều này giống như một công việc toàn thời gian, sau đó bạn dành sáu tháng cho tiếng Đức, trong khoảng thời gian sáu tháng đó, bạn có thể muốn dành 20% thời gian của mình chỉ để giữ cho tiếng Nga ở mức độ vừa phải để bạn không bị lùi lại quá xa.
也許如果你和Pelle談話,如果你花六個月或一年時間學習俄語,這是一份全職工作,然後你再花六個月學習德語,在那六個月的期間,你可能想花20%的時間來保持俄語的學習,讓它在那裡慢慢煮著,這樣你就不會退步太多。
Talán, ha Pellel beszélnél, és hat hónapot vagy egy évet töltenél orosz nyelvvel, ami egy teljes munkaidős állás, akkor hat hónapot töltenél némettel, és ebben a hat hónapban érdemes lenne az időd 20%-át csak arra fordítani, hogy az oroszt a háttérben tartsd, hogy ne ess vissza túl messzire.
Forse se parlassi con Pelle, se passassi sei mesi o un anno sul russo, che è un lavoro a tempo pieno, poi passeresti sei mesi sul tedesco, durante quel periodo di sei mesi potresti voler dedicare il 20% del tuo tempo a mantenere il russo sul fuoco lento in modo da non tornare troppo indietro.
شاید اگر با پله صحبت میکردید، اگر شش ماه یا یک سال را به زبان روسی اختصاص میدادید، که یک شغل تماموقت است، سپس شش ماه را به زبان آلمانی اختصاص میدادید، در طول آن شش ماه ممکن است بخواهید 20٪ از وقت خود را صرف نگهداشتن زبان روسی کنید تا خیلی عقب نروید.
Можливо, якщо б ви розмовляли з Пелле, якщо б ви витратили шість місяців або рік на російську, що є повноцінною роботою, тоді ви б витратили шість місяців на німецьку, під час цього шестимісячного періоду ви могли б витратити 20% свого часу просто на те, щоб підтримувати російську на повільному вогні, щоб не відставати занадто далеко.
아마도 펠레와 이야기하고 있다면, 러시아어에 6개월 또는 1년을 투자하는 것이 전일제 작업이라면, 그 후 독일어에 6개월을 투자하는 동안, 그 6개월 동안 러시아어를 너무 멀리 떨어지지 않도록 20%의 시간을 그저 유지하는 데 할애하고 싶을 것입니다.
也许如果你在和佩尔谈话,如果你花六个月或一年的时间学习俄语,这是一份全职工作,然后你再花六个月学习德语,在那六个月的时间里,你可能想花20%的时间来保持俄语的热度,这样你就不会退步太多。
Peut-être que si vous parliez à Pelle, si vous deviez passer six mois ou un an sur le russe, ce qui est un travail à plein temps, puis passer six mois sur l'allemand, pendant cette période de six mois, vous voudriez peut-être passer 20 % de votre temps juste à garder le russe sur le feu doux pour ne pas trop reculer.
Måske hvis du talte med Pelle, hvis du brugte seks måneder eller et år på russisk, hvilket er et fuldtidsjob, så brugte du seks måneder på tysk, i løbet af den seks måneders periode ville du måske bruge 20% af din tid på bare at holde russisk på bagbrænderen, så du ikke falder for langt tilbage.
Может быть, если бы вы говорили с Пелле, если бы вы провели шесть месяцев или год на изучении русского, что является полноценной работой, затем вы провели бы шесть месяцев на немецком, в течение этого шестимесячного периода вы могли бы потратить 20% своего времени просто на поддержание русского языка на заднем плане, чтобы не отстать слишком далеко.
もしペレと話しているなら、ロシア語に6ヶ月または1年を費やすことはフルタイムの仕事です。その後、ドイツ語に6ヶ月を費やすとき、その6ヶ月の間にロシア語を20%の時間だけでも維持しておくことをお勧めします。そうすれば、あまり遠くに戻らずに済みます。
也许如果你和佩尔谈话,如果你花六个月或一年的时间学习俄语,这是一份全职工作,然后你再花六个月学习德语,在那六个月期间,你可能想花20%的时间保持俄语的学习,以免你退步太多。
Belki Pelle ile konuşuyorsanız, Rusça üzerine altı ay veya bir yıl harcarsanız, bu tam zamanlı bir iş olur, ardından Almanca üzerine altı ay harcarsınız, bu altı aylık süre zarfında Rusçayı arka planda kaynatmak için zamanınızın %20'sini harcamak isteyebilirsiniz, böylece çok geriye düşmezsiniz.
Quizás si estuvieras hablando con Pelle, si pasaras seis meses o un año en ruso, que es un trabajo a tiempo completo, luego pasaras seis meses en alemán, durante ese período de seis meses podrías querer dedicar el 20% de tu tiempo solo a mantener el ruso a fuego lento para que no retrocedas demasiado.
Vielleicht, wenn du mit Pelle sprichst, wenn du sechs Monate oder ein Jahr mit Russisch verbringen würdest, was ein Vollzeitjob ist, dann würdest du sechs Monate mit Deutsch verbringen, während dieser sechsmonatigen Periode möchtest du vielleicht 20% deiner Zeit damit verbringen, das Russisch auf dem kleinen Feuer köcheln zu lassen, damit du nicht zu weit zurückfällst.
Talvez se você estivesse conversando com Pelle, se você passasse seis meses ou um ano no russo, que é um trabalho em tempo integral, então você passasse seis meses no alemão, durante esse período de seis meses você poderia querer passar 20% do seu tempo apenas mantendo o russo no fogo brando para não retroceder muito.
ربما إذا كنت تتحدث مع بيلي، إذا قضيت ستة أشهر أو سنة في تعلم الروسية، وهو عمل بدوام كامل، ثم قضيت ستة أشهر في تعلم الألمانية، خلال تلك الفترة التي تستمر ستة أشهر قد ترغب في قضاء 20% من وقتك فقط للحفاظ على الروسية على نار هادئة حتى لا تتراجع كثيرًا.
I never worry about what I might have forgotten or lost in Korean, Romanian or Czech because I know that in a day or two I’ve gotten it back, or even less.
私|決して|心配する|について|何を|私|かもしれない|持っている|忘れた|または|失った|で|韓国語|ルーマニア語|または|チェコ語|なぜなら|私|知っている|ということ|で|一|日|または|二|私は|取り戻した|それ|戻って|または|さらに|短い
yo|nunca|me preocupo|por|lo que|yo|podría|haber|olvidado|o|perdido|en|coreano|rumano|o|checo|porque|yo|sé|que|en|un|día|o|dos|he|recuperado|eso|de vuelta|o|incluso|menos
ich|nie|sorge|um|was|ich|vielleicht|habe|vergessen|oder|verloren|in|Koreanisch|Rumänisch|oder|Tschechisch|weil|ich|weiß|dass|in|einem|Tag|oder|zwei|ich habe|bekommen|es|zurück|oder|sogar|weniger
من|هرگز|نگران|درباره|چه چیزی|من|ممکن است|داشته باشم|فراموش کرده|یا|گم کرده|به|کرهای|رومانیایی|یا|چکی|زیرا|من|میدانم|که|در|یک|روز|یا|دو|من کردهام|به دست آورده|آن|دوباره|یا|حتی|کمتر
ben|asla|endişelenmem|hakkında|ne|ben|-ebilirim|sahip olmak|unuttuğum|veya|kaybettiğim|-de|Korece|Romence|veya|Çekçe|çünkü|ben|biliyorum|ki|-de|bir|gün|veya|iki|-dım|aldım|onu|geri|veya|hatta|daha az
io|mai|preoccupo|per|cosa|io|potrei|avere|dimenticato|o|perso|in|coreano|romeno|o|ceco|perché|io|so|che|in|un|giorno|o|due|l'ho|riavuto|esso|indietro|o|anche|meno
én|soha|aggódom|valamiről|mit|én|lehet|van|elfelejtve|vagy|elveszítve|-ban|koreai|román|vagy|cseh|mert|én|tudom|hogy|-ban|egy|nap|vagy|kettő|én már|megkaptam|azt|vissza|vagy|még|kevesebb
我|从不|担心|关于|什么|我|可能|已经|忘记|或者|丢失|在|韩语|罗马尼亚语|或者|捷克语|因为|我|知道|那|在|一|天|或者|两天|我已经|得到|它|回来|或者|甚至|更少
я|ніколи|переживаю|про|що|я|можу|мати|забутим|або|втраченим|на|корейській|румунській|або|чеській|тому що|я|знаю|що|через|один|день|або|два|я вже|отримав|це|назад|або|навіть|менше
я|никогда|беспокоюсь|о|что|я|мог|иметь|забытое|или|потерянное|на|корейском|румынском|или|чешском|потому что|я|знаю|что|через|один|день|или|два|я|получил|это|обратно|или|даже|меньше
jeg|aldrig|bekymrer mig|om|hvad|jeg|måske|har|glemt|eller|mistet|på|koreansk|rumænsk|eller|tjekkisk|fordi|jeg|ved|at|på|en|dag|eller|to|jeg har|fået|det|tilbage|eller|endda|mindre
我|从不|担心|关于|什么|我|可能|已经|忘记|或者|丢失|在|韩语|罗马尼亚语|或者|捷克语|因为|我|知道|那|在|一|天|或者|两天|我已经|找回|它|回来|或者|甚至|更少
je|jamais|m'inquiète|à propos de|ce que|je|pourrais|avoir|oublié|ou|perdu|en|coréen|roumain|ou|tchèque|parce que|je|sais|que|dans|un|jour|ou|deux|je l'ai|récupéré|ça|de retour|ou|même|moins
나|결코|걱정하다|~에 대해|무엇을|내가|~일지도 모른다|가지고|잊어버린|또는|잃어버린|~에서|한국어|루마니아어|또는|체코어|왜냐하면|내가|알다|~라는 것을|~에서|하루|하루|또는|이틀|내가 ~을 이미|되찾은|그것을|다시|또는|심지어|더 적은
أنا|أبدا|أقلق|بشأن|ما|أنا|قد|يكون|نسيت|أو|فقدت|في|الكورية|الرومانية|أو|التشيكية|لأن|أنا|أعلم|أن|في|يوم||أو|يومين|لقد|استعدت|ذلك|مرة أخرى|أو|حتى|أقل
eu|nunca|me preocupo|com|o que|eu|poderia|ter|esquecido|ou|perdido|em|coreano|romeno|ou|tcheco|porque|eu|sei|que|em|um|dia|ou|dois|eu tenho|conseguido|isso|de volta|ou|até|menos
Es nekad neuztraucos par to, ko esmu aizmirsis vai pazaudējis korejiešu, rumāņu vai čehu valodā, jo zinu, ka dienas vai divu laikā es to esmu atguvis vai pat vēl mazāk.
我从不担心我可能会忘记或丢失韩语、罗马尼亚语或捷克语的内容,因为我知道在一两天之内我就可以找回来,甚至更短的时间。
我從不擔心我可能會忘記或丟失韓語、羅馬尼亞語或捷克語的內容,因為我知道在一兩天之內我就可以找回來,甚至更短的時間。
Nikoli se ne skrbim, kaj bi lahko pozabil ali izgubil v korejščini, romunščini ali češčini, ker vem, da bom v enem ali dveh dneh to dobil nazaj, ali celo prej.
Ես երբեք չեմ անհանգստանում այն մասին, թե ինչ կարող եմ մոռանալ կամ կորցնել կորեերեն, ռումիներեն կամ չեխերեն, քանի որ գիտեմ, որ մեկ կամ երկու օրում ես դա կվերադարձնեմ, կամ նույնիսկ ավելի քիչ ժամանակում։
Ποτέ δεν ανησυχώ για το τι μπορεί να έχω ξεχάσει ή χάσει στα Κορεατικά, Ρουμανικά ή Τσέχικα γιατί ξέρω ότι σε μια μέρα ή δύο το έχω ξαναβρεί, ή ακόμα λιγότερο.
Nikdy se nestarám o to, co jsem mohl zapomenout nebo ztratit v korejštině, rumunštině nebo češtině, protože vím, že za den nebo dva jsem to zpět, nebo dokonce ještě dříve.
Мен корей, румын немесе чех тілдерінде не ұмытқаным немесе жоғалтқаным туралы ешқашан уайымдамаймын, өйткені мен бір-екі күнде оны қайтадан аламын, тіпті одан да аз.
Aš niekada nesijaudinu dėl to, ką galbūt pamiršau ar praradau korėjiečių, rumunų ar čekų kalbomis, nes žinau, kad per dieną ar dvi aš tai atgausiu, arba net greičiau.
Никога не се притеснявам за това, което може да съм забравил или изгубил на корейски, румънски или чешки, защото знам, че след ден-два ще го възстановя, или дори по-бързо.
Nikdy sa nestarám o to, čo som mohol zabudnúť alebo stratiť v kórejčine, rumunčine alebo češtine, pretože viem, že za deň alebo dva to mám späť, alebo aj menej.
میں کبھی اس بات کی فکر نہیں کرتا کہ میں نے کورین، رومانوی یا چیک میں کیا بھول گیا یا کھو دیا کیونکہ میں جانتا ہوں کہ ایک یا دو دن میں میں نے اسے واپس حاصل کر لیا ہے، یا اس سے بھی کم۔
Saya tidak pernah khawatir tentang apa yang mungkin saya lupakan atau hilangkan dalam bahasa Korea, Rumania, atau Ceko karena saya tahu bahwa dalam satu atau dua hari saya akan mendapatkannya kembali, atau bahkan kurang.
Ma ei muretse kunagi selle pärast, mida ma võin olla unustanud või kaotanud korea, rumeenia või tšehhi keeles, sest ma tean, et päev või kaks ja olen selle tagasi saanud, või isegi vähem.
Koreya, Rumın və ya Çex dilində unuda biləcəyim və ya itirə biləcəyim şeylər barədə heç vaxt narahat olmuram, çünki bilirəm ki, bir-iki gün ərzində onu geri alıram, ya da daha az.
Nigdy nie martwię się o to, co mogłem zapomnieć lub zgubić w koreańskim, rumuńskim czy czeskim, ponieważ wiem, że w ciągu dnia lub dwóch odzyskam to, a nawet szybciej.
Ik maak me nooit zorgen over wat ik misschien vergeten of verloren ben in het Koreaans, Roemeens of Tsjechisch, omdat ik weet dat ik het binnen een dag of twee weer terug heb, of zelfs minder.
Tôi không bao giờ lo lắng về những gì tôi có thể đã quên hoặc mất trong tiếng Hàn, tiếng Rumani hoặc tiếng Séc vì tôi biết rằng trong một hoặc hai ngày tôi sẽ lấy lại được, hoặc thậm chí ít hơn.
我從來不擔心我可能在韓文、羅馬尼亞文或捷克文中忘記或失去的東西,因為我知道一兩天內我就能找回來,甚至更快。
Soha nem aggódom amiatt, hogy mit felejthettem el vagy veszítettem el koreaiul, románul vagy csehül, mert tudom, hogy egy-két napon belül visszakapom, vagy akár még hamarabb.
Non mi preoccupo mai di cosa potrei aver dimenticato o perso in coreano, romeno o ceco perché so che in un giorno o due l'ho recuperato, o anche meno.
هرگز نگران این نیستم که چه چیزی را ممکن است فراموش کرده یا گم کرده باشم در زبانهای کرهای، رومانیایی یا چکی، زیرا میدانم که در یک یا دو روز آن را دوباره به دست میآورم، یا حتی کمتر.
Я ніколи не турбуюсь про те, що міг забути або втратити в корейській, румунській чи чеській, бо знаю, що за день-два я це знову отримаю, або навіть швидше.
나는 한국어, 루마니아어 또는 체코어로 잊어버리거나 잃어버린 것에 대해 걱정하지 않는다. 왜냐하면 하루 이틀 안에 다시 찾을 수 있다는 것을 알기 때문이다.
我从不担心我可能在韩语、罗马尼亚语或捷克语中忘记或丢失了什么,因为我知道一两天内我就能找回它,甚至更短时间。
Je ne m'inquiète jamais de ce que j'aurais pu oublier ou perdre en coréen, roumain ou tchèque parce que je sais qu'en un jour ou deux, je l'ai récupéré, ou même moins.
Jeg bekymrer mig aldrig om, hvad jeg måtte have glemt eller mistet på koreansk, rumænsk eller tjekkisk, fordi jeg ved, at jeg om en dag eller to har fået det tilbage, eller endda mindre.
Я никогда не беспокоюсь о том, что мог забыть или потерять на корейском, румынском или чешском, потому что знаю, что через день-два я это вспомню, или даже быстрее.
私は、韓国語、ルーマニア語、チェコ語で忘れたり失ったりしたことを心配することはありません。なぜなら、1日か2日でそれを取り戻すことができると知っているからです。
我从不担心我可能在韩语、罗马尼亚语或捷克语中忘记或丢失了什么,因为我知道一两天内我就能找回它,甚至更快。
Korece, Romence veya Çekçe unuttuğum ya da kaybettiğim şeyler için asla endişelenmiyorum çünkü bir gün veya iki gün içinde geri alacağımı biliyorum, hatta daha kısa sürede.
Nunca me preocupo por lo que podría haber olvidado o perdido en coreano, rumano o checo porque sé que en uno o dos días lo he recuperado, o incluso menos.
Ich mache mir nie Sorgen darüber, was ich vielleicht in Koreanisch, Rumänisch oder Tschechisch vergessen oder verloren habe, denn ich weiß, dass ich es in ein oder zwei Tagen zurückbekomme, oder sogar noch schneller.
Eu nunca me preocupo com o que posso ter esquecido ou perdido em coreano, romeno ou tcheco, porque sei que em um dia ou dois eu já recuperei, ou até menos.
لا أشعر بالقلق أبداً بشأن ما قد نسيته أو فقدته باللغة الكورية أو الرومانية أو التشيكية لأنني أعلم أنه في يوم أو يومين سأستعيده، أو حتى أقل.
But on the fly like that, bingo, today you say you speak language X, go for it.
||||||bingo||||||||||
But on the fly like that, bingo, today you say you speak language X, go for it.
Ali onako u hodu, bingo, danas kažeš da govoriš jezik X, samo tako.
Bet, ja jūs šodien sakāt, ka runājat X valodā, tad bingo, un jūs to darāt.
但是就这样仓促地,宾果,今天你说你会说 X 语言,那就去做吧。
但就這樣,賓果遊戲,今天你說你會說 X 語言,那就說吧。
Ampak tako na hitro, bingo, danes rečeš, da govoriš jezik X, kar pogumno.
Բայց այդպես, հանկարծակի, այսօր ասում ես, որ խոսում ես լեզու X, գնա դրա համար։
Αλλά έτσι, στον αέρα, μπαμ, σήμερα λες ότι μιλάς τη γλώσσα Χ, προχώρα.
Ale takhle na rychlo, bingo, dneska říkáte, že mluvíte jazykem X, tak do toho.
Бірақ осылайша, бингода, бүгін сіз тіл X-ті сөйлеймін деп айтасыз, алға шығыңыз.
Bet taip, kaip dabar, bingo, šiandien sakai, kad kalbi kalba X, tai daryk.
Но така, на момента, бингo, днес казваш, че говориш език X, действай.
Ale takto na rýchlo, bingo, dnes povieš, že hovoríš jazyk X, tak do toho.
لیکن اس طرح اچانک، بنگو، آج آپ کہتے ہیں کہ آپ زبان X بولتے ہیں، تو اس کے لیے آگے بڑھیں۔
Tapi secara spontan seperti itu, bingo, hari ini Anda mengatakan Anda berbicara bahasa X, lakukan saja.
Aga niimoodi, bingo, täna ütled, et räägid keelt X, mine selle juurde.
Amma belə anlarda, bingo, bu gün dil X-i danışdığınızı deyirsiniz, irəliləyin.
Ale tak na szybko, bingo, dzisiaj mówisz, że znasz język X, to do dzieła.
Maar zo ter plekke, bingo, vandaag zeg je dat je taal X spreekt, ga ervoor.
Nhưng ngay lập tức như vậy, bingo, hôm nay bạn nói bạn nói được ngôn ngữ X, hãy làm đi.
但像這樣隨口而出,今天你說你會說語言X,那就去吧。
De így, hirtelen, bingo, ma azt mondod, hogy beszélsz X nyelven, hajrá.
Ma al volo così, bingo, oggi dici che parli la lingua X, vai avanti.
اما به صورت آنی، بوم، امروز میگویی که زبان X را صحبت میکنی، برو جلو.
Але от так, на ходу, бінго, сьогодні ти кажеш, що говориш мовою X, вперед.
하지만 그렇게 즉흥적으로, 오늘 당신이 언어 X를 한다고 말하면, 해보세요.
但是像这样临时说,今天你说你会说语言X,那就去吧。
Mais sur le vif comme ça, bingo, aujourd'hui tu dis que tu parles la langue X, vas-y.
Men på farten som det, bingo, i dag siger du, at du taler sprog X, så gå efter det.
Но так, на ходу, бингo, сегодня ты говоришь, что знаешь язык X, вперед.
しかし、その場で、ビンゴ、今日は言語Xを話すと言ったら、やってみてください。
但是像这样临时,今天你说你会说语言X,那就去吧。
Ama o anda, bingo, bugün dil X konuştuğunu söylüyorsun, hadi yap.
Pero así, sobre la marcha, bingo, hoy dices que hablas el idioma X, adelante.
Aber so spontan, bingo, heute sagst du, dass du Sprache X sprichst, mach es einfach.
Mas assim, de repente, bingo, hoje você diz que fala a língua X, vá em frente.
لكن في تلك اللحظة، بوم، اليوم تقول أنك تتحدث اللغة X، انطلق.
I can do that in most of my languages, but I can’t do it in Czech, Romanian, Korean and so forth.
Es to varu izdarīt lielākajā daļā savu valodu, bet es to nevaru izdarīt čehu, rumāņu, korejiešu u.c. valodās.
我可以用我的大多数语言做到这一点,但我不能用捷克语、罗马尼亚语、韩语等做到这一点。
我可以用我的大多數語言做到這一點,但我不能用捷克語、羅馬尼亞語、韓語等做到這一點。
To lahko naredim v večini svojih jezikov, vendar tega ne morem narediti v češčini, romunščini, korejščini in tako naprej.
Ես կարող եմ դա անել իմ մեծ մասի լեզուներում, բայց չեմ կարող անել դա չեխերեն, ռումիներեն, կորեերեն և այլն։
Μπορώ να το κάνω αυτό στις περισσότερες γλώσσες μου, αλλά δεν μπορώ να το κάνω στα Τσέχικα, Ρουμανικά, Κορεατικά και ούτω καθεξής.
To dokážu v většině svých jazyků, ale nedokážu to v češtině, rumunštině, korejštině a tak dále.
Мен бұл мүмкіндікті көп тілдерімде жасай аламын, бірақ чех, румын, корей және т.б. тілдерінде жасай алмаймын.
Aš galiu tai padaryti daugelyje savo kalbų, bet negaliu to padaryti čekų, rumunų, korėjiečių ir panašiai.
Мога да го направя на повечето от моите езици, но не мога да го направя на чешки, румънски, корейски и т.н.
Môžem to robiť vo väčšine svojich jazykov, ale nemôžem to robiť v češtine, rumunčine, kórejčine a tak ďalej.
میں یہ اپنی زیادہ تر زبانوں میں کر سکتا ہوں، لیکن میں یہ چیک، رومانوی، کورین وغیرہ میں نہیں کر سکتا۔
Saya bisa melakukan itu dalam sebagian besar bahasa saya, tetapi saya tidak bisa melakukannya dalam bahasa Ceko, Rumania, Korea, dan seterusnya.
Ma saan seda teha enamikus oma keeltes, aga ma ei saa seda teha tšehhi, rumeenia, korea jne keeles.
Bunu əksər dillərimdə edə bilirəm, amma Çex, Rumın, Koreya və s. dillərində edə bilmirəm.
Mogę to zrobić w większości moich języków, ale nie potrafię tego zrobić w czeskim, rumuńskim, koreańskim i tak dalej.
Ik kan dat in de meeste van mijn talen, maar ik kan het niet in het Tsjechisch, Roemeens, Koreaans, enzovoort.
Tôi có thể làm điều đó trong hầu hết các ngôn ngữ của tôi, nhưng tôi không thể làm điều đó trong tiếng Séc, tiếng Rumani, tiếng Hàn và những thứ tương tự.
我在大多數語言中都能做到這一點,但在捷克文、羅馬尼亞文、韓文等語言中我做不到。
A legtöbb nyelvemben meg tudom csinálni, de csehül, románul, koreaiul és hasonlókban nem tudom.
Posso farlo nella maggior parte delle mie lingue, ma non posso farlo in ceco, romeno, coreano e così via.
من میتوانم این کار را در بیشتر زبانهایم انجام دهم، اما نمیتوانم در چکی، رومانیایی، کرهای و غیره انجام دهم.
Я можу це зробити з більшістю своїх мов, але не можу цього зробити з чеською, румунською, корейською і так далі.
나는 대부분의 언어에서 그렇게 할 수 있지만, 체코어, 루마니아어, 한국어 등에서는 할 수 없다.
我可以在大多数语言中做到这一点,但在捷克语、罗马尼亚语、韩语等语言中我做不到。
Je peux faire ça dans la plupart de mes langues, mais je ne peux pas le faire en tchèque, roumain, coréen, etc.
Jeg kan gøre det på de fleste af mine sprog, men jeg kan ikke gøre det på tjekkisk, rumænsk, koreansk osv.
Я могу это сделать на большинстве своих языков, но не могу на чешском, румынском, корейском и так далее.
私はほとんどの言語でそれができますが、チェコ語、ルーマニア語、韓国語などではできません。
我可以在大多数语言中做到这一点,但在捷克语、罗马尼亚语、韩语等语言中我做不到。
Bunu çoğu dilimde yapabiliyorum, ama Çekçe, Romence, Korece gibi dillerde yapamıyorum.
Puedo hacer eso en la mayoría de mis idiomas, pero no puedo hacerlo en checo, rumano, coreano, etc.
Das kann ich in den meisten meiner Sprachen, aber nicht in Tschechisch, Rumänisch, Koreanisch und so weiter.
Eu consigo fazer isso na maioria das minhas línguas, mas não consigo fazer isso em tcheco, romeno, coreano e assim por diante.
يمكنني فعل ذلك في معظم لغاتي، لكن لا أستطيع فعله باللغة التشيكية أو الرومانية أو الكورية وما إلى ذلك.
So, to summarize, by all means study more than one language, I think it’s a good thing.
||resumir||||||||||||||
So, to summarize, by all means study more than one language, I think it's a good thing.
Dakle, da rezimiramo, u svakom slučaju učite više od jednog jezika, mislim da je to dobra stvar.
Rezumējot, es uzskatu, ka tas ir labi, ja jūs mācāties vairāk nekā vienu valodu.
所以,总而言之,无论如何学习一种以上语言,我认为这是一件好事。
所以,總而言之,無論如何學習一種以上語言,我認為這是一件好事。
Torej, da povzamem, vsekakor študirajte več kot en jezik, mislim, da je to dobra stvar.
Ուստի, ամփոփելով, անպայման սովորեք ավելի քան մեկ լեզու, կարծում եմ, դա լավ բան է։
Έτσι, για να συνοψίσω, με κάθε μέσο σπουδάστε περισσότερες από μία γλώσσες, νομίζω ότι είναι καλό πράγμα.
Takže, abych to shrnul, rozhodně studujte více než jeden jazyk, myslím, že je to dobrá věc.
Сондықтан, қорытындылай келе, бір тілден артық тіл үйрену керек, меніңше, бұл жақсы нәрсе.
Taigi, apibendrinant, būtinai mokykis daugiau nei vienos kalbos, manau, kad tai yra gerai.
Така че, за да обобщя, определено учете повече от един език, мисля, че е нещо добро.
Takže, aby som to zhrnul, určite študujte viac ako jeden jazyk, myslím, že je to dobrá vec.
تو، خلاصہ یہ ہے کہ، کسی بھی صورت میں ایک سے زیادہ زبانیں سیکھیں، میں سوچتا ہوں کہ یہ ایک اچھی بات ہے۔
Jadi, untuk merangkum, silakan pelajari lebih dari satu bahasa, saya rasa itu adalah hal yang baik.
Kokkuvõtteks, kindlasti õppige rohkem kui ühte keelt, ma arvan, et see on hea asi.
Beləliklə, xülasə etmək üçün, bir dildən çoxunu öyrənmək mütləq yaxşıdır, düşünürəm ki, bu yaxşı bir şeydir.
Podsumowując, jak najbardziej ucz się więcej niż jednego języka, uważam, że to dobra rzecz.
Dus, om samen te vatten, studeer vooral meer dan één taal, ik denk dat het een goede zaak is.
Vì vậy, để tóm tắt, hãy học nhiều hơn một ngôn ngữ, tôi nghĩ đó là một điều tốt.
所以,總結來說,無論如何都要學習多於一種語言,我認為這是一件好事。
Tehát, hogy összefoglaljam, mindenképpen tanulj több mint egy nyelvet, szerintem ez jó dolog.
Quindi, per riassumere, per carità studia più di una lingua, penso che sia una cosa buona.
بنابراین، برای خلاصه کردن، به هر حال بیش از یک زبان را مطالعه کنید، فکر میکنم این یک چیز خوب است.
Отже, підсумовуючи, безумовно вивчайте більше ніж одну мову, я вважаю, що це добре.
그래서 요약하자면, 여러 언어를 공부하는 것은 좋은 일이라고 생각한다.
所以,总结一下,当然要学习多于一种语言,我认为这是一件好事。
Donc, pour résumer, par tous les moyens, étudiez plus d'une langue, je pense que c'est une bonne chose.
Så for at opsummere, studer endelig mere end ét sprog, jeg synes, det er en god ting.
Итак, подводя итог, безусловно, изучайте более одного языка, я думаю, это хорошая вещь.
要約すると、ぜひ複数の言語を学んでください。私はそれが良いことだと思います。
所以,总结一下,当然要学习多种语言,我认为这是一件好事。
Yani, özetlemek gerekirse, birden fazla dil öğrenmek kesinlikle iyi bir şey, bence.
Así que, para resumir, por supuesto estudia más de un idioma, creo que es algo bueno.
Um zusammenzufassen, studiere auf jeden Fall mehr als eine Sprache, ich denke, das ist eine gute Sache.
Então, para resumir, de todas as formas estude mais de uma língua, eu acho que é uma coisa boa.
لذا، لتلخيص الأمر، من المؤكد أن تدرس أكثر من لغة واحدة، أعتقد أن ذلك شيء جيد.
I think that our language instruction in our schools should be more of an exploration, discover more languages and cultures through language and stuff like that, rather than getting people to speak correctly.
yo|pienso|que|nuestro|lenguaje|instrucción|en|nuestras|escuelas|debería|ser|más|de|una|exploración|descubrir|más|lenguajes|y|culturas|a través de|lenguaje|y|cosas|como|eso|en lugar|que|hacer que|las personas|a|hablen|correctamente
ich|denke|dass|unsere|Sprache|Unterricht|in|unseren|Schulen|sollte|sein|mehr|von|einer|Erkundung|entdecken|mehr|Sprachen|und|Kulturen|durch|Sprache|und|Zeug|wie|das|eher|als|bekommen|Menschen|zu|sprechen|korrekt
我|认为|那|我们的|语言|教学|在|我们的|学校|应该|是|更加|的|一种|探索|发现|更多|语言|和|文化|通过|语言|和|事情|像|那样|而是|而不是|让|人们|去|说|正确地
ben|düşünüyorum|ki|bizim|dil|öğretimi|-de|bizim|okullar|-meli|olmalı|daha|-den|bir|keşif|keşfetmek|daha|diller|ve|kültürler|aracılığıyla|dil|ve|şeyler|gibi|o|daha çok|-den|elde etmek|insanları|-e|konuşmak|doğru
أنا|أعتقد|أن|لغتنا|اللغة|التعليم|في|مدارسنا|المدارس|يجب|أن يكون|أكثر|من|استكشاف|استكشاف|اكتشاف|المزيد|اللغات|والثقافات|الثقافات|من خلال|اللغة|و|أشياء|مثل|ذلك|بدلاً|من|جعل|الناس|أن|يتحدثوا|بشكل صحيح
eu|penso|que|nossa|língua|instrução|em|nossas|escolas|deveria|ser|mais|de|uma|exploração|descobrir|mais|línguas|e|culturas|através de|língua|e|coisas|como|isso|em vez|de|fazer|as pessoas|a|falar|corretamente
Es domāju, ka valodas mācīšanai mūsu skolās būtu vairāk jāorientējas uz valodas izpēti, vairāk valodu un kultūru atklāšanu, izmantojot valodu un tamlīdzīgi, nevis uz to, lai liktu cilvēkiem runāt pareizi.
Jag tycker att språkundervisningen i våra skolor borde handla mer om en utforskning, upptäcka fler språk och kulturer genom språk och liknande, istället för att få människor att tala korrekt.
我认为我们学校的语言教学应该更多地是一种探索,通过语言等来发现更多的语言和文化,而不是让人们正确地说话。
我認為我們學校的語言教學應該更多的是一種探索,通過語言之類的東西發現更多的語言和文化,而不是讓人們正確說話。
Mislim, da bi morala biti naša jezikovna izobrazba v šolah bolj raziskovalna, da bi odkrili več jezikov in kultur skozi jezik in podobno, namesto da bi ljudi učili pravilno govoriti.
Ես կարծում եմ, որ մեր դպրոցներում լեզվի ուսուցումը պետք է ավելի շատ լինի ուսումնասիրություն, բացահայտել ավելի շատ լեզուներ և մշակույթներ լեզվի միջոցով և նման բաներ, այլ ոչ թե մարդկանց ստիպել խոսել ճիշտ։
Νομίζω ότι η διδασκαλία της γλώσσας στα σχολεία μας θα έπρεπε να είναι περισσότερο μια εξερεύνηση, να ανακαλύπτουμε περισσότερες γλώσσες και πολιτισμούς μέσω της γλώσσας και τέτοια πράγματα, παρά να προσπαθούμε να κάνουμε τους ανθρώπους να μιλούν σωστά.
Myslím, že naše jazyková výuka ve školách by měla být spíše objevováním, objevováním více jazyků a kultur prostřednictvím jazyka a podobně, než abychom se soustředili na to, aby lidé mluvili správně.
Менің ойымша, біздің мектептердегі тіл оқытуы зерттеу түрінде болуы керек, адамдарды дұрыс сөйлеуге үйретуден гөрі, тіл арқылы көп тілдер мен мәдениеттерді ашу.
Manau, kad mūsų kalbų mokymas mokyklose turėtų būti labiau tyrinėjimas, atrandant daugiau kalbų ir kultūrų per kalbą ir panašiai, o ne tiesiog stengiantis, kad žmonės kalbėtų teisingai.
Мисля, че обучението по езици в нашите училища трябва да бъде повече като изследване, да откриваме повече езици и култури чрез езика и подобни неща, вместо да накараме хората да говорят правилно.
Myslím, že výučba jazykov v našich školách by mala byť viac o objavovaní, objavovaní viac jazykov a kultúr prostredníctvom jazyka a podobne, namiesto toho, aby sme sa sústredili na to, aby ľudia hovorili správne.
میرا خیال ہے کہ ہمارے اسکولوں میں زبان کی تعلیم کو زیادہ ایک تلاش ہونا چاہیے، زبان کے ذریعے مزید زبانوں اور ثقافتوں کو دریافت کرنا اور ایسی چیزیں، بجائے اس کے کہ لوگوں کو صحیح بولنے پر مجبور کیا جائے۔
Saya pikir bahwa pengajaran bahasa di sekolah-sekolah kita seharusnya lebih merupakan eksplorasi, menemukan lebih banyak bahasa dan budaya melalui bahasa dan hal-hal seperti itu, daripada membuat orang berbicara dengan benar.
Ma arvan, et meie keeleõpe koolides peaks olema rohkem avastusretk, et avastada rohkem keeli ja kultuure keele kaudu ja sellised asjad, mitte lihtsalt sundida inimesi õigesti rääkima.
Düşünürəm ki, məktəblərdə dil tədrisimiz daha çox kəşf etmə olmalıdır, dil vasitəsilə daha çox dil və mədəniyyətləri aşkar etməliyik və buna bənzər şeylər, insanları düzgün danışmağa öyrətməkdən daha çox.
Uważam, że nauczanie języków w naszych szkołach powinno być bardziej eksploracyjne, odkrywać więcej języków i kultur poprzez język i tym podobne, zamiast skupiać się na poprawnym mówieniu.
Ik denk dat onze taalinstructie in onze scholen meer een verkenning zou moeten zijn, meer talen en culturen ontdekken door middel van taal en dergelijke, in plaats van mensen te laten spreken zoals het hoort.
Tôi nghĩ rằng việc dạy ngôn ngữ trong các trường học của chúng ta nên là một cuộc khám phá, khám phá nhiều ngôn ngữ và văn hóa thông qua ngôn ngữ và những thứ như vậy, thay vì chỉ yêu cầu mọi người nói đúng.
我認為我們學校的語言教學應該更像是一種探索,通過語言和類似的東西來發現更多的語言和文化,而不是讓人們正確地說話。
Azt gondolom, hogy az iskoláinkban a nyelvoktatásnak inkább egy felfedezésnek kellene lennie, több nyelvet és kultúrát felfedezni a nyelven keresztül és hasonlók, ahelyett, hogy az embereket arra tanítanánk, hogy helyesen beszéljenek.
Penso che l'insegnamento delle lingue nelle nostre scuole dovrebbe essere più un'esplorazione, scoprire più lingue e culture attraverso la lingua e cose del genere, piuttosto che far parlare le persone in modo corretto.
من فکر میکنم که آموزش زبان در مدارس ما باید بیشتر به یک کاوش تبدیل شود، کشف زبانها و فرهنگهای بیشتر از طریق زبان و چیزهای مشابه، به جای اینکه فقط مردم را وادار کنیم به درستی صحبت کنند.
Я вважаю, що навчання мовам у наших школах має бути більше дослідженням, відкриттям нових мов і культур через мову та подібні речі, а не просто навчанням людей говорити правильно.
나는 우리 학교의 언어 교육이 더 많은 탐구가 되어야 한다고 생각한다. 언어와 그와 관련된 것들을 통해 더 많은 언어와 문화를 발견하는 것이지, 사람들이 올바르게 말하도록 하는 것이 아니다.
我认为我们学校的语言教学应该更多地是探索,通过语言等方式发现更多的语言和文化,而不是让人们说得正确。
Je pense que notre enseignement des langues dans nos écoles devrait être plus une exploration, découvrir plus de langues et de cultures à travers la langue et des choses comme ça, plutôt que de faire en sorte que les gens parlent correctement.
Jeg mener, at vores sprogundervisning i vores skoler bør være mere en udforskning, opdage flere sprog og kulturer gennem sprog og sådan noget, snarere end at få folk til at tale korrekt.
Я думаю, что обучение языкам в наших школах должно быть больше исследованием, открытием новых языков и культур через язык и подобные вещи, а не просто обучением людей говорить правильно.
私は、私たちの学校での言語教育は、正しく話すことを重視するのではなく、言語を通じてより多くの言語や文化を探求し、発見するようなものであるべきだと思います。
我认为我们学校的语言教学应该更多地是探索,通过语言和类似的东西发现更多的语言和文化,而不是让人们说得正确。
Okulardaki dil öğretimimizin daha çok bir keşif olması gerektiğini, dil aracılığıyla daha fazla dil ve kültür keşfetmemiz gerektiğini düşünüyorum, insanların doğru konuşmasını sağlamaktan ziyade.
Creo que nuestra enseñanza de idiomas en las escuelas debería ser más una exploración, descubrir más idiomas y culturas a través del lenguaje y cosas así, en lugar de hacer que la gente hable correctamente.
Ich denke, dass unser Sprachunterricht in den Schulen mehr eine Erkundung sein sollte, um mehr Sprachen und Kulturen durch Sprache und dergleichen zu entdecken, anstatt die Menschen dazu zu bringen, korrekt zu sprechen.
Eu acho que o nosso ensino de línguas nas escolas deveria ser mais uma exploração, descobrir mais línguas e culturas através da linguagem e coisas assim, em vez de fazer as pessoas falarem corretamente.
أعتقد أن تعليم لغتنا في مدارسنا يجب أن يكون أكثر استكشافًا، واكتشاف المزيد من اللغات والثقافات من خلال اللغة وأشياء من هذا القبيل، بدلاً من جعل الناس يتحدثون بشكل صحيح.
Obviously, where the language is required for work and that’s typically the case with English, that’s not the correct strategy there.
||||||||||||||||||正しい||
obviamente|donde|el|lenguaje|es|requerido|para|trabajo|y|eso es|típicamente|el|caso|con|inglés|eso es|no|la|correcta|estrategia|allí
offensichtlich|wo|die|Sprache|ist|erforderlich|für|Arbeit|und|das ist|typischerweise|der|Fall|mit|Englisch|das ist|nicht|die|richtige|Strategie|dort
显然|在哪里|这种|语言|是|必需的|为了|工作|而且|那是|通常|这种|情况|关于|英语|那是|不|正确的||策略|在那里
açıkça|-dığı yerlerde|dil||-dir|gerekli|için|iş|ve|bu|tipik olarak|durum|durum|ile|İngilizce|bu|değil|doğru||strateji|orada
من الواضح|حيث|اللغة|اللغة|مطلوبة|مطلوبة|للعمل|العمل|و|هذه|عادةً|الحالة|الحالة|مع|الإنجليزية|هذه|ليست|الاستراتيجية|الصحيحة|الاستراتيجية|هناك
obviamente|onde|a|língua|é|exigida|para|trabalho|e|isso é|tipicamente|a|caso|com|inglês|isso é|não|a|correta|estratégia|lá
Acīmredzot, ja valoda ir nepieciešama darbam, un tas parasti ir angļu valodas gadījumā, tā nav pareiza stratēģija.
Utan tvekan, där språket krävs för arbete och det är vanligt med engelska, är inte det rätt strategi där.
显然,如果工作需要语言(通常是英语),那么这不是正确的策略。
顯然,如果工作需要語言(通常是英語),那麼這不是正確的策略。
Očitno, kjer je jezik potreben za delo, kar je običajno pri angleščini, to ni prava strategija.
Իհարկե, որտեղ լեզուն պահանջվում է աշխատանքի համար, և դա սովորաբար տեղի է ունենում անգլերենի դեպքում, դա ճիշտ ռազմավարություն չէ։
Προφανώς, όπου η γλώσσα απαιτείται για εργασία και αυτό είναι συνήθως η περίπτωση με τα αγγλικά, αυτή δεν είναι η σωστή στρατηγική.
Očividně, tam, kde je jazyk vyžadován pro práci, což je typicky případ angličtiny, to není správná strategie.
Әрине, егер тіл жұмыс үшін қажет болса, ал бұл әдетте ағылшын тілімен байланысты, онда бұл жерде дұрыс стратегия емес.
Akivaizdu, kad ten, kur kalba yra būtina darbui, o tai paprastai būna su anglų kalba, tai nėra teisinga strategija.
Очевидно, когато езикът е необходим за работа и това обикновено е случаят с английския, това не е правилната стратегия.
Očividne, tam, kde je jazyk potrebný na prácu, a to je typicky prípad angličtiny, to nie je správna stratégia.
ظاہر ہے، جہاں زبان کام کے لیے ضروری ہے اور یہ عام طور پر انگریزی کے ساتھ ہوتا ہے، وہاں یہ صحیح حکمت عملی نہیں ہے۔
Jelas, di mana bahasa diperlukan untuk pekerjaan dan itu biasanya terjadi dengan bahasa Inggris, itu bukan strategi yang tepat di sana.
Ilmselgelt, kui keel on tööks vajalik ja see on tavaliselt inglise keele puhul, siis see ei ole seal õige strateegia.
Aydındır ki, dil iş üçün tələb olunduqda, bu, adətən ingilis dili ilə belədir, orada düzgün strategiya deyil.
Oczywiście, tam gdzie język jest wymagany do pracy, a to zazwyczaj dotyczy angielskiego, to nie jest właściwa strategia.
Overduidelijk, waar de taal vereist is voor werk en dat is meestal het geval met Engels, is dat niet de juiste strategie.
Rõ ràng, nơi mà ngôn ngữ là cần thiết cho công việc và điều đó thường đúng với tiếng Anh, thì đó không phải là chiến lược đúng đắn.
顯然,當語言是工作所需的時候,這通常是英語的情況,那就不是正確的策略。
Nyilvánvaló, hogy ahol a nyelv munkához szükséges, és ez jellemzően az angol nyelvvel van így, ott ez nem a helyes stratégia.
Ovviamente, dove la lingua è richiesta per lavoro e questo è tipicamente il caso dell'inglese, quella non è la strategia corretta.
واضح است که در جاهایی که زبان برای کار لازم است و معمولاً این مورد در مورد زبان انگلیسی صدق میکند، این استراتژی درستی نیست.
Очевидно, що коли мова потрібна для роботи, а це зазвичай стосується англійської, це не правильна стратегія.
분명히, 언어가 직업에 필요할 때, 그리고 일반적으로 영어가 그런 경우에는, 그곳에서 올바른 전략이 아니다.
显然,当语言是工作所需时,通常情况下是英语,这种策略就不正确了。
Évidemment, là où la langue est nécessaire pour le travail et c'est généralement le cas avec l'anglais, ce n'est pas la bonne stratégie.
Åbenlyst, hvor sproget er nødvendigt for arbejde, og det er typisk tilfældet med engelsk, er det ikke den rigtige strategi der.
Очевидно, что в тех случаях, когда язык необходим для работы, как это обычно бывает с английским, это не правильная стратегия.
明らかに、仕事に必要な言語、特に英語の場合は、そこでは正しい戦略ではありません。
显然,当语言是工作所需时,通常情况下是英语,这不是正确的策略。
Açıkça, dilin iş için gerekli olduğu yerlerde ve bu genellikle İngilizce için geçerlidir, orada doğru strateji bu değildir.
Obviamente, donde el idioma es necesario para el trabajo y ese es típicamente el caso con el inglés, esa no es la estrategia correcta.
Offensichtlich ist das nicht die richtige Strategie, wenn die Sprache für die Arbeit erforderlich ist, und das ist typischerweise bei Englisch der Fall.
Obviamente, onde a língua é necessária para o trabalho e isso é tipicamente o caso do inglês, essa não é a estratégia correta.
من الواضح أنه حيثما تكون اللغة مطلوبة للعمل، وعادة ما يكون هذا هو الحال مع اللغة الإنجليزية، فهذه ليست الاستراتيجية الصحيحة.
You have to focus on enabling people to communicate.
|||||人々がコミュニケーションを取れるようにする|||
tú|tienes|que|enfocarte|en|habilitar|a las personas|a|comunicarse
du|hast|zu|konzentrieren|auf|Ermöglichen|Menschen|zu|kommunizieren
你|必须|去|专注|于|使能够|人们|去|交流
sen|sahip|-e|odaklanmak|-e|sağlamak|insanları|-e|iletişim kurmak
يجب عليك|أن تمتلك|أن|تركز|على|تمكين|الناس|أن|يتواصلوا
você|tem|que|focar|em|permitir|as pessoas|a|se comunicar
İnsanların ünsiyyət qura bilmələrinə imkan yaratmağa fokuslanmalısınız.
Трябва да се фокусирате върху това да позволите на хората да комуникират.
Musíte se zaměřit na to, aby lidé mohli komunikovat.
Πρέπει να επικεντρωθείς στο να δώσεις τη δυνατότητα στους ανθρώπους να επικοινωνούν.
Peate keskenduma sellele, et võimaldada inimestel suhelda.
Դուք պետք է կենտրոնանաք մարդկանց հաղորդակցվելու հնարավորություն տալու վրա։
Anda harus fokus pada memungkinkan orang untuk berkomunikasi.
Сіз адамдардың қарым-қатынас жасауына мүмкіндік беруге назар аударуыңыз керек.
Turite sutelkti dėmesį į tai, kad žmonės galėtų bendrauti.
Jums jākoncentrējas uz to, lai cilvēki varētu sazināties.
Musisz skupić się na umożliwieniu ludziom komunikacji.
Musíte sa zamerať na to, aby ste umožnili ľuďom komunikovať.
Osredotočiti se morate na omogočanje komunikacije ljudem.
Du måste fokusera på att möjliggöra för människor att kommunicera.
آپ کو لوگوں کو بات چیت کرنے کے قابل بنانے پر توجہ مرکوز کرنی ہوگی۔
你必须致力于让人们能够沟通。
你必須專注於讓人們能夠溝通。
Je moet je richten op het mogelijk maken van communicatie.
Bạn phải tập trung vào việc giúp mọi người giao tiếp.
你必須專注於使人們能夠溝通。
A hangsúlyt arra kell helyezni, hogy lehetővé tegyük az emberek számára a kommunikációt.
Devi concentrarti sull'abilitare le persone a comunicare.
شما باید بر روی توانمندسازی مردم برای برقراری ارتباط تمرکز کنید.
Вам потрібно зосередитися на тому, щоб дати людям можливість спілкуватися.
사람들이 소통할 수 있도록 하는 데 집중해야 한다.
你必须专注于使人们能够沟通。
Vous devez vous concentrer sur la capacité des gens à communiquer.
Du skal fokusere på at gøre det muligt for folk at kommunikere.
Вы должны сосредоточиться на том, чтобы дать людям возможность общаться.
人々がコミュニケーションできるようにすることに焦点を当てる必要があります。
你必须专注于使人们能够沟通。
İnsanların iletişim kurabilmelerine odaklanmalısınız.
Tienes que enfocarte en permitir que las personas se comuniquen.
Man muss sich darauf konzentrieren, den Menschen zu ermöglichen, zu kommunizieren.
Você tem que se concentrar em capacitar as pessoas a se comunicarem.
يجب أن تركز على تمكين الناس من التواصل.
So, yeah, multiple languages is good.
|そう||||
así que|sí|múltiples|lenguajes|es|bueno
also|ja|mehrere|Sprachen|ist|gut
所以|是的|多种|语言|是|好的
yani|evet|çoklu|diller|-dir|iyi
لذا|نعم|متعددة|اللغات|جيدة|جيدة
então|sim|múltiplas|línguas|é|bom
Bəli, bir neçə dil bilmək yaxşıdır.
Така че, да, многоезичието е добро.
Takže ano, více jazyků je dobré.
Έτσι, ναι, πολλές γλώσσες είναι καλές.
Nii et jah, mitmed keeled on head.
Այո, մի քանի լեզու ունենալը լավ է։
Jadi, ya, banyak bahasa itu baik.
Сондықтан, иә, бірнеше тіл білу жақсы.
Taigi, taip, kelios kalbos yra gerai.
Jā, vairākas valodas ir labas.
Więc tak, wiele języków to dobra rzecz.
Takže áno, viacero jazykov je dobré.
Torej, ja, več jezikov je dobro.
Så, ja, flera språk är bra.
تو، ہاں، متعدد زبانیں اچھی ہیں۔
所以,是的,多种语言是好的。
所以,是的,多種語言是好的。
Dus ja, meerdere talen is goed.
Vì vậy, vâng, nhiều ngôn ngữ là tốt.
所以,是的,多種語言是好的。
Szóval, igen, a több nyelv jó.
Quindi, sì, più lingue è una cosa buona.
پس بله، چند زبان خوب است.
Отже, так, кілька мов - це добре.
그래서, 여러 언어는 좋다.
所以,是的,多种语言是好的。
Donc, oui, plusieurs langues c'est bien.
Så ja, flere sprog er godt.
Так что да, знание нескольких языков — это хорошо.
そうですね、複数の言語を学ぶことは良いことです。
所以,是的,多种语言是好的。
Yani, evet, birden fazla dil iyi.
Así que, sí, múltiples idiomas son buenos.
Also ja, mehrere Sprachen sind gut.
Então, sim, múltiplas línguas são boas.
لذا، نعم، تعدد اللغات أمر جيد.
Insofar as what I like to do when I study languages, I like to concentrate on one at a time, but that is me.
〜の限り|〜として|何|私|好き|〜すること|する|〜の時|私|学ぶ|言語|私|好き|〜すること|集中する|〜に|一つ|〜で|一度|時間|しかし|それ|です|私です
en la medida|que|lo que|yo|gusto|a|hacer|cuando|yo|estudio|idiomas|yo|gusto|a|concentrarme|en|uno|a|un|la vez|pero|eso|es|mí
insofern|als|was|ich|mag|zu|tun|wenn|ich|studiere|Sprachen|ich|mag|zu|konzentrieren|auf|eine|zu|einer|Zeit|aber|das|ist|mir
تا جایی که|که|چه چیزی|من|دوست دارم|به|انجام دادن|وقتی که|من|مطالعه میکنم|زبانها|من|دوست دارم|به|تمرکز کردن|بر|یکی|در|یک|زمان|اما|آن|است|من
đến mức|như|cái mà|tôi|thích|để|làm|khi|tôi|học|ngôn ngữ|tôi|thích|để|tập trung|vào|một|vào|một|thời gian|nhưng|điều đó|là|tôi
per quanto riguarda|come|ciò che|io|mi piace|a|fare|quando|io|studio|lingue|io|mi piace|a|concentrarmi|su|una|alla|volta||ma|quello|è|me
amennyire|mint|amit|én|szeretek|-ni|csinálni|amikor|én|tanulok|nyelveket|én|szeretem|-ni|koncentrálni|-ra|egy|-nál|egyszerre|időben|de|az|is|én vagyok
在方面|作为|什么|我|喜欢|去|做|当|我|学习|语言|我|喜欢|去|专注|在|一种|在|一次|时间|但是|那|是|我
就我所知|當|什麼|我|喜歡|去|做|當|我|學習|語言|我|喜歡|去|專注|在|一種|在|一次|時間|但|那|是|我
~에 관해서|~로서|무엇|나는|좋아하다|~하는 것|하다|~할 때|나는|공부하다|언어들|나는|좋아하다|~하는 것|집중하다|~에|하나|~에|하나|시간|하지만|그것|이다|나다
настільки|як|що|я|подобається|інфінітивна частка|робити|коли|я|вивчаю|мови|я|подобається|інфінітивна частка|концентруватися|на|одній|за|раз|час|але|це|є|мені
поскольку|как|то|я|нравится|инфинитивный маркер|делать|когда|я|изучаю|языки|я|нравится|инфинитивный маркер|концентрироваться|на|одном|за|один|раз|но|это|есть|мне
så vidt|som|hvad|jeg|kan lide|at|gøre|når|jeg|studerer|sprog|jeg|kan lide|at|koncentrere|på|et|ad gangen|men|tid|men|det|er|mig
在方面|作为|什么|我|喜欢|去|做|当|我|学习|语言|我|喜欢|去|专注|在|一种|在|一次|时间|但是|那|是|我
dans la mesure où|que|ce que|je|aime|à|faire|quand|je|j'étudie|les langues|je|aime|à|me concentrer|sur|une|à|la|fois|mais|cela|est|moi
kadar|olarak|ne|ben|severim|-mek|yapmak|-dığında|ben|çalıştığım|diller|ben|severim|-mek|odaklanmak|üzerine|bir|-de|bir|sefer|ama|o|-dır|bana
بقدر ما|كما|ما|أنا|أحب|أن|أفعل|عندما|أنا|أدرس|لغات|أنا|أحب|أن|أركز|على|واحدة|في|وقت|واحد|لكن|ذلك|هو|أنا
na medida em que|o|que|eu|gosto|de|fazer|quando|eu|estudo|línguas|eu|gosto|de|concentrar|em|uma|de|uma|vez|mas|isso|é|eu
Dilləri öyrənərkən nə etməyi sevdiyimə gəldikdə, mən birini eyni anda öyrənməyə diqqət yetirməyi sevirəm, amma bu, mənim üslubumdur.
Тъй като това, което обичам да правя, когато уча езици, е да се концентрирам върху един език наведнъж, но това съм аз.
Pokud jde o to, co rád dělám, když studuji jazyky, rád se soustředím na jeden jazyk najednou, ale to jsem já.
Όσον αφορά το τι μου αρέσει να κάνω όταν μελετώ γλώσσες, μου αρέσει να συγκεντρώνομαι σε μία τη φορά, αλλά αυτό είμαι εγώ.
Kuna mulle meeldib keeli õppides keskenduda ühele korraga, siis see olen mina.
Ինչպես ես սիրում եմ անել լեզուներ սովորելիս, ես սիրում եմ կենտրոնանալ մեկի վրա միանգամից, բայց դա ես եմ.
Sejauh mana yang saya suka lakukan ketika saya belajar bahasa, saya suka berkonsentrasi pada satu bahasa pada satu waktu, tetapi itu adalah diri saya.
Мен тілдерді оқығанда не істегенді ұнататыным, бір уақытта бір тілге назар аударғанды ұнатамын, бірақ бұл мен.
Kiek tai susiję su tuo, ką man patinka daryti, kai mokausi kalbų, man patinka koncentruotis į vieną kalbą vienu metu, bet tai esu aš.
Runājot par to, ko man patīk darīt, mācoties valodas, man patīk koncentrēties uz vienu valodu vienlaikus, bet tas esmu es.
W miarę tego, co lubię robić, gdy uczę się języków, lubię koncentrować się na jednym na raz, ale to ja.
Pokiaľ ide o to, čo rád robím, keď sa učím jazyky, rád sa sústredím na jeden jazyk naraz, ale to som ja.
Kar se tiče tega, kar rad počnem, ko se učim jezike, se rad osredotočim na enega naenkrat, ampak to sem jaz.
Så långt som vad jag gillar att göra när jag studerar språk, föredrar jag att koncentrera mig på ett åt gången, men det är jag.
جہاں تک میری زبانیں سیکھنے کی پسند کا تعلق ہے، مجھے ایک وقت میں ایک زبان پر توجہ مرکوز کرنا پسند ہے، لیکن یہ میری پسند ہے۔
就我学习语言时喜欢做的事情而言,我喜欢一次专注于一件事,但这就是我。
就我學習語言時喜歡做的事情而言,我喜歡一次專注於一件事,但這就是我。
Voor zover het gaat om wat ik leuk vind om te doen als ik talen studeer, concentreer ik me graag op één tegelijk, maar dat ben ik.
Về những gì tôi thích làm khi học ngôn ngữ, tôi thích tập trung vào một ngôn ngữ tại một thời điểm, nhưng đó là tôi.
就我學習語言時喜歡做的事,我喜歡一次專注於一種語言,但這是我個人的做法。
Ami a nyelvtanulás során a kedvenc tevékenységem, az az, hogy egy időben egy nyelvre összpontosítok, de ez csak én vagyok.
Per quanto riguarda ciò che mi piace fare quando studio le lingue, mi piace concentrarmi su una alla volta, ma questo sono io.
تا جایی که به آنچه من دوست دارم در هنگام یادگیری زبانها انجام دهم مربوط میشود، من دوست دارم بر روی یک زبان در یک زمان تمرکز کنم، اما این من هستم.
Наскільки мені подобається робити, коли я вивчаю мови, я люблю зосереджуватися на одній мові за раз, але це я.
제가 언어를 공부할 때 좋아하는 방식은 한 번에 하나에 집중하는 것입니다. 하지만 그건 저의 방식입니다.
就我学习语言时喜欢做的事情而言,我喜欢一次专注于一种语言,但这只是我个人的方式。
En ce qui concerne ce que j'aime faire lorsque j'étudie des langues, j'aime me concentrer sur une à la fois, mais c'est moi.
I det omfang, jeg kan lide at gøre, når jeg studerer sprog, kan jeg godt lide at koncentrere mig om ét ad gangen, men det er mig.
Насколько я люблю делать, когда изучаю языки, я предпочитаю сосредоточиться на одном языке за раз, но это только я.
私が言語を学ぶときに好きなことは、一度に一つに集中することですが、それは私のやり方です。
在我学习语言时,我喜欢一次专注于一种,但这只是我个人的方式。
Diller üzerinde çalışırken ne yapmayı sevdiğim açısından, bir seferde birine odaklanmayı seviyorum, ama bu benim.
En la medida en que se refiere a lo que me gusta hacer cuando estudio idiomas, me gusta concentrarme en uno a la vez, pero eso soy yo.
Soweit es darum geht, was ich gerne tue, wenn ich Sprachen lerne, konzentriere ich mich gerne auf eine Sprache nach der anderen, aber das bin ich.
Na medida em que gosto de fazer quando estudo línguas, gosto de me concentrar em uma de cada vez, mas isso sou eu.
بالنسبة لما أحب القيام به عندما أدرس اللغات، أحب التركيز على لغة واحدة في كل مرة، لكن هذا هو أسلوبي.
I know there are other excellent polyglots who have a different approach and you can probably search the Internet on this subject and find advice that’s different from mine.
私|知っている|そこに|いる|他の|優れた|多言語話者|〜する人々|持っている|一つの|異なる|アプローチ|そして|あなた|できる|おそらく|検索する|インターネット||〜について|この|主題|そして|見つける|アドバイス|それは|異なる|〜とは|私の
tôi|biết|có|có|những|xuất sắc|người đa ngôn ngữ|những người|có|một|khác|cách tiếp cận|và|bạn|có thể|có lẽ|tìm kiếm|trên|Internet|về|chủ đề|chủ đề|và|tìm thấy|lời khuyên|mà|khác|so với|của tôi
én|tudom|ott|vannak|más|kiváló|poligloták|akik|van|egy|eltérő|megközelítés|és|te|tudsz|valószínűleg|keresni|az|interneten|-on|erről|témáról|és|találni|tanácsot|ami|eltérő|-tól|az enyémtől
我|知道|有|是|其他|优秀的|多语者|谁|有|一种|不同的|方法|和|你|可以|可能|搜索|互联网||关于|这个|主题|和|找到|建议|那些是|不同的|于|我的
je|sais|il y a|sont|d'autres|excellents|polyglottes|qui|ont|une|différente|approche|et|vous|pouvez|probablement|chercher|sur|Internet|sur|ce|sujet|et|trouver|des conseils|qui est|différent|de|le mien
أنا|أعلم|هناك|يوجد|آخرون|ممتازون|متعددو اللغات|الذين|لديهم|نهج|مختلف||و|يمكنك||على الأرجح|البحث|الإنترنت||عن|هذا|الموضوع|و|تجد|نصائح|التي هي|مختلفة|عن|خاصتي
من|میدانم|وجود دارد|هستند|دیگر|عالی|چندزباندانان|که|دارند|یک|متفاوت|رویکرد|و|شما|میتوانید|احتمالاً|جستجو کنید|اینترنت||در|این|موضوع|و|پیدا کنید|مشاوره|که|متفاوت|از|مال من
||||||||||odlišný|prístup|||||||||||||||||
나는|안다|거기에는|있다|다른|훌륭한|다국어 구사자들|~하는|가진|하나의|다른|접근법|그리고|당신은|할 수 있다|아마|검색하다|그|인터넷|~에|이|주제|그리고|찾다|조언|그것이 ~인|다른|~와|내 것
eu|sei|há|são|outros|excelentes|poliglotas|que|têm|uma|diferente|abordagem|e|você|pode|provavelmente|pesquisar|a|internet|sobre|este|assunto|e|encontrar|conselhos|que são|diferentes|de|mim
ich|weiß|es|gibt|andere|ausgezeichnete|Polyglotten|die|haben|einen|anderen|Ansatz|und|du|kannst|wahrscheinlich|suchen|das|Internet|zu|diesem|Thema|und|finden|Ratschläge|die|anders|als|meine
io|so|ci|sono|altri|eccellenti|poliglotti|che|hanno|un|diverso|approccio|e|tu|puoi|probabilmente|cercare|su|Internet|su|questo|argomento|e|trovare|consigli|che sono|diversi|da|mio
我|知道|有|是|其他|優秀|多語者|誰|有|一種|不同|方法|而且|你|可以|可能|搜尋|這個|網絡|在|這個|主題|和|找到|建議|那是|不同|於|我的
я|знаю|є|є|інші|відмінні|поліглоти|які|мають|інший|різний|підхід|і|ти|можеш|напевно|шукати|в|Інтернеті|на|цю|тему|і|знайти|поради|які|різні|від|моїх
jeg|ved|der|er|andre|fremragende|polyglotte|som|har|en|anderledes|tilgang|og|du|kan|sandsynligvis|søge|internettet||om|dette|emne|og|finde|råd|der er|anderledes|end|mine
我|知道|有|是|其他|优秀的|多语者|谁|有|一种|不同的|方法|和|你|可以|可能|搜索|这个|互联网|关于|这个|主题|和|找到|建议|那是|不同的|于|我的
yo|sé|allí|hay|otros|excelentes|políglotas|que|tienen|un|diferente|enfoque|y|tú|puedes|probablemente|buscar|el|Internet|en|este|tema|y|encontrar|consejos|que es|diferente|de|mí
я|знаю|есть|есть|другие|отличные|полиглоты|которые|имеют|другой|другой|подход|и|вы|можете|вероятно|искать|в|Интернете|по|этой|теме|и|находить|советы|которые|отличные|от|моего
ben|biliyorum|orada|var|başka|mükemmel|çokdilli insanlar|kim|sahipler|bir|farklı|yaklaşım|ve|sen|-abilirsin|muhtemelen|aramak|bu|internet|üzerinde|bu|konu|ve|bulmak|tavsiyeler|-dır|farklı|-den|benim
Müxtəlif yanaşmaları olan başqa mükəmməl poliqlotların olduğunu bilirəm və bu mövzuda İnternetdə axtarış edərək mənim fikrimdən fərqli məsləhətlər tapa bilərsiniz.
Знам, че има и други отлични полиглоти, които имат различен подход и вероятно можете да потърсите в Интернет по тази тема и да намерите съвети, които са различни от моите.
Vím, že existují i jiní vynikající polygloti, kteří mají jiný přístup, a pravděpodobně můžete na toto téma hledat na internetu a najít rady, které se liší od mých.
Ξέρω ότι υπάρχουν και άλλοι εξαιρετικοί πολύγλωσσοι που έχουν διαφορετική προσέγγιση και πιθανότατα μπορείτε να αναζητήσετε στο Διαδίκτυο σχετικά με αυτό το θέμα και να βρείτε συμβουλές που διαφέρουν από τις δικές μου.
Ma tean, et on ka teisi suurepäraseid polüglotte, kellel on erinev lähenemine, ja sa saad tõenäoliselt otsida selle teema kohta Internetist ning leida nõuandeid, mis erinevad minu omadest.
Ես գիտեմ, որ կան այլ գերազանց պոլիգլոտներ, ովքեր ունեն այլ մոտեցում, և դուք հավանաբար կարող եք որոնել այս թեմայի շուրջ Ինտերնետում և գտնել խորհուրդներ, որոնք տարբերվում են իմից.
Saya tahu ada poliglot hebat lainnya yang memiliki pendekatan berbeda dan Anda mungkin bisa mencari di Internet tentang topik ini dan menemukan saran yang berbeda dari saya.
Менде басқа тамаша полиглоттар бар екенін білемін, оларда басқа тәсілдер бар, және сіз, бәлкім, осы тақырып бойынша Интернеттен іздеп, менікіне ұқсамайтын кеңестер таба аласыз.
Žinau, kad yra ir kitų puikių poliglotų, kurie turi kitokį požiūrį, ir jūs tikriausiai galite ieškoti internete šia tema ir rasti patarimų, kurie skiriasi nuo mano.
Es zinu, ka ir arī citi izcili poligloti, kuriem ir atšķirīga pieeja, un jūs, iespējams, varat meklēt internetā par šo tēmu un atrast padomus, kas atšķiras no maniem.
Wiem, że są inni doskonali poligloci, którzy mają inne podejście i prawdopodobnie możesz poszukać w Internecie na ten temat i znaleźć porady, które różnią się od moich.
Vieme, že existujú aj iní vynikajúci polygloti, ktorí majú iný prístup a pravdepodobne môžete na túto tému vyhľadať na internete a nájsť rady, ktoré sú odlišné od mojich.
Vem, da obstajajo tudi drugi odlični poligloti, ki imajo drugačen pristop, in verjetno lahko na to temo poiščete nasvete na internetu, ki se razlikujejo od mojih.
Jag vet att det finns andra utmärkta flerspråkiga som har ett annat tillvägagångssätt och du kan förmodligen söka på internet om ämnet och hitta råd som skiljer sig från mitt.
میں جانتا ہوں کہ دوسرے بہترین کثیر لسانی افراد ہیں جن کا طریقہ مختلف ہے اور آپ اس موضوع پر انٹرنیٹ پر تلاش کر سکتے ہیں اور ایسی مشورے حاصل کر سکتے ہیں جو میرے مشورے سے مختلف ہوں۔
我知道还有其他优秀的通晓多种语言的人有不同的方法,你可能可以在互联网上搜索这个主题并找到与我不同的建议。
我知道還有其他優秀的通曉多種語言的人有不同的方法,你可能可以在互聯網上搜索這個主題並找到與我不同的建議。
Ik weet dat er andere uitstekende polyglotten zijn die een andere aanpak hebben en je kunt waarschijnlijk op het internet naar dit onderwerp zoeken en advies vinden dat anders is dan het mijne.
Tôi biết có những người đa ngôn ngữ xuất sắc khác có cách tiếp cận khác và bạn có thể tìm kiếm trên Internet về chủ đề này và tìm thấy những lời khuyên khác với của tôi.
我知道還有其他優秀的多語言者有不同的方法,你可以在互聯網上搜索這個主題,找到與我不同的建議。
Tudom, hogy vannak más kiváló poliglottok, akiknek eltérő megközelítése van, és valószínűleg kereshetsz az Interneten erről a témáról, és találhatsz olyan tanácsokat, amelyek eltérnek az enyémtől.
So che ci sono altri eccellenti poliglotti che hanno un approccio diverso e probabilmente puoi cercare su Internet su questo argomento e trovare consigli diversi dai miei.
میدانم که دیگر چندزباندانهای عالی وجود دارند که رویکرد متفاوتی دارند و احتمالاً میتوانید در اینترنت در این مورد جستجو کنید و مشاورههایی پیدا کنید که با من متفاوت است.
Я знаю, що є й інші відмінні поліглоти, які мають інший підхід, і ви, напевно, можете знайти в Інтернеті інформацію на цю тему та поради, які відрізняються від моїх.
저와 다른 접근 방식을 가진 훌륭한 다국어 구사자들이 있다는 것을 알고 있으며, 아마도 이 주제에 대해 인터넷을 검색하면 저와 다른 조언을 찾을 수 있을 것입니다.
我知道还有其他优秀的多语种者,他们有不同的方法,你可以在互联网上搜索这个主题,找到与我不同的建议。
Je sais qu'il y a d'autres excellents polyglottes qui ont une approche différente et vous pouvez probablement chercher sur Internet à ce sujet et trouver des conseils qui diffèrent des miens.
Jeg ved, at der er andre fremragende polyglotter, der har en anden tilgang, og du kan sikkert søge på internettet om dette emne og finde råd, der er anderledes end mine.
Я знаю, что есть и другие отличные полиглоты, у которых другой подход, и вы, вероятно, можете поискать в Интернете на эту тему и найти советы, отличные от моих.
他にも異なるアプローチを持つ優れたポリグロットがいることは知っていますし、このテーマについてインターネットで検索すれば、私とは異なるアドバイスが見つかるでしょう。
我知道还有其他优秀的多语种者,他们有不同的方法,你可以在网上搜索这个主题,找到与我不同的建议。
Farklı bir yaklaşımı olan başka mükemmel çok dilli insanlar olduğunu biliyorum ve muhtemelen bu konuda internette arama yaparak benimkinden farklı tavsiyeler bulabilirsiniz.
Sé que hay otros excelentes poliglotas que tienen un enfoque diferente y probablemente puedes buscar en Internet sobre este tema y encontrar consejos que son diferentes a los míos.
Ich weiß, dass es andere ausgezeichnete Polyglotten gibt, die einen anderen Ansatz haben, und du kannst wahrscheinlich im Internet zu diesem Thema suchen und Ratschläge finden, die von meinen abweichen.
Sei que há outros excelentes poliglotas que têm uma abordagem diferente e você pode provavelmente pesquisar na Internet sobre este assunto e encontrar conselhos que são diferentes dos meus.
أعلم أن هناك بوليغلوط آخرين ممتازين لديهم نهج مختلف، ويمكنك على الأرجح البحث في الإنترنت حول هذا الموضوع والعثور على نصائح تختلف عن نصائحي.
So thank you for listening and bye for now.
だから|感謝する|あなた|〜に対して|聞いてくれて|そして|さようなら|〜に対して|今
así que|gracias|tú|por|escuchar|y|adiós|por|ahora
also|danke|dir|für|Zuhören|und|tschüss|für|jetzt
بنابراین|متشکرم|شما|برای|گوش دادن|و|خداحافظ|برای|حالا
vì vậy|cảm ơn|bạn|vì|đã lắng nghe|và|tạm biệt|vì|bây giờ
quindi|grazie|a te|per|aver ascoltato|e|ciao|per|ora
tehát|köszönöm|neked|-ért|hallgatásért|és|viszlát|-ért|most
所以|感谢|你|为了|聆听|和|再见|为了|现在
所以|感謝|你|為了|聆聽|和|再見|為了|現在
그래서|감사하다|당신에게|~에 대한|듣기|그리고|안녕|~에 대한|지금
отже|дякую|тобі|за|прослуховування|і|до побачення|на|зараз
так что|спасибо|вам|за|прослушивание|и|пока|за|сейчас
så|tak|du|for|at lytte|og|farvel|for|nu
所以|感谢|你|为了|听|和|再见|为了|现在
donc|merci|vous|de|écouter|et|au revoir|pour|l'instant
bu yüzden|teşekkür|sana|için|dinlemek|ve|hoşça kal|için|şimdi
لذا|أشكرك|أنت|على|الاستماع|و|وداعا|على|الآن
então|agradeço|você|por|ouvir|e|tchau|por|agora
Dinlədiyiniz üçün təşəkkür edirəm və hazırda sağ olun.
Така че благодаря, че слушахте и довиждане за сега.
Takže děkuji, že jste poslouchali, a na shledanou.
Έτσι, σας ευχαριστώ που ακούσατε και αντίο προς το παρόν.
Nii et aitäh, et kuulasite, ja head aega praegu.
Ուրախ եմ, որ լսեցիք, և հիմա հրաժեշտ.
Jadi terima kasih telah mendengarkan dan sampai jumpa.
Сіздерге тыңдағандарыңыз үшін рахмет, және қазір қоштасамын.
Taigi, ačiū, kad klausėtės, ir iki pasimatymo.
Więc dziękuję za wysłuchanie i na razie.
Takže ďakujem, že ste počúvali a zbohom na teraz.
Tako da hvala, da ste poslušali, in nasvidenje za zdaj.
تو سننے کا شکریہ اور فی الحال خدا حافظ۔
感谢您的聆听,现在再见。
感謝您的聆聽,現在再見。
Dus bedankt voor het luisteren en tot ziens voor nu.
Vì vậy, cảm ơn bạn đã lắng nghe và tạm biệt nhé.
所以謝謝你聆聽,暫時再見。
Szóval köszönöm, hogy meghallgattál, és viszlát most.
Quindi grazie per aver ascoltato e arrivederci per ora.
پس از شما برای گوش دادن متشکرم و فعلاً خداحافظ.
Тож дякую за увагу і до побачення на цей раз.
들어주셔서 감사합니다. 지금은 안녕히 계세요.
所以谢谢你的倾听,暂时再见。
Alors merci de m'avoir écouté et à bientôt.
Så tak fordi du lyttede, og farvel for nu.
Так что спасибо за внимание и до свидания.
聞いてくれてありがとう、またね。
谢谢你的倾听,再见。
Dinlediğiniz için teşekkürler ve şimdilik hoşça kalın.
Así que gracias por escuchar y hasta luego.
Also danke, dass du zugehört hast, und bis bald.
Então, obrigado por ouvir e até logo.
لذا، شكرًا لك على الاستماع، وإلى اللقاء في الوقت الحالي.
Let me know if you have any questions.
〜させる|私に|知らせる|もし|あなた|持っている|何かの|質問
déjame|me|saber|si|tú|tienes|alguna|preguntas
lass|mich|wissen|ob|du|hast|irgendwelche|Fragen
بگذارید|من|بدانم|اگر|شما|دارید|هر|سوالات
hãy để|tôi|biết|nếu|bạn|có|bất kỳ|câu hỏi
lascia|mi|sapere|se|tu|hai|delle|domande
hagyj|engem|tudni|ha|te|van|bármilyen|kérdésed
让|我|知道|如果|你|有|任何|问题
讓|我|知道|如果|你|有|任何|問題
~하게 하다|나를|알리다|만약 ~라면|당신이|가지고 있다|어떤|질문들
нехай|мені|дай знати|якщо|ти|маєш|будь-які|запитання
пусть|меня|знать|если|вы|имеете|любые|вопросы
lad|mig|vide|hvis|du|har|nogen|spørgsmål
让|我|知道|如果|你|有|任何|问题
laissez|moi|savoir|si|vous|avez|des|questions
bırak|beni|bilgilendir|eğer|sen|varsa|herhangi|sorular
دع|لي|أعرف|إذا|لديك||أي|أسئلة
deixe|me|saber|se|você|tiver|alguma|pergunta
Let me know if you have any questions.
如果您有任何问题,请告诉我。
Sporočite mi, če imate kakšna vprašanja.
Ինձ տեղեկացրեք, եթե ունեք հարցեր.
Ενημερώστε με αν έχετε οποιαδήποτε ερώτηση.
Dejte mi vědět, pokud máte nějaké otázky.
Егер сұрақтарыңыз болса, маған хабарлаңыз.
Praneškite man, jei turite kokių nors klausimų.
Кажете ми, ако имате въпроси.
Dajte mi vedieť, ak máte nejaké otázky.
اگر آپ کے پاس کوئی سوالات ہیں تو مجھے بتائیں۔
Beri tahu saya jika Anda memiliki pertanyaan.
Andke teada, kui teil on küsimusi.
Hər hansı bir sualınız varsa, mənə bildirin.
Daj mi znać, jeśli masz jakieś pytania.
Laat het me weten als je vragen hebt.
Hãy cho tôi biết nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào.
如果你有任何問題,請告訴我。
Tudasd velem, ha van kérdésed.
Fammi sapere se hai domande.
اگر سوالی دارید، به من اطلاع دهید.
Дайте мені знати, якщо у вас є якісь запитання.
질문이 있으면 알려주세요.
如果你有任何问题,请告诉我。
Faites-moi savoir si vous avez des questions.
Lad mig vide, hvis du har nogen spørgsmål.
Дайте мне знать, если у вас есть какие-либо вопросы.
質問があれば教えてください。
如果你有任何问题,请告诉我。
Herhangi bir sorunuz olursa bana bildirin.
Déjame saber si tienes alguna pregunta.
Lass mich wissen, wenn du Fragen hast.
Deixe-me saber se você tiver alguma pergunta.
أخبرني إذا كان لديك أي أسئلة.
I do enjoy getting these kinds of specific questions.
私|強調|楽しむ|得ること|これらの|種類の|の|特定の|質問
tôi|thực sự|thích|nhận được|những|loại|của|cụ thể|câu hỏi
én|tényleg|élvezem|megkapni|ezeket|féle|-ból|specifikus|kérdéseket
我|确实|喜欢|得到|这些|种类|的|特定|问题
je|fais|plaisir|à recevoir|ces|types|de|spécifiques|questions
أنا|أستمتع|أستمتع|الحصول على|هذه|الأنواع|من|محددة|أسئلة
mən|əslində|zövq alıram|almaq|bu|növlər|-dən|spesifik|suallar
من|فعل تأکیدی|لذت میبرم|گرفتن|این|نوعها|از|خاص|سوالات
ik|versterking|geniet|krijgen|deze|soorten|van|specifieke|vragen
나|정말|즐기다|받는 것|이러한|종류|의|구체적인|질문들
eu|realmente|gosto|de receber|essas|tipos|de|específicas|perguntas
saya|memang|menikmati|mendapatkan|jenis ini|jenis|dari|spesifik|pertanyaan
ich|verstärke|genießen|bekommen|diese|Arten|von|spezifischen|Fragen
io|rafforzativo|mi diverto|a ricevere|queste|tipi|di|specifiche|domande
我|確實|享受|得到|這些|種類|的|具體|問題
я|підсилювальна частка|насолоджуюсь|отриманням|цих|видів|специфічних|конкретних|запитань
jeg|gør|nyder|at få|disse|slags|af|specifikke|spørgsmål
mina|ei|nautin|saamist|need|tüübid||spetsiifilisi|küsimusi
我|确实|喜欢|得到|这些|种类|的|特定|问题
yo|sí|disfruto|recibiendo|estos|tipos|de|específicos|preguntas
я|усилительная частица|наслаждаюсь|получением|этих|видов|конкретных|специфических|вопросов
ben|yapıyorum|zevk alıyorum|almak|bu|tür|-den|spesifik|sorular
ja|(wzmocnienie)|cieszyć się|dostawaniem|tych|rodzajów|(przyimek)|konkretnych|pytań
Opravdu mě baví dostávat takové konkrétní otázky.
Απολαμβάνω να λαμβάνω αυτού του είδους τις συγκεκριμένες ερωτήσεις.
Ես իսկապես հաճույք եմ ստանում այսպիսի կոնկրետ հարցեր ստանալուց:
Man patīk saņemt šādus specifiskus jautājumus.
Zelo uživam v prejemanju takšnih specifičnih vprašanj.
我很喜欢收到这类具体的问题。
我確實很喜歡收到這些具體問題。
Мен мұндай нақты сұрақтарды алуды ұнатамын.
Man patinka gauti tokius konkrečius klausimus.
Наистина ми харесва да получавам такива специфични въпроси.
Rád dostávam takéto konkrétne otázky.
مجھے اس قسم کے مخصوص سوالات ملنا پسند ہے۔
Saya memang menikmati mendapatkan pertanyaan spesifik seperti ini.
Mulle meeldib saada selliseid konkreetseid küsimusi.
Mən bu cür spesifik sualları almağı sevirəm.
Cieszę się, że dostaję tego rodzaju konkretne pytania.
Ik geniet ervan om dit soort specifieke vragen te krijgen.
Tôi thực sự thích nhận những câu hỏi cụ thể như thế này.
我確實喜歡收到這些具體的問題。
Élvezem az ilyen konkrét kérdések megválaszolását.
Mi piace ricevere questo tipo di domande specifiche.
من از دریافت این نوع سوالات خاص لذت میبرم.
Мені дійсно подобається отримувати такі специфічні запитання.
저는 이런 종류의 구체적인 질문을 받는 것을 정말 즐깁니다.
我确实喜欢收到这些具体的问题。
J'apprécie de recevoir ce genre de questions spécifiques.
Jeg nyder at få denne slags specifikke spørgsmål.
Мне действительно нравится получать такие конкретные вопросы.
このような具体的な質問を受けるのはとても楽しいです。
我确实喜欢收到这种具体的问题。
Bu tür spesifik soruları almaktan gerçekten keyif alıyorum.
Disfruto recibir este tipo de preguntas específicas.
Ich genieße es, solche spezifischen Fragen zu bekommen.
Eu realmente gosto de receber esse tipo de perguntas específicas.
أنا أستمتع حقًا بالحصول على هذه الأنواع من الأسئلة المحددة.
I can’t promise that I will always make a video, but if I think these are subjects of interest to a lot of people I’m very happy to make a video on that subject.
私|できない|約束する|ということ|私|未来の助動詞|いつも|作る|一つの|動画|しかし|もし|私|思う|これらの|である|主題|の|興味|に|多くの|たくさんの|の|人々|私は|とても|嬉しい|すること|作る|一つの|動画|について|その|主題
tôi|không thể|hứa|rằng|tôi|sẽ|luôn|làm|một|video|nhưng|nếu|tôi|nghĩ|những|là|chủ đề|của|sự quan tâm|đến|nhiều|số lượng|của|người|tôi rất|rất|vui|để|làm|một|video|về|chủ đề|
én|nem tudom|megígérni|hogy|én|fogok|mindig|készíteni|egy|videót|de|ha|én|gondolom|ezek|-nak|témák|-ról|érdeklődés|-ra|sok|sok|-ról|ember|én vagyok|nagyon|boldog|-ra|készíteni|egy|videót|-ról|arról|témáról
我|不能|承诺|我|我|将会|总是|制作|一个|视频|但是|如果|我|认为|这些|是|主题|的|感兴趣|对|很多|多|的|人|我很|非常|高兴|去|制作|一个|视频|关于|那个|主题
je|ne peux pas|promettre|que|je|vais|toujours|faire|une|vidéo|mais|si|je|pense|ces|sont|sujets|d'|intérêt|pour|beaucoup de|||personnes|je suis|très|heureux|de|faire|une|vidéo|sur|ce|sujet
أنا|لا أستطيع|أعد|أن|سأ|سأ|دائماً|أصنع|فيديو||لكن|إذا|اعتقدت|اعتقد|هذه|مواضيع|مواضيع|من|اهتمام|ل|الكثير|من|من|الناس|أنا|جداً|سعيد|أن|أصنع|فيديو||عن|ذلك|موضوع
mən|edə bilmirəm|söz verə bilmək|ki|mən|-əcək|həmişə|çəkmək|bir|video|amma|əgər|mən|düşünürəm|bu|-dir|mövzular|-dən|maraq|-a|çox|çox|-dən|insanlar|mən|çox|məmnunam|-a|çəkmək|bir|video|-də|o|mövzu
من|نمیتوانم|قول بدهم|که|من|فعل آینده|همیشه|بسازم|یک|ویدیو|اما|اگر|من|فکر کنم|اینها|هستند|موضوعات|از|علاقه|به|یک|تعداد زیادی|از|مردم|من هستم|خیلی|خوشحال|که|بسازم|یک|ویدیو|در|آن|موضوع
||sľúbiť|||||||||||||||||||||||||||||||
ik|kan niet|beloven|dat|ik|zal|altijd|maken|een|video|maar|als|ik|denk|deze|zijn|onderwerpen|van|interesse|voor|veel|aantal|van|mensen|ik ben|heel|blij|om|maken|een|video|over|dat|onderwerp
나|할 수 없다|약속하다|~라는 것을|내가|~할 것이다|항상|만들다|하나의|비디오|하지만|만약 ~라면|내가|생각하다|이것들이|~이다|주제들|의|관심|~에|많은|많은|의|사람들|나는 ~이다|매우|기쁘다|~하는 것|만들다|하나의|비디오|~에|그|주제
eu|não posso|prometer|que|eu|vou|sempre|fazer|um|vídeo|mas|se|eu|penso|esses|são|assuntos|de|interesse|para|muitas|muitas|de|pessoas|estou|muito|feliz|a|fazer|um|vídeo|sobre|esse|assunto
saya|tidak bisa|berjanji|bahwa|saya|akan|selalu|membuat|sebuah|video|tetapi|jika|saya|berpikir|ini|adalah|subjek|dari|minat|kepada|banyak|banyak|dari|orang|saya|sangat|senang|untuk|membuat|sebuah|video|tentang|subjek|
ich|kann nicht|versprechen|dass|ich|werde|immer|machen|ein|Video|aber|wenn|ich|denke|diese|sind|Themen|von|Interesse|für|viele|viele|von|Menschen|ich bin|sehr|glücklich|zu|machen|ein|Video|über|dieses|Thema
io|non posso|promettere|che|io|ausiliare futuro|sempre|farò|un|video|ma|se|io|penso|questi|sono|argomenti|di|interesse|per|un|sacco|di|persone|io sono|molto|felice|di|fare|un|video|su|quell'|argomento
我|不能|承諾|我|我|將會|總是|製作|一個|影片|但|如果|我|認為|這些|是|主題|的|興趣|對|很多|多|的|人|我很|非常|高興|去|製作|一個|影片|關於|那個|主題
я|не можу|обіцяти|що|я|допоміжне дієслово|завжди|зроблю|одне|відео|але|якщо|я|вважаю|ці|є|теми|інтересу|інтерес|для|багатьох|багато|людей|людей|я|дуже|радий|що|зробити|одне|відео|на|цю|тему
jeg|kan ikke|love|at|jeg|vil|altid|lave|en|video|men|hvis|jeg|mener|disse|er|emner|af|interesse|for|mange|mange|af|mennesker|jeg er|meget|glad|til|lave|en|video|om|det|emne
mina|ei saa|lubada|et|mina||alati|teha||video|aga|kui|mina|arvan|need|on|teemad||huvi|||palju||inimesi|ma olen|väga|õnnelik||teha||video|selle||teema
我|不能|承诺|我|我|将会|总是|制作|一个|视频|但是|如果|我|认为|这些|是|主题|的|感兴趣|对|很多|多|的|人|我很|非常|高兴|去|制作|一个|视频|关于|那个|主题
yo|no puedo|prometer|que|yo|verbo auxiliar futuro|siempre|haré|un|video|pero|si|yo|pienso|estos|son|temas|de|interés|a|un|mucho|de|personas|yo estoy|muy|feliz|a|hacer|un|video|sobre|ese|tema
я|не могу|обещать|что|я|вспомогательный глагол будущего времени|всегда|делать|одно|видео|но|если|я|думаю|эти|являются|темы|интереса|интерес|для|многих|много|людей|людей|я|очень|счастлив|что|делать|одно|видео|на|эту|тему
ben|yapamam|söz vermek|ki|ben|-ecek|her zaman|yapmak|bir|video|ama|eğer|ben|düşünüyorum|bunların|olduğunu|konular|-in|ilgi|-e|birçok|çok|-den|insan|ben|çok|mutluyum|-mek|yapmak|bir|video|hakkında|o|konu
ja|nie mogę|obiecać|że|ja|(wzmocnienie)|zawsze|robić|(przyimek)|film|ale|jeśli|ja|myślę|te|są|tematy|(przyimek)|interesu|dla|(przyimek)|wielu|(przyimek)|ludzi|ja jestem|bardzo|szczęśliwy|(przyimek)|robić|(przyimek)|film|na|tym|temacie
Nemohu slíbit, že vždy udělám video, ale pokud si myslím, že to jsou témata, která zajímají mnoho lidí, rád na toto téma video udělám.
Δεν μπορώ να υποσχεθώ ότι θα κάνω πάντα ένα βίντεο, αλλά αν πιστεύω ότι αυτά είναι θέματα που ενδιαφέρουν πολλούς ανθρώπους, είμαι πολύ χαρούμενος να κάνω ένα βίντεο για αυτό το θέμα.
Ես չեմ կարող խոստանալ, որ միշտ տեսանյութ կպատրաստեմ, բայց եթե կարծում եմ, որ սա շատ մարդկանց համար հետաքրքիր թեմա է, ուրախ կլինեմ այդ թեմայի շուրջ տեսանյութ պատրաստել:
Ne morem obljubiti, da bom vedno posnel video, ampak če mislim, da so to teme, ki zanimajo veliko ljudi, sem zelo vesel, da lahko posnamem video na to temo.
我不能保证我会一直制作视频,但如果我认为这些是很多人感兴趣的主题,我很高兴制作有关该主题的视频。
我不能保證我會一直製作視頻,但如果我認為這些是很多人感興趣的主題,我很高興製作有關該主題的視頻。
Мен әрқашан видео жасаймын деп уәде бере алмаймын, бірақ егер мен бұл тақырыптар көп адамдарға қызықты деп ойласам, мен бұл тақырыпта видео жасағаныма қуаныштымын.
Negaliu pažadėti, kad visada sukursiu vaizdo įrašą, bet jei manau, kad tai yra temos, kurios domina daug žmonių, labai džiaugiuosi galėdamas sukurti vaizdo įrašą šia tema.
Не мога да обещая, че винаги ще правя видео, но ако смятам, че това са теми, които интересуват много хора, с удоволствие ще направя видео по тази тема.
Nemôžem sľúbiť, že vždy urobím video, ale ak si myslím, že sú to témy, ktoré zaujímajú veľa ľudí, veľmi rád urobím video na túto tému.
میں یہ وعدہ نہیں کر سکتا کہ میں ہمیشہ ویڈیو بناؤں گا، لیکن اگر مجھے لگتا ہے کہ یہ بہت سے لوگوں کے لیے دلچسپی کے موضوعات ہیں تو میں اس موضوع پر ویڈیو بنانے کے لیے بہت خوش ہوں۔
Saya tidak bisa berjanji bahwa saya akan selalu membuat video, tetapi jika saya pikir ini adalah topik yang menarik bagi banyak orang, saya sangat senang untuk membuat video tentang topik itu.
Ma ei saa lubada, et ma alati videot teen, aga kui ma arvan, et need on paljudele huvitavad teemad, olen ma väga õnnelik, et saan sellel teemal videot teha.
Həmişə video çəkəcəyimə söz verə bilmirəm, amma əgər düşünürəmsə ki, bunlar çox insanın maraqlandığı mövzulardır, o zaman bu mövzuda video çəkməkdən məmnun olaram.
Nie mogę obiecać, że zawsze zrobię wideo, ale jeśli uważam, że są to tematy interesujące dla wielu ludzi, chętnie zrobię wideo na ten temat.
Ik kan niet beloven dat ik altijd een video zal maken, maar als ik denk dat dit onderwerpen zijn die veel mensen interesseren, ben ik heel blij om een video over dat onderwerp te maken.
Tôi không thể hứa rằng tôi sẽ luôn làm video, nhưng nếu tôi nghĩ đây là những chủ đề mà nhiều người quan tâm, tôi rất vui được làm video về chủ đề đó.
我不能保證我會一直製作視頻,但如果我認為這些是很多人感興趣的主題,我會很高興製作一個關於這個主題的視頻。
Nem ígérhetem, hogy mindig készítek videót, de ha úgy gondolom, hogy ezek sok ember számára érdekes témák, nagyon szívesen készítek videót arról a témáról.
Non posso promettere che farò sempre un video, ma se penso che questi siano argomenti di interesse per molte persone, sono molto felice di fare un video su quell'argomento.
نمیتوانم قول بدهم که همیشه ویدیو بسازم، اما اگر فکر کنم این موضوعات برای بسیاری از مردم جالب است، بسیار خوشحال میشوم که در مورد آن موضوع ویدیو بسازم.
Я не можу обіцяти, що завжди робитиму відео, але якщо я вважаю, що це теми, які цікавлять багатьох людей, я з радістю зроблю відео на цю тему.
항상 영상을 만들겠다고 약속할 수는 없지만, 많은 사람들이 관심을 가질 만한 주제라고 생각하면 그 주제에 대한 영상을 만드는 것을 매우 기쁘게 생각합니다.
我不能保证我会总是制作视频,但如果我认为这些是很多人感兴趣的话题,我很乐意制作关于这个主题的视频。
Je ne peux pas promettre que je ferai toujours une vidéo, mais si je pense que ce sont des sujets qui intéressent beaucoup de gens, je serai très heureux de faire une vidéo sur ce sujet.
Jeg kan ikke love, at jeg altid vil lave en video, men hvis jeg mener, at disse er emner af interesse for mange mennesker, er jeg meget glad for at lave en video om det emne.
Я не могу обещать, что всегда буду делать видео, но если я думаю, что это темы, интересующие многих людей, я с радостью сделаю видео на эту тему.
常にビデオを作ることを約束はできませんが、もしこれらが多くの人にとって興味深いテーマだと思ったら、そのテーマについてビデオを作ることをとても嬉しく思います。
我不能保证我会总是制作视频,但如果我认为这些是很多人感兴趣的话题,我很乐意制作关于这个主题的视频。
Her zaman bir video yapacağımı garanti edemem, ama eğer bunların birçok insan için ilgi çekici konular olduğunu düşünüyorsam, o konuda bir video yapmaktan çok mutluluk duyarım.
No puedo prometer que siempre haré un video, pero si creo que estos son temas de interés para muchas personas, estaré muy feliz de hacer un video sobre ese tema.
Ich kann nicht versprechen, dass ich immer ein Video machen werde, aber wenn ich denke, dass dies Themen von Interesse für viele Menschen sind, mache ich sehr gerne ein Video zu diesem Thema.
Não posso prometer que sempre farei um vídeo, mas se eu achar que esses são assuntos de interesse para muitas pessoas, ficarei muito feliz em fazer um vídeo sobre esse assunto.
لا أستطيع أن أعدك بأنني سأقوم دائمًا بعمل فيديو، ولكن إذا كنت أعتقد أن هذه مواضيع تهم الكثير من الناس، فسأكون سعيدًا جدًا بعمل فيديو حول هذا الموضوع.
Okay, thank you for listening.
わかりました|感謝する|あなた|に対して|聴いてくれること
được rồi|cảm ơn|bạn|vì|lắng nghe
rendben|köszönöm|neked|-ért|hallgatás
好的|感谢|你|为了|听
d'accord|merci|vous|de|écouter
حسناً|شكراً|لك|على|الاستماع
yaxşı|təşəkkür edirəm|sən|-ə|dinləmək
خوب|متشکرم|شما|برای|گوش دادن
oké|dank|je|voor|luisteren
알겠어|감사하다|너에게|~에 대한|듣기
ok|obrigado|você|por|ouvir
baiklah|terima|kamu|untuk|mendengarkan
okay|danke|dir|für|Zuhören
va bene|grazie|a te|per|aver ascoltato
好的|感謝|你|為了|聆聽
добре|дякую|тобі|за|прослуховування
okay|tak|du|for|at lytte
okei|aitäh|sulle||kuulamise
好的|感谢|你|为了|听
está bien|gracias|tú|por|escuchar
хорошо|спасибо|тебе|за|прослушивание
tamam|teşekkür etmek|sana|için|dinlemek
w porządku|dziękuję|tobie|za|słuchanie
Dobře, děkuji, že jste poslouchali.
Εντάξει, ευχαριστώ που άκουσες.
Լավ, շնորհակալություն լսելու համար:
V redu, hvala, da ste poslušali.
好的,感谢您的聆听。
好的,謝謝您的聆聽。
Жақсы, тыңдағаныңызға рахмет.
Gerai, ačiū, kad klausėtės.
Добре, благодаря, че слушахте.
Dobre, ďakujem, že ste počúvali.
ٹھیک ہے، سننے کے لیے شکریہ۔
Oke, terima kasih telah mendengarkan.
Olgu, aitäh, et kuulasite.
Yaxşı, dinlədiyiniz üçün təşəkkür edirəm.
Dobrze, dziękuję za wysłuchanie.
Oké, bedankt voor het luisteren.
Được rồi, cảm ơn bạn đã lắng nghe.
好吧,謝謝你的聆聽。
Rendben, köszönöm, hogy meghallgattál.
Ok, grazie per aver ascoltato.
خوب، از اینکه گوش دادید متشکرم.
Добре, дякую за увагу.
알겠습니다, 들어주셔서 감사합니다.
好的,谢谢你的倾听。
D'accord, merci de m'avoir écouté.
Okay, tak fordi du lyttede.
Хорошо, спасибо за внимание.
聞いてくれてありがとう。
好的,谢谢你的倾听。
Tamam, dinlediğiniz için teşekkürler.
Está bien, gracias por escuchar.
Okay, danke fürs Zuhören.
Ok, obrigado por ouvir.
حسنًا، شكرًا لاستماعك.
Bye for now.
さようなら|に対して|今は
tạm biệt|vì|bây giờ
viszlát|-ért|most
再见|为了|现在
au revoir|pour|l'instant
وداعاً|على|الآن
sağ ol|-ə|indi
خداحافظ|برای|حالا
tot ziens|voor|nu
안녕|~에 대한|지금은
tchau|por|agora
selamat tinggal|untuk|sekarang
Tschüss|für|jetzt
ciao|per|ora
再見|為了|現在
до побачення|на|зараз
farvel|for|nu
head aega||nüüd
再见|为了|现在
adiós|por|ahora
пока|на|сейчас
hoşça kal|için|şimdi
do widzenia|na|teraz
Na shledanou.
Αντίο προς το παρόν.
Հանդիպենք հետո:
Nasvidenje za zdaj.
再见。
Қош сау болыңыз.
Iki pasimatymo.
Довиждане за сега.
Zatiaľ zbohom.
اب کے لیے خدا حافظ۔
Sampai jumpa.
Nägemist!
İndilikdə sağ olun.
Na razie, do widzenia.
Tot ziens.
Tạm biệt nhé.
暫時再見。
Viszlát egyelőre.
Ciao per ora.
فعلاً خداحافظ.
На все добре.
지금은 안녕히 계세요.
再见。
Au revoir pour l'instant.
Farvel for nu.
До свидания.
では、またね。
再见。
Şimdilik hoşça kal.
Adiós por ahora.
Tschüss für jetzt.
Até logo.
وداعًا في الوقت الحالي.
SENT_CWT:AFkKFwvL=56.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.21 SENT_CWT:AFkKFwvL=14.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.68 SENT_CWT:AFkKFwvL=9.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.5 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.91 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.14 SENT_CWT:AFkKFwvL=9.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.8 SENT_CWT:AFkKFwvL=8.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.6 SENT_CWT:AFkKFwvL=9.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.28 SENT_CWT:AFkKFwvL=8.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.55 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.69 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.51 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.93 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.28 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.58 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.97 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1797 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.1 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.51 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.49 PAR_CWT:AudnYDx4=8.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.85 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.19 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.86 PAR_CWT:AuedvEAa=6.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.55 PAR_CWT:AvJ9dfk5=14.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.29 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=14.2 PAR_CWT:AvJ9dfk5=14.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.65 PAR_CWT:AvJ9dfk5=15.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.06 PAR_CWT:AudnYDx4=44.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.69 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.53 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.69 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.15 PAR_CWT:AudnYDx4=15.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.0 PAR_CWT:AvJ9dfk5=28.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.94 PAR_CWT:AvJ9dfk5=19.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.0 PAR_CWT:AuedvEAa=15.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=13.87 PAR_CWT:AvJ9dfk5=25.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.74 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1797 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.55 PAR_CWT:AudnYDx4=29.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.07 PAR_CWT:AvJ9dfk5=14.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.35 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=16.64 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.64 PAR_CWT:AuedvEAa=17.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=18.32 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.74 PAR_CWT:AvJ9dfk5=15.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.32 PAR_CWT:AvJ9dfk5=14.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.57 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=22.24 PAR_CWT:AuedvEAa=11.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.18 PAR_CWT:AvJ9dfk5=15.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.16 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.86 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.89 PAR_CWT:AudnYDx4=17.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.57 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.58 PAR_CWT:AvJ9dfk5=19.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.13 PAR_CWT:AvJ9dfk5=14.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.96 PAR_CWT:AvJ9dfk5=33.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=13.25 PAR_CWT:AuedvEAa=15.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.78 PAR_CWT:AudnYDx4=20.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.19 PAR_CWT:AvJ9dfk5=14.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.2 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.95 PAR_CWT:AuedvEAa=9.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.02 PAR_CWT:AudnYDx4=11.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.3 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=22.22 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.07 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.15 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.03 PAR_CWT:AvJ9dfk5=21.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.41 PAR_CWT:AvJ9dfk5=25.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.25 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.53 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.02 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.93 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.63 PAR_CWT:AuedvEAa=13.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.69 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.87 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.5 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.22 PAR_CWT:AudnYDx4=10.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.27 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.87 PAR_CWT:AvJ9dfk5=22.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.55 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1797 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.47 PAR_CWT:AvJ9dfk5=36.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.5 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.11 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.48 PAR_CWT:AuedvEAa=29.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.73 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.31 PAR_CWT:AvJ9dfk5=18.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.85 PAR_CWT:AuedvEAa=14.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.77 PAR_CWT:AvJ9dfk5=16.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.37 PAR_CWT:AvJ9dfk5=16.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.66 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.43 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.82 PAR_CWT:AuedvEAa=12.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.79 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.79 PAR_CWT:AudnYDx4=14.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.49 PAR_CWT:AvJ9dfk5=27.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.12 PAR_CWT:AvJ9dfk5=18.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=17.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.01 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.91 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.68 PAR_CWT:AuedvEAa=6.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.45 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.42 PAR_CWT:AvJ9dfk5=15.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.49 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.18 PAR_CWT:AvJ9dfk5=21.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.08 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.18 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.5 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.24 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.62 PAR_CWT:AvJ9dfk5=28.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.13 PAR_CWT:AudnYDx4=55.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.24 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.61 PAR_CWT:B7ebVoGS=19.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.03 PAR_CWT:B7ebVoGS=15.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.4 PAR_CWT:AuedvEAa=10.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.81 PAR_CWT:B7ebVoGS=18.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.12 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.28 PAR_CWT:B7ebVoGS=17.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=12.13 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.74 PAR_CWT:B7ebVoGS=29.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.48 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.6 PAR_CWT:AudnYDx4=12.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.03 PAR_CWT:AuedvEAa=8.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.98 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.66 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.51 PAR_CWT:B7ebVoGS=20.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.85 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.65 PAR_CWT:B7ebVoGS=25.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.1 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.78 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.62 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.29 PAR_CWT:B7ebVoGS=19.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.74 PAR_CWT:AuedvEAa=13.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.9 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.75 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.69 PAR_CWT:B7ebVoGS=16.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.61 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.6 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.06 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.49 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.94 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.01 PAR_CWT:AuedvEAa=11.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.42 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.55 PAR_CWT:AudnYDx4=11.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.78 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.12 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.48 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.23 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.75 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.08 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.14 PAR_CWT:B7ebVoGS=17.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.94 PAR_CWT:AuedvEAa=22.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.01 PAR_CWT:B7ebVoGS=18.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.44 PAR_CWT:AudnYDx4=58.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.12 PAR_CWT:B7ebVoGS=17.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.41 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.36 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.68 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.3 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.55 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.5 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.67 PAR_CWT:AuedvEAa=11.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.4 PAR_CWT:AudnYDx4=11.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.14 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.08 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.46 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.61 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.26 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.59 PAR_CWT:B7ebVoGS=20.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.88 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.76 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.79 PAR_CWT:B7ebVoGS=17.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.84 PAR_CWT:B7ebVoGS=15.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.98 PAR_CWT:AudnYDx4=17.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.57 PAR_CWT:B7ebVoGS=29.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.84 PAR_CWT:B7ebVoGS=100.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.81 PAR_CWT:B7ebVoGS=30.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.07 PAR_CWT:B7ebVoGS=18.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.35 PAR_CWT:B7ebVoGS=18.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.87 PAR_CWT:B7ebVoGS=23.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.62 PAR_CWT:B7ebVoGS=24.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.19 PAR_CWT:AudnYDx4=14.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.53 PAR_CWT:B7ebVoGS=18.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.75 PAR_CWT:AuedvEAa=14.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.49 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.9 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.77 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.41 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.64 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.33 PAR_CWT:B7ebVoGS=23.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.56 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.77 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.19 PAR_CWT:AuedvEAa=11.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.53 PAR_CWT:AudnYDx4=7.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=15.98 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.23 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.41 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.24 PAR_CWT:AuedvEAa=8.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.37 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.11 PAR_CWT:AudnYDx4=42.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.01 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.39
tr:AFkKFwvL zh-tw:AFkKFwvL vi:AFkKFwvL ar:AFkKFwvL fa:AFkKFwvL it:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL zh-cn:AFkKFwvL ko:AFkKFwvL id:AFkKFwvL sl:AvJ9dfk5 el:AvJ9dfk5 hy:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 el:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa ar:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 cs:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 it:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa fa:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 kk:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa ja:AvJ9dfk5 lt:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa ja:AvJ9dfk5 vi:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 fr:AvJ9dfk5 bg:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa pt:AudnYDx4 de:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa pt:AudnYDx4 ru:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 zh-tw:AvJ9dfk5 sk:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa vi:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 ru:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa zh-cn:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa tr:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa zh-cn:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 ur:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa ja:AvJ9dfk5 id:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 et:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 vi:B7ebVoGS it:B7ebVoGS uk:B7ebVoGS es:AuedvEAa ru:B7ebVoGS fr:B7ebVoGS az:B7ebVoGS tr:B7ebVoGS de:B7ebVoGS ar:B7ebVoGS pt:AudnYDx4 es:AuedvEAa pl:B7ebVoGS fr:B7ebVoGS ja:B7ebVoGS it:B7ebVoGS de:B7ebVoGS fa:B7ebVoGS ko:B7ebVoGS zh-cn:B7ebVoGS pl:B7ebVoGS es:AuedvEAa fr:B7ebVoGS tr:B7ebVoGS ja:B7ebVoGS it:B7ebVoGS zh-cn:B7ebVoGS tr:B7ebVoGS ru:B7ebVoGS fr:B7ebVoGS es:AuedvEAa de:B7ebVoGS pt:AudnYDx4 uk:B7ebVoGS fa:B7ebVoGS nl:B7ebVoGS ja:B7ebVoGS zh-cn:B7ebVoGS it:B7ebVoGS ko:B7ebVoGS es:AuedvEAa ja:B7ebVoGS pt:AudnYDx4 fr:B7ebVoGS zh-cn:B7ebVoGS ru:B7ebVoGS vi:B7ebVoGS tr:B7ebVoGS fa:B7ebVoGS ru:B7ebVoGS es:AuedvEAa pt:AudnYDx4 ja:B7ebVoGS fr:B7ebVoGS ko:B7ebVoGS hk:B7ebVoGS de:B7ebVoGS ar:B7ebVoGS hu:B7ebVoGS it:B7ebVoGS zh-tw:B7ebVoGS fa:B7ebVoGS pt:AudnYDx4 tr:B7ebVoGS uk:B7ebVoGS ko:B7ebVoGS ar:B7ebVoGS ru:B7ebVoGS de:B7ebVoGS ja:B7ebVoGS pt:AudnYDx4 zh-tw:B7ebVoGS es:AuedvEAa zh-cn:B7ebVoGS fr:B7ebVoGS tr:B7ebVoGS ja:B7ebVoGS da:B7ebVoGS zh-cn:B7ebVoGS de:B7ebVoGS ru:B7ebVoGS es:AuedvEAa pt:AudnYDx4 ja:B7ebVoGS zh-cn:B7ebVoGS tr:B7ebVoGS es:AuedvEAa de:B7ebVoGS pt:AudnYDx4 ar:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=48 err=2.08%) translation(all=96 err=0.00%) cwt(all=1916 err=14.41%)