×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Improve Your English Skills by Writing, Part 1

Part 1

To be able to write well in a language is a valuable skill.

Your writing represents you, your ideas and your personality. Today we are often required to communicate in writing in letters, email messages or even when preparing presentations for meetings. To write well can be a source of power, language power.

Writing well is important for a native speaker. It can be even more important for a non-native speaker. For both, it is a unique opportunity to practice and improve the ability to use the language. When you write you have to think about the language and think in the language. You penetrate the language, taste the language, digest the language and create in the language.

Every language has its logic. Some languages, like French, are very logical. Every idea is strongly and explicitly developed. This is the influence of the classical Greek and Latin tradition of rhetoric and argumentation. Asian languages are often more contextual and meanings can be expressed through more indirect references to an assumed common cultural background.

A careful reader learns to sense these differences when reading in a language. This logic of the language is inevitably captured in the phrases. That is why LingQ places so much emphasis on phrases, rather than grammar rules. A phrase is simply a group of two to five or six words that native speakers naturally use. At LingQ you will learn the phrases of the language and then train yourself to use these phrases when you write. In this way your use of the language becomes more natural. If you do not understand a phrase you can just ask your tutor online.

Writing in a new language will improve all your language skills, not just your writing skills. Writing in a new language is a form of quality control. You can discover your own language weaknesses. When you go to your favourite sources of good language, books, magazine and newspaper articles, internet sites and elsewhere, you start to observe and imitate. And you develop the knowledge of what to look for.

The strength of the LingQ system is its integration of the different elements of language learning. We encourage you to read and listen. We train you to be observant of words and phrases. Our "language learning engine" methodology helps you to learn the words and phrases you need. Then you write, using the words and phrases you have learned. Your writing is corrected. Then you go back to your reading and listening to enrich your language and deal with your areas of weakness.

Develop the Confidence to Write

To write effectively in English requires, at the very least, a basic level of fluency. To achieve this basic level of fluency in English, you need to first concentrate on mastering the most common 2,000 words in the language, which account for around 80% of most language content. The many conversations that you find in The LingQ Library are mostly made up of these 2,000 high frequency words.

You must become confident in using these most common words. Use them when you write. Do not think that writing has to be a high level academic exercise. Let your writing be an extension of your speaking. I always recommend that learners try to speak and write the same way, using the same words and phrases, until they are very fluent. It is best to avoid a colloquial speaking style on the one hand and a stiff or artificial writing style on the other.

If you make your written and spoken English similar, both will benefit. You will find it easier to write, and your ability to express yourself orally will improve. As you learn new words and phrases you should use them in your regular online discussions with your tutor, and not just in your writing.

You should learn to write and speak correctly using the most common words of the language, while making your sentences short, clear and effective. Even intermediate and advanced English learners make many errors in the usage of the most basic words and phrases of English. At the same time they often make their sentences too complicated. So my advice is to simplify and make sure you get your simple English right.

You will improve by writing and by allowing your corrected writing to guide you in your listening and reading.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Part 1 Μέρος 1 Part 1 Parte 1 قسمت 1 Parte 1 Део 1 Bölüm 1 第1部分 Część 1 Часть 1 1부 第1部 Část 1 Parte 1 Phần 1 الجزء 1 Partie 1 Partea 1 Teil 1 第一部分 Del 1 第一部分 Časť 1 Частина 1 Dio 1

To be able to write well in a language is a valuable skill. 能够|是|能|去|写|好|在|一种|语言|是|一种|有价值的|技能 أن|تكون|قادر|على|الكتابة|بشكل جيد|في|لغة||هي|مهارة|قيمة|مهارة |||||||||||verdsatt| da|biti|sposoban|da|pisati|dobro|na|jednom|jeziku|je|vještina|vrijedna|vještina poder|verbo auxiliar|capaz||escrever|||||||habilidade valiosa|habilidade Aby|być|mógł|do|pisać|dobrze|w|jednym|języku|jest|umiejętnością|cenną|umiejętnością Để|có|có thể|viết||tốt|trong|một|ngôn ngữ|là|một|quý giá|kỹ năng Быть|быть|способным|к|писать|хорошо|на|одном|языке|является|ценным|ценным|навыком aby|byť|schopný|k|písať|dobre|v|jazyku||je|cenná||zručnosť ||||||||dil|||değerli|beceri Essere|essere|in grado|di|scrivere|bene|in|una|lingua|è|una|preziosa|abilità ||poder|||||||||valiosa|habilidad (동사 원형)|이다|할 수 있는|(부정사 표시)|쓰다|잘|(전치사)|하나의|언어|이다|하나의|귀중한|기술 a|fi|capabil|a|scrie|bine|în|o|limbă|este|o|valoroasă|abilitate být|schopen|schopen|psát|psát|dobře|v|jazyce|jazyce|je|dovednost|cenná|dovednost To|have the ability|capable|||effectively|||language||a|highly useful|ability à|être|capable|de|écrire|bien|dans|une|langue|est|une|précieuse|compétence da|biti|sposoben|da|pisati|dobro|v|enem|jeziku|je|veščina|dragocena|veščina (動詞の不定詞)|である|できる|(動詞の不定詞を示す助詞)|書く|上手に|に|一つの|言語|である|一つの|価値のある|スキル um|sein|fähig|zu|schreiben|gut|in|einer|Sprache|ist|eine|wertvolle|Fähigkeit щоб|бути|здатним|до|писати|добре|в|мові||є|цінним|цінний|навичкою ការសរសេរ|មានសមត្ថភាព||||||||||| 为了|是|能够|去|写|好地|在|一种|语言|是|一种|有价值的|技能 At være i stand til at skrive godt på et sprog er en værdifuld færdighed. To be able to write well in a language is a valuable skill. Poder escribir bien en un idioma es una habilidad valiosa. توانایی نوشتن به خوبی در یک زبان، مهارت ارزشمندی است. Mokėti gerai rašyti kalba yra vertingas įgūdis. Ser capaz de escrever bem em uma língua é uma habilidade valiosa. การเขียนภาษาได้ดีเป็นทักษะที่มีค่า Bir dilde iyi yazabilmek değerli bir beceridir. 能够用一种语言写好是一项宝贵的技能。 能夠用一種語言寫得很好是一項寶貴的技能。 Umiejętność dobrego pisania w danym języku jest cenną umiejętnością. Умение хорошо писать на языке — это ценное умение. 언어로 잘 쓰는 것은 귀중한 기술입니다. 言語でうまく書くことができるのは貴重なスキルです。 Umět dobře psát v jazyce je cenná dovednost. Essere in grado di scrivere bene in una lingua è un'abilità preziosa. Có khả năng viết tốt trong một ngôn ngữ là một kỹ năng quý giá. أن تكون قادرًا على الكتابة بشكل جيد بلغة ما هو مهارة قيمة. Être capable d'écrire correctement dans une langue est une compétence précieuse. A putea scrie bine într-o limbă este o abilitate valoroasă. Gut in einer Sprache schreiben zu können, ist eine wertvolle Fähigkeit. 能够用一种语言写得好是一项宝贵的技能。 Biti sposoben dobro pisati v jeziku je dragocena veščina. 能够用一种语言写得好是一项宝贵的技能。 Byť schopný dobre písať v jazyku je cenná zručnosť. Вміння добре писати мовою є цінним навиком. Biti sposoban dobro pisati na jeziku je vrijedna vještina.

Your writing represents you, your ideas and your personality. 你的|写作|代表|你|你的|想法|和|你的|个性 كتابتك|تعبر|عنك|أفكارك|شخصيتك|وأفكارك|وشخصيتك|كتابتك|تعبر tvoje|pisanje|predstavlja|tebe|tvoje|ideje|i|tvoju|osobnost ||көрсетеді|||||| |a escrita|representa|||ideias|||personalidade Twoje|pisanie|reprezentuje|ciebie|twoje|pomysły|i|twoją|osobowość Bạn|viết|đại diện cho|bạn|của bạn|ý tưởng|và|của bạn|tính cách Ваше|письмо|представляет|вас|ваши|идеи|и|ваша|личность tvoje|písanie|reprezentuje|teba|tvoje|myšlienky|a|tvoju|osobnosť ||temsil eder|||fikirler|||kişiliğinizi La tua|scrittura|rappresenta|te|tue|idee|e|tua|personalità ||representa|||||| 당신의|글쓰기|나타냅니다|당신|당신의|아이디어|그리고|당신의|성격 scrisul tău|scris|reprezintă|pe tine|ideile tale|idei|și|personalitatea ta|personalitate Tvůj|psaní|reprezentuje|tebe|tvé|myšlenky|a|tvou|osobnost Your own|writing = the act of forming letters words or symbols on a surface|reflects||possessive pronoun|thoughts|as well as|Your own|character traits votre|écriture|représente|vous|vos|idées|et|votre|personnalité tvoje|pisanje|predstavlja|te|tvoje|ideje|in|tvojo|osebnost あなたの|書き方|表現する|あなた|あなたの|アイデア|と|あなたの|個性 dein|Schreiben|repräsentiert|dich|deine|Ideen|und|deine|Persönlichkeit твоє|письмо|представляє|тебе|твої|ідеї|і|твою|особистість 你的|写作|代表|你|你的|想法|和|你的|个性 Din skrivning repræsenterer dig, dine ideer og din personlighed. Tu escritura te representa a ti, a tus ideas y tu personalidad. Sua escrita representa você, suas idéias e sua personalidade. งานเขียนของคุณแสดงถึงตัวคุณ ความคิด และบุคลิกภาพของคุณ Yazınız sizi, fikirlerinizi ve kişiliğinizi temsil eder. 您的作品代表了您,您的想法和个性。 你的作品代表你、你的想法和你的個性。 Twoje pisanie reprezentuje Ciebie, Twoje pomysły i Twoją osobowość. Ваше письмо представляет вас, ваши идеи и вашу личность. 당신의 글은 당신, 당신의 아이디어, 그리고 당신의 개성을 나타냅니다. あなたの文章は、あなた自身、あなたのアイデア、そしてあなたの個性を表しています。 Vaše psaní vás reprezentuje, vaše myšlenky a vaši osobnost. La tua scrittura ti rappresenta, le tue idee e la tua personalità. Viết của bạn đại diện cho bạn, ý tưởng của bạn và tính cách của bạn. تمثل كتابتك نفسك وأفكارك وشخصيتك. Votre écriture vous représente, vos idées et votre personnalité. Scrisul tău te reprezintă, ideile tale și personalitatea ta. Ihr Schreiben repräsentiert Sie, Ihre Ideen und Ihre Persönlichkeit. 你的写作代表了你、你的想法和你的个性。 Vaše pisanje vas predstavlja, vaše ideje in vašo osebnost. 你的写作代表了你、你的想法和你的个性。 Vaše písanie vás reprezentuje, vaše myšlienky a vašu osobnosť. Ваше письмо представляє вас, ваші ідеї та вашу особистість. Vaše pisanje predstavlja vas, vaše ideje i vašu osobnost. Today we are often required to communicate in writing in letters, email messages or even when preparing presentations for meetings. 今天|我们|是|经常|被要求|去|沟通|在|写作|在|信件|电子邮件|消息|或者|甚至|当|准备|演示|为了|会议 اليوم|نحن|نكون|غالبًا|مطلوبون|أن|نتواصل|في|الكتابة|في|الرسائل|البريد الإلكتروني|الرسائل|أو|حتى|عندما|إعداد|العروض التقديمية|للاجتماعات|الاجتماعات danas|mi|smo|često|traženi|da|komunicirati|u|pisanju|u|pismima|e-mail|porukama|ili|čak|kada|pripremamo|prezentacije|za|sastanke ||||қажет||||||||||||||| Hoje|||frequentemente|obrigados a||comunicar||por escrito|em|cartas|email|mensagens||até||preparando|apresentações||reuniões Dziś|my|jesteśmy|często|zobowiązani|do|komunikować|w|piśmie|w|listach|e-mailowych|wiadomościach|lub|nawet|gdy|przygotowując|prezentacje|na|spotkania Hôm nay|chúng tôi|thì|thường|được yêu cầu|để|giao tiếp|bằng|viết|trong|thư|email|tin nhắn|hoặc|thậm chí|khi|chuẩn bị|bài thuyết trình|cho|cuộc họp Сегодня|мы|(глагол-связка)|часто|требуется|(частица инфинитива)|общаться|в|письменной форме|в|письмах|электронной почте|сообщениях|или|даже|когда|подготовке|презентаций|для|встреч dnes|my|sme|často|požadovaní|k|komunikovať|v|písaní|v|listoch|emailových|správach|alebo|dokonca|keď|pripravujeme|prezentácie|na|stretnutia ||||gerekiyor||||yazılı iletişim|||e-posta|mesajlar|||görevli olduğumuzda|hazırlarken|sunumlar||toplantılar Oggi|noi|siamo|spesso|richiesti|a|comunicare|in|scrittura|in|lettere|email|messaggi|o|anche|quando|preparando|presentazioni|per|riunioni |||a menudo|requeridos||comunicarnos||||cartas|||||cuando|preparando|presentaciones||reuniones 오늘|우리는|~이다|자주|요구된다|~하는|의사소통하다|~에서|글로|~에|편지들|이메일|메시지들|또는|심지어|~할 때|준비하는|발표들|~을 위한|회의들 astăzi|noi|suntem|adesea|solicitați|a|comunica|în|scris|în|scrisori|emailuri|mesaje|sau|chiar|când|pregătim|prezentări|pentru|întâlniri Dnes|my|jsme|často|požadováni|k|komunikovat|v|psaní|v|dopisech|e-mailech|zprávách|nebo|dokonce|když|připravujeme|prezentace|pro|schůzky Currently|people today|"find ourselves"|frequently|"expected"||exchange information|using written form|written form||written correspondence|electronic mail|messages||even||creating|slideshows||gatherings aujourd'hui|nous|sommes|souvent|requis|de|communiquer|en|écriture|dans|lettres|courriels|messages|ou|même|lorsque|préparant|présentations|pour|réunions danes|mi|smo|pogosto|zahtevani|da|komunicirati|v|pisanju|v|pismih|elektronskih|sporočilih|ali|celo|ko|pripravljamo|predstavitve|za|sestanke 今日は|私たち|は|よく|求められる|〜すること|コミュニケーションを取る|で|書き言葉|で|手紙|メール|メッセージ|または|さえ|〜する時|準備する|プレゼンテーション|のための|会議 heute|wir|sind|oft|erforderlich|zu|kommunizieren|in|schriftlich|in|Briefen|E-Mails|Nachrichten|oder|sogar|wenn|vorbereiten|Präsentationen|für|Besprechungen сьогодні|ми|є|часто|вимушені|до|спілкуватися|в|письмово|в|листах|електронних|повідомленнях|або|навіть|коли|готуючи|презентації|для|зустрічей 今天|我们|是|经常|被要求|去|沟通|在|写作|在|信件|电子邮件|消息|或者|甚至|当|准备|演示文稿|为了|会议 I dag er vi ofte forpligtet til at kommunikere skriftligt i breve, e-mail eller endda når vi forbereder præsentationer til møder. Today we are often required to communicate in writing in letters, email messages or even when preparing presentations for meetings. Hoy en día, a menudo se nos exige comunicarnos por escrito en cartas, mensajes de correo electrónico o incluso cuando preparamos presentaciones para reuniones. امروز ما اغلب خواهان برقراری ارتباط در نوشتن نامه ها، پیام های ایمیل و یا حتی در هنگام تهیه سخنرانی برای جلسات هستیم. Hoje, muitas vezes somos obrigados a nos comunicar por escrito em cartas, mensagens de e-mail ou mesmo ao preparar apresentações para reuniões. ทุกวันนี้ เราจำเป็นต้องสื่อสารเป็นลายลักษณ์อักษรทางจดหมาย ข้อความอีเมล หรือแม้กระทั่งเมื่อเตรียมการนำเสนอสำหรับการประชุม Bugün çoğu zaman mektuplarla, e-posta mesajlarıyla ve hatta toplantılar için sunumlar hazırlarken yazılı olarak iletişim kurmamız gerekiyor. 今天,我们经常需要通过信件、电子邮件甚至在准备会议演示文稿时以书面形式进行交流。 Dziś często jesteśmy zobowiązani do komunikacji pisemnej w listach, wiadomościach e-mailowych, a nawet podczas przygotowywania prezentacji na spotkania. Сегодня от нас часто требуется общаться письменно в письмах, электронных сообщениях или даже при подготовке презентаций для встреч. 오늘날 우리는 종종 편지, 이메일 메시지 또는 회의 프레젠테이션을 준비할 때 글로 소통해야 합니다. 今日では、手紙、メールメッセージ、さらには会議のプレゼンテーションを準備する際にも、書面でコミュニケーションを取ることが求められることがよくあります。 Dnes jsme často vyzýváni, abychom komunikovali písemně v dopisech, e-mailech nebo dokonce při přípravě prezentací na schůzky. Oggi siamo spesso tenuti a comunicare per iscritto in lettere, messaggi email o anche quando prepariamo presentazioni per riunioni. Ngày nay, chúng ta thường được yêu cầu giao tiếp bằng văn bản trong thư, tin nhắn email hoặc thậm chí khi chuẩn bị bài thuyết trình cho các cuộc họp. اليوم، غالبًا ما يُطلب منا التواصل كتابةً في الرسائل، رسائل البريد الإلكتروني، أو حتى عند إعداد العروض التقديمية للاجتماعات. Aujourd'hui, nous sommes souvent amenés à communiquer par écrit dans des lettres, des courriels ou même lors de la préparation de présentations pour des réunions. Astăzi, suntem adesea solicitați să comunicăm în scris în scrisori, mesaje de email sau chiar atunci când pregătim prezentări pentru întâlniri. Heute sind wir oft gefordert, schriftlich zu kommunizieren, sei es in Briefen, E-Mail-Nachrichten oder sogar bei der Vorbereitung von Präsentationen für Meetings. 今天,我们常常需要通过书信、电子邮件或甚至在准备会议演示时进行书面沟通。 Danes smo pogosto dolžni komunicirati pisno v pismih, e-poštnih sporočilih ali celo pri pripravi predstavitev za sestanke. 今天,我们常常需要通过书信、电子邮件或甚至在准备会议演示时进行书面沟通。 Dnes sme často nútení komunikovať písomne v listoch, e-mailových správach alebo dokonca pri príprave prezentácií na stretnutia. Сьогодні від нас часто вимагають спілкуватися письмово в листах, електронних повідомленнях або навіть під час підготовки презентацій для зустрічей. Danas se često od nas traži da komuniciramo pisano u pismima, e-mail porukama ili čak prilikom pripreme prezentacija za sastanke. To write well can be a source of power, language power. 去|写|好|可以|是|一个|来源|的|力量|语言|力量 أن|تكتب|جيدًا|يمكن|أن تكون|مصدر|مصدر|من|قوة|اللغة|قوة da|pisati|dobro|može|biti|izvor|moći|moći|moći|jezične|moći ||||||көздері|||| ||||ser||fonte||poder|| pisać|pisać|dobrze|może|być|źródłem|źródłem|władzy|władzy|języka|władzy Để|viết|tốt|có thể|là|một|nguồn|của|sức mạnh|ngôn ngữ|quyền lực (инфинитивный глагол)|писать|хорошо|может|быть|(неопределенный артикль)|источником|(предлог)|силы|языка|власти aby|písať|dobre|môže|byť|zdroj|moc|moci|jazyková|moc|moc ||||||kaynak||||gücü Scrivere|scrivere|bene|può|essere|una|fonte|di|potere|linguaggio|potere |escribir|||||fuente||poder|poder del lenguaje|poder del lenguaje 잘|쓰는|잘|할 수 있다|이다|하나의|원천|의|힘|언어|힘 a|scrie|bine|poate|fi|o|sursă|de|putere|limbaj|putere Psát|psát|dobře|může|být|zdrojem|zdrojem|moci|moci|jazyka|moci ||effectively||||origin of strength||influence|linguistic ability| à|écrire|bien|peut|être|une|source|de|pouvoir|langue|pouvoir da|pisati|dobro|lahko|biti|vir|vir|moči|moč|jezik|moč 書くこと|書く|上手に|できる|である|一つの|源|の|力|言語|力 um|schreiben|gut|kann|sein|eine|Quelle|von|Macht|Sprache|Macht щоб|писати|добре|може|бути|джерелом|джерело|влади|влада|мовна|сила 去|写|好|能|是|一个|来源|的|力量|语言|力量 To write well can be a source of power, language power. Escribir bien puede ser una fuente de poder, poder del lenguaje. Escrever bem pode ser uma fonte de poder, poder de linguagem. การเขียนให้ดีสามารถเป็นแหล่งพลังงาน พลังทางภาษา İyi yazmak bir güç kaynağı olabilir, dil gücü. 写得好可以是力量的源泉,语言的力量。 寫得好可以成為力量,語言力量的源泉。 Dobre pisanie może być źródłem siły, siły języka. Умение хорошо писать может быть источником силы, силы языка. 잘 쓰는 것은 힘의 원천이 될 수 있습니다, 언어의 힘. うまく書くことは、力の源、言語の力となることがあります。 Dobré psaní může být zdrojem síly, jazykové síly. Scrivere bene può essere una fonte di potere, potere linguistico. Viết tốt có thể là một nguồn sức mạnh, sức mạnh ngôn ngữ. يمكن أن يكون الكتابة الجيدة مصدرًا للقوة، قوة اللغة. Bien écrire peut être une source de pouvoir, le pouvoir de la langue. A scrie bine poate fi o sursă de putere, puterea limbajului. Gut zu schreiben kann eine Quelle der Macht sein, Sprachmacht. 写得好可以成为一种力量,语言的力量。 Dobro pisanje je lahko vir moči, jezikovne moči. 写得好可以成为一种力量,语言的力量。 Dobre písať môže byť zdrojom moci, moci jazyka. Добре писати може бути джерелом сили, сили мови. Dobro pisanje može biti izvor moći, moći jezika.

Writing well is important for a native speaker. 写作|好|是|重要|对于|一个|本土|说话者 الكتابة|بشكل جيد|مهم|مهم|ل|متحدث|أصلي|أصلي pisanje|dobro|je|važno|za|izvorni|izvorni|govornik |||importante|||nativo|falante Pisanie|dobrze|jest|ważne|dla|jednego|rodzimym|mówcą Viết|tốt|thì|quan trọng|đối với|một|bản địa|người nói Письмо|хорошо|является|важным|для|одного|носителя|языка Yazma||||||ana dili Türkçe olan|konuşan písanie|dobre|je|dôležité|pre|rodného|hovoriaceho|hovorcu Scrivere|bene|è|importante|per|un|madrelingua|parlante |||||||hablante 글쓰기|잘|이다|중요하다|에게|하나의|원어민|화자 scrierea|bine|este|important|pentru|un|nativ|vorbitor Psát|dobře|je|důležité|pro|jednoho|rodilého|mluvčího ||||||native|native language user écrire|bien|est|important|pour|un|natif|locuteur pisanje|dobro|je|pomembno|za|enega|domačega|govorca 書くこと|上手に|は|重要です|にとって|一人の|母国語の|話者 Schreiben|gut|ist|wichtig|für|einen|Mutter-|Sprecher письмова діяльність|добре|є|важливою|для|носія|рідного|мовця 写作|好|是|重要|对于|一个|母语|说话者 Escribir bien es importante para un hablante nativo. Escrever bem é importante para um falante nativo. การเขียนให้ดีเป็นสิ่งสำคัญสำหรับเจ้าของภาษา Anadili İngilizce olan biri için iyi yazmak önemlidir. 写得好对于母语人士来说很重要。 Dobre pisanie jest ważne dla native speakera. Хорошо писать важно для носителя языка. 잘 쓰는 것은 원어민에게 중요하다. 良い文章を書くことは、ネイティブスピーカーにとって重要です。 Dobře psát je důležité pro rodilého mluvčího. Scrivere bene è importante per un madrelingua. Viết tốt là điều quan trọng đối với một người nói tiếng bản ngữ. الكتابة الجيدة مهمة للمتحدث الأصلي. Bien écrire est important pour un locuteur natif. A scrie bine este important pentru un vorbitor nativ. Gut zu schreiben ist wichtig für einen Muttersprachler. 对母语者来说,写得好很重要。 Dobro pisanje je pomembno za materne govorce. 对母语者来说,写作能力很重要。 Dobre písanie je dôležité pre rodeného hovoriaceho. Добре писати важливо для носія мови. Dobro pisanje je važno za izvorne govornike. It can be even more important for a non-native speaker. 它|可以|是|甚至|更|重要|对于|一个|||说话者 يمكن|أن تكون|تكون|حتى|أكثر|مهمة|ل|متحدث|||أصلي to|može|biti|čak|važnije|važno|za|neizvorni|||govornik |||até|||||não nativo|não nativo|falante To|może|być|nawet|bardziej|ważne|dla|(nie tłumaczone)|||mówca Nó|có thể|thì|thậm chí|hơn|quan trọng|đối với|một|||người nói Это|может|быть|даже|более|важно|для|одного|||говорящего to|môže|byť|ešte|dôležitejšie|dôležité|pre|nerodného|||hovorcu ||||||||ana dili olmayan|yerel|ana dili olmayan kişi Può|essere|ancora|più|importante|importante|per|un||madrelingua|parlante |||||||||nativo|hablante 그것|~할 수 있다|이다|더욱|더|중요하다|에게|하나의|||화자 aceasta|poate|fi|chiar|mai|important|pentru|un|||vorbitor To|může|být|ještě|více|důležité|pro|(neurčitý člen)|||mluvčí |||especially|||||||speaker cela|peut|être|même|plus|important|pour|un|||locuteur to|lahko|biti|še|bolj|pomembno|za|enega|||govorca それ|できる|である|さらに|より|重要|のために|一人の|||スピーカー es|kann|sein|sogar|mehr|wichtig|für|einen|||Sprecher це|може|бути|навіть|більш|важливим|для|неносія|||мовця 这|能|是|甚至|更|重要|对于|一个|||说话者 Puede ser incluso más importante para un hablante no nativo. این می تواند برای یک سخنران غیر بومی حتی مهم باشد. Pode ser ainda mais importante para um falante não nativo. อาจมีความสำคัญมากกว่าสำหรับผู้ที่ไม่ใช่เจ้าของภาษา Anadili olmayan biri için daha da önemli olabilir. 对于非母语人士来说,这可能更为重要。 Może być jeszcze ważniejsze dla osoby, która nie jest native speakerem. Для неносителя языка это может быть еще более важно. 비원어민에게는 더욱 중요할 수 있다. 非ネイティブスピーカーにとっては、さらに重要になることがあります。 Pro nerodilého mluvčího to může být ještě důležitější. Può essere ancora più importante per un non madrelingua. Nó có thể còn quan trọng hơn đối với một người không phải là người bản ngữ. يمكن أن تكون أكثر أهمية للمتحدث غير الأصلي. Cela peut être encore plus important pour un locuteur non natif. Poate fi chiar mai important pentru un vorbitor non-nativ. Es kann sogar noch wichtiger für einen Nicht-Muttersprachler sein. 对非母语者来说,这可能更为重要。 Lahko je še bolj pomembno za ne-materne govorce. 对非母语者来说,这可能更为重要。 Pre nerodeného hovoriaceho to môže byť ešte dôležitejšie. Це може бути ще важливіше для неносія мови. Može biti još važnije za neizvorne govornike. For both, it is a unique opportunity to practice and improve the ability to use the language. 对于|两者|它|是|一个|独特|机会|去|练习|和|提高|的|能力|去|使用|这|语言 لكل|الاثنين|هي|تكون|فرصة|فريدة|فرصة|ل|ممارسة|و|تحسين|القدرة|القدرة|على|استخدام|اللغة|اللغة za|oboje|to|je|jedinstvena|jedinstvena|prilika|da|vježbate|i|poboljšate|sposobnost|sposobnost|da|koristite|jezik|jezik |ambas|||||oportunidade||praticar||||||||língua Dla|obojga|to|jest|unikalną|unikalną|okazją|do|praktyki|i|poprawy|umiejętności|umiejętności|do|używania|tego|języka Đối với|cả hai|đó|là|một|duy nhất|cơ hội|để|thực hành|và|cải thiện|khả năng|khả năng|để|sử dụng|ngôn ngữ|ngôn ngữ Для|обоих|это|является|уникальная|уникальная|возможность|для|практики|и|улучшения|способности|способности|к|использованию|языка|языка pre|oboch|to|je|jedinečná|príležitosť|príležitosť|aby|precvičovali|a|zlepšovali|schopnosť|schopnosť|aby|používali|jazyk|jazyk |||||eşsiz|fırsat||||geliştirmek|||||| Per|entrambi|è||una|unica|opportunità|di|praticare|e|migliorare|la|capacità|di|usare|la|lingua |ambos||||única|||practicar||mejorar|||||| 두 사람에게|모두|그것은|이다|하나의|독특한|기회|~할|연습하다|그리고|향상시키다|그|능력|~할|사용하는|그|언어 pentru|amândoi|aceasta|este|o|unică|oportunitate|de a|a practica|și|a îmbunătăți|abilitatea|abilitate|de a|a folosi|limba|limbaj Pro|oba|to|je|jedinečná|jedinečná|příležitost|k|procvičování|a|zlepšení|schopnosti|schopnosti|k|používání|toho|jazyka For|||||one-of-a-kind|chance||hone skills||to improve||skill|||the| pour|les deux|cela|est|une|unique|opportunité|de|pratiquer|et|améliorer|la|capacité|à|utiliser|la|langue za|oba|to|je|enedinstvena|edinstvena|priložnost|da|vaditi|in|izboljšati|sposobnost|sposobnost|da|uporabljati|jezik|jezik 両方に|両方|それにとって|は|一つの|独特な|機会|〜するための|練習する|と|向上させる|その|能力|〜するための|使用する|その|言語 Für|beide|es|ist|eine|einzigartige|Gelegenheit|um|üben|und|verbessern|die|Fähigkeit|um|benutzen|die|Sprache для|обох|це|є|унікальною|унікальною|можливістю|щоб|практикувати|і|покращувати|здатність|здатність|щоб|використовувати|мову|мову 对于|两者|这|是|一个|独特|机会|去|练习|和|提高|的|能力|去|使用|这|语言 Para ambos, es una oportunidad única para practicar y mejorar la capacidad de usar el idioma. Para ambos, é uma oportunidade única de praticar e melhorar a capacidade de usar o idioma. สำหรับทั้งสองสิ่งนี้ถือเป็นโอกาสพิเศษในการฝึกฝนและพัฒนาความสามารถในการใช้ภาษา Her ikisi için de, dili kullanma becerisini geliştirmek ve geliştirmek için eşsiz bir fırsattır. 对于两者来说,这是一个练习和提高使用语言能力的独特机会。 Dla obu to unikalna okazja do ćwiczenia i poprawy umiejętności posługiwania się językiem. Для обоих это уникальная возможность практиковаться и улучшать способность использовать язык. 두 경우 모두 언어를 사용하고 개선할 수 있는 독특한 기회이다. 両者にとって、それは言語を使う能力を練習し、向上させるためのユニークな機会です。 Pro oba je to jedinečná příležitost, jak procvičit a zlepšit schopnost používat jazyk. Per entrambi, è un'opportunità unica per praticare e migliorare la capacità di usare la lingua. Đối với cả hai, đó là một cơ hội độc đáo để thực hành và cải thiện khả năng sử dụng ngôn ngữ. بالنسبة لكليهما، إنها فرصة فريدة لممارسة وتحسين القدرة على استخدام اللغة. Pour les deux, c'est une occasion unique de pratiquer et d'améliorer la capacité à utiliser la langue. Pentru amândoi, este o oportunitate unică de a practica și de a îmbunătăți abilitatea de a folosi limba. Für beide ist es eine einzigartige Gelegenheit, die Fähigkeit zu üben und zu verbessern, die Sprache zu verwenden. 对两者来说,这是一个独特的机会来练习和提高使用语言的能力。 Za oba je to edinstvena priložnost za vadbo in izboljšanje sposobnosti uporabe jezika. 对于两者来说,这是一个独特的机会,可以练习和提高使用语言的能力。 Pre oboch je to jedinečná príležitosť na cvičenie a zlepšovanie schopnosti používať jazyk. Для обох це унікальна можливість практикуватися та покращувати здатність використовувати мову. Za oboje, to je jedinstvena prilika za vježbanje i poboljšanje sposobnosti korištenja jezika. When you write you have to think about the language and think in the language. kada|ti|pišeš|ti|imaš|morati|misliti|o|jeziku||i|misliti|na|jeziku| keď|ty|píšeš|ty|máš|to|myslieť|na|ten|jazyk|a|myslieť|v|tom|jazyku коли|ти|пишеш|ти|маєш|щоб|думати|про|мову||і|думати|на|мові| Cuando escribes tienes que pensar en el idioma y pensar en el idioma. Quando você escreve, você tem que pensar na língua e pensar na língua. เมื่อคุณเขียนคุณต้องคิดถึงภาษาและคิดเป็นภาษา Yazarken dil hakkında düşünmeniz ve dilde düşünmeniz gerekir. Pisząc, musisz myśleć o języku i myśleć w tym języku. Когда вы пишете, вам нужно думать о языке и думать на языке. 글을 쓸 때는 언어에 대해 생각하고 언어로 생각해야 한다. 書くときは、言語について考え、言語の中で考えなければなりません。 Když píšete, musíte přemýšlet o jazyce a myslet v jazyce. Quando scrivi, devi pensare alla lingua e pensare nella lingua. Khi bạn viết, bạn phải suy nghĩ về ngôn ngữ và suy nghĩ trong ngôn ngữ. عندما تكتب، يجب أن تفكر في اللغة وتفكر باللغة. Lorsque vous écrivez, vous devez penser à la langue et penser dans la langue. Când scrii, trebuie să te gândești la limbă și să gândești în limbă. Wenn du schreibst, musst du über die Sprache nachdenken und in der Sprache denken. 当你写作时,你必须考虑语言,并用这种语言思考。 Ko pišeš, moraš razmišljati o jeziku in razmišljati v jeziku. 当你写作时,你必须考虑语言,并用这种语言思考。 Keď píšete, musíte premýšľať o jazyku a myslieť v jazyku. Коли ви пишете, ви повинні думати про мову і думати мовою. Kada pišete, morate razmišljati o jeziku i razmišljati na jeziku. You penetrate the language, taste the language, digest the language and create in the language. |постигать||||||||||||| |習得する|||味わう|||||||||| |تتعمق||||||تستوعب||||||| ty|prenikáš|ten|jazyk|ochutnávaš|ten|jazyk|tráviš|ten|jazyk|a|tvoríš|v|tom|jazyku |öğreniyorsun||||||sindirmek||||||| |durchdringst|||erfährst|||verdauen||||||| ti|prodireš|jezik||kušaš|jezik||probavljaš|jezik||i|stvaraš|na|jeziku| ||||saboreia|||digere||||crias|||língua ти|проникаєш|в|мову|смакуєш|в|мову|перетравлюєш|в|мову|і|створюєш|на|мові| |||||||asimilas||||||| |파고들다||||||소화하다||||||| |pronikáš||||||strávíte||||||| You penetrate the language, taste the language, digest the language and create in the language. Penetra en el idioma, lo prueba, lo digiere y crea en el idioma. شما زبان را نفوذ می کنید، طعم زبان، هضم زبان و زبان را ایجاد کنید. Você penetra na língua, saboreia a língua, digere a língua e cria na língua. คุณเจาะลึกภาษา ลิ้มรสภาษา ย่อยภาษา และสร้างในภาษา Dile nüfuz ediyorsunuz, dili tadıyorsunuz, dili sindiriyorsunuz ve dilde yaratıyorsunuz. 您可以渗透语言,品尝语言,消化语言并以该语言进行创作。 Przenikasz język, smakujesz język, trawisz język i tworzysz w tym języku. Вы проникаете в язык, ощущаете язык, усваиваете язык и создаете на языке. 당신은 언어를 파고들고, 언어를 맛보고, 언어를 소화하고, 언어로 창조한다. 言語を深く理解し、味わい、消化し、言語で創造します。 Pronikáte do jazyka, ochutnáváte jazyk, trávíte jazyk a tvoříte v jazyce. Penetri nella lingua, assapori la lingua, digerisci la lingua e crei nella lingua. Bạn thâm nhập vào ngôn ngữ, nếm trải ngôn ngữ, tiêu hóa ngôn ngữ và sáng tạo trong ngôn ngữ. تتغلغل في اللغة، وتذوق اللغة، وتستوعب اللغة وتبدع باللغة. Vous pénétrez la langue, goûtez la langue, digérez la langue et créez dans la langue. Penetrezi limba, gusti limba, digeri limba și creezi în limbă. Du dringt in die Sprache ein, schmeckst die Sprache, verdauerst die Sprache und schaffst in der Sprache. 你要深入语言,品味语言,消化语言,并在语言中创造。 Prodreš v jezik, okušaš jezik, prebaviš jezik in ustvarjaš v jeziku. 你要深入语言,品味语言,消化语言,并在语言中创造。 Prenikáte do jazyka, ochutnávate jazyk, tráviť jazyk a vytvárate v jazyku. Ви проникаєте в мову, смакуєте мову, перетравлюєте мову і творите мовою. Prodirete u jezik, kušate jezik, probavljate jezik i stvarate na jeziku.

Every language has its logic. |言語||| každý|jazyk|má|svoju|logiku svaki|jezik|ima|svoju|logiku Cada|||| кожна|мова|має|свою|логіку Cada lenguaje tiene su lógica. Toda língua tem sua lógica. ทุกภาษามีเหตุผลของมัน Her dilin kendi mantığı vardır. 每种语言都有其逻辑。 每種語言都有其邏輯。 Każdy język ma swoją logikę. Каждый язык имеет свою логику. 모든 언어는 그 나름의 논리를 가지고 있다. すべての言語にはその論理があります。 Každý jazyk má svou logiku. Ogni lingua ha la sua logica. Mỗi ngôn ngữ đều có logic riêng của nó. كل لغة لها منطقها. Chaque langue a sa logique. Fiecare limbă are logica ei. Jede Sprache hat ihre Logik. 每种语言都有其逻辑。 Vsak jezik ima svojo logiko. 每种语言都有其逻辑。 Každý jazyk má svoju logiku. Кожна мова має свою логіку. Svaki jezik ima svoju logiku. Some languages, like French, are very logical. neki|jezici|poput|francuskog|su|vrlo|logični ||||||mantıklı niektoré|jazyky|ako|francúzsky|sú|veľmi|logické деякі|мови|як|французька|є|дуже|логічними Algunos idiomas, como el francés, son muy lógicos. Alguns idiomas, como o francês, são muito lógicos. บางภาษา เช่น ภาษาฝรั่งเศส มีเหตุผลมาก Fransızca gibi bazı diller çok mantıklıdır. 某些語言(例如法語)非常合乎邏輯。 Niektóre języki, takie jak francuski, są bardzo logiczne. Некоторые языки, такие как французский, очень логичны. 프랑스어와 같은 일부 언어는 매우 논리적이다. フランス語のような言語は非常に論理的です。 Některé jazyky, jako je francouzština, jsou velmi logické. Alcune lingue, come il francese, sono molto logiche. Một số ngôn ngữ, như tiếng Pháp, rất logic. بعض اللغات، مثل الفرنسية، منطقها واضح جداً. Certaines langues, comme le français, sont très logiques. Unele limbi, cum ar fi franceza, sunt foarte logice. Einige Sprachen, wie Französisch, sind sehr logisch. 有些语言,比如法语,非常有逻辑。 Nekateri jeziki, kot je francoščina, so zelo logični. 有些语言,比如法语,非常有逻辑。 Niektoré jazyky, ako francúzština, sú veľmi logické. Деякі мови, як французька, дуже логічні. Neki jezici, poput francuskog, su vrlo logični. Every idea is strongly and explicitly developed. 每个|想法|是|强烈地|和|明确地|发展 كل|فكرة|تكون|بقوة|و|بوضوح|مطورة svaka|ideja|je|snažno|i|eksplicitno|razvijena |||||айқын| Cada|ideia||fortemente||explicitamente|desenvolvida Każda|idea|jest|mocno|i|wyraźnie|rozwinięta Mỗi|ý tưởng|thì|mạnh mẽ|và|rõ ràng|phát triển Каждая|идея|есть|сильно|и|явно|развита každá|idea|je|silno|a|explicitne|rozvinutá |||güçlü bir şekilde||açıkça|geliştirilmiştir Ogni|idea|è|fortemente|e|esplicitamente|sviluppata |||fuertemente||de manera explícita| 모든|아이디어|이다|강하게|그리고|명시적으로|발전된다 fiecare|idee|este|puternic|și|explicit|dezvoltată Každá|myšlenka|je|silně|a|explicitně|rozvinuta |||fortemente||clearly|thoroughly explained chaque|idée|est|fortement|et|explicitement|développée vsaka|ideja|je|močno|in|izrecno|razvita すべての|アイデア|は|強く|と|明示的に|発展させられます |||||expliciet| jede|Idee|ist|stark|und|ausdrücklich|entwickelt кожна|ідея|є|сильно|і|явно|розвинута 每个|想法|是|强烈地|和|明确地|发展 Всяка идея е силно и изрично разработена. Cada idea se desarrolla de manera fuerte y explícita. هر ایده قوی و صریحا توسعه یافته است. Toda ideia é desenvolvida de maneira forte e explícita. ทุกความคิดได้รับการพัฒนาอย่างมากและชัดเจน Her fikir güçlü ve açık bir şekilde geliştirilir. 每个想法都得到了强烈而明确的发展。 每個想法都經過強烈而明確的發展。 Każda idea jest mocno i wyraźnie rozwinięta. Каждая идея сильно и явно развита. 모든 아이디어는 강하게 그리고 명확하게 발전된다. すべてのアイデアは強く明示的に展開されています。 Každá myšlenka je silně a explicitně rozvinuta. Ogni idea è sviluppata in modo forte ed esplicito. Mỗi ý tưởng được phát triển một cách mạnh mẽ và rõ ràng. كل فكرة تتطور بقوة ووضوح. Chaque idée est fortement et explicitement développée. Fiecare idee este dezvoltată puternic și explicit. Jede Idee wird stark und ausdrücklich entwickelt. 每个想法都被强烈而明确地发展。 Vsaka ideja je močno in izrecno razvita. 每个想法都被强烈而明确地发展。 Každá myšlienka je silne a explicitne rozvinutá. Кожна ідея розвивається сильно і чітко. Svaka ideja je snažno i eksplicitno razvijena. This is the influence of the classical Greek and Latin tradition of rhetoric and argumentation. 这|是|这个|影响|的|这个|古典的|希腊|和|拉丁|传统|的|修辞|和|论证 هذا|يكون|الـ|تأثير|من|الـ|الكلاسيكية|اليونانية|و|اللاتينية|تقليد|من|البلاغة|و|الجدل ovo|je|utjecaj|utjecaj|klasične|grčke||grčke|i|latinske|tradicije|retorike|retorike|i|argumentacije ||||||||||||بلاغت|| |||әсері|||||||||риторика|| Esta|||influência|||||||tradição||retórica||argumentação To|jest|ten|wpływ|z|tradycji|klasycznej|greckiej|i|łacińskiej|tradycji|z|retoryki|i|argumentacji Đây|là|cái|ảnh hưởng|của|cái|cổ điển|Hy Lạp|và|La Tinh|truyền thống|của|hùng biện|và|lập luận Это|есть|влияние|влияние|от|классической|классической|греческой|и|латинской|традиции|риторики|риторики|и|аргументации toto|je|vplyv|vplyv|z|klasickej|klasickej|gréckej|a|latinskej|tradície|z|rétoriky|a|argumentácie |||etki|||klasik||||||retorik||tartışma san Questo|è|l'|influenza|della||classica|greca|e|latina|tradizione|della|retorica|e|argomentazione |||||||griega||latín|||retórica||argumentación 이것은|이다|그|영향|의|그|고전적인|그리스|그리고|라틴|전통|의|수사학|그리고|논증 aceasta|este|influența|influență|a|tradiției|clasice|grecești|și|latine|tradiție|a|retorică|și|argumentare Toto|je|ten|vliv|z|té|klasické|řecké|a|latinské|tradice|z|rétoriky|a|argumentace |||impact|||classical|Greek tradition||Latin|established practice||persuasive speaking/writing||debate cela|est|l'|influence|de|la|classique|grecque|et|latine|tradition|de|rhétorique|et|argumentation to|je|vpliv|vpliv|klasične|grške||grške|in|latinske|tradicije|retorike|retorike|in|argumentacije これ|は|の|影響|の|の|古典的な|ギリシャ|と|ラテン|伝統|の|修辞学|と|論証 ||||||||||||retoriek|| dies|ist|der|Einfluss|der|die|klassischen|griechischen|und|lateinischen|Tradition|der|Rhetorik|und|Argumentation це|є|вплив|вплив|класичної|грецької||грецької|і|латинської|традиції|риторики|риторики|і|аргументації 这|是|这个|影响|的|这个|古典的|希腊|和|拉丁|传统|的|修辞|和|论证 Това е влиянието на класическата гръцка и латинска традиция на реторика и аргументация. This is the influence of the classical Greek and Latin tradition of rhetoric and argumentation. Esta es la influencia de la tradición clásica griega y latina de la retórica y la argumentación. این تاثیر کلاسیک یونانی و لاتین سنت لفاظی و استدلال است. Essa é a influência da tradição grega e latina clássica de retórica e argumentação. นี่คืออิทธิพลของประเพณีโวหารและการโต้เถียงของกรีกและละตินแบบคลาสสิก Bu, klasik Yunan ve Latin retorik ve tartışma geleneğinin etkisidir. 这是古典希腊和拉丁修辞和论证传统的影响。 To jest wpływ klasycznej greckiej i łacińskiej tradycji retoryki i argumentacji. Это влияние классической греческой и латинской традиции риторики и аргументации. 이것은 고전 그리스와 라틴의 수사학 및 논증 전통의 영향이다. これは古典ギリシャ語とラテン語の修辞学と論証の伝統の影響です。 To je vliv klasické řecké a latinské tradice rétoriky a argumentace. Questa è l'influenza della tradizione classica greca e latina della retorica e dell'argomentazione. Đây là ảnh hưởng của truyền thống hùng biện và lập luận cổ điển Hy Lạp và La Mã. هذا هو تأثير التقليد اليوناني واللاتيني الكلاسيكي في البلاغة والحجة. C'est l'influence de la tradition classique grecque et latine de la rhétorique et de l'argumentation. Aceasta este influența tradiției clasice grecești și latine de retorică și argumentare. Dies ist der Einfluss der klassischen griechischen und lateinischen Tradition der Rhetorik und Argumentation. 这受到古典希腊和拉丁修辞与论证传统的影响。 To je vpliv klasične grške in latinske tradicije retorike in argumentacije. 这就是古典希腊和拉丁修辞与论证传统的影响。 Toto je vplyv klasickej gréckej a latinskej tradície rétoriky a argumentácie. Це вплив класичної грецької та латинської традиції риторики та аргументації. To je utjecaj klasične grčke i latinske tradicije retorike i argumentacije. Asian languages are often more contextual and meanings can be expressed through more indirect references to an assumed common cultural background. 亚洲|语言|是|经常|更|上下文的|和|意义|可以|被|表达|通过|更|间接的|参考|到|一个|假定的|共同的|文化的|背景 آسيوية|لغات|تكون|غالبًا|أكثر|سياقية|و|معاني|يمكن|أن تكون|معبر عنها|من خلال|المزيد|غير مباشر|إشارات|إلى|(أداة نكرة)|مفترض|مشترك|ثقافي|خلفية azijske|jezike|su|često|više|kontekstualni|i|značenja|mogu|biti|izražena|kroz|više|indirektne|reference|na|pretpostavljenu|pretpostavljenu|zajedničku|kulturnu|pozadinu |||||контекстуалды|||||білдіріледі|арқылы||жанама|сілтемелер|||болжанған||| asiáticas|as línguas||frequentemente||contextual||significados|||expressas|por||indiretas|referências|||presumido|comum|cultural|contexto Azjatyckie|języki|są|często|bardziej|kontekstowe|i|znaczenia|mogą|być|wyrażane|przez|bardziej|pośrednie|odniesienia|do|wspólnego|zakładanego|wspólnego|kulturowego|tła Châu Á|ngôn ngữ|thường|thường|hơn|ngữ cảnh|và|nghĩa|có thể|được|diễn đạt|thông qua|nhiều|gián tiếp|tham chiếu|đến|một|giả định|chung|văn hóa|bối cảnh Азиатские|языки|являются|часто|более|контекстуальными|и|значения|могут|быть|выражены|через|более|косвенные|ссылки|на|общий|предполагаемый|общий|культурный|фон ázijské|jazyky|sú|často|viac|kontextové|a|významy|môžu|byť|vyjadrené|prostredníctvom|viac|nepriamych|odkazov|na|predpokladané|predpokladané|spoločné|kultúrne|pozadie |diller||||bağlamsal||anlamlar|||ifade edilir|üzerinden||dolaylı|referanslar|||varsayılan|||arka planı Asiatiche|lingue|sono|spesso|più|contestuali|e|significati|possono|essere|espressi|attraverso|più|indiretti|riferimenti|a|un|presunto|comune|culturale|contesto asiáticas|||||contextuales||significados|||expresadas|a través de||indirectas|referencias|||asumido común|común|cultural|cultural contexto 아시아의|언어|~이다|종종|더|맥락적인|그리고|의미|~할 수 있다|~이다|표현된다|통해|더|간접적인|언급|~에|하나의|가정된|공통의|문화적|배경 asiatice|limbi|sunt|adesea|mai|contextuale|și|semnificații|pot|fi|exprimate|prin|mai|indirecte|referințe|la|un|presupus|comun|cultural|fundal Asijské|jazyky|jsou|často|více|kontextové|a|významy|mohou|být|vyjádřeny|prostřednictvím|více|nepřímých|odkazů|na|jeden|předpokládaný|společný|kulturní|kontext Asian languages||||greater in number|dependent on context|as well as|meanings|||висловлено|||subtle or implicit|indirect cues||a|presumed|shared understanding|cultural|shared cultural knowledge asiatiques|langues|sont|souvent|plus|contextuelles|et|significations|peuvent|être|exprimées|à travers|plus|indirectes|références|à|un|supposé|commun|culturel|arrière-plan azijske|jeziki|so|pogosto|bolj|kontekstualni|in|pomeni|lahko|so|izražena|skozi|bolj|posredne|reference|na|domnevno|domnevno|skupno|kulturno|ozadje アジアの|言語|は|よく|より|文脈依存的|と|意味|できる|される|表現される|を通じて|より|間接的な|参照|に|一つの|想定された|共通の|文化的な|背景 |||||contextueel||||||||||||||| asiatische|Sprachen|sind|oft|mehr|kontextuell|und|Bedeutungen|können|werden|ausgedrückt|durch|mehr|indirekte|Referenzen|auf|einen|angenommenen|gemeinsamen|kulturellen|Hintergrund азійські|мови|є|часто|більш|контекстуальними|і|значення|можуть|бути|виражені|через|більш|непрямі|посилання|на|припущений|припущений|спільний|культурний|фон 亚洲|语言|是|经常|更|上下文的|和|意义|可以|被|表达|通过|更|间接的|参考|到|一个|假定的|共同的|文化|背景 Asian languages are often more contextual and meanings can be expressed through more indirect references to an assumed common cultural background. Las lenguas asiáticas a menudo son más contextuales y los significados pueden expresarse a través de referencias más indirectas a un supuesto fondo cultural común. زبان های آسیایی اغلب بیشتر متنی هستند و معانی را می توان از طریق اشاره های غیرمستقیم بیشتر به پیشینه فرهنگی متعارف بیان نمود. Azijos kalbos dažnai yra kontekstualesnės, o reikšmes galima išreikšti netiesioginėmis nuorodomis į prisiimtą bendrą kultūrinį pagrindą. As línguas asiáticas são frequentemente mais contextuais e os significados podem ser expressos através de referências mais indiretas a um pressuposto cultural comum. ภาษาเอเชียมักจะมีบริบทมากกว่าและสามารถแสดงความหมายผ่านการอ้างอิงทางอ้อมมากขึ้นถึงภูมิหลังทางวัฒนธรรมทั่วไป Asya dilleri çoğunlukla daha bağlamsaldır ve anlamlar, ortak bir kültürel geçmişe daha dolaylı referanslar yoluyla ifade edilebilir. 亚洲语言通常更具语境性,可以通过更间接地参考假定的共同文化背景来表达含义。 Języki azjatyckie są często bardziej kontekstowe, a znaczenia mogą być wyrażane poprzez bardziej pośrednie odniesienia do wspólnego, zakładanego tła kulturowego. Азиатские языки часто более контекстуальны, и значения могут выражаться через более косвенные ссылки на предполагаемый общий культурный фон. 아시아 언어는 종종 더 맥락적이며, 의미는 가정된 공통 문화적 배경에 대한 더 간접적인 언급을 통해 표현될 수 있다. アジアの言語はしばしばより文脈的であり、意味は共通の文化的背景に対するより間接的な参照を通じて表現されることがあります。 Asijské jazyky jsou často více kontextuální a významy mohou být vyjádřeny prostřednictvím nepřímějších odkazů na předpokládané společné kulturní pozadí. Le lingue asiatiche sono spesso più contestuali e i significati possono essere espressi attraverso riferimenti più indiretti a un comune background culturale assunto. Các ngôn ngữ châu Á thường mang tính ngữ cảnh nhiều hơn và ý nghĩa có thể được diễn đạt thông qua những tham chiếu gián tiếp hơn đến một nền văn hóa chung được giả định. تكون اللغات الآسيوية غالبًا أكثر سياقية ويمكن التعبير عن المعاني من خلال إشارات غير مباشرة إلى خلفية ثقافية مشتركة مفترضة. Les langues asiatiques sont souvent plus contextuelles et les significations peuvent être exprimées par des références plus indirectes à un contexte culturel commun supposé. Limba asiatică este adesea mai contextuală, iar semnificațiile pot fi exprimate prin referințe mai indirecte la un fundal cultural comun presupus. Asiatische Sprachen sind oft kontextueller, und Bedeutungen können durch indirektere Verweise auf einen angenommenen gemeinsamen kulturellen Hintergrund ausgedrückt werden. 亚洲语言通常更具上下文,意义可以通过对假定共同文化背景的更间接的引用来表达。 Azijske jezike pogosto bolj kontekstualno in pomeni se lahko izražajo skozi bolj posredne sklice na domnevno skupno kulturno ozadje. 亚洲语言往往更具上下文,意义可以通过对假定共同文化背景的更间接的引用来表达。 Ázijské jazyky sú často viac kontextové a významy môžu byť vyjadrené prostredníctvom nepriamych odkazov na predpokladané spoločné kultúrne pozadie. Азійські мови часто є більш контекстуальними, і значення можуть виражатися через більш непрямі посилання на спільний культурний фон. Azijski jezici često su više kontekstualni i značenja se mogu izraziti kroz neizravne reference na pretpostavljenu zajedničku kulturnu pozadinu.

A careful reader learns to sense these differences when reading in a language. 一个|仔细的|读者|学会|去|感知|这些|差异|当|阅读|在|一种|语言 (لا تُترجم)|دقيق|قارئ|يتعلم|(لا تُترجم)|إدراك|هذه|الفروق|عند|القراءة|في|(لا تُترجم)|لغة jedan|pažljiv|čitatelj|uči|da|osjeti|ove|razlike|kada|čitajući|na|jeziku| |||||сезу||||||| |atento|leitor|aprende||sentir||diferenças||a leitura|||língua Uważny|uważny|czytelnik|uczy się|do|wyczuwać|te|różnice|kiedy|czytanie|w|jednym|języku Một|cẩn thận|người đọc|học|để|cảm nhận|những|sự khác biệt|khi|đọc|trong|một|ngôn ngữ Осторожный|внимательный|читатель|учится|(частица инфинитива)|ощущать|эти|различия|когда|чтение|на|(артикль)|языке starostlivý|starostlivý|čitateľ|učí sa||cítiť|tieto|rozdiely|keď|čítaní|v|jazyku| |||öğrenir||||farkları||okuma||| Un|attento|lettore|impara|a|percepire|queste|differenze|quando|legge|in|una|lingua |cuidadoso|lector|aprende||percibir||diferencias||||| A|주의 깊은|독자|배운다|~하는 법을|감지하다|이러한|차이|~할 때|읽기|~에서|한|언어 un|atent|cititor|învață|să|simtă|aceste|diferențe|când|citește|într-o|o|limbă Pečlivý|pečlivý|čtenář|se učí|k|vnímat|tyto|rozdíly|když|čtení|v|jazyce|jazyce ||reader|acquires knowledge||perceive or detect||differences||||| un|attentif|lecteur|apprend|à|percevoir|ces|différences|quand|lisant|dans|une|langue en|skrbni|bralec|uči se|da|zaznati|te|razlike|ko|bere|v|jeziku| A|注意深い|読者|学ぶ|(不定詞のマーカー)|感じ取る|これらの|違い|(接続詞)|読むこと|(前置詞)|一つの|言語 ein|sorgfältiger|Leser|lernt|zu|spüren|diese|Unterschiede|wenn|Lesen|in|einer|Sprache уважний|уважний|читач|вчиться|інфінітив|відчувати|ці|різниці|коли|читаючи|в|мові|мові 一个|仔细的|读者|学会|去|感知|这些|差异|当|阅读|在|一种|语言 Un lector cuidadoso aprende a percibir estas diferencias al leer en un idioma. Um leitor atento aprende a perceber essas diferenças ao ler em um idioma. ผู้อ่านที่ระมัดระวังเรียนรู้ที่จะรู้สึกถึงความแตกต่างเหล่านี้เมื่ออ่านในภาษา Dikkatli bir okuyucu, bir dilde okurken bu farklılıkları sezmeyi öğrenir. 细心的读者在阅读一种语言时会学会感知这些差异。 Uważny czytelnik uczy się dostrzegać te różnice podczas czytania w danym języku. Внимательный читатель учится ощущать эти различия, читая на языке. 신중한 독자는 언어로 읽을 때 이러한 차이를 감지하는 법을 배웁니다. 注意深い読者は、言語で読むときにこれらの違いを感じ取ることを学びます。 Pečlivý čtenář se naučí vnímat tyto rozdíly při čtení v jazyce. Un lettore attento impara a percepire queste differenze quando legge in una lingua. Một người đọc cẩn thận học cách cảm nhận những sự khác biệt này khi đọc trong một ngôn ngữ. يتعلم القارئ الحذر أن يشعر بهذه الاختلافات عند القراءة بلغة. Un lecteur attentif apprend à percevoir ces différences lorsqu'il lit dans une langue. Un cititor atent învață să simtă aceste diferențe atunci când citește într-o limbă. Ein sorgfältiger Leser lernt, diese Unterschiede beim Lesen in einer Sprache zu spüren. 细心的读者在阅读一种语言时会学会感知这些差异。 Pazljiv bralec se nauči zaznati te razlike, ko bere v jeziku. 细心的读者在阅读一种语言时会学会感知这些差异。 Starostlivý čitateľ sa naučí vnímať tieto rozdiely pri čítaní v jazyku. Уважний читач вчиться відчувати ці відмінності, читаючи мовою. Pažljiv čitatelj uči osjetiti te razlike kada čita na jeziku. This logic of the language is inevitably captured in the phrases. 这个|逻辑|的|这个|语言|是|不可避免地|捕捉|在|这些|短语 هذه|منطق|لل|اللغة|اللغة|هو|حتمًا|مُلتَقَط|في|العبارات|العبارات ova|logika|jezika|je||je|neizbježno|uhvaćena|u|frazama| ||||||әрине|белгіленеді||| |lógica|||língua||inevitavelmente|capturada||as|as frases Ta|logika|języka|tych||jest|nieuchronnie||||frazach Điều này|logic|của|ngôn ngữ|ngôn ngữ|thì|không thể tránh khỏi|được nắm bắt|trong|các|cụm từ Эта|логика|языка|в|языке|есть|неизбежно|захвачена|в|фразах|фразах táto|logika|jazyka|tých|||||||frázach ||||||kaçınılmaz olarak|yakalanır|||ifadelerde Questa|logica|della||lingua|è|inevitabilmente|catturata|nelle||frasi ||||||inevitablemente|capturada|||frases 이|논리|의|그|언어|이다|불가피하게|포착된다|안에|그|구문들 această|logică|a|limbii||este|inevitabil|capturată|în|expresiile| Tato|logika|jazyka|těchto|||nevyhnutelně|zachycena|||frázích |logic|||||unavoidably|reflected in|||Language's inherent logic cette|logique|de|la|langue|est|inévitablement|capturée|dans|les|phrases ta|logika|jezika|ta|jezik|je|neizogibno|zajeta|v|teh|frazah この|論理|の|その|言語|は|必然的に|捕らえられる|に|その|フレーズ ||||||onvermijdelijk|||| diese|Logik|der|die|Sprache|ist|unvermeidlich|erfasst|in|den|Phrasen ця|логіка|мови|цієї||є|неминуче|захоплена|у|фразах|фразах 这个|逻辑|的|这个|语言|是|不可避免地|捕捉|在|这些|短语 This logic of the language is inevitably captured in the phrases. Esta lógica del lenguaje se captura inevitablemente en las frases. این منطق زبان ناگزیر در عبارات گرفته شده است. Essa lógica da linguagem é inevitavelmente capturada nas frases. ตรรกะของภาษานี้ถูกบันทึกไว้ในวลีอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ Dilin bu mantığı kaçınılmaz olarak ifadelerde yer almaktadır. 短语中不可避免地包含了这种语言的逻辑。 Ta logika języka jest nieuchronnie uchwycona w frazach. Эта логика языка неизбежно отражается в фразах. 언어의 이러한 논리는 불가피하게 구문에 담겨 있습니다. 言語のこの論理は、必然的にフレーズに表れます。 Tato logika jazyka je nevyhnutelně zachycena ve frázích. Questa logica della lingua è inevitabilmente catturata nelle frasi. Logic của ngôn ngữ này không thể tránh khỏi được thể hiện trong các cụm từ. تلتقط هذه المنطقية للغة بشكل لا مفر منه في العبارات. Cette logique de la langue est inévitablement capturée dans les phrases. Această logică a limbii este inevitabil surprinsă în expresii. Diese Logik der Sprache ist unweigerlich in den Phrasen gefangen. 这种语言的逻辑不可避免地体现在短语中。 Ta logika jezika je neizogibno ujeta v frazah. 这种语言的逻辑不可避免地体现在短语中。 Túto logiku jazyka nevyhnutne zachytávajú frázy. Ця логіка мови неминуче відображається у фразах. Ova logika jezika neizbježno je uhvaćena u frazama. That is why LingQ places so much emphasis on phrases, rather than grammar rules. 那|是|为什么|LingQ|放|如此|多|重视|在|短语|而不是|而|语法|规则 ذلك|يكون|لماذا|لينك|يضع|كثيرًا|كثيرًا|تركيز|على|العبارات|بدلاً|من|القواعد|القواعد to|je|zašto|LingQ|stavlja|toliko|mnogo|naglasak|na|fraze|radije|nego|gramatička|pravila |||||||мән беруді|||көрі|емес|| Isso|||LingQ|dá|||ênfase||as frases|em vez de||gramática|regras To|jest|dlaczego|LingQ|kładzie|tak|dużo|nacisku|na|frazy|raczej|niż|gramatyka|zasady Đó|là|tại sao|LingQ|đặt|rất|nhiều|nhấn mạnh|vào|cụm từ|hơn|là|ngữ pháp|quy tắc Это|есть|почему|LingQ|уделяет|так|много|внимание|на|фразах|скорее|чем|грамматике|правилах to|je|prečo|LingQ|kladie|toľko|veľký|dôraz|na|frázy|skôr|ako|gramatické|pravidlá ||||LingQ|||vurguyu||ifadelere|||dilbilgisi| Quello|è|perché|LingQ|pone|così|molto|enfasi|sulle|frasi|piuttosto|che|grammatica|regole ||||da||||||más bien|||reglas 그것|이다|왜|LingQ|두는|그렇게|많은|강조|에|구문|오히려|보다|문법|규칙 asta|este|de ce|LingQ|pune|atât|mult|accent|pe|expresii|mai degrabă|decât|gramatică|reguli To|je|proč|LingQ|klade|tolik|mnoho|důraz|na|fráze|spíše|než|gramatiku|pravidla |||LingQ|puts|||importance|because of this|expressions|instead of||grammar| cela|est|pourquoi|LingQ|place|tant|beaucoup|emphase|sur|phrases|plutôt|que|grammaire|règles to|je|zakaj|LingQ|postavlja|toliko|veliko|poudarka|na|fraze|raje|kot|slovnica|pravila それ|は|なぜ|LingQ|置く|とても|多くの|強調|に|フレーズ|より|ではなく|文法|ルール |||||||nadruk|||||| das|ist|warum|LingQ|legt|so|viel|Betonung|auf|Phrasen|eher|als|Grammatik|Regeln тому|є|чому|LingQ|надає|так|багато|акценту|на|фразах|скоріше|ніж|граматичних|правил 那|是|为什么|LingQ|放|如此|多|重视|在|短语|而不是|而|语法|规则 That is why LingQ places so much emphasis on phrases, rather than grammar rules. Es por eso que LingQ pone tanto énfasis en las frases, en lugar de las reglas gramaticales. É por isso que o LingQ coloca tanta ênfase em frases, em vez de regras gramaticais. นั่นคือเหตุผลที่ LingQ ให้ความสำคัญกับวลีมากกว่ากฎไวยากรณ์ LingQ'nun dilbilgisi kurallarından ziyade ifadelere bu kadar çok önem vermesinin nedeni budur. Dlatego LingQ kładzie tak duży nacisk na frazy, a nie na zasady gramatyczne. Вот почему LingQ придает такое большое значение фразам, а не грамматическим правилам. 그래서 LingQ는 문법 규칙보다 구문에 더 많은 비중을 둡니다. だからこそ、LingQは文法規則よりもフレーズに多くの重点を置いています。 Proto LingQ klade tak velký důraz na fráze, spíše než na gramatická pravidla. Ecco perché LingQ pone così tanta enfasi sulle frasi, piuttosto che sulle regole grammaticali. Đó là lý do tại sao LingQ đặt nhiều trọng tâm vào các cụm từ, thay vì các quy tắc ngữ pháp. لهذا السبب، تضع LingQ الكثير من التركيز على العبارات، بدلاً من قواعد النحو. C'est pourquoi LingQ accorde autant d'importance aux phrases, plutôt qu'aux règles de grammaire. De aceea, LingQ pune atât de mult accent pe expresii, mai degrabă decât pe reguli gramaticale. Deshalb legt LingQ so viel Wert auf Phrasen und nicht auf Grammatikregeln. 这就是为什么LingQ如此重视短语,而不是语法规则。 Zato LingQ daje toliko poudarka frazam, namesto pravilom slovnice. 这就是为什么LingQ如此重视短语,而不是语法规则。 Preto LingQ kladie taký dôraz na frázy, skôr než na gramatické pravidlá. Ось чому LingQ надає таку велику увагу фразам, а не граматичним правилам. Zato LingQ pridaje toliko važnosti frazama, a ne pravilima gramatike. A phrase is simply a group of two to five or six words that native speakers naturally use. 一个|短语|是|简单地|一|组|的|两|到|五|或|六|单词|那些|母语|说话者|自然地|使用 عبارة|عبارة|هي|ببساطة|مجموعة|مجموعة|من|اثنين|إلى|خمسة|أو|ستة|كلمات|التي|الناطقين|المتحدثين|بشكل طبيعي|يستخدمون jedna|fraza|je|jednostavno|grupa||od|dva|do|pet|ili|šest|riječi|koje|izvorni|govornici|prirodno|koriste |expressão||simplesmente||grupo|||||||palavras||nativos|falantes|naturalmente| A|fraza|jest|po prostu|grupą|grupą|z|dwóch|do|pięciu|lub|sześciu|słów|które|rodzimymi|mówcami|naturalnie|używają Một|cụm từ|là|đơn giản|một|nhóm|gồm|hai|đến|năm|hoặc|sáu|từ|mà|người bản xứ|người nói|một cách tự nhiên|sử dụng Фраза|это|просто|группа|из|двух|до|пяти|или|шести||слов|которые|носители|языка|естественно|используют| fráza|fráza|je|jednoducho|skupina|skupina|z|dvoch|až|piatich|alebo|šiestich|slov|ktoré|rodní|hovoriaci|prirodzene|používajú |||sadece||||iki|- kadar||||||||doğal olarak| Una|frase|è|semplicemente|un|gruppo|di|due|a|cinque|o|sei|parole|che|madrelingua|parlanti|naturalmente|usano |frase||||||||cinco|||||||| (문장의)|구|이다|단순히|하나의|그룹|의|두|부터|다섯|또는|여섯|단어들|(관계대명사)|원어민|화자들|자연스럽게|사용한다 o|expresie|este|pur și simplu|un|grup|de|două|până la|cinci|sau|șase|cuvinte|pe care|nativii|vorbitori|natural|folosesc A|fráze|je|jednoduše|skupina|skupina|o|dvou|do|pěti|nebo|šesti|slovech|které|rodilí|mluvčí|přirozeně|používají |phrase||||||||||||||speakers of the language|naturally| une|phrase|est|simplement|un|groupe|de|deux|à|cinq|ou|six|mots|que|natifs|locuteurs|naturellement|utilisent ena|fraza|je|preprosto|skupina|skupina|od|dve|do|pet|ali|šest|besed|ki|naravni|govorci|naravno|uporabljajo ある|フレーズ|は|単に|一つの|グループ|の|二|から|五|または|六|単語|それらが|ネイティブ|スピーカー|自然に|使う eine|Phrase|ist|einfach|eine|Gruppe|von|zwei|bis|fünf|oder|sechs|Wörter|die|Mutter-|Sprecher|natürlich|verwenden одна|фраза|є|просто|група||з|двох|до|п'яти|або|шести|слів|які|рідні|носії|природно|використовують 一个|短语|是|简单地|一|组|的|两|到|五|或|六|单词|那|本地|说话者|自然地|使用 Una frase es simplemente un grupo de dos a cinco o seis palabras que los hablantes nativos usan naturalmente. Uma frase é simplesmente um grupo de duas a cinco ou seis palavras que os falantes nativos usam naturalmente. วลีเป็นเพียงกลุ่มของคำสองถึงห้าหรือหกคำที่เจ้าของภาษาใช้ตามธรรมชาติ Bir cümle, anadili İngilizce olanların doğal olarak kullandığı iki ila beş veya altı kelimelik bir gruptur. 短语只是母语人士自然使用的由两到五个或六个单词组成的组。 Fraza to po prostu grupa od dwóch do pięciu lub sześciu słów, które rodowici użytkownicy języka używają naturalnie. Фраза — это просто группа из двух, пяти или шести слов, которые носители языка используют естественно. 구문은 원어민이 자연스럽게 사용하는 두 개에서 다섯 개 또는 여섯 개의 단어 그룹에 불과합니다. フレーズとは、ネイティブスピーカーが自然に使う2〜5または6語のグループに過ぎません。 Fráze je jednoduše skupina dvou až pěti nebo šesti slov, které rodilí mluvčí přirozeně používají. Una frase è semplicemente un gruppo di due a cinque o sei parole che i madrelingua usano naturalmente. Một cụm từ đơn giản là một nhóm từ từ hai đến năm hoặc sáu từ mà người bản ngữ sử dụng một cách tự nhiên. العبارة هي ببساطة مجموعة من كلمتين إلى خمس أو ست كلمات يستخدمها المتحدثون الأصليون بشكل طبيعي. Une phrase est simplement un groupe de deux à cinq ou six mots que les locuteurs natifs utilisent naturellement. O expresie este pur și simplu un grup de două până la cinci sau șase cuvinte pe care vorbitorii nativi le folosesc în mod natural. Eine Phrase ist einfach eine Gruppe von zwei bis fünf oder sechs Wörtern, die Muttersprachler natürlich verwenden. 短语只是母语者自然使用的两到五或六个单词的组合。 Fraza je preprosto skupina dveh do petih ali šestih besed, ki jih naravni govorci naravno uporabljajo. 短语只是母语者自然使用的两到五或六个单词的组合。 Fráza je jednoducho skupina dvoch až piatich alebo šiestich slov, ktoré rodilí hovoriaci prirodzene používajú. Фраза - це просто група з двох до п'яти або шести слів, які носії мови використовують природно. Fraza je jednostavno skupina od dva do pet ili šest riječi koje izvorni govornici prirodno koriste. At LingQ you will learn the phrases of the language and then train yourself to use these phrases when you write. 在|LingQ|你|将|学习|这些|短语|的|这门|语言|和|然后|训练|自己|去|使用|这些|短语|当|你|写作 في|لينق|أنت|سوف|تتعلم|ال|العبارات|لل|ال|اللغة|و|ثم|تدرب|نفسك|على|استخدام|هذه|العبارات|عندما|أنت|تكتب na|LingQ|ti|ćeš|naučiti|fraze|fraze|jezika|||i|zatim|trenirati|sebe|da|koristiš|ove|fraze|kada|ti|pišeš |LingQ|||||||||||treinarás|a ti mesmo||||||| W|LingQ|ty|będziesz|uczyć się|te|zwroty|języka|te|języka|i|następnie|ćwiczyć|siebie|do|używać|tych|zwrotów|kiedy|ty|piszesz Tại|LingQ|bạn|sẽ|học|các|cụm từ|của|ngôn ngữ|ngôn ngữ|và|sau đó|luyện tập|bản thân|để|sử dụng|những|cụm từ|khi|bạn|viết В|ЛингК|ты|будешь|учить|эти|фразы|языка|эти|язык|и|затем|тренировать|себя|чтобы|использовать|эти|фразы|когда|ты|пишешь na|LingQ|ty|budeš|učiť|frázy|frázy|jazyka|a|||potom|trénovať|seba|aby|používal|tieto|frázy|keď|ty|píšeš |||-acak|||||||||eğitmek||||||ne zaman|| Presso|LingQ|tu|(verbo ausiliare futuro)|imparerai|le|frasi|della||lingua|e|poi|allenerai|te stesso|a|usare|queste|frasi|quando|tu|scrivi ||||||||||||entrenar|te||||||| 에|링크|당신은|~할 것이다|배울|그|구문|의|그|언어|그리고|그 다음에|훈련할|당신을|~할 수 있도록|사용하다|이|구문|~할 때|당신이|글을 쓸 때 la|LingQ|tu|vei|învăța|expresiile|expresiile|ale|limbii||și|apoi|antrena|te|să|folosești|aceste|expresii|când|tu|scrii Na|LingQ|ty|bude|učit se|ty|fráze|jazyka|ty|jazyk|a|pak|trénovat|se|k|použití|tyto|fráze|když|ty|píšeš ||||||language phrases, write||||||train|||||||| chez|LingQ|vous|allez|apprendre|les|phrases|de|la|langue|et|ensuite|entraîner|vous-même|à|utiliser|ces|phrases|quand|vous|écrivez pri|LingQ|ti|boš|naučil|te|fraze|jezika|te|jezik|in|nato|treniraš|sebe|da|uporabljaš|te|fraze|ko|ti|pišeš で|LingQ|あなた|〜するでしょう|学びます|その|フレーズ|の|その|言語|そして|その後|練習します|自分自身を|〜するために|使う|これらの|フレーズ|〜する時|あなた|書く bei|LingQ|du|wirst|lernen|die|Phrasen|der|die|Sprache|und|dann|trainierst|dich|um|verwenden|diese|Phrasen|wenn|du|schreibst в|LingQ|ти|будеш|вивчати|ці|фрази|мови|||і|потім|тренувати|себе|щоб|використовувати|ці|фрази|коли|ти|пишеш 在|LingQ|你|将|学习|这些|短语|的|这门|语言|然后|然后|训练|自己|去|使用|这些|短语|当|你|写 En LingQ aprenderás las frases del idioma y luego te entrenarás para usar estas frases cuando escribas. No LingQ, você aprenderá as frases do idioma e depois se treinará para usá-las quando escrever. ที่ LingQ คุณจะได้เรียนรู้วลีของภาษา จากนั้นฝึกตัวเองให้ใช้วลีเหล่านี้เมื่อคุณเขียน LingQ'da dilin kalıplarını öğrenecek ve yazarken bu kalıpları kullanmak için kendinizi eğiteceksiniz. 在 LingQ,您将学习该语言的短语,然后训练自己在写作时使用这些短语。 W LingQ nauczysz się fraz w danym języku, a następnie wytrenujesz się, aby używać tych fraz podczas pisania. В LingQ вы будете учить фразы языка, а затем тренироваться использовать эти фразы, когда пишете. LingQ에서는 언어의 구문을 배우고, 글을 쓸 때 이러한 구문을 사용할 수 있도록 훈련하게 됩니다. LingQでは、言語のフレーズを学び、書くときにこれらのフレーズを使うように自分を訓練します。 Na LingQ se naučíte fráze jazyka a poté se naučíte tyto fráze používat, když píšete. Su LingQ imparerai le frasi della lingua e poi ti allenerai a usare queste frasi quando scrivi. Tại LingQ, bạn sẽ học các cụm từ của ngôn ngữ và sau đó tự rèn luyện để sử dụng những cụm từ này khi bạn viết. في LingQ، ستتعلم عبارات اللغة ثم تدرب نفسك على استخدام هذه العبارات عند الكتابة. Chez LingQ, vous apprendrez les phrases de la langue et vous vous entraînerez ensuite à utiliser ces phrases lorsque vous écrivez. La LingQ vei învăța expresiile limbii și apoi te vei antrena să folosești aceste expresii atunci când scrii. Bei LingQ wirst du die Phrasen der Sprache lernen und dich dann trainieren, diese Phrasen beim Schreiben zu verwenden. 在LingQ,你将学习语言的短语,然后训练自己在写作时使用这些短语。 Na LingQ se boste naučili fraz jezika in se nato usposobili, da te fraze uporabite, ko pišete. 在LingQ,你将学习语言的短语,然后训练自己在写作时使用这些短语。 Na LingQ sa naučíte frázy jazyka a potom sa naučíte používať tieto frázy, keď píšete. У LingQ ви навчитеся фразам мови, а потім тренуватиметеся використовувати ці фрази, коли пишете. Na LingQ-u ćete naučiti fraze jezika i zatim se obučiti da koristite te fraze kada pišete. In this way your use of the language becomes more natural. 在|这个|方法|你的|使用|的|这个|语言|变得|更加|自然 في|هذه|الطريقة|استخدامك|استخدام|للغة|اللغة|اللغة|يصبح|أكثر|طبيعي u|ovaj|način|tvoje|korištenje|jezika|jezika||postaje|više|prirodno ||maneira||||||torna-se||natural W|ten|sposób|twoje|użycie|języka|ten|język|staje się|bardziej|naturalne Trong|cách|này|bạn|sử dụng|của|ngôn ngữ|ngôn ngữ|trở nên|hơn|tự nhiên Таким образом|это|способом|ваше|использование|языка|артикль|языка|становится|более|естественным v|tento|spôsob|tvoje|používanie|jazyka|jazyka||stáva|viac|prirodzené ||||||||olur|| In|questo|modo|tuo|uso|della|la|lingua|diventa|più|naturale ||||||||se vuelve||natural 이렇게|이|방법|너의|사용|의|그|언어|더|더|자연스럽게 în|această|mod|utilizarea ta|utilizare|a|limbii|limbaj|devine|mai|naturală Tímto|tento|způsob|tvé|používání|jazyka|ten|jazyk|stává se|více|přirozené ||||||||becomes = becomes||natural dans|cette|manière|votre|utilisation|de|la|langue|devient|plus|naturel v|ta|način|tvoja|uporaba|jezika|ta|jezik|postane|bolj|naraven この|この|方法|あなたの|使用|の|その|言語|なる|より|自然 in|dieser|Weg|dein|Gebrauch|von|der|Sprache|wird|mehr|natürlich в|цей|спосіб|ваше|використання|мови|мови|мови|стає|більш|природним 在|这个|方法|你的|使用|的|这个|语言|变得|更加|自然 De esta manera, su uso del lenguaje se vuelve más natural. Dessa maneira, seu uso da linguagem se torna mais natural. ด้วยวิธีนี้ การใช้ภาษาของคุณจะเป็นธรรมชาติมากขึ้น 通过这种方式,您对语言的使用变得更加自然。 W ten sposób twoje użycie języka staje się bardziej naturalne. Таким образом, ваше использование языка становится более естественным. 이렇게 언어 사용이 더 자연스러워집니다. このようにして、あなたの言語の使い方はより自然になります。 Tímto způsobem se vaše používání jazyka stává přirozenějším. In questo modo il tuo uso della lingua diventa più naturale. Bằng cách này, việc sử dụng ngôn ngữ của bạn trở nên tự nhiên hơn. بهذه الطريقة يصبح استخدامك للغة أكثر طبيعية. De cette manière, votre utilisation de la langue devient plus naturelle. În acest fel, utilizarea ta a limbii devine mai naturală. Auf diese Weise wird Ihre Verwendung der Sprache natürlicher. 通过这种方式,你对语言的使用变得更加自然。 Na ta način postane vaša uporaba jezika bolj naravna. 通过这种方式,你对语言的使用变得更加自然。 Týmto spôsobom sa vaše používanie jazyka stáva prirodzenejším. Таким чином, ваше використання мови стає більш природним. Na ovaj način vaša upotreba jezika postaje prirodnija. If you do not understand a phrase you can just ask your tutor online. 如果|你|不|不|理解|一个|短语|你|可以|只是|问|你的|导师|在线 إذا|أنت|(فعل مساعد)|لا|تفهم|(أداة تنكير)|عبارة|أنت|تستطيع|فقط|أن تسأل|معلمك|معلم|عبر الإنترنت ako|ti|ne|ne|razumiješ|frazu||ti|možeš|samo|pitati|svog|učitelja|online ||||entender|||||apenas|perguntar||tutor|online Jeśli|ty|(czasownik posiłkowy)|nie|rozumiesz|(przyimek)|frazę|ty|możesz|po prostu|zapytać|twojego||online Nếu|bạn|(động từ trợ động từ)|không|hiểu|một|câu|bạn|có thể|chỉ|hỏi|của bạn|gia sư|trực tuyến Если|ты|(глагол-связка)|не|понимаешь|(артикль)|фразу|ты|можешь|просто|спросить|твоего|репетитора|онлайн ak|ty|ne|nie|rozumieš|fráze|frázu|ty|môžeš|jednoducho|opýtať|svojho|lektora|online ||||||||||||öğretmen| Se|tu|(verbo ausiliare)|non|capisci|una|frase|tu|puoi|semplicemente|chiedere|tuo|tutor|online ||||||||||preguntar||tutor| 만약|너|(동사 보조어)|않다면|이해하다|하나의|구문|너|할 수 있다|그냥|물어봐야 한다|너의|튜터|온라인으로 dacă|tu|nu|nu|înțelegi|o|frază|tu|poți|doar|întreba|tutorul tău||online Pokud|ty|(sloveso pomocné)|ne|rozumíš|a|frázi|ty|můžeš|jen|zeptat|tvého||online |||||||you|||||online instructor|online si|vous|ne|pas|comprenez|une|phrase|vous|pouvez|juste|demander|votre|tuteur|en ligne če|ti|ne|ne|razumeš|eno|frazo|ti|lahko|samo|vprašaš|tvoj|tutor|na spletu もし|あなた|する|ない|理解する|一つの|フレーズ|あなた|できる|ただ|聞く|あなたの|講師|オンライン wenn|du|nicht|nicht|verstehst|eine|Phrase|du|kannst|einfach|fragen|deinen|Tutor|online якщо|ти|не|не|розумієш|фразу|фразу|ти|можеш|просто|запитати|свого|репетитора|онлайн 如果|你|不|不|理解|一个|短语|你|可以|只是|问|你的|导师|在线 Si no entiende una frase, puede preguntarle a su tutor en línea. Se você não entende uma frase, basta perguntar ao seu tutor on-line. หากคุณไม่เข้าใจวลี คุณสามารถถามผู้สอนของคุณทางออนไลน์ได้ Bir ifadeyi anlamadıysanız, öğretmeninize çevrimiçi olarak sorabilirsiniz. Jeśli nie rozumiesz jakiegoś zwrotu, możesz po prostu zapytać swojego nauczyciela online. Если вы не понимаете фразу, вы можете просто спросить своего репетитора онлайн. 구문을 이해하지 못하면 온라인에서 튜터에게 물어보면 됩니다. フレーズが理解できない場合は、オンラインでチューターに尋ねることができます。 Pokud nerozumíte frázi, můžete se jednoduše zeptat svého lektora online. Se non capisci una frase, puoi semplicemente chiedere al tuo tutor online. Nếu bạn không hiểu một cụm từ, bạn chỉ cần hỏi gia sư của bạn trực tuyến. إذا لم تفهم عبارة ما يمكنك فقط أن تسأل معلمك عبر الإنترنت. Si vous ne comprenez pas une phrase, vous pouvez simplement demander à votre tuteur en ligne. Dacă nu înțelegi o frază, poți să-ți întrebi tutorul online. Wenn Sie einen Satz nicht verstehen, können Sie einfach Ihren Tutor online fragen. 如果你不理解某个短语,可以在线问你的导师。 Če ne razumete fraze, lahko preprosto vprašate svojega učitelja na spletu. 如果你不理解某个短语,可以直接在线询问你的导师。 Ak nerozumiete fráze, môžete sa jednoducho opýtať svojho lektora online. Якщо ви не розумієте фразу, ви можете просто запитати свого репетитора онлайн. Ako ne razumijete neku frazu, možete jednostavno pitati svog učitelja online.

Writing in a new language will improve all your language skills, not just your writing skills. 写作|在|一种|新|语言|将|提高|所有|你的|语言|技能|不|只是|你的|写作|技能 الكتابة|في|لغة|جديدة|جديدة|سوف|تحسن|جميع|مهاراتك|اللغة|المهارات|ليس|فقط|مهاراتك|الكتابة|الكتابة pisanje|na|novom|novom|jeziku|će|poboljšati|sve|tvoje|jezične|vještine|ne|samo|tvoje|pisanje|vještine Escrever||||língua||melhorar|||linguísticas|habilidades||||escrita|habilidades Pisanie|w|nowym||języku|będzie|poprawi|wszystkie|twoje|językowe|umiejętności|nie|tylko|twoje|pisania|umiejętności Viết|trong|một|mới|ngôn ngữ|sẽ|cải thiện|tất cả|của bạn|ngôn ngữ|kỹ năng|không|chỉ|của bạn|viết|kỹ năng Письмо|на|одном|новом|языке|будет|улучшит|все|ваши|языковые|навыки|не|только|ваши|письменные|навыки písanie|v|novom|novom|jazyku|bude|zlepšiť|všetky|tvoje|jazykové|zručnosti|nie|len|tvoje|písacie|zručnosti ||||||||||yeteneklerini||||| Scrivere|in|una|nuova|lingua|(verbo ausiliare futuro)|migliorerà|tutte|le tue|lingue|abilità|non|solo|le tue|scrittura|abilità |||||||||||||||habilidades 쓰기|에|하나의|새로운|언어|~할 것이다|향상시킬|모든|너의|언어|능력|~이 아닌|단지|너의|쓰기|능력 scrierea|în|o|nouă|limbă|va|îmbunătăți|toate|abilitățile tale|lingvistice|abilități|nu|doar|abilitățile tale|scriere|abilități Psání|v|novém||jazyce|bude|zlepšovat|všechny|vaše|jazykové|dovednosti|ne|jen|vaše|psaní|dovednosti |||||||||language|skills||||| écrire|dans|une|nouvelle|langue|va|améliorer|toutes|vos|compétences|linguistiques|pas|seulement|vos|compétences|d'écriture pisanje|v|novem|novem|jeziku|bo|izboljšalo|vse|tvoje|jezikovne|spretnosti|ne|samo|tvoje|pisne|spretnosti 書くこと|に|一つの|新しい|言語|するだろう|向上させる|すべての|あなたの|言語|スキル|ただ|だけ|あなたの|書くこと|スキル Schreiben|in|einer|neuen|Sprache|wird|verbessern|alle|deine|Sprach|Fähigkeiten|nicht|nur|deine|Schreib|Fähigkeiten написання|в|новій|новій|мові|буде|покращить|всі|твої|мовні|навички|не|тільки|твої|письмові|навички 写作|在|一种|新的|语言|将|提高|所有|你的|语言|技能|不|只是|你的|写作|技能 Escribir en un nuevo idioma mejorará todas sus habilidades lingüísticas, no solo sus habilidades de escritura. Escrever em um novo idioma melhorará todas as suas habilidades no idioma, não apenas suas habilidades de escrita. การเขียนในภาษาใหม่จะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณทั้งหมด ไม่ใช่แค่ทักษะการเขียนของคุณ Yeni bir dilde yazmak, sadece yazma becerilerinizi değil, tüm dil becerilerinizi geliştirecektir. Pisanie w nowym języku poprawi wszystkie twoje umiejętności językowe, nie tylko umiejętności pisania. Письмо на новом языке улучшит все ваши языковые навыки, а не только навыки письма. 새로운 언어로 글을 쓰는 것은 글쓰기 능력뿐만 아니라 모든 언어 능력을 향상시킵니다. 新しい言語で書くことは、あなたの言語スキル全体を向上させます。書くスキルだけではありません。 Psaní v novém jazyce zlepší všechny vaše jazykové dovednosti, nejen vaše dovednosti v psaní. Scrivere in una nuova lingua migliorerà tutte le tue abilità linguistiche, non solo le tue abilità di scrittura. Việc viết bằng một ngôn ngữ mới sẽ cải thiện tất cả các kỹ năng ngôn ngữ của bạn, không chỉ kỹ năng viết. الكتابة بلغة جديدة ستحسن جميع مهاراتك اللغوية، وليس فقط مهارات الكتابة. Écrire dans une nouvelle langue améliorera toutes vos compétences linguistiques, pas seulement vos compétences en écriture. Scrierea într-o limbă nouă îți va îmbunătăți toate abilitățile lingvistice, nu doar abilitățile de scriere. Das Schreiben in einer neuen Sprache wird alle Ihre Sprachfähigkeiten verbessern, nicht nur Ihre Schreibfähigkeiten. 用新语言写作会提高你所有的语言技能,而不仅仅是写作技能。 Pisanje v novem jeziku bo izboljšalo vse vaše jezikovne spretnosti, ne le vaše pisne spretnosti. 用一种新语言写作会提高你所有的语言技能,而不仅仅是写作技能。 Písanie v novom jazyku zlepší všetky vaše jazykové zručnosti, nielen vaše písacie zručnosti. Письмо новою мовою покращить усі ваші мовні навички, а не лише навички письма. Pisanje na novom jeziku poboljšat će sve vaše jezične vještine, ne samo vještine pisanja. Writing in a new language is a form of quality control. 写作|在|一种|新|语言|是|一种|形式|的|质量|控制 الكتابة|في|لغة|جديدة|جديدة|هي|شكل|شكل|من|الجودة|التحكم pisanje|na|novom|jeziku||je|oblik|oblik|kontrole|kvalitete|kontrola |||||||||qualidade|controle Pisanie|w|nowym||języku|jest|formą||kontroli|jakości|kontroli Viết|trong|một|mới|ngôn ngữ|là|một|hình thức|của|chất lượng|kiểm soát Письмо|на|одном|новом|языке|является|одной|формой|контроля|качества|контроля písanie|v|novom|novom|jazyku|je|forma|forma|kvality|kontroly|kontrola ||||||||||kontrol Scrivere|in|una|nuova|lingua|è|una|forma|di|qualità|controllo |||||||forma||calidad| 쓰기|에|하나의|새로운|언어|이다|하나의|형태|의|품질|관리 scrierea|în|o|nouă|limbă|este|o|formă|de|calitate|control Psání|v|novém||jazyce|je|formou||kvality|kvality|kontroly |||||||forma||standard of excellence| écrire|dans|une|nouvelle|langue|est|une|forme|de|qualité|contrôle pisanje|v|novem|jeziku||je|ena|oblika|nadzora|kakovosti|nadzor 書くこと|に|一つの|新しい|言語|は|一つの|形態|の|品質|管理 Schreiben|in|einer|neuen|Sprache|ist|eine|Form|von|Qualität|Kontrolle написання|в|новій|новій|мові|є|формою|формою|контролю|якості|контролю 写作|在|一种|新的|语言|是|一种|形式|的|质量|控制 Writing in a new language is a form of quality control. Escribir en un nuevo idioma es una forma de control de calidad. Escrever em um novo idioma é uma forma de controle de qualidade. การเขียนในภาษาใหม่เป็นรูปแบบหนึ่งของการควบคุมคุณภาพ Yeni bir dilde yazmak, bir kalite kontrol şeklidir. 用新语言写作是一种质量控制形式。 Pisanie w nowym języku jest formą kontroli jakości. Письмо на новом языке является формой контроля качества. 새로운 언어로 글을 쓰는 것은 품질 관리의 한 형태입니다. 新しい言語で書くことは、品質管理の一形態です。 Psaní v novém jazyce je formou kontroly kvality. Scrivere in una nuova lingua è una forma di controllo qualità. Việc viết bằng một ngôn ngữ mới là một hình thức kiểm soát chất lượng. الكتابة بلغة جديدة هي شكل من أشكال مراقبة الجودة. Écrire dans une nouvelle langue est une forme de contrôle de qualité. Scrierea într-o limbă nouă este o formă de control al calității. Das Schreiben in einer neuen Sprache ist eine Form der Qualitätskontrolle. 用新语言写作是一种质量控制的形式。 Pisanje v novem jeziku je oblika nadzora kakovosti. 用一种新语言写作是一种质量控制的形式。 Písanie v novom jazyku je formou kontroly kvality. Письмо новою мовою є формою контролю якості. Pisanje na novom jeziku je oblik kontrole kvalitete. You can discover your own language weaknesses. 你|能|发现|你的|自己的|语言|弱点 يمكنك|أن|اكتشاف|الخاصة بك|الخاصة|اللغة|نقاط الضعف ti|možeš|otkriti|svoje|vlastite|jezične|slabosti ||descobrir||suas|língua|fraquezas Możesz|odkryć|odkryć|twoje|własne|język|słabości Bạn|có thể|phát hiện|của bạn|riêng|ngôn ngữ|điểm yếu Вы|можете|обнаружить|ваши|собственные|язык|слабости ty|môžeš|objaviť|tvoje|vlastné|jazykové|slabosti ||||||zayıflıklarını Puoi|(verbo ausiliare)|scoprire|tuo|proprio|lingua|debolezze ||descubrir|||idioma|debilidades lingüísticas 당신|할 수 있습니다|발견하다|당신의|자신의|언어|약점들 tu|poți|descoperi|propriile|proprii|limbaj|slăbiciuni Můžete|objevit|objevit|vaše|vlastní|jazyk|slabiny You||identify||||weaknesses tu|peux|découvrir|tes|propres|langue|faiblesses ti|lahko|odkriješ|tvoje|lastne|jezikovne|slabosti あなた|できる|発見する|あなたの|自分の|言語|弱点 du|kannst|entdecken|deine|eigenen|Sprache|Schwächen ти|можеш|відкрити|свої|власні|мовні|слабкості 你|可以|发现|你的|自己的|语言|弱点 Puedes descubrir tus propias debilidades lingüísticas. Você pode descobrir suas próprias fraquezas linguísticas. คุณสามารถค้นพบจุดอ่อนทางภาษาของคุณเองได้ Kendi dil zayıflıklarınızı keşfedebilirsiniz. Możesz odkryć swoje własne słabości językowe. Вы можете обнаружить свои собственные языковые слабости. 자신의 언어 약점을 발견할 수 있습니다. 自分の言語の弱点を発見することができます。 Můžete objevit své vlastní jazykové slabiny. Puoi scoprire le tue debolezze linguistiche. Bạn có thể khám phá những điểm yếu ngôn ngữ của chính mình. يمكنك اكتشاف نقاط ضعفك في اللغة. Vous pouvez découvrir vos propres faiblesses linguistiques. Îți poți descoperi propriile slăbiciuni lingvistice. Sie können Ihre eigenen Sprachschwächen entdecken. 你可以发现自己语言上的弱点。 Lahko odkrijete svoje jezikovne šibkosti. 你可以发现自己语言上的弱点。 Môžete objaviť svoje vlastné jazykové slabosti. Ви можете виявити свої власні слабкості в мові. Možete otkriti vlastite jezične slabosti. When you go to your favourite sources of good language, books, magazine and newspaper articles, internet sites and elsewhere, you start to observe and imitate. 当|你|去|到|你的|最喜欢的|来源|的|好|语言|书|杂志|和|报纸|文章|互联网|网站|和|其他地方|你|开始|去|观察|和|模仿 عندما|أنت|تذهب|إلى|الخاص بك|المفضل|مصادر|لل|جيدة|لغة|كتب|مجلة|و|صحيفة|مقالات|إنترنت|مواقع|و|في أماكن أخرى|أنت|تبدأ|أن|تلاحظ|و|تقلد kada|ti|ideš|na|svoje|omiljene|izvore|dobrog|jezika||knjige|časopise|i|novinske|članke|internetske|stranice|i|drugdje|ti|počinješ|da|promatraš|i|oponašaš ||||||||||||||||||||||бақылауға||көшіре |||||favoritas|fontes||||os livros|revista|||artigos|internet|||outros lugares||||||imitar Kiedy|ty|idziesz|do|twoich|ulubionych|źródeł|dobrego||języka|książek|magazynów|i|gazet|artykułów|internetowych|stron|i|gdzie indziej|ty|zaczynasz|do|obserwować|i|naśladować Khi|bạn|đến|đến|của bạn|yêu thích|nguồn|của|tốt|ngôn ngữ|sách|tạp chí|và|báo|bài viết|internet|trang web|và|nơi khác|bạn|bắt đầu|để|quan sát|và|bắt chước Когда|ты|идёшь|к|твоим|любимым|источникам|хорошего||языка|книги|журнал|и|газета|статьи|интернет|сайты|и|в других местах|ты|начинаешь|к|наблюдать|и|имитировать keď|ty|ideš|k|tvojim|obľúbeným|zdrojom|dobrého||jazyka|knihy|časopisy|a|novinové|články|internetové|stránky|a|inde|ty|začínaš|na|pozorovať|a|napodobňovať ||gidersen||||kaynaklar|||||dergi|||||||başka yerlerde||||gözlemlemeye||taklit etmek Quando|tu|vai|a|tuo|preferiti|fonti|di|buona|lingua|libri|rivista|e|giornale|articoli|internet|siti|e|altrove|tu|inizi|a|osservare|e|imitare ||||||fuentes|||lengua|libros|||periódico|los||sitios||en otros lugares||||||imitar 당신이|당신|가다|에|당신의|좋아하는|출처들|의|좋은|언어|책들|잡지|그리고|신문|기사들|인터넷|사이트들|그리고|다른 곳들|당신|시작하다|을|관찰하다|그리고|모방하다 când|tu|mergi|la|preferate|favorite|surse|de|bun|limbaj|cărți|reviste|și|ziare|articole|internet|site-uri|și|altundeva|tu|începi|să|observi|și|imiti Když|ty|jdeš|k|tvým|oblíbeným|zdrojům|dobrého||jazyka|knihy|časopis|a|novinové|články|internetové|stránky|a|jinde|ty|začneš|k|pozorovat|a|napodobovat ||||||sources|||language|books|periodical publication|and||written pieces|online platforms|sites||other places||||take note of||copy or emulate quand|tu|vas|à|tes|préférés|sources|de|bonne|langue|livres|magazines|et|journaux|articles|internet|sites|et|ailleurs|tu|commences|à|observer|et|imiter ko|ti|greš|k|tvojem|najljubšim|virom|dobrih|dobrih|jezikov|knjig|revij|in|časopisnih|člankov|internetnih|straneh|in|drugje|ti|začneš|da|opazuješ|in|posnemaš あなたが|あなた|行く|に|あなたの|好きな|情報源|の|良い|言語|本|雑誌|と|新聞|記事|インターネット|サイト|と|他の場所|あなた|始める|〜すること|観察する|と|真似る wenn|du|gehst|zu|deinen|Lieblings-|Quellen|für|gute|Sprache|Bücher|Zeitschriften|und|Zeitungs-|Artikel|Internet|Seiten|und|anderswo|du|beginnst|zu|beobachten|und|nachahmen Коли|ти|йдеш|до|своїх|улюблених|джерел|хороших|хороших|мовних|книг|журналів|і|газетних|статей|інтернет-сайтів|сайтів|і|деінде|ти|починаєш||спостерігати|і|імітувати 当|你|去|到|你的|最喜欢的|来源|的|好|语言|书|杂志|和|报纸|文章|互联网|网站|和|其他地方|你|开始|去|观察|和|模仿 Cuando vas a tus fuentes favoritas de buen lenguaje, libros, revistas y artículos periodísticos, sitios de Internet y otros sitios, comienzas a observar e imitar. Quando você vai para suas fontes favoritas de boa linguagem, livros, artigos de revistas e jornais, sites da internet e outros lugares, você começa a observar e imitar. เมื่อคุณไปที่แหล่งภาษาดีๆ หนังสือ บทความในนิตยสารและหนังสือพิมพ์ เว็บไซต์อินเทอร์เน็ตและที่อื่น ๆ คุณเริ่มสังเกตและเลียนแบบ En sevdiğiniz güzel dil kaynaklarına, kitaplara, dergi ve gazete makalelerine, internet sitelerine ve başka yerlere gittiğinizde, gözlemlemeye ve taklit etmeye başlarsınız. 当你去你最喜欢的好语言来源、书籍、杂志和报纸文章、互联网站点和其他地方时,你开始观察和模仿。 Kiedy odwiedzasz swoje ulubione źródła dobrego języka, książki, artykuły z czasopism i gazet, strony internetowe i inne, zaczynasz obserwować i naśladować. Когда вы обращаетесь к своим любимым источникам хорошего языка, книгам, статьям в журналах и газетах, интернет-сайтам и другим местам, вы начинаете наблюдать и подражать. 좋아하는 언어 자료, 책, 잡지 및 신문 기사, 인터넷 사이트 등으로 가면 관찰하고 모방하기 시작합니다. お気に入りの良い言語の情報源、書籍、雑誌や新聞の記事、インターネットサイトなどに行くと、観察し模倣し始めます。 Když jdete k vašim oblíbeným zdrojům dobrého jazyka, knihám, článkům v časopisech a novinách, internetovým stránkám a jinde, začnete pozorovat a napodobovat. Quando vai alle tue fonti preferite di buona lingua, libri, articoli di riviste e giornali, siti internet e altrove, inizi a osservare e imitare. Khi bạn đến với những nguồn ngôn ngữ tốt yêu thích của mình, sách, bài báo tạp chí và báo chí, các trang web trên internet và những nơi khác, bạn bắt đầu quan sát và bắt chước. عندما تذهب إلى مصادر اللغة الجيدة المفضلة لديك، مثل الكتب والمجلات ومقالات الصحف ومواقع الإنترنت وأماكن أخرى، تبدأ في الملاحظة والتقليد. Lorsque vous allez vers vos sources préférées de bonne langue, livres, articles de magazines et de journaux, sites internet et ailleurs, vous commencez à observer et à imiter. Când mergi la sursele tale preferate de limbă bună, cărți, articole din reviste și ziare, site-uri de internet și altele, începi să observi și să imiti. Wenn Sie zu Ihren Lieblingsquellen für gute Sprache gehen, wie Bücher, Zeitschriften- und Zeitungsartikel, Internetseiten und anderswo, beginnen Sie zu beobachten und nachzuahmen. 当你去你最喜欢的语言学习资源,比如书籍、杂志和报纸文章、互联网网站等,你开始观察和模仿。 Ko greste k svojim najljubšim virom dobrega jezika, knjigam, člankom v revijah in časopisih, spletnim stranem in drugam, začnete opazovati in posnemati. 当你去你最喜欢的语言学习资源,比如书籍、杂志和报纸文章、互联网网站等,你开始观察和模仿。 Keď idete k svojim obľúbeným zdrojom dobrého jazyka, knihám, článkom v časopisoch a novinách, internetovým stránkam a inde, začnete pozorovať a napodobňovať. Коли ви звертаєтеся до своїх улюблених джерел хорошої мови, книг, статей у журналах і газетах, веб-сайтів та інших місць, ви починаєте спостерігати та імітувати. Kada idete na svoje omiljene izvore dobrog jezika, knjige, članke iz časopisa i novina, internetske stranice i drugdje, počinjete promatrati i oponašati. And you develop the knowledge of what to look for. 和|你|发展|这个|知识|关于|什么|去|看|寻找 و|أنت|تطور|المعرفة|المعرفة|من|ما|إلى|تبحث|عن i|ti|razvijaš|znanje|o|tome|što|da|gledaš|za ||desenvolve||conhecimento||||| A|ty|rozwijasz|tę|wiedzę|o|co|do|szukać|dla Và|bạn|phát triển|cái|kiến thức|về|cái gì|để|tìm kiếm|cho И|ты|развиваешь|это|знание|о|что|к|искать|за a|ty|vyvíjaš|tú|znalosť|o|čo|na|hľadanie|po ||geliştirirsiniz||||||| E|tu|sviluppi|la|conoscenza|di|cosa|da|cercare|per ||desarrollas||||||| 그리고|당신이|개발합니다|그|지식|~에 대한|무엇|~할|찾기|위한 și|tu|dezvolți|cunoștințele|cunoștință|despre|ce|să|caut|pentru A|ty|rozvíjíš|to|znalosti|o|co|to|hledat|po ||develop = to grow||||||search|for instance et|tu|développes|la|connaissance|de|ce que|à|chercher|pour in|ti|razviješ|to|znanje|o|kaj|da|iščeš|za そして|あなた|発展させる|その|知識|の|何|〜する|見る|ために und|du|entwickelst|das|Wissen|über|was|zu|schauen|nach І|ти|розвиваєш|знання|знання|про|що||шукати|для 而且|你|发展|这个|知识|关于|什么|去|看|寻找 Y desarrollas el conocimiento de qué buscar. E você desenvolve o conhecimento do que procurar. และคุณพัฒนาความรู้ในสิ่งที่ต้องค้นหา Ve ne arayacağınızın bilgisini geliştirirsiniz. 你会发展出寻找什么的知识。 I rozwijasz wiedzę o tym, na co zwracać uwagę. И вы развиваете знание о том, на что обращать внимание. 그리고 무엇을 찾아야 할지에 대한 지식을 개발합니다. そして、何を探すべきかの知識を身につけます。 A vyvíjíte znalosti o tom, co hledat. E sviluppi la conoscenza di cosa cercare. Và bạn phát triển kiến thức về những gì cần tìm. وتطور المعرفة حول ما يجب البحث عنه. Et vous développez la connaissance de ce qu'il faut rechercher. Și îți dezvolți cunoștințele despre ce să cauți. Und Sie entwickeln das Wissen, wonach Sie suchen müssen. 你会逐渐掌握该关注哪些内容的知识。 In razvijate znanje o tem, na kaj morate biti pozorni. 你会逐渐掌握该关注哪些内容的知识。 A vyvíjate vedomosti o tom, na čo sa zamerať. І ви розвиваєте знання про те, на що звертати увагу. I razvijate znanje o tome što tražiti.

The strength of the LingQ system is its integration of the different elements of language learning. 这个|优势|的|这个|LingQ|系统|是|它的|整合|的|这些|不同的|元素|的|语言|学习 قوة|قوة|من|نظام|لينك|نظام|هو|تكامل|تكامل|من|العناصر|المختلفة|عناصر|من|اللغة|التعلم snaga|sustava|LingQ||sustava|je||njegova|integracija|različitih||elemenata|učenja|jezika|učenja| LingQ||||||||интеграциясы||||||| |a força|||||||integração||||elementos||| Siła|siłą|systemu|LingQ|LingQ|systemu|jest|jego|integracja|różnych|różnych|różnych|elementów|nauki|języka|nauki Sức|mạnh mẽ|của|hệ thống|LingQ|hệ thống|là|của nó|sự tích hợp|của|các|khác nhau|yếu tố|của|ngôn ngữ|học Сила|сила|системы|LingQ|LingQ|система|есть|его|интеграция|различных|разных|различных|элементов|языка|языка|обучения sila|sila|systému|LingQ||systém|je|jeho|integrácia|rôznych|rôznych|rôznych|prvkov|učenia|jazyka|učenie |||||sistem|||entegrasyonu||||öğeleri||| La|forza|del|il|LingQ|sistema|è|la|integrazione|di|gli|diversi|elementi|di|lingua|apprendimento |fortaleza||||sistema|||integración||||||| 그|강점|의|그|링크|시스템|이다|그것의|통합|의|그|다양한|요소들|의|언어|학습 puterea|putere|a|sistemului|LingQ|sistem|este|integrarea|integrare|a|diferitelor|diferite|elemente|ale|limbaj|învățării Síla|síla|systému|LingQ|LingQ|systém|je|jeho|integrace|různých|různých|různých|prvků|učení|jazyka|učení |The advantage|||||||combination||||elements||| la|force|de|le|LingQ|système|est|son|intégration|des|les|différents|éléments|de|langue|apprentissage moč|moč|sistema|LingQ|LingQ|sistem|je|njegova|integracija|različnih|različnih||elementov|učenja|jezika|učenja その|強さ|の|その|LingQ|システム|は|その|統合|の|その|異なる|要素|の|言語|学習 die|Stärke|des|das|LingQ|System|ist|seine|Integration|der|die|verschiedenen|Elemente|des|Sprach-|Lernens Сила|сила|системи|системи|LingQ|система|є|її|інтеграція|різних|різних||елементів|навчання|мовного|навчання 这个|优势|的|这个|LingQ|系统|是|它的|整合|的|这些|不同的|元素|的|语言|学习 La fortaleza del sistema LingQ es su integración de los diferentes elementos del aprendizaje de idiomas. A força do sistema LingQ é a integração dos diferentes elementos da aprendizagem de línguas. จุดแข็งของระบบ LingQ คือการรวมองค์ประกอบต่างๆ ของการเรียนรู้ภาษาเข้าด้วยกัน LingQ sisteminin gücü, dil öğreniminin farklı unsurlarını bütünleştirmesidir. LingQ 系统的优势在于它整合了语言学习的不同元素。 Siłą systemu LingQ jest jego integracja różnych elementów nauki języka. Сила системы LingQ заключается в ее интеграции различных элементов изучения языка. LingQ 시스템의 강점은 언어 학습의 다양한 요소를 통합한 것입니다. LingQシステムの強みは、言語学習のさまざまな要素を統合していることです。 Síla systému LingQ spočívá v integraci různých prvků učení jazyka. La forza del sistema LingQ è la sua integrazione dei diversi elementi dell'apprendimento delle lingue. Sức mạnh của hệ thống LingQ là sự tích hợp của các yếu tố khác nhau trong việc học ngôn ngữ. قوة نظام LingQ تكمن في دمج العناصر المختلفة لتعلم اللغة. La force du système LingQ est son intégration des différents éléments de l'apprentissage des langues. Forța sistemului LingQ este integrarea diferitelor elemente ale învățării limbii. Die Stärke des LingQ-Systems ist die Integration der verschiedenen Elemente des Sprachenlernens. LingQ系统的强大之处在于它将语言学习的不同元素整合在一起。 Moč sistema LingQ je v njegovi integraciji različnih elementov učenja jezika. LingQ系统的强大之处在于它将语言学习的不同元素整合在一起。 Sila systému LingQ spočíva v jeho integrácii rôznych prvkov učenia sa jazykov. Сила системи LingQ полягає в її інтеграції різних елементів вивчення мови. Snaga LingQ sustava je u njegovoj integraciji različitih elemenata učenja jezika. We encourage you to read and listen. 我们|鼓励|你|去|阅读|和|听 نحن|نشجع|أنت|على|القراءة|و|الاستماع mi|potičemo|vas|da|čitate|i|slušate |encorajamos|||ler||ouvir My|zachęcamy|cię|do|czytania|i|słuchania Chúng tôi|khuyến khích|bạn|(giới từ chỉ mục đích)|đọc|và|nghe Мы|призываем|вас|к|чтению|и|слушанию my|povzbudzujeme|ťa|aby|čítal|a|počúval |Sizi teşvik ediyoruz|||okumak|| Ti|incoraggiamo|a|a|leggere|e|ascoltare |animamos||||| 우리는|격려합니다|당신이|~하도록|읽는 것|그리고|듣는 것 noi|încurajăm|pe tine|să|citești|și|asculți My|povzbuzujeme|vás|k|čtení|a|poslechu |incoraggiamo|||to read|| nous|encourageons|vous|à|lire|et|écouter mi|spodbujamo|te|da|bereš|in|poslušaš 私たちは|勧めます|あなたに|(動詞の不定詞を示す)|読むこと|と|聴くこと wir|ermutigen|dich|zu|lesen|und|hören ми|заохочуємо|тебе|до|читати|і|слухати 我们|鼓励|你|去|阅读|和|听 Te animamos a leer y escuchar. Nós encorajamos você a ler e ouvir. เราขอแนะนำให้คุณอ่านและฟัง Okumanızı ve dinlemenizi öneririz. Zachęcamy cię do czytania i słuchania. Мы призываем вас читать и слушать. 읽고 듣기를 권장합니다. 私たちは、あなたに読んで聞くことを奨励します。 Povzbuzujeme vás, abyste četli a poslouchali. Ti incoraggiamo a leggere e ascoltare. Chúng tôi khuyến khích bạn đọc và nghe. نشجعك على القراءة والاستماع. Nous vous encourageons à lire et à écouter. Te încurajăm să citești și să asculți. Wir ermutigen Sie, zu lesen und zuzuhören. 我们鼓励你阅读和倾听。 Spodbujamo vas, da berete in poslušate. 我们鼓励你阅读和倾听。 Odporúčame vám čítať a počúvať. Ми заохочуємо вас читати та слухати. Potičemo vas da čitate i slušate. We train you to be observant of words and phrases. 我们|训练|你|去|成为|注意的|对|单词|和|短语 نحن|ندرب|أنت|على|تكون|ملاحظ|لـ|الكلمات|و|العبارات mi|obučavamo|vas|da|budete|pažljivi|na|riječi|i|fraze |||||назар аударушы||сөздер|| |treinamos||||observador|||| My|szkolimy|ciebie|do|być|uważnym|na|słowa|i|frazy Chúng tôi|huấn luyện|bạn|để|trở nên|nhạy bén|về|từ|và|cụm từ Мы|обучаем|тебя|быть||внимательным|к|словам|и|фразам my|trénujeme|ťa|aby|bol|pozorný|na|slová|a|frázy |||||dikkatli||||Kelimeler ve ifadeler Noi|alleniamo|ti|a|essere|osservante|di|parole|e|frasi |||||observador|||| 우리는|훈련시킵니다|당신을|~하도록|되도록|주의 깊은|~에 대한|단어들|그리고|구절들 noi|antrenăm|pe tine|să|fii|observator|la|cuvinte|și|expresii My|trénujeme|tě|aby|byl|pozorný|na|slova|a|fráze |||||attentive to details||||ti alleniamo a essere osservante delle parole e delle frasi nous|entraînons|vous|à|être|observant|de|mots|et|phrases mi|treniramo|te|da|biti|pozoren|na|besede|in|fraze 私たちは|訓練します|あなたを|(動詞の不定詞を示す)|なる|注意深い|(前置詞)|言葉|と|フレーズ |||||oplettend|||| wir|trainieren|dich|zu|sein|aufmerksam|auf|Wörter|und|Phrasen ми|навчаємо|тебе|до|бути|уважним|до|слів|і|фраз 我们|训练|你|去|成为|注意的|对|单词|和|短语 Te entrenamos para ser observador de palabras y frases. Nós treinamos você para ser observador de palavras e frases. เราฝึกให้คุณเป็นคนช่างสังเกตคำและวลี Sizi kelimelere ve deyimlere dikkat etmeniz için eğitiyoruz. 我们训练您注意单词和短语。 Uczymy cię, abyś był spostrzegawczy w odniesieniu do słów i fraz. Мы обучаем вас быть внимательными к словам и фразам. 단어와 구문에 주의 깊게 관찰하도록 훈련합니다. 私たちは、あなたが単語やフレーズに注意を払うように訓練します。 Trénujeme vás, abyste byli pozorní k slovům a frázím. Ti alleniamo a essere osservatore di parole e frasi. Chúng tôi đào tạo bạn để chú ý đến từ ngữ và cụm từ. ندربك على أن تكون ملاحظًا للكلمات والعبارات. Nous vous formons à être attentif aux mots et aux phrases. Te antrenăm să fii atent la cuvinte și expresii. Wir trainieren Sie, auf Wörter und Phrasen zu achten. 我们训练你观察单词和短语。 Usposabljamo vas, da bodite pozorni na besede in fraze. 我们训练你观察单词和短语。 Trénujeme vás, aby ste boli pozorní na slová a frázy. Ми навчаємо вас бути уважними до слів і фраз. Obučavamo vas da budete pažljivi prema riječima i frazama. Our "language learning engine" methodology helps you to learn the words and phrases you need. 我们的|语言|学习|引擎|方法|帮助|你|去|学习|所有|单词|和|短语|你|需要 منهجية|اللغة|التعلم|محرك|منهجية|تساعد|أنت|على|تعلم|الكلمات|والكلمات|والعبارات|العبارات|أنت|تحتاج naša|jezik|učenje|motor|metodologija|pomaže|vam|da|naučite|riječi|i|i|fraze|koje|trebate ||оқу|||||||||||| |||motor|metodologia||||aprender|||||| Nasza|języka|nauki|silnik|metodologia|pomaga|ci|do|nauczyć się|te|słowa|i|zwroty|ci|potrzebne Chúng tôi|ngôn ngữ|học|động cơ|phương pháp|giúp|bạn|để|học|những|từ|và|cụm từ|bạn|cần Наш|язык|обучения|движок|методология|помогает|вам|(частица инфинитива)|учить|(определенный артикль)|слова|и|фразы|вы|нужны naša|jazyk|učenia|motor|metodika|pomáha|ťa|aby|naučil|tie|slová|a|frázy|ktoré|potrebuješ ||öğrenme|motoru|metodolojisi|yardımcı olur||||||||| Il nostro|lingua|apprendimento|motore|metodologia|aiuta|tu|a|imparare|le|parole|e|frasi|tu|hai bisogno |||motor|metodología|ayuda||||||||| 우리의|언어|학습|엔진|방법론|돕습니다|당신이|~하는|배우다|필요한|단어들|그리고|구문들|당신이|필요로 하는 metodologia noastră|limbaj|învățare|motor|metodologie|ajută|pe tine|să|înveți|cuvintele|cuvinte|și|expresii|pe care|ai nevoie Naše|jazyk|učení|motor|metodologie|pomáhá|vám|k|naučit se|ta|slova|a|fráze|které|potřebujete |||sistema|approach|||||||||| notre|langue|apprentissage|moteur|méthodologie|aide|vous|à|apprendre|les|mots|et|phrases|vous|avez besoin naša|jezik|učenje|motor|metodologija|pomaga|ti|da|učiš|tiste|besede|in|fraze|ki|potrebuješ 私たちの|言語|学習|エンジン|方法論|助けます|あなた|(動詞の不定詞を示す)|学ぶ|その|単語|と|フレーズ|あなた|必要な unsere|Sprache|Lernen|Motor|Methode|hilft|dir|zu|lernen|die|Wörter|und|Phrasen|die|brauchst наша|мовна|навчальна|система|методологія|допомагає|тобі|до|вивчати|ті|слова|і|фрази|які|потрібні 我们的|语言|学习|引擎|方法|帮助|你|去|学习|所有|单词|和|短语|你|需要 Our "language learning engine" methodology helps you to learn the words and phrases you need. Nuestra metodología de "motor de aprendizaje de idiomas" le ayuda a aprender las palabras y frases que necesita. Nossa metodologia de "mecanismo de aprendizado de idiomas" ajuda você a aprender as palavras e frases de que precisa. วิธีการ "เครื่องมือการเรียนรู้ภาษา" ของเราช่วยให้คุณเรียนรู้คำและวลีที่คุณต้องการ "Dil öğrenme motoru" metodolojimiz, ihtiyacınız olan kelimeleri ve cümleleri öğrenmenize yardımcı olur. 我们的“语言学习引擎”方法可帮助您学习所需的单词和短语。 Nasza metodologia "silnika nauki języków" pomaga Ci nauczyć się słów i zwrotów, których potrzebujesz. Наша методология "движок изучения языка" помогает вам выучить слова и фразы, которые вам нужны. 우리의 "언어 학습 엔진" 방법론은 당신이 필요한 단어와 구문을 배우는 데 도움을 줍니다. 私たちの「言語学習エンジン」メソッドは、必要な単語やフレーズを学ぶ手助けをします。 Naše metodologie "motoru pro učení jazyků" vám pomáhá naučit se slova a fráze, které potřebujete. La nostra metodologia "motore di apprendimento linguistico" ti aiuta a imparare le parole e le frasi di cui hai bisogno. Phương pháp "công cụ học ngôn ngữ" của chúng tôi giúp bạn học những từ và cụm từ bạn cần. تساعدك منهجية "محرك تعلم اللغة" لدينا على تعلم الكلمات والعبارات التي تحتاجها. Notre méthodologie "moteur d'apprentissage des langues" vous aide à apprendre les mots et les phrases dont vous avez besoin. Metodologia noastră de "motor de învățare a limbii" te ajută să înveți cuvintele și expresiile de care ai nevoie. Unsere Methodik des "Sprachenlernmotors" hilft Ihnen, die Wörter und Phrasen zu lernen, die Sie benötigen. 我们的“语言学习引擎”方法帮助你学习所需的单词和短语。 Naša metodologija "motor za učenje jezika" vam pomaga, da se naučite besed in fraz, ki jih potrebujete. 我们的“语言学习引擎”方法帮助你学习所需的单词和短语。 Naša metodológia "jazykového učenia" vám pomáha naučiť sa slová a frázy, ktoré potrebujete. Наша методологія "двигун вивчення мови" допомагає вам вивчати необхідні слова та фрази. Naša metodologija "motora za učenje jezika" pomaže vam da naučite riječi i fraze koje su vam potrebne. Then you write, using the words and phrases you have learned. 然后|你|写|使用|所有|单词|和|短语|你|已经|学会 ثم|أنت|تكتب|باستخدام|الكلمات|والعبارات|و|العبارات|أنت|قد|تعلمت tada|vi|pišete|koristeći|riječi|i|i|fraze|koje|ste|naučili então|||usando||||||| Potem|ty|piszesz|używając|te|słowa|i|zwroty|ty|masz|nauczone Sau đó|bạn|viết|sử dụng|những|từ|và|cụm từ|bạn|đã|học Затем|ты|напишешь|используя|те|слова|и|фразы|ты|вы|выучил potom|ty|píšeš|používajúc|tie|slová|a|frázy|ktoré|si|naučil ||||||||||öğrendin Poi|tu|scrivi|usando|le|parole|e|frasi|tu|hai|imparato ||||||||||aprendidas 그러면|너는|쓰고|사용하여|그|단어들|그리고|구문들|너가|배운|배운 apoi|tu|scrii|folosind|cuvintele|cuvinte|și|expresii|pe care|ai|învățat Potom|ty|napíšeš|používající|ta|slova|a|fráze|ty|máš|naučil |||||||phrases|||learned ensuite|vous|écrivez|en utilisant|les|mots|et|phrases|vous|avez|appris potem|ti|pišeš|z uporabo|tiste|besede|in|fraze|ki|si|naučil それから|あなた|書きます|使って|その|単語|と|フレーズ|あなた|持っている|学んだ dann|du|schreibst|unter Verwendung|die|Wörter|und|Phrasen|die|hast|gelernt тоді|ти|пишеш|використовуючи|ті|слова|і|фрази|які|ти маєш|вивчені 然后|你|写|使用|所有|单词|和|短语|你|已经|学会 Então você escreve, usando as palavras e frases que aprendeu. จากนั้นคุณเขียนโดยใช้คำและวลีที่คุณได้เรียนรู้ Następnie piszesz, używając słów i zwrotów, które nauczyłeś się. Затем вы пишете, используя слова и фразы, которые вы выучили. 그런 다음, 당신은 배운 단어와 구문을 사용하여 글을 씁니다. 次に、学んだ単語やフレーズを使って書きます。 Poté píšete, používající slova a fráze, které jste se naučili. Poi scrivi, usando le parole e le frasi che hai imparato. Sau đó, bạn viết, sử dụng những từ và cụm từ bạn đã học. ثم تكتب، باستخدام الكلمات والعبارات التي تعلمتها. Ensuite, vous écrivez en utilisant les mots et les phrases que vous avez appris. Apoi scrii, folosind cuvintele și expresiile pe care le-ai învățat. Dann schreiben Sie, indem Sie die Wörter und Phrasen verwenden, die Sie gelernt haben. 然后你使用所学的单词和短语进行写作。 Nato pišete, z uporabo besed in fraz, ki ste se jih naučili. 然后你使用所学的单词和短语进行写作。 Potom píšete, používajúc slová a frázy, ktoré ste sa naučili. Потім ви пишете, використовуючи слова та фрази, які ви вивчили. Zatim pišete, koristeći riječi i fraze koje ste naučili. Your writing is corrected. 你的|写作|被|改正 كتابتك|الكتابة|تم|تصحيحها tvoje|pisanje|je|ispravljeno Twoje|pisanie|jest|poprawione Viết của bạn|viết|thì|đã được sửa Ваше|письмо|есть|исправлено tvoja|písanie|je|opravené |||düzeltilir La tua|scrittura|è|corretta |||corregida 당신의|글|이|수정되었습니다 ta|scriere|este|corectată Tvůj|psaní|je|opraveno |||is corrected votre|écriture|est|corrigée tvoje|pisanje|je|popravljeno あなたの|書き方|は|修正されました dein|Schreiben|ist|korrigiert твоє|письмо|є|виправлене 你的|写作|被|改正 Tu redacción está corregida. Sua escrita está corrigida. การเขียนของคุณได้รับการแก้ไข Yazınız düzeltildi. 你的文字已更正。 Twoje pisanie jest poprawiane. Ваше письмо исправляется. 당신의 글은 수정됩니다. あなたの文章は修正されます。 Vaše psaní je opraveno. La tua scrittura viene corretta. Bài viết của bạn đã được sửa. تم تصحيح كتابتك. Votre écriture est corrigée. Scrierea ta este corectată. Ihr Schreiben wird korrigiert. 你的写作被纠正了。 Vaše pisanje je popravljeno. 你的写作得到了纠正。 Vaše písanie je opravené. Ваше письмо виправлено. Vaše pisanje je ispravljeno. Then you go back to your reading and listening to enrich your language and deal with your areas of weakness. 然后|你|去|回|到|你的|阅读|和|听力|去|丰富|你的|语言|和|处理|与|你的|领域|的|弱点 ثم|أنت|تذهب|إلى|إلى|قراءتك|القراءة|و|الاستماع|إلى|إثراء|لغتك|اللغة|و|التعامل|مع|مجالاتك|مجالات|من|الضعف tada|ti|ideš|natrag|na|tvoje|čitanje|i|slušanje|da|obogatiš|svoj|jezik|i|baviš|s|svojim|područjima|slabosti|slabosti ||||||||||байыту|||||||||әлсіздік |||de volta|||||||enriquecer||||tratar|||||fraqueza Potem|ty|wracas|do|do|twojego|czytania|i|słuchania|aby|wzbogacić|twoje|język|i|radzić|z|twoimi|obszarami|słabości|słabości Sau đó|bạn|trở lại|về|đến|của bạn|việc đọc|và|việc nghe|để|làm phong phú thêm|của bạn|ngôn ngữ|và|xử lý|với|của bạn|các lĩnh vực|của|điểm yếu Затем|ты|вернешься|обратно|к|твоему|чтению|и|аудированию|для|обогащения|твоего|языка|и|справляйся|с|твоими|областями|слабости|слабости potom|ty|ideš|späť|k|tvojmu|čítaniu|a|počúvaniu|aby|obohatil|svoju|reč|a|zaoberať|s|tvojimi|oblasťami|slabosti| ||||||||||zenginleştirmek|||||||||zayıflık Poi|tu|vai|di nuovo|a|tuo|lettura|e|ascolto|per|arricchire|il tuo|linguaggio|e|affrontare|con|le tue|aree|di|debolezza ||||||||||enriquecer|||||||áreas||debilidad 그러면|너는|돌아가|다시|에|너의|읽기|그리고|듣기|를|풍부하게 하다|너의|언어|그리고|다루다|와|너의|영역|의|약점 apoi|tu|mergi|înapoi|la|ta|citire|și|ascultare|pentru a|a îmbogăți|ta|limbă|și|a face față|cu|zonele tale|de|de|slăbiciune Potom|ty|jdeš|zpět|k|tvému|čtení|a|poslechu|k|obohatit|tvůj|jazyk|a|vyrovnat se|s|tvými|oblastmi|slabinami|slabinami ||||||||||enhance||||address|||areas||deficiencies ensuite|vous|allez|retour|à|votre|lecture|et|écoute|à|enrichir|votre|langue|et|traiter|avec|vos|domaines|de|faiblesse potem|ti|greš|nazaj|k|tvojem|branju|in|poslušanju|da|obogatiš|tvojo|jezik|in|se spopadeš|s|tvojimi|področji|šibkosti| それから|あなた|行く|戻る|へ|あなたの|読書|と|聴解|へ|豊かにする|あなたの|言語|と|対処する|する|あなたの|分野|の|弱点 dann|du|gehst|zurück|zu|deinem|Lesen|und|Hören|um|bereichern|deine|Sprache|und|umgehen|mit|deinen|Bereichen|von|Schwäche тоді|ти|йдеш|назад|до|твого|читання|і|слухання|щоб|збагачувати|твою|мову|і|справлятися|з|твоїми|сферами|слабкості| 然后|你|去|回|到|你的|阅读|和|听力|去|丰富|你的|语言|和|处理|与|你的|领域|的|弱点 Then you go back to your reading and listening to enrich your language and deal with your areas of weakness. Luego vuelves a leer y escuchar para enriquecer tu lenguaje y lidiar con tus áreas débiles. Então você volta para a sua leitura e ouve enriquecer seu idioma e lidar com suas áreas de fraqueza. จากนั้นคุณกลับไปอ่านและฟังเพื่อเพิ่มพูนภาษาของคุณและจัดการกับจุดอ่อนของคุณ 然后你回到你的阅读和听力,以丰富你的语言并处理你的弱点。 Potem wracasz do czytania i słuchania, aby wzbogacić swój język i zająć się swoimi słabościami. Затем вы возвращаетесь к чтению и прослушиванию, чтобы обогатить свой язык и справиться с вашими слабыми сторонами. 그 후, 당신은 읽기와 듣기로 돌아가 언어를 풍부하게 하고 약점을 다룹니다. その後、読書やリスニングに戻り、言語を豊かにし、弱点に対処します。 Poté se vrátíte k vašemu čtení a poslechu, abyste obohatili svůj jazyk a vyřešili své slabé stránky. Poi torni alla tua lettura e ascolto per arricchire la tua lingua e affrontare le tue aree di debolezza. Sau đó, bạn quay lại việc đọc và nghe để làm phong phú thêm ngôn ngữ của mình và xử lý những điểm yếu của bạn. ثم تعود إلى القراءة والاستماع لتعزيز لغتك والتعامل مع مجالات ضعفك. Ensuite, vous revenez à votre lecture et à votre écoute pour enrichir votre langue et traiter vos points faibles. Apoi te întorci la citirea și ascultarea ta pentru a-ți îmbogăți limba și a face față domeniilor tale de slăbiciune. Dann kehren Sie zu Ihrem Lesen und Hören zurück, um Ihre Sprache zu bereichern und sich mit Ihren Schwächen auseinanderzusetzen. 然后你回到阅读和听力中,以丰富你的语言并处理你的薄弱环节。 Nato se vrnete k branju in poslušanju, da obogatite svoj jezik in se spopadete s svojimi šibkimi točkami. 然后你回到阅读和听力中,以丰富你的语言并处理你的薄弱环节。 Potom sa vrátite k svojmu čítaniu a počúvaniu, aby ste obohatili svoj jazyk a vyrovnali sa so svojimi slabými stránkami. Потім ви повертаєтеся до читання та прослуховування, щоб збагачувати свою мову та працювати над своїми слабкими сторонами. Zatim se vraćate čitanju i slušanju kako biste obogatili svoj jezik i nosili se sa svojim slabim točkama.

Develop the Confidence to Write 培养|这个|自信|去|写作 تطوير|الثقة|الثقة|في|الكتابة razvij|tu|samopouzdanje|da|pišeš ||сенімділік|| desenvolver||confiança||escrever Rozwijaj|ten|pewność siebie|do|pisania Phát triển|sự|tự tin|để|viết Развивайте|(артикль отсутствует)|Уверенность|к|Писать rozvíjaj|tú|dôveru|aby|písal ||güveni|| Sviluppa|la|fiducia|a|scrivere ||confianza|| 개발하다|그|자신감|~할|쓰다 dezvoltă|încrederea|încredere|a|scrie Rozvíjejte|tu|důvěru|k|psaní ||Self-assuredness|to| développez|la|confiance|à|écrire razvij|to|zaupanje|da|pišeš 育てる|その|自信|するための|書く Entwickle|das|Vertrauen|zu|Schreiben розвивай|ту|впевненість|щоб|писати 培养|这个|自信|去|写作 Desarrollar la confianza para escribir Desenvolva a confiança para escrever พัฒนาความมั่นใจในการเขียน Yazma Güvenini Geliştirin 培养写作的信心 Rozwijaj pewność siebie w pisaniu Развивайте уверенность в письме 글쓰기 자신감을 키우세요. 書く自信を育てる Rozvíjejte důvěru k psaní Sviluppa la fiducia per scrivere Phát triển sự tự tin để viết. طور الثقة في الكتابة. Développez la confiance pour écrire. Dezvoltă încrederea de a scrie Entwickeln Sie das Vertrauen zu schreiben. 培养写作的信心 Razvijte zaupanje v pisanje 培养写作的自信心 Rozvíjajte dôveru v písanie Розвивайте впевненість у письмі Razvijte samopouzdanje za pisanje

To write effectively in English requires, at the very least, a basic level of fluency. 去|写|有效地|在|英语|需要|至少|这个|非常|最低|一个|基础的|水平|的|流利度 (فعل مساعد)|يكتب|بفعالية|في|الإنجليزية|يتطلب|في|(أداة تعريف)|جداً|أقل|(أداة تنكير)|أساسي|مستوى|من|الطلاقة da|pišeš|učinkovito|na|engleskom|zahtijeva|na|najmanje|vrlo|najmanje|osnovnu|osnovnu|razinu|tekućosti|tekućosti |||||қажет||ең||кемінде||||| ||efetivamente|||requer|||pelo menos|pelo menos|||nível||fluência Aby|pisać|skutecznie|w|angielskim|wymaga|przynajmniej|minimalny|bardzo|poziom|podstawowy|podstawowy|poziom|biegłości|płynności Để|viết|hiệu quả|trong|tiếng Anh|yêu cầu|ít nhất|một|rất|ít nhất|một|cơ bản|mức độ|của|lưu loát Чтобы|писать|эффективно|на|английском|требует|по|самый|очень|минимум|уровень|базовой|уровень|владения|свободного общения aby|písanie|efektívne|v|angličtine|vyžaduje|na|veľmi|minimálne|aspoň|základnú|úroveň|úroveň|| |||||gerekir|||||||||akıcılık Scrivere|scrivere|efficacemente|in|inglese|richiede|al|il|molto|meno|un|base|livello|di|fluidità |||||requiere|||||||||fluidez (동사원형)|쓰는 것|효과적으로|(전치사)|영어|요구한다|(전치사)|(관사)|매우|최소한|(관사)|기본적인|수준|(전치사)|유창성 a|scrie|eficient|în|engleză|necesită|la|cel|foarte|puțin|un|de bază|nivel|de|fluență Psát|psát|efektivně|v|angličtině|vyžaduje|na|nejmenší|velmi|nejmenší|základní|základní|úroveň|plynulosti|plynulosti ||effectively||||||||||||language proficiency pour|écrire|efficacement|en|anglais|nécessite|au|le|très|minimum|un|basique|niveau|de|fluidité da|pišeš|učinkovito|v|angleščini|zahteva|na|najmanj|zelo|najmanj|osnovno|osnovno|raven|tekočnosti| (動詞)|書く|効果的に|(前置詞)|英語|必要とする|(前置詞)|(冠詞)|非常に|最低限|(冠詞)|基本的な|レベル|(前置詞)|流暢さ um|schreiben|effektiv|in|Englisch|erfordert|mindestens|das|sehr|wenigste|ein|grundlegendes|Niveau|von|Flüssigkeit щоб|писати|ефективно|англійській|мові|вимагає|на|найменшому|дуже|принаймні|базового|рівня|рівня|володіння|вільного володіння 去|写|有效地|在|英语|需要|至少|这个|非常|最低|一个|基础的|水平|的|流利度 Para escribir de manera efectiva en inglés se requiere, como mínimo, un nivel básico de fluidez. Escrever efetivamente em inglês exige, no mínimo, um nível básico de fluência. ในการเขียนภาษาอังกฤษอย่างมีประสิทธิภาพ อย่างน้อยที่สุดจำเป็นต้องมีระดับความคล่องแคล่วขั้นพื้นฐาน 要有效地用英语写作,至少需要基本的流利程度。 Aby skutecznie pisać po angielsku, wymaga to przynajmniej podstawowego poziomu płynności. Чтобы эффективно писать на английском, необходимо, как минимум, базовый уровень беглости. 영어로 효과적으로 글을 쓰려면 최소한 기본적인 유창함이 필요합니다. 英語で効果的に書くためには、少なくとも基本的な流暢さが必要です。 Efektivní psaní v angličtině vyžaduje alespoň základní úroveň plynulosti. Scrivere in modo efficace in inglese richiede, almeno, un livello base di fluidità. Để viết hiệu quả bằng tiếng Anh, ít nhất bạn cần có một mức độ lưu loát cơ bản. يتطلب الكتابة بفعالية باللغة الإنجليزية، على الأقل، مستوى أساسي من الطلاقة. Écrire efficacement en anglais nécessite, au minimum, un niveau de fluidité de base. Pentru a scrie eficient în engleză, este necesar, cel puțin, un nivel de bază de fluență. Um effektiv auf Englisch zu schreiben, ist mindestens ein grundlegendes Maß an Sprachbeherrschung erforderlich. 有效地用英语写作至少需要基本的流利程度。 Učinkovito pisanje v angleščini zahteva vsaj osnovno raven tekočnosti. 有效地用英语写作至少需要基本的流利程度。 Efektívne písanie v angličtine si vyžaduje, aspoň na základnej úrovni, určitú úroveň plynulosti. Щоб ефективно писати англійською, потрібно, принаймні, базовий рівень володіння мовою. Učinkovito pisanje na engleskom jeziku zahtijeva, u najmanju ruku, osnovnu razinu tečnosti. To achieve this basic level of fluency in English, you need to first concentrate on mastering the most common 2,000 words in the language, which account for around 80% of most language content. 为了|达到|这个|基本的|水平|的|流利度|在|英语|你|需要|去|首先|专注|在|掌握|这些|最|常见的|单词|在|这个|语言|这|占|对于|大约|的|大多数|语言|内容 لتحقيق|تحقيق|هذا|الأساسي|المستوى|من|الطلاقة|في|الإنجليزية|أنت|تحتاج|إلى|أولاً|التركيز|على|إتقان|ال|الأكثر|شيوعاً|كلمة|في|ال|اللغة|التي|تمثل|حوالي|حوالي|من|معظم|اللغة|المحتوى da|postigneš|ovu|osnovnu|razinu|te|tečnosti|na|engleskom|ti|treba|da|prvo|koncentrirati|na|svladavanje|naj|naj|uobičajenih|riječi|na|jeziku|jezičnog||||||||sadržaja ||||||||||||||||||||||||құрайды|||||| |atingir|||||fluência|||||||concentrar-se||dominar||as palavras|comuns|palavras|||||representam|||||linguagem|conteúdo Aby|osiągnąć|ten|podstawowy|poziom|w|płynności|w|angielskim|ty|musisz|do|najpierw|skoncentrować|na|opanowaniu|tych|najbardziej|powszechnych|słów|w|tym|języku|które|stanowią|za|około|z|większości|językowego|treści Để|đạt được|mức|cơ bản|trình độ|của|lưu loát|trong|tiếng Anh|bạn|cần|để|trước tiên|tập trung|vào|việc thành thạo|những|nhất|phổ biến|từ|trong|ngôn ngữ|ngôn ngữ||||||||nội dung Чтобы|достичь|этот|базовый|уровень|владения|беглости|в|английском|вы|нужно|чтобы|сначала|сосредоточиться|на|освоении|самых|наиболее|распространенных|слов|в|этом|языке|которые|составляют|около|80%|от|большинства|языкового|контента aby|dosiahnuť|túto|základnú|úroveň|plynulosti|plynulosti|v|angličtine|ty|potrebuješ|aby|najprv|sústrediť|na|ovládanie|tých|naj|bežných|slov|v|tom|jazyku|ktoré|tvoria|pre|okolo|z|väčšiny|jazykového|obsahu |||temel|||akıcılık|||||||||ustalaşmak|||||||||hesaplamak||||||dil içeriği Per|raggiungere|questo|base|livello|di|fluidità|in|inglese|tu|hai bisogno|di|prima|concentrarti|su|padroneggiare|i|più|comuni|parole|nella||lingua|che|rappresentano|per|circa|di|la maggior parte|linguaggio|contenuto |lograr||básico||||||||||||dominar|||comunes||||||representan|||||| 이|달성하다|이|기본|수준|의|유창성|에|영어|당신|필요하다|~하기 위해|먼저|집중하다|~에|숙달하는 것|그|가장|일반적인|단어들|에|그|언어|그것은|차지하다|~에 대해|약|의|대부분의|언어|내용 a|atinge|acest|de bază|nivel|de|fluență|în|engleză|tu|ai nevoie|să|mai întâi|concentrează-te|pe|stăpânirea|celor|cele mai|comune|cuvinte|în|limba|limbaj||||||||conținut Aby|dosáhl|této|základní|úrovně|plynulosti|plynulosti|v|angličtině|ty|potřebuješ|k|nejprve|soustředit|na|ovládnutí|těch|nejběžnějších|běžných|slov|v|tom|jazyce|které|tvoří|pro|přibližně|z|většiny|jazykového|obsahu per|achieve|||livello||fluency|||||||focus on mastering||to master||||||||that account for|make up||||||language material pour|atteindre|ce|basique|niveau|de|fluidité|en|anglais|tu|as besoin|de|d'abord|concentre|sur|maîtriser|les|les plus|communs|mots|dans|la|langue|qui|représentent|pour|environ|de|la plupart|contenu|contenu da|dosežeš|to|osnovno|raven|v|tekočnosti|v|angleščini|ti|potrebuješ|da|najprej|osredotočiš|na|obvladovanje|teh|najbolj|pogostih|besed|v|jeziku|jezik||||||||vsebine (動詞の不定詞)|達成する|この|基本的な|レベル|の|流暢さ|に|英語|あなた|必要がある|(動詞の不定詞)|最初に|集中する|に|習得すること|(定冠詞)|最も|一般的な|単語|に|(定冠詞)|言語|それら|占める|の|約|の|ほとんどの|言語|内容 um|erreichen|dieses|grundlegende|Niveau|von|Flüssigkeit|in|Englisch|du|musst|zu|zuerst|konzentrieren|auf|Beherrschen|die|häufigsten|gemeinsamen|Wörter|in|der|Sprache|die|ausmachen|für|etwa|von|meisten|Sprach|Inhalten щоб|досягти|цього|базового|рівня|володіння|вільного|в|англійській|ти|потрібно|щоб|спочатку|зосередитися|на|опануванні|найбільш|найпоширеніших|загальних|слів|в|цій|мові|які|становлять|близько|приблизно|від|більшості|мовного|контенту 为了|达到|这个|基本的|水平|的|流利度|在|英语|你|需要|去|首先|专注|在|掌握|这些|最|常见的|单词|在|这个|语言|这|占|对于|大约|的|大多数|语言|内容 To achieve this basic level of fluency in English, you need to first concentrate on mastering the most common 2,000 words in the language, which account for around 80% of most language content. Para lograr este nivel básico de fluidez en inglés, primero debe concentrarse en dominar las 2000 palabras más comunes del idioma, que representan alrededor del 80 % del contenido del idioma. Para alcançar esse nível básico de fluência em inglês, primeiro você precisa se concentrar em dominar as 2.000 palavras mais comuns no idioma, que representam cerca de 80% da maioria dos conteúdos de idiomas. เพื่อให้ได้ความคล่องแคล่วในการใช้ภาษาอังกฤษระดับพื้นฐานนี้ ก่อนอื่นคุณต้องมีสมาธิกับการเรียนรู้คำศัพท์ที่พบบ่อยที่สุด 2,000 คำในภาษานั้น ซึ่งคิดเป็นประมาณ 80% ของเนื้อหาภาษาส่วนใหญ่ 要达到这种基本的英语流利程度,首先需要集中精力掌握该语言中最常见的 2000 个单词,这些单词约占大多数语言内容的 80%。 Aby osiągnąć ten podstawowy poziom płynności w języku angielskim, musisz najpierw skupić się na opanowaniu 2000 najczęściej używanych słów w tym języku, które stanowią około 80% większości treści językowych. Чтобы достичь этого базового уровня беглости на английском, вам сначала нужно сосредоточиться на освоении 2000 самых распространенных слов в языке, которые составляют около 80% большинства языкового контента. 영어에서 이 기본적인 유창함을 달성하려면 먼저 언어에서 가장 일반적인 2,000개의 단어를 마스터하는 데 집중해야 하며, 이 단어들은 대부분의 언어 콘텐츠의 약 80%를 차지합니다. この基本的な流暢さを達成するためには、まず言語の中で最も一般的な2,000語をマスターすることに集中する必要があります。これらの単語は、ほとんどの言語コンテンツの約80%を占めています。 Abychom dosáhli této základní úrovně plynulosti v angličtině, musíte se nejprve soustředit na zvládnutí nejběžnějších 2 000 slov v jazyce, která tvoří přibližně 80 % většiny jazykového obsahu. Per raggiungere questo livello base di fluidità in inglese, devi prima concentrarti sul padroneggiare le 2.000 parole più comuni della lingua, che rappresentano circa l'80% del contenuto linguistico. Để đạt được mức độ thông thạo cơ bản này trong tiếng Anh, bạn cần tập trung vào việc thành thạo 2.000 từ phổ biến nhất trong ngôn ngữ, chiếm khoảng 80% nội dung ngôn ngữ. لتحقيق هذا المستوى الأساسي من الطلاقة في اللغة الإنجليزية، تحتاج أولاً إلى التركيز على إتقان أكثر 2000 كلمة شيوعًا في اللغة، والتي تمثل حوالي 80% من معظم محتوى اللغة. Pour atteindre ce niveau de base de fluidité en anglais, vous devez d'abord vous concentrer sur la maîtrise des 2 000 mots les plus courants de la langue, qui représentent environ 80 % du contenu linguistique. Pentru a atinge acest nivel de bază de fluență în engleză, trebuie mai întâi să te concentrezi pe stăpânirea celor mai comune 2.000 de cuvinte din limbă, care reprezintă aproximativ 80% din majoritatea conținutului lingvistic. Um dieses grundlegende Niveau der Sprachbeherrschung in Englisch zu erreichen, müssen Sie sich zunächst darauf konzentrieren, die häufigsten 2.000 Wörter der Sprache zu beherrschen, die etwa 80 % des meisten Sprachinhalts ausmachen. 要达到这种基本的英语流利程度,您需要首先集中精力掌握语言中最常用的2000个单词,这些单词占大多数语言内容的约80%。 Da bi dosegli to osnovno raven tekočnosti v angleščini, se morate najprej osredotočiti na obvladovanje 2.000 najpogostejših besed v jeziku, ki predstavljajo približno 80 % večine jezikovnega sadržaja. 要达到这种基本的英语流利程度,您需要首先集中精力掌握语言中最常用的2000个单词,这些单词占大多数语言内容的约80%。 Aby ste dosiahli túto základnú úroveň plynulosti v angličtine, musíte sa najprv sústrediť na osvojenie si najbežnejších 2 000 slov v jazyku, ktoré tvoria približne 80 % väčšiny jazykového obsahu. Щоб досягти цього базового рівня володіння англійською, вам спочатку потрібно зосередитися на освоєнні найбільш поширених 2000 слів у мові, які складають близько 80% більшості мовного контенту. Da biste postigli ovu osnovnu razinu tečnosti na engleskom jeziku, prvo se morate usredotočiti na ovladavanje najčešćih 2.000 riječi u jeziku, koje čine oko 80% većine jezičnog sadržaja. The many conversations that you find in The LingQ Library are mostly made up of these 2,000 high frequency words. 这些|许多|对话|那些|你|找到|在|这个|LingQ|图书馆|是|大多数|组成|起来|由|这些|高|频率|单词 ال|العديد من|المحادثات|التي|أنت|تجد|في|ال|لينك|مكتبة|هي|في الغالب|مصنوعة|من|من|هذه|عالية|التكرار|الكلمات mnoge|mnoge|razgovore|koje|ti|pronađeš|u|knjižnici|LingQ|knjižnici|su|većinom|sastavljene|od|od|ovih|visoko|frekventnih|riječi ||||||||||||тұрады|||||| ||as conversas|||||||||principalmente|feitas||||altas|alta| Te|wiele|rozmowy|które|ty|znajdziesz|w|Bibliotece|LingQ|Bibliotece|są|głównie|zrobione|z|z|tych|wysokiej|częstotliwości|słów Các|nhiều|cuộc trò chuyện|mà|bạn|tìm thấy|trong|Thư viện|LingQ|Thư viện|thì|chủ yếu|được|tạo thành|từ|những|cao|tần suất|từ Многие|разговоры|которые|вы|найдете|в|Библиотеке|LingQ|Библиотека|в|в основном|состоят|из|из|этих|2000|высокочастотных|слов|слов tie|mnohé|konverzácie|ktoré|ty|nájdeš|v|knižnici|LingQ|Knižnica|sú|väčšinou|zložené|z|z|týchto|vysokofrekvenčných|frekvenčných|slov ||konuşmalar|ki||||||Kütüphanesi||||||||frekanslı| Le|molte|conversazioni|che|tu|trovi|in|La|LingQ|Biblioteca|sono|per lo più|composte|da|di|questi|alta|frequenza|parole |||||||||||||||||alta frecuencia| 그|많은|대화들|그|당신|찾는|안에|그|링크|도서관|이다|대부분|만들어진|이루어진|의|이|높은|빈도|단어들 bibliotecă|multe|conversații|pe care|tu|găsești|în||LingQ|bibliotecă|sunt|în mare parte|formate|din|din|aceste|înalte|frecvență|cuvinte Ty|mnoha|konverzace|které|ty|najdeš|v|Knihovna|LingQ|Knihovna|jsou|většinou|složeny|z|z|těchto|vysoké|frekvenční|slov ||discussions|||find||||The LingQ Library|are composed||composed|made up|||commonly used|commonly used| les|nombreuses|conversations|que|tu|trouves|dans|la|LingQ|bibliothèque|sont|principalement|faites|de|de|ces|haute|fréquence|mots Te|mnoge|pogovore|ki|ti|najdeš|v|knjižnici|LingQ|knjižnica|so|večinoma|narejene|iz|teh|teh|visoko|frekvenčnih|besed その|多くの|会話|それら|あなた|見つける|の中に|その|LingQ|ライブラリ|は|主に|作られている|構成されている|の|これらの|高い|頻度の|単語 die|vielen|Gespräche|die|du|findest|in|der|LingQ|Bibliothek|sind|hauptsächlich|gemacht|aus|aus|diesen|hohe|Frequenz|Wörter Багато|багато|розмов|які|ти|знаходиш|в|Бібліотеці|LingQ|Бібліотеці|є|переважно|складаються|з|з|цих|високої|частотності|слів 这些|许多|对话|那些|你|找到|在|这个|LingQ|图书馆|是|大多数|组成|完成|由|这些|高|频率|单词 Las muchas conversaciones que encuentras en The LingQ Library se componen principalmente de estas 2000 palabras de alta frecuencia. As muitas conversas que você encontra na Biblioteca LingQ são compostas em grande parte por essas 2.000 palavras de alta frequência. บทสนทนาจำนวนมากที่คุณพบใน LingQ Library ส่วนใหญ่ประกอบด้วยคำศัพท์ที่มีความถี่สูง 2,000 คำเหล่านี้ 您在 The LingQ Library 中找到的许多对话主要由这 2,000 个高频词组成。 Wiele rozmów, które znajdziesz w Bibliotece LingQ, składa się głównie z tych 2000 słów o wysokiej częstotliwości. Многие разговоры, которые вы найдете в библиотеке LingQ, в основном состоят из этих 2000 высокочастотных слов. LingQ 라이브러리에서 찾을 수 있는 많은 대화는 대부분 이 2,000개의 고빈도 단어로 구성되어 있습니다. The LingQ Libraryにある多くの会話は、主にこれらの2,000の高頻度単語で構成されています。 Mnoho konverzací, které najdete v knihovně LingQ, se většinou skládá z těchto 2 000 slov s vysokou frekvencí. Le molte conversazioni che trovi nella LingQ Library sono per lo più composte da queste 2.000 parole ad alta frequenza. Nhiều cuộc hội thoại mà bạn tìm thấy trong Thư viện LingQ chủ yếu được tạo thành từ 2.000 từ có tần suất cao này. تتكون العديد من المحادثات التي تجدها في مكتبة LingQ في الغالب من هذه الكلمات الـ 2000 ذات التردد العالي. Les nombreuses conversations que vous trouvez dans la bibliothèque LingQ sont principalement composées de ces 2 000 mots à haute fréquence. Multe dintre conversațiile pe care le găsești în Biblioteca LingQ sunt compuse în mare parte din aceste 2.000 de cuvinte de frecvență înaltă. Die vielen Gespräche, die Sie in der LingQ-Bibliothek finden, bestehen hauptsächlich aus diesen 2.000 hochfrequenten Wörtern. 您在LingQ图书馆中找到的许多对话主要由这2000个高频词组成。 Mnoga pogovora, ki jih najdete v knjižnici LingQ, so večinoma sestavljena iz teh 2.000 besed z visoko frekvenco. 您在LingQ图书馆中找到的许多对话主要由这2000个高频词组成。 Mnohé rozhovory, ktoré nájdete v knižnici LingQ, sú väčšinou zložené z týchto 2 000 slov s vysokou frekvenciou. Багато розмов, які ви знайдете в Бібліотеці LingQ, в основному складаються з цих 2000 слів з високою частотою. Mnoge razgovore koje možete pronaći u LingQ biblioteci većinom čine ovih 2.000 riječi visoke frekvencije.

You must become confident in using these most common words. 你|必须|变得|自信|在|使用|这些|最|常见的|单词 يجب عليك|أن|أن تصبح|واثق|في|استخدام|هذه|الأكثر|شيوعًا|كلمات ti|moraš|postati|siguran|u|korištenju|ovih|naj|uobičajenih|riječi |||сенімді|||||| tu|deve|tornar-se|confiante||usar|estas||| Musisz|stać się|pewny|w używaniu|tych|najczęstszych|słów|najczęstszych|słów| Bạn|phải|trở nên|tự tin|trong|sử dụng|những|nhất|phổ biến|từ Вы|должны|стать|уверенным|в|использовании|этих|самых|общих|слов ty|musíš|stať sa|sebavedomým|v|používaní|týchto|naj|bežných|slov |||emin|||||| Devi|diventare|sicuro|nell'usare|usare|usare|queste|più|comuni|parole |||seguro|||||| 당신|반드시|되다|자신감 있는|~에|사용하는|이러한|가장|일반적인|단어들 tu|trebuie|să devii|încrezător|în|folosirea|acestor|cele mai|comune|cuvinte Ty|musíš|stát se|sebevědomý|v|používání|tyto|nejvíce|běžné|slova ||become|confident|||||| tu|dois|devenir|confiant|dans|l'utilisation|ces|les plus|communs|mots ti|moraš|postati|samozavesten|v|uporabi|te|najbolj|pogoste|besede あなた|〜しなければならない|なる|自信がある|〜に|使うこと|これらの|最も|一般的な|単語 du|musst|werden|sicher|im|Verwenden|diesen|häufigsten|gemeinsamen|Wörter ти|повинен|стати|впевненим|у|використанні|цих|найпоширеніших|загальних|слів 你|必须|变得|自信|在|使用|这些|最|常见的|单词 Debe adquirir confianza en el uso de estas palabras más comunes. Você deve se tornar confiante em usar essas palavras mais comuns. คุณต้องมั่นใจในการใช้คำที่พบบ่อยที่สุดเหล่านี้ 你必须对使用这些最常用的词充满信心。 Musisz stać się pewny siebie w używaniu tych najczęściej używanych słów. Вы должны стать уверенными в использовании этих самых распространенных слов. 가장 일반적인 단어를 사용하는 데 자신감을 가져야 합니다. これらの最も一般的な単語を自信を持って使えるようにならなければなりません。 Musíte se stát sebevědomými v používání těchto nejběžnějších slov. Devi diventare sicuro nell'uso di queste parole più comuni. Bạn phải tự tin khi sử dụng những từ phổ biến nhất này. يجب أن تصبح واثقًا في استخدام هذه الكلمات الأكثر شيوعًا. Vous devez devenir confiant dans l'utilisation de ces mots les plus courants. Trebuie să devii încrezător în utilizarea acestor cele mai comune cuvinte. Sie müssen sicher im Umgang mit diesen häufigsten Wörtern werden. 您必须对使用这些最常用的单词充满信心。 Postati morate samozavestni pri uporabi teh najpogostejših besed. 您必须对使用这些最常用的单词充满信心。 Musíte sa stať sebavedomými v používaní týchto najbežnejších slov. Ви повинні стати впевненими у використанні цих найбільш поширених слів. Morate postati sigurni u korištenju ovih najčešćih riječi. Use them when you write. uporabi|jih|ko|ti|pišeš Sử dụng|chúng|khi|bạn|viết Используйте|их|когда|вы|пишете 使用|它们|当|你|写 使用しなさい|それらを|書くとき|あなた|書く استخدم|هم|عندما|أنت|تكتب folosește|le|când|tu|scrii používaj|ich|keď|ty|píšeš benutze|sie|wenn|du|schreibst koristi|ih|kada|ti|pišeš usa|eles||| Usa|essi|quando|tu|scrivi Використовуй|їх|коли|ти|пишеш Użyj|ich|kiedy|ty|piszesz 사용하세요|그것들(을)|할 때|당신이|쓸 때 Použijte|je|když|vy|píšete 使用|它们|当|你|写 utilise|les|quand|tu|écris Úselas cuando escriba. Use-os quando você escreve. ใช้มันเมื่อคุณเขียน Używaj ich, gdy piszesz. Используйте их, когда пишете. 글을 쓸 때 이 단어들을 사용하세요. 書くときにそれらを使ってください。 Používejte je, když píšete. Usale quando scrivi. Sử dụng chúng khi bạn viết. استخدمها عندما تكتب. Utilisez-les lorsque vous écrivez. Folosește-le atunci când scrii. Verwenden Sie sie, wenn Sie schreiben. 在写作时使用它们。 Uporabljajte jih, ko pišete. 在写作时使用它们。 Používajte ich, keď píšete. Використовуйте їх, коли пишете. Koristite ih kada pišete. Do not think that writing has to be a high level academic exercise. 不要|不|想|认为|写作|有|必须|是|一个|高|水平|学术|练习 لا|(حرف نفي)|تعتقد|أن|الكتابة|يجب أن تكون|(حرف جر)|(فعل مساعد)|(أداة تنكير)|عالي|مستوى|أكاديمي|تمرين ne|ne|misli|da|pisanje|ima|da|bude|visoka|visoka|razina|akademska|vježba |||||||||alto|alto|académico|exercício Nie|nie|myśleć|że|pisanie|ma|być||wysoki||poziom|akademicki|ćwiczenie (đừng)|không|nghĩ|rằng|viết|phải|(được)|(là)|một|cao|cấp độ|học thuật|bài tập Не|не|думай|что|письмо|должно|быть|быть|высоким|высоким|уровнем|академическим|упражнением nie|nie|myslieť|že|písanie|má|to|byť|vysoký||úroveň|akademický|cvičenie |||||||||||akademik| Non|(negazione)|pensare|che|scrittura|ha|(verbo ausiliare)|essere|un|alto|livello|accademico|esercizio ||||||||||||ejercicio 하지 마세요|아니다|생각하다|~라는 것을|글쓰기|해야|||하나의|높은|수준의|학문적인|연습 nu|nu|gândi|că|scrierea|are|să|fie|un|înalt|nivel|academic|exercițiu Ne|ne|mysli|že|psaní|má|být|být|vysoké|vysoké|úrovně|akademické|cvičení ||||||||||||exercise ne|pas|pense|que|l'écriture|a|à|être|un|haut|niveau|académique|exercice ne|ne|misli|da|pisanje|ima|da|je|visoko|visoko|raven|akademsko|naloga (命令形)|否定|思う|ということ|書くこと|持つ|(不定詞のマーカー)|である|一つの|高い|レベルの|学問的な|演習 nicht|nicht|denken|dass|Schreiben|hat|zu|sein|ein|hohes|Niveau|akademisches|Übung не|не|думай|що|письмо|має|бути|бути|високим|високим|рівнем|академічним|вправою 不要|不|想|那|写作|有|必须|是|一个|高|水平|学术|练习 No piense que escribir tiene que ser un ejercicio académico de alto nivel. Não pense que escrever tem que ser um exercício acadêmico de alto nível. อย่าคิดว่าการเขียนจะต้องเป็นแบบฝึกหัดทางวิชาการระดับสูง 不要认为写作一定是高水平的学术活动。 Nie myśl, że pisanie musi być wysokopoziomowym ćwiczeniem akademickim. Не думайте, что написание должно быть высокоуровневым академическим упражнением. 글쓰기가 고급 학문적 작업이어야 한다고 생각하지 마세요. 書くことが高度な学問的な作業である必要はないと思わないでください。 Nemyslete si, že psaní musí být vysoce akademickým cvičením. Non pensare che scrivere debba essere un esercizio accademico di alto livello. Đừng nghĩ rằng viết lách phải là một bài tập học thuật cao cấp. لا تظن أن الكتابة يجب أن تكون تمرينًا أكاديميًا عالي المستوى. Ne pensez pas que l'écriture doit être un exercice académique de haut niveau. Nu credeți că scrisul trebuie să fie un exercițiu academic de înalt nivel. Denke nicht, dass Schreiben eine hochgradige akademische Übung sein muss. 不要认为写作必须是一个高水平的学术练习。 Ne mislite, da mora biti pisanje visoko akademsko dejanje. 不要认为写作必须是一个高水平的学术练习。 Nemyslite si, že písanie musí byť vysokoúrovňové akademické cvičenie. Не думайте, що написання має бути високим академічним заняттям. Ne mislite da pisanje mora biti visoko akademsko vježbanje. Let your writing be an extension of your speaking. 让|你的|写作|是|一个|延伸|的|你的|说话 دع|كتابتك|كتابة|تكون|امتداد|امتداد|من|حديثك|حديث neka|tvoje|pisanje|bude|produžetak|produžetak|od|tvog|govora |||||кеңейту||| deixe||||||de||fala Niech|twoje|pisanie|będzie|(nieokreślony)|przedłużeniem|twojego|twojego|mówienia Hãy|của bạn|viết|là|một|sự mở rộng|của|bạn|nói Пусть|ваше|письмо|будет|(артикль)|продолжением|вашего|вашего|устной речи nechaj|tvoje|písanie|byť|rozšírením|rozšírením|z|tvojho|rozprávania |||||uzantısı|||konuşma Lascia|tuo|scrittura|sia|un|'estensione|di|tuo|parlare deja|||||extensión||| 두게|너의|글쓰기|이 되게|하나의|확장|의|너의|말하기 lasă|scrierea ta|scrierea|fie|o|extensie|a|vorbirii tale|vorbirea Nechť|tvé|psaní|je|rozšířením|rozšířením|tvého|tvého|mluvení Let||writing|||continuation||| laisse|ton|écriture|être|une|extension|de|ta|parole naj|tvoje|pisanje|je|podaljšek|podaljšek|od|tvoje|govorjenje させる|あなたの|書き方|である|一つの|拡張|の|あなたの|話し方 |||||verlenging||| lass|dein|Schreiben|sei|eine|Erweiterung|von|deinem|Sprechen нехай|твоє|письмо|буде|розширенням|розширенням|від|твого|мовлення 让|你的|写作|成为|一个|延伸|的|你的|说话 Deje que su escritura sea una extensión de su habla. Deixe sua escrita ser uma extensão do seu discurso. ให้การเขียนของคุณเป็นส่วนเสริมของการพูดของคุณ Niech twoje pisanie będzie przedłużeniem twojego mówienia. Позвольте вашему письму быть продолжением вашей речи. 당신의 글쓰기가 당신의 말하기의 연장선이 되게 하세요. あなたの書き方を話し方の延長にしてください。 Nechte své psaní být rozšířením vašeho mluvení. Lascia che la tua scrittura sia un'estensione del tuo parlare. Hãy để việc viết của bạn là một phần mở rộng của việc nói. دع كتابتك تكون امتدادًا لحديثك. Laissez votre écriture être une extension de votre parole. Lăsați ca scrisul vostru să fie o extensie a vorbirii voastre. Lass dein Schreiben eine Erweiterung deines Sprechens sein. 让你的写作成为你口语的延伸。 Naj bo vaše pisanje podaljšek vašega govora. 让你的写作成为你口语的延伸。 Nech je vaše písanie predĺžením vášho hovorenia. Нехай ваше письмо буде продовженням вашої мови. Neka vaše pisanje bude produžetak vašeg govora. I always recommend that learners try to speak and write the same way, using the same words and phrases, until they are very fluent. 我|总是|推荐|让|学习者|尝试|去|说|和|写|同样|相同|方式|使用|||单词||短语|直到|他们|是|非常|流利 أنا|دائماً|أوصي|أن|المتعلمين|يحاولوا|أن|يتحدثوا|و|يكتبوا|نفس|نفس|الطريقة|باستخدام|نفس|نفس|الكلمات|و|العبارات|حتى|هم|يصبحوا|جداً|طلقاء ja|uvijek|preporučujem|da|učenici|pokušaju|da|govore|i|pišu|isti|isti|način|koristeći|iste|iste|riječi|i|fraze|dok|ne|postanu|vrlo|tečni eu|sempre|recomendo|||||||escrevam||mesma|||||||||||| Ja|zawsze|polecam|aby|uczniowie|próbowali|do|mówić|i|pisać|ten|taki sam|sposób|używając|tych samych|tych samych|słów|i|zwrotów|aż|oni|będą|bardzo|biegli Tôi|luôn|khuyên|rằng|người học|cố gắng|để|nói|và|viết|cách|giống nhau|cách|sử dụng|những|giống nhau|từ|và|cụm từ|cho đến khi|họ|trở nên|rất|lưu loát Я|всегда|рекомендую|чтобы|учащиеся|пытались|говорить|говорить|и|писать|тот|тот же|способ|используя|те же|те же|слова|и|фразы|пока не|они|станут|очень|свободными ja|vždy|odporúčam|aby|študenti|skúšali|to|rozprávať|a|písať|rovnakým|rovnakým|spôsobom|používaním|rovnakých|rovnakých|slov|a|fráz|kým|nebudú|sú|veľmi|plynulí |her zaman||o|öğrencilerin||||||||şekilde|||||||||||akıcı konuşma becerisi Io|sempre|raccomando|che|studenti|provino|a|parlare|e|scrivere|lo|stesso|modo|usando|le|stesse|parole|e|frasi|fino a|essi|sono|molto|fluenti ||recomiendo|||||||||||||||||||||fluidos 나는|항상|추천한다|~하는 것을|학습자들이|시도하다|~하는|말하다|그리고|쓰다|그|같은|방식|사용하는|같은|같은|단어들|그리고|구문들|~할 때까지|그들이|~이다|매우|유창하다 eu|întotdeauna|recomand|că|învățăceii|să încerce|să|vorbească|și|scrie|aceeași|aceleași|mod|folosind|aceleași|aceleași|cuvinte|și|expresii|până|ei|sunt|foarte|fluenți Já|vždy|doporučuji|aby|studenti|zkusili|k|mluvit|a|psát|stejným|stejným|způsobem|používáním|stejných|stejných|slov|a|frází|dokud|oni|jsou|velmi|plynulí ||||students|||||||||||identical|||Consistent language use|||||fluent je|toujours|recommande|que|les apprenants|essaient|à|parler|et|écrire|la|même|manière|en utilisant|les|mêmes|mots|et|phrases|jusqu'à ce que|ils|soient|très|fluides jaz|vedno|priporočam|da|učenci|poskusijo|da|govoriti|in|pisati|enak|enak|način|uporabljajo|iste|iste|besede|in|fraze|dokler|ne|so|zelo|tekoči 私|いつも|推奨します|〜することを|学習者|試みる|〜する|話す|と|書く|その|同じ|方法|使って|その|同じ|単語|と|フレーズ|〜するまで|彼ら|である|とても|流暢 ich|immer|empfehle|dass|Lernende|versuchen|zu|sprechen|und|schreiben|die|gleiche|Weise|verwenden|die|gleichen|Wörter|und|Phrasen|bis|sie|sind|sehr|fließend я|завжди|рекомендую|що|учні|намагайтеся||говорити|і|писати|той|самий|спосіб|використовуючи|ті|самі|слова|і|фрази|поки|вони|стануть|дуже|вільними 我|总是|推荐|那|学习者|尝试|去|说|和|写|同样|相同|方式|使用|||单词||短语|直到|他们|是|非常|流利 Siempre recomiendo que los alumnos intenten hablar y escribir de la misma manera, usando las mismas palabras y frases, hasta que dominen con mucha fluidez. Eu sempre recomendo que os alunos tentem falar e escrever da mesma maneira, usando as mesmas palavras e frases, até que sejam muito fluentes. ผมแนะนำเสมอว่าให้ผู้เรียนพยายามพูดและเขียนแบบเดิม ใช้คำและวลีเดียวกัน จนกว่าจะคล่อง 我总是建议学习者尝试以相同的方式说和写,使用相同的单词和短语,直到他们非常流利。 Zawsze zalecam uczniom, aby starali się mówić i pisać w ten sam sposób, używając tych samych słów i zwrotów, aż staną się bardzo biegli. Я всегда рекомендую учащимся стараться говорить и писать одинаково, используя одни и те же слова и фразы, пока они не станут очень свободно владеть языком. 저는 항상 학습자들이 매우 유창해질 때까지 같은 단어와 구문을 사용하여 말하고 쓰기를 시도할 것을 권장합니다. 私は常に学習者に、非常に流暢になるまで同じ言葉やフレーズを使って話すのと書くのを同じようにすることを勧めています。 Vždy doporučuji, aby se studenti snažili mluvit a psát stejným způsobem, používat stejná slova a fráze, dokud nebudou velmi plynulí. Consiglio sempre agli studenti di cercare di parlare e scrivere allo stesso modo, usando le stesse parole e frasi, fino a quando non sono molto fluenti. Tôi luôn khuyên các học viên nên cố gắng nói và viết theo cùng một cách, sử dụng cùng một từ và cụm từ, cho đến khi họ rất lưu loát. أوصي دائمًا المتعلمين بمحاولة التحدث والكتابة بنفس الطريقة، باستخدام نفس الكلمات والعبارات، حتى يصبحوا طلقاء جدًا. Je recommande toujours aux apprenants d'essayer de parler et d'écrire de la même manière, en utilisant les mêmes mots et phrases, jusqu'à ce qu'ils soient très fluides. Întotdeauna recomand ca învățăceii să încerce să vorbească și să scrie în același mod, folosind aceleași cuvinte și expresii, până devin foarte fluente. Ich empfehle immer, dass Lernende versuchen, auf die gleiche Weise zu sprechen und zu schreiben, indem sie die gleichen Wörter und Phrasen verwenden, bis sie sehr fließend sind. 我总是建议学习者尽量用相同的词汇和短语说和写,直到他们非常流利。 Vedno priporočam, da se učenci trudijo govoriti in pisati na enak način, z uporabo istih besed in fraz, dokler ne postanejo zelo tekoči. 我总是建议学习者尽量用相同的词汇和短语进行口语和写作,直到他们非常流利为止。 Vždy odporúčam, aby sa študenti snažili hovoriť a písať rovnakým spôsobom, používať rovnaké slová a frázy, kým sa nestanú veľmi plynulými. Я завжди рекомендую учням намагатися говорити і писати однаково, використовуючи ті ж слова і фрази, поки вони не стануть дуже вільними. Uvijek preporučujem da učenici pokušaju govoriti i pisati na isti način, koristeći iste riječi i fraze, dok ne postanu vrlo tečni. It is best to avoid a colloquial speaking style on the one hand and a stiff or artificial writing style on the other. 它|是|最好|去|避免|一个|口语|说话|风格|在|一||方面|和|一个|生硬|或者|人工|写作|风格|在|另一| من الأفضل|أن|تجنب|أسلوب|الكلام|محادثة|عامية|||من||يد||و|أسلوب|صارم|أو|مصطنع|كتابة||من|| to|je|najbolje|da|izbjegavati|kolokvijalni|kolokvijalni|govorni|stil|s|jedne|strane||i|krut|krut|ili|umjetan|pisani|stil|s|druge|strane ||||||ауызекі|||||||||қатал||||||| |é|||evitar||coloquial||||||mão|||rígido|||||||outro To|jest|najlepiej|aby|unikać|pewnego|kolokwialnego|mówienia|stylu|z|jeden|jedna|ręka|i|pewnego|sztywnego|lub|sztucznego|pisania|stylu|z|drugi| Nó|thì|tốt nhất|để|tránh|một|khẩu ngữ|nói|phong cách|vào|cái|một|tay|và|một|cứng nhắc|hoặc|giả tạo|viết|phong cách|vào|cái|tay Это|есть|лучше|(частица инфинитива)|избегать|(артикль)|разговорный|говорящий|стиль|на|(артикль)|одна|рука|и|(артикль)|жесткий|или|искусственный|пишущий|стиль|на|(артикль)|другая to|je|najlepšie|to|vyhnúť sa|hovorovému|hovorovému|rozprávaciemu|štýlu|na|jednej|strane||a|tuhému|tuhému|alebo|umelému|písaciemu|štýlu|na|druhej|strane ||||kaçınmak||gündelik|konuşma||||||||resmi||yapay||||| È|è|meglio|a|evitare|un|colloquiale|parlato|stile|da|il|una|parte|e|un|rigido|o|artificiale|scritto|stile|da|la|l'altra ||||||coloquial|||||||||rigido||artificial||estilo||| 그것은|이다|가장 좋다|(동사 원형을 나타내는 조사)|피하는 것|하나의|구어체의|말하기|스타일|~에|그|한|편|그리고|하나의|딱딱한|또는|인위적인|글쓰기|스타일|~에|그|다른 este|este|cel mai bine|să|evităm|un|colocvial|stil de vorbire|stil|pe|de|o|parte|și|un|rigid|sau|artificial|stil de scriere|stil|pe|de|cealaltă Je|nejlepší|nejlepší|aby|se vyhnul|a|hovorový|mluvní|styl|na|jedné|jedné|ruce|a|a|rigidní|nebo|umělý|psací|styl|na|druhé|druhé ||||||informal conversational language||style|in terms of||single side||||overly formal||unnatural|||in terms of|the| il|est|préférable|de|éviter|un|familier|style|style|d'une|l'autre||main|et|un|rigide|ou|artificiel|style|style||| to|je|najbolje|da|se izogibati|pogovornemu|pogovornemu|govoru|slogu|na|eni|strani||in|togemu|togemu|ali|umetnemu|pisanju|slogu|na|drugi|strani それ|は|最も良い|(動詞の不定詞を示す)|避ける|一つの|口語的な|話す|スタイル|(前置詞)|その|一方|手|そして|一つの|硬い|または|人工的な|書く|スタイル|(前置詞)|その|他の ||||||colloquiale|||||||||||||||| es|ist|am besten|zu|vermeiden|einen|umgangssprachlichen|Sprechstil|Stil|auf|der|eine|Seite|und|einen|steifen|oder|künstlichen|Schreibstil|Stil|auf|der|anderen це|є|найкраще||уникати|розмовного|розмовного|мовленнєвого|стилю|з|одного|одного|боку|і|жорсткого|жорсткого|або|штучного|письмового|стилю|з|іншого|боку 这|是|最好|去|避免|一个|口语的|说话|风格|在|一|一方面|手|和|一个|僵硬的|或者|人工的|写作|风格|在|另一|另一方面 Es mejor evitar un estilo de habla coloquial por un lado y un estilo de escritura rígido o artificial por el otro. Geriausia, viena vertus, vengti šnekamosios kalbos, kita vertus, griežto ar dirbtinio rašymo stiliaus. É melhor evitar um estilo de fala coloquial, por um lado, e um estilo de escrita rígido ou artificial, por outro. เป็นการดีที่สุดที่จะหลีกเลี่ยงรูปแบบการพูดภาษาพูดในด้านหนึ่งและรูปแบบการเขียนที่แข็งทื่อหรือประดิษฐ์ในอีกด้านหนึ่ง 最好一方面避免口语化,另一方面避免生硬或矫揉造作的写作风格。 Najlepiej unikać kolokwialnego stylu mówienia z jednej strony i sztywnego lub sztucznego stylu pisania z drugiej. Лучше избегать разговорного стиля речи с одной стороны и жесткого или искусственного стиля письма с другой. 한편으로는 구어체 말하기 스타일을 피하고, 다른 한편으로는 경직되거나 인위적인 글쓰기 스타일을 피하는 것이 가장 좋습니다. 一方では口語的な話し方を避け、他方では堅苦しいまたは人工的な書き方を避けるのが最良です。 Je nejlepší se vyhnout hovorovému stylu mluvení na jedné straně a rigidnímu nebo umělému stylu psaní na straně druhé. È meglio evitare uno stile di parlato colloquiale da un lato e uno stile di scrittura rigido o artificiale dall'altro. Tốt nhất là tránh phong cách nói thông tục ở một bên và phong cách viết cứng nhắc hoặc giả tạo ở bên kia. من الأفضل تجنب أسلوب الحديث العامي من جهة، وأسلوب الكتابة المتصلب أو الاصطناعي من جهة أخرى. Il est préférable d'éviter un style de parole colloquial d'une part et un style d'écriture rigide ou artificiel d'autre part. Cel mai bine este să evitați un stil de vorbire colocvial pe de o parte și un stil de scriere rigid sau artificial pe de altă parte. Es ist am besten, einen umgangssprachlichen Sprechstil auf der einen Seite und einen steifen oder künstlichen Schreibstil auf der anderen Seite zu vermeiden. 最好避免一种口语风格和一种生硬或不自然的写作风格。 Najbolje je, da se izogibate pogovornemu slogu govora na eni strani in togemu ali umetnemu slogu pisanja na drugi. 最好避免一方面使用口语风格,另一方面使用生硬或不自然的写作风格。 Najlepšie je vyhnúť sa hovorovému štýlu hovorenia na jednej strane a rigidnému alebo umelému štýlu písania na druhej. Найкраще уникати розмовного стилю з одного боку і жорсткого або штучного стилю письма з іншого. Najbolje je izbjeći kolokvijalni stil govora s jedne strane i krut ili umjetan stil pisanja s druge strane.

If you make your written and spoken English similar, both will benefit. 如果|你|使|你的|写的|和|说的|英语|相似|两者|将|受益 إذا|كنت|تجعل|الخاص بك|المكتوب|و|المنطوق|الإنجليزية|مشابهة|كلاهما|سوف|يستفيدان ako|ti|napraviš|svoj|pisani|i|govorni|engleski|sličan|oboje|će|imati koristi ||||жазбаша||ауызша||ұқсас|||пайдасы болады ||tornarás|||||||||beneficiarão Jeśli|ty|uczynisz|twój|pisany|i|mówiony|angielski|podobny|obie|będą|korzystać Nếu|bạn|làm|của bạn|viết|và|nói|tiếng Anh|giống nhau|cả hai|sẽ|có lợi Если|ты|сделаешь|твой|письменный|и|разговорный|английский|похожими|оба|будут|выигрывать ak|ty|urobíš|tvoj|písaný|a|hovorený|angličtinu|podobnú|obidve|budú|mať prospech |||||||||||fayda sağlayacak Se|tu|rendi|tuo|scritto|e|parlato|inglese|simile|entrambi|(verbo ausiliare futuro)|beneficeranno si||haces||||hablado|||||se beneficiarán 만약|너가|만들면|너의|쓰여진|그리고|말해진|영어|비슷하게|둘 다|~할 것이다|이익을 얻을 것이다 dacă|tu|faci|tău|scris|și|vorbit|engleză|similar|ambele|vor|beneficia Pokud|ty|uděláš|tvůj|psaný|a|mluvený|angličtina|podobný|obojí|budou|mít prospěch |||your own|text-based||verbal English||similar|each one|| si|tu|fais|ton|écrit|et|parlé|anglais|similaire|les deux|vont|bénéficier če|ti|narediš|svoj|pisni|in|govorjeni|angleščina|podoben|oba|bodo|imela korist もし|あなた|作る|あなたの|書かれた|と|話された|英語|似ている|両方|するだろう|利益を得る wenn|du|machst|dein|geschriebenes|und|gesprochenes|Englisch|ähnlich|beide|werden|profitieren якщо|ти|зробиш|твою|письмову|і|усну|англійську|подібною|обидві|будуть|вигравати 如果|你|使|你的|写作的|和|口语的|英语|相似|两者|将|受益 Si hace que su inglés hablado y escrito sea similar, ambos se beneficiarán. Se você tornar seu inglês escrito e falado semelhante, ambos serão beneficiados. หากคุณเขียนและพูดภาษาอังกฤษได้ใกล้เคียงกัน ทั้งคู่จะได้รับประโยชน์ Yazılı ve sözlü İngilizcenizi benzer hale getirirseniz, her ikisi de fayda sağlayacaktır. 如果你使你的书面和口语相似,两者都会受益。 Jeśli uczynisz swój pisany i mówiony angielski podobnym, obie formy skorzystają. Если вы сделаете ваш письменный и устный английский похожими, оба будут выигрывать. 당신의 쓰기와 말하기 영어를 비슷하게 만들면 두 가지 모두 이익을 볼 것입니다. 書かれた英語と話される英語を似たものにすれば、両方に利益があります。 Pokud uděláte svůj psaný a mluvený anglický jazyk podobným, oba budou mít prospěch. Se rendi il tuo inglese scritto e parlato simile, entrambi ne trarranno beneficio. Nếu bạn làm cho tiếng Anh viết và nói của bạn giống nhau, cả hai sẽ được hưởng lợi. إذا جعلت إنجليزيك المكتوب والم spoken مشابهين، فسيستفيد كلاهما. Si vous rendez votre anglais écrit et parlé similaire, les deux en bénéficieront. Dacă îți faci engleza scrisă și vorbită asemănătoare, ambele vor beneficia. Wenn Sie Ihr schriftliches und gesprochenes Englisch ähnlich gestalten, werden beide davon profitieren. 如果你让你的书面和口语英语相似,两者都会受益。 Če boste pisno in ustno angleščino uskladili, bosta obe imeli koristi. 如果你让你的书面英语和口语英语相似,两者都会受益。 Ak urobíte svoj písaný a hovorený anglický jazyk podobný, obidva budú mať prospech. Якщо ви зробите вашу письмову та усну англійську подібними, обидві виграють. Ako svoj pisani i govorni engleski učinite sličnim, oboje će imati koristi. You will find it easier to write, and your ability to express yourself orally will improve. 你|将|发现|这|更容易|去|写|和|你的|能力|去|表达|你自己|口头|将|提高 ستجد|(فعل مساعد)|تجد|الأمر|أسهل|(حرف جر)|الكتابة|و|(ضمير ملكية)|القدرة|(حرف جر)|التعبير|نفسك|شفهياً|(فعل مساعد)|تتحسن ti|ćeš|pronaći|to|lakšim|da|pišeš|i|tvoje|sposobnost|da|izražavaš|sebe|usmeno|će|poboljšati ||||оңай||||||||||| ||encontrar|||||||||||oralmente|| (Ty)|(czasownik posiłkowy)|znajdziesz|to|łatwiej|(partykuła bezokolicznika)|pisać|i|(twój)|zdolność|(partykuła bezokolicznika)|wyrażać|siebie|ustnie|(czasownik posiłkowy)|poprawi się Bạn|sẽ|thấy|điều đó|dễ hơn|để|viết|và|bạn|khả năng|để|diễn đạt|bản thân|bằng lời nói|sẽ|cải thiện Вы|будете|найдете|это|легче|писать||||||выражать||устно|| ty|budeš|nájdeš|to|jednoduchšie|aby|písanie|a|tvoja|schopnosť|aby|vyjadrenie|seba|ústne|bude|zlepšovať |||||||||||||sözlü olarak|| (Tu)|(verbo ausiliare futuro)|troverai|(pronome oggetto)|più facile|(preposizione)|scrivere|e|(tuo)|abilità|(preposizione)|esprimere|(tu stesso)|oralmente|(verbo ausiliare futuro)|migliorerà |||||||||||expresar||oralmente|| 당신|~할 것이다|찾을|그것을|더 쉽게|~하는|쓰는|그리고|당신의|능력|~하는|표현하는|당신 자신|구두로|~할 것이다|향상될 tu|vei|găsi|asta|mai ușor|a|scrie|și|abilitățile|abilitate|a|exprima|te|oral|va|îmbunătăți Ty|(slovesný pomocník)|najdeš|to|snáze|(infinitivní částice)|psát|a|tvá|schopnost|(infinitivní částice)|vyjadřovat|sebe|ústně|(slovesný pomocník)|zlepší ||||simpler to|||||||to express||by speaking|| tu|vas|trouver|cela|plus facile|à|écrire|et|ta|capacité|à|exprimer|toi-même|oralement|va|s'améliorer ti|boš|našel|to|lažje|za|pisanje|in|tvojo|sposobnost|za|izražanje|sebe|ustno|bo|izboljšala あなた|(未来形の助動詞)|見つける|それ|より簡単に|(不定詞の助動詞)|書く|そして|あなたの|能力|(不定詞の助動詞)|表現する|あなた自身|話し言葉で|(未来形の助動詞)|向上する |||||||||||||mondeling|| du|wirst|finden|es|einfacher|zu|schreiben|und|deine|Fähigkeit|zu|ausdrücken|dich|mündlich|wird|verbessern ти|будеш|знайдеш|це|легшим|щоб|писати|і|твоя|здатність|щоб|виражати|себе|усно|буде|покращуватися 你|将|发现|这|更容易|去|写|和|你的|能力|去|表达|你自己|口头|将|提高 Le resultará más fácil escribir y mejorará su capacidad para expresarse oralmente. Você achará mais fácil escrever, e sua capacidade de se expressar oralmente irá melhorar. คุณจะพบว่าเขียนได้ง่ายขึ้น และความสามารถในการแสดงออกด้วยวาจาจะดีขึ้น Yazmayı daha kolay bulacaksın ve kendini sözlü olarak ifade etme yeteneğin gelişecek. 你会发现写作更容易,你口头表达自己的能力也会提高。 Będzie ci łatwiej pisać, a twoja zdolność do wyrażania się ustnie poprawi się. Вам будет легче писать, и ваша способность выражать себя устно улучшится. 글쓰기가 더 쉬워질 것이며, 구술 표현 능력이 향상될 것입니다. 書くことが容易になり、口頭での表現力も向上します。 Bude pro vás snazší psát a vaše schopnost vyjadřovat se ústně se zlepší. Troverai più facile scrivere e la tua capacità di esprimerti oralmente migliorerà. Bạn sẽ thấy dễ dàng hơn để viết, và khả năng diễn đạt của bạn sẽ được cải thiện. ستجد أنه من الأسهل الكتابة، وستتحسن قدرتك على التعبير عن نفسك شفهياً. Vous trouverez plus facile d'écrire, et votre capacité à vous exprimer oralement s'améliorera. Îți va fi mai ușor să scrii, iar abilitatea ta de a te exprima oral va îmbunătăți. Sie werden es einfacher finden zu schreiben, und Ihre Fähigkeit, sich mündlich auszudrücken, wird sich verbessern. 你会发现写作变得更容易,你的口头表达能力也会提高。 Lažje boste pisali, vaša sposobnost izražanja ustno pa se bo izboljšala. 你会发现写作变得更容易,而你的口头表达能力也会提高。 Zistíte, že je jednoduchšie písať a vaša schopnosť vyjadriť sa ústne sa zlepší. Вам буде легше писати, а ваша здатність висловлюватися усно покращиться. Bit će vam lakše pisati, a vaša sposobnost izražavanja usmeno će se poboljšati. As you learn new words and phrases you should use them in your regular online discussions with your tutor, and not just in your writing. 当|你|学习|新|单词|和|短语|你|应该|使用|它们|在|你的|定期|在线|讨论|和|你的|导师|和|不|仅仅|在|你的|写作 كما|أنت|تتعلم|جديدة|كلمات|و|عبارات|أنت|يجب أن|تستخدم|هم|في|الخاص بك|منتظم|عبر الإنترنت|مناقشات|مع|الخاص بك|معلم|و|ليس|فقط|في|الخاص بك|كتابة dok|ti|učiš|nove|riječi|i|fraze|ti|trebao bi|koristiti|ih|u|svojim|redovnim|online|raspravama|s|svojim|tutorom|i|ne|samo|u|svom|pisanju À medida que|||||||||||||||discussões||||||||| Gdy|ty|uczysz|nowe|słowa|i|zwroty|ty|powinieneś|używać|ich|w|twoich|regularnych|online|dyskusjach|z|twoim|nauczycielem|i|nie|tylko|w|twoim|pisaniu Khi|bạn|học|mới|từ|và|cụm từ|bạn|nên|sử dụng|chúng|trong|bạn|thường xuyên|trực tuyến|thảo luận|với|bạn|gia sư|và|không|chỉ|trong|bạn|viết Когда|ты|учишь|новые|слова|и|фразы|ты|должен|использовать|их|в|твоих|регулярных|онлайн|обсуждения|с|твоим|репетитором|и|не|только|в|твоем|письме keď|ty|sa učíš|nové|slová|a|frázy|ty|mal by|používať|ich|v|tvojich|pravidelných|online|diskusiách|s|tvojím|lektorom|a|nie|len|v|tvojom|písaní |||||||||||||||tartışmalarında||||||||| Mentre|tu|impari|nuove|parole|e|frasi|tu|dovresti|usare|esse|nelle|tue|regolari|online|discussioni|con|tuo|tutor|e|non|solo|nella|tua|scrittura |||||||||||||regular||discusiones|||||no|||| ~로서|너는|배우는|새로운|단어들|그리고|구문들|너는|~해야 한다|사용하다|그것들을|~에서|너의|정기적인|온라인|토론들|~와 함께|너의|튜터|그리고|~하지|단지|~에서|너의|글쓰기 pe măsură ce|tu|înveți|noi|cuvinte|și|expresii|tu|ar trebui|să folosești|ele|în|discuțiile|regulate|online|discuții|cu|tutorul||și|nu|doar|în|scrierea|scriere Jak|ty|se učíš|nová|slova|a|fráze|ty|bys měl|používat|je|v|tvých|pravidelných|online|diskuzích|s|tvým|lektorem|a|ne|jen|v|tvém|psaní ||acquire knowledge|||||||||||regulare||conversations|||instructor||не|||| alors que|tu|apprends|nouveaux|mots|et|phrases|tu|devrais|utiliser|les|dans|tes|régulières|en ligne|discussions|avec|ton|tuteur|et|pas|seulement|dans|ton|écriture ko|ti|učiš|nove|besede|in|fraze|ti|bi moral|uporabljati|jih|v|tvoji|rednih|spletnih|razpravah|s|tvojim|učiteljem|in|ne|samo|v|tvojem|pisanju あなたが|あなた|学ぶ|新しい|単語|と|フレーズ|あなた|すべき|使う|それらを|に|あなたの|定期的な|オンライン|討論|と|あなたの|講師|そして|ない|ただ|に|あなたの|書き方 während|du|lernst|neue|Wörter|und|Phrasen|du|solltest|verwenden|sie|in|deinen|regelmäßigen|Online|Diskussionen|mit|deinem|Tutor|und|nicht|nur|in|deinem|Schreiben оскільки|ти|вивчаєш|нові|слова|і|фрази|ти|повинен|використовувати|їх|у|твоїх|регулярних|онлайн|обговореннях|з|твоїм|репетитором|і|не|тільки|у|твоєму|письмі 当|你|学习|新|单词|和|短语|你|应该|使用|它们|在|你的|定期的|在线|讨论|和|你的|导师|和|不|仅仅|在|你的|写作 A medida que aprende nuevas palabras y frases, debe usarlas en sus debates regulares en línea con su tutor, y no solo en su escritura. Ao aprender novas palavras e frases, você deve usá-las em suas discussões on-line regulares com seu tutor, e não apenas em sua redação. เมื่อคุณเรียนรู้คำศัพท์และวลีใหม่ๆ คุณควรใช้คำและวลีเหล่านี้ในการสนทนาออนไลน์กับติวเตอร์ของคุณเป็นประจำ ไม่ใช่เฉพาะในงานเขียนของคุณ Yeni kelimeler ve ifadeler öğrenirken, bunları sadece yazarken değil, öğretmeninizle düzenli çevrimiçi tartışmalarınızda kullanmalısınız. Gdy uczysz się nowych słów i zwrotów, powinieneś używać ich w swoich regularnych dyskusjach online z tutorem, a nie tylko w swoim pisaniu. Когда вы будете учить новые слова и фразы, вы должны использовать их в своих регулярных онлайн-дискуссиях с вашим репетитором, а не только в вашем письме. 새로운 단어와 구문을 배우면서, 이를 튜터와의 정기적인 온라인 토론에서 사용해야 하며, 글쓰기에서만 사용해서는 안 됩니다. 新しい単語やフレーズを学んだら、それを定期的なオンラインのチューターとのディスカッションで使うべきであり、書き物だけにとどめてはいけません。 Když se naučíte nová slova a fráze, měli byste je používat ve svých pravidelných online diskuzích se svým lektorem, a ne jen ve svém psaní. Man mano che impari nuove parole e frasi, dovresti usarle nelle tue discussioni online regolari con il tuo tutor, e non solo nella tua scrittura. Khi bạn học các từ và cụm từ mới, bạn nên sử dụng chúng trong các cuộc thảo luận trực tuyến thường xuyên với gia sư của bạn, chứ không chỉ trong việc viết. عندما تتعلم كلمات وعبارات جديدة، يجب أن تستخدمها في مناقشاتك العادية عبر الإنترنت مع معلمك، وليس فقط في كتابتك. Au fur et à mesure que vous apprenez de nouveaux mots et expressions, vous devriez les utiliser dans vos discussions en ligne régulières avec votre tuteur, et pas seulement dans votre écriture. Pe măsură ce înveți cuvinte și expresii noi, ar trebui să le folosești în discuțiile tale online regulate cu tutorele tău, și nu doar în scriere. Wenn Sie neue Wörter und Phrasen lernen, sollten Sie diese in Ihren regelmäßigen Online-Diskussionen mit Ihrem Tutor verwenden und nicht nur in Ihrem Schreiben. 当你学习新的单词和短语时,应该在与你的导师的在线讨论中使用它们,而不仅仅是在写作中。 Ko se boste učili novih besed in fraz, jih morate uporabljati v svojih rednih spletnih razpravah s svojim učiteljem, ne le v svojem pisanju. 当你学习新的单词和短语时,应该在与你的导师的常规在线讨论中使用它们,而不仅仅是在写作中。 Keď sa naučíte nové slová a frázy, mali by ste ich používať vo svojich pravidelných online diskusiách so svojím lektorom, a nie len vo svojom písaní. Коли ви вивчаєте нові слова та фрази, ви повинні використовувати їх у своїх регулярних онлайн-дискусіях з вашим репетитором, а не лише у вашому письмі. Dok učite nove riječi i fraze, trebali biste ih koristiti u svojim redovnim online raspravama s tutorom, a ne samo u svom pisanju.

You should learn to write and speak correctly using the most common words of the language, while making your sentences short, clear and effective. 你|应该|学习|去|写|和|说|正确地|使用|最|常见|常用|单词|的|这|语言|同时|使|你的|句子|短|清晰|和|有效 يجب عليك|أن|أن تتعلم|أن|الكتابة|و|التحدث|بشكل صحيح|باستخدام|الأكثر|شيوعًا|شيوعًا|الكلمات|من|اللغة|اللغة|بينما|تجعل|جملك|جمل|قصيرة|واضحة|و|فعالة ti|trebao bi|naučiti|da|pišeš|i|govoriš|ispravno|koristeći|najčešće|naj|uobičajene|riječi|jezika|dok|jezika|dok|činiš|svoje|rečenice|kratkim|jasnim|i|učinkovitim Ty|powinieneś|nauczyć się|pisać|pisać|i|mówić|poprawnie|używając|najczęstszych|najczęstszych|najczęstszych|słów|tego|tego|języka|podczas gdy|tworząc|twoje|zdania|krótkie|jasne|i|skuteczne Bạn|nên|học|để|viết|và|nói|đúng|sử dụng|những|nhất|phổ biến|từ|của|ngôn ngữ|ngôn ngữ|trong khi|làm|của bạn|câu|ngắn|rõ ràng|và|hiệu quả Вы|должны|учиться|писать|писать|и|говорить|правильно|используя|самые|самые|распространенные|слова|языка|языка|языка|пока|делая|ваши|предложения|короткими|ясными|и|эффективными ty|mal by|sa učiť|aby|písanie|a|hovorenie|správne|používaním|najbežnejších|naj|bežných|slov|jazyka|||zatiaľ čo|robíš|tvoje|vety|krátke|jasné|a|efektívne |||||||||||||||||||cümleler|kısa|açık ve net|| Tu|dovresti|imparare|a|scrivere|e|parlare|correttamente|usando|le|più|comuni|parole|della|la|lingua|mentre|rendendo|tue|frasi|brevi|chiare|e|efficaci ||||||||||||palabras comunes|||||||oraciones||claro|| 당신|~해야 한다|배우다|~하는 것|쓰다|그리고|말하다|올바르게|사용하여|그|가장|일반적인|단어들|의|그|언어|~하면서|만드는|당신의|문장들|짧고|명확하며||효과적인 tu|ar trebui|să înveți|a|scrie|și|vorbi|corect|folosind|cele mai|comune|cuvinte||ale|limbii|limbii|în timp ce|făcând|propozițiile|propoziții|scurte|clare|și|eficiente Ty|měl bys|naučit se|k|psát|a|mluvit|správně|používáním|nejběžnější|nejběžnější|běžné|slova|jazyka|ten|jazyk|zatímco|děláš|tvé|věty|krátké|jasné|a|efektivní you|||||and||accurately|||||||||always|||sentences||chiaro||effective tu|devrais|apprendre|à|écrire|et|parler|correctement|en utilisant|les|plus|courants|mots|de|la|langue|tout en|rendant|tes|phrases|courtes|claires|et|efficaces ti|bi moral|naučiti|za|pisati|in|govoriti|pravilno|z uporabo|najpogostejših|naj|pogostih|besed|jezika|||medtem ko|ustvarjaš|tvoje|stavke|kratke|jasne|in|učinkovite あなた|べき|学ぶ|(不定詞のマーカー)|書く|と|話す|正しく|使って|(定冠詞)|最も|一般的な|単語|の|(定冠詞)|言語|~しながら|作る|あなたの|文|短く|明確に|と|効果的 du|solltest|lernen|zu|schreiben|und|sprechen|korrekt|unter Verwendung|die|häufigsten|gebräuchlichen|Wörter|der|die|Sprache|während|machend|deine|Sätze|kurz|klar|und|effektiv ти|повинен|навчитися|щоб|писати|і|говорити|правильно|використовуючи|найбільш||поширені|слова|мови|||при тому|роблячи|твої|речення|короткими|зрозумілими|і|ефективними 你|应该|学习|去|写|和|说|正确地|使用|最|常见的|单词||的|这|语言|同时|使|你的|句子|短|清晰|和|有效 Debes aprender a escribir y hablar correctamente usando las palabras más comunes del idioma, mientras haces oraciones cortas, claras y efectivas. Você deve aprender a escrever e falar corretamente usando as palavras mais comuns da linguagem, enquanto faz suas frases curtas, claras e efetivas. คุณควรเรียนรู้ที่จะเขียนและพูดอย่างถูกต้องโดยใช้คำที่พบบ่อยที่สุดของภาษา ในขณะที่สร้างประโยคของคุณให้สั้น ชัดเจน และมีประสิทธิภาพ Cümlelerinizi kısa, net ve etkili hale getirirken dilin en yaygın sözcüklerini kullanarak doğru yazmayı ve konuşmayı öğrenmelisiniz. 您应该学会使用该语言中最常用的单词正确书写和说话,同时使您的句子简短、清晰和有效。 Powinieneś nauczyć się pisać i mówić poprawnie, używając najczęstszych słów w języku, jednocześnie sprawiając, że twoje zdania będą krótkie, jasne i skuteczne. Вы должны научиться правильно писать и говорить, используя самые распространенные слова языка, при этом делая ваши предложения короткими, ясными и эффективными. 가장 일반적인 단어를 사용하여 올바르게 쓰고 말하는 법을 배우고, 문장을 짧고 명확하며 효과적으로 만드는 것이 중요합니다. 言語の最も一般的な単語を使って正しく書き、話すことを学ぶべきであり、文を短く、明確で効果的にすることが重要です。 Měli byste se naučit psát a mluvit správně pomocí nejběžnějších slov jazyka, přičemž byste měli své věty udržovat krátké, jasné a efektivní. Dovresti imparare a scrivere e parlare correttamente usando le parole più comuni della lingua, mantenendo le tue frasi brevi, chiare ed efficaci. Bạn nên học cách viết và nói đúng cách sử dụng những từ phổ biến nhất của ngôn ngữ, đồng thời làm cho câu của bạn ngắn gọn, rõ ràng và hiệu quả. يجب أن تتعلم الكتابة والتحدث بشكل صحيح باستخدام أكثر الكلمات شيوعًا في اللغة، مع جعل جملك قصيرة وواضحة وفعالة. Vous devriez apprendre à écrire et à parler correctement en utilisant les mots les plus courants de la langue, tout en rendant vos phrases courtes, claires et efficaces. Ar trebui să înveți să scrii și să vorbești corect folosind cele mai comune cuvinte ale limbii, făcându-ți propozițiile scurte, clare și eficiente. Sie sollten lernen, korrekt zu schreiben und zu sprechen, indem Sie die gebräuchlichsten Wörter der Sprache verwenden, während Sie Ihre Sätze kurz, klar und effektiv halten. 你应该学会正确地使用语言中最常见的单词进行写作和口语,同时使你的句子简短、清晰和有效。 Naučiti se morate pravilno pisati in govoriti z uporabo najpogostejših besed v jeziku, pri tem pa naj bodo vaše povedi kratke, jasne in učinkovite. 你应该学会正确地使用语言中最常见的单词进行写作和口语,同时使你的句子简短、清晰和有效。 Mali by ste sa naučiť písať a hovoriť správne pomocou najbežnejších slov jazyka, pričom by ste mali robiť svoje vety krátke, jasné a efektívne. Вам слід навчитися правильно писати та говорити, використовуючи найпоширеніші слова мови, при цьому роблячи ваші речення короткими, зрозумілими та ефективними. Trebali biste naučiti pisati i govoriti ispravno koristeći najčešće riječi jezika, dok svoje rečenice činite kratkim, jasnim i učinkovitim. Even intermediate and advanced English learners make many errors in the usage of the most basic words and phrases of English. 甚至|中级|和|高级|英语|学习者|制造|许多|错误|在|最|使用|的|最||基本|单词|和|短语|的|英语 حتى|المتوسط|و|المتقدم|الإنجليزية|المتعلمون|يرتكبون|العديد من|الأخطاء|في|ال|استخدام|لـ|ال|الأكثر|الأساسية|الكلمات|و|العبارات|لـ|الإنجليزية čak|srednji|i|napredni|engleski|učenici|čine|mnoge|greške|u|korištenju|upotrebi|osnovnih|najosnovnijih||osnovnih|riječi|i|fraza|| |орташа||||||||||||||||||| mesmo||||||||erros|||uso||||||||| Nawet|średniozaawansowani|i|zaawansowani|angielskiego|uczniowie|popełniają|wiele|błędów|w|użyciu|użyciu|najbardziej|podstawowych||podstawowych|słów|i|zwrotów|angielskiego| Ngay cả|trung cấp|và|cao cấp|tiếng Anh|người học|mắc phải|nhiều|lỗi|trong|các|cách sử dụng|của|các|nhất|cơ bản|từ|và|cụm từ|của|tiếng Anh Даже|промежуточные|и|продвинутые|английского|учащиеся|делают|много|ошибок|в|самых|использовании|из|самых||основных|слов|и|фраз|из|английского aj|stredne pokročilí|a|pokročilí|anglickí|študenti|robia|mnoho|chýb|v|používaní|používaní|najzákladnejších|najzákladnejších|naj|základných|slov|a|fráz|| ||||||||hatalar|||kullanımında||||temel||||| Anche|intermedi|e|avanzati|inglese|studenti|fanno|molti|errori|nell'|le||di||||||||inglese |intermedios|||||||errores|||uso||||||||| 심지어|중급|그리고|고급|영어|학습자들|만든다|많은|오류|~에서|그|사용|의|가장|가장|기본적인|단어들|그리고|구문들|의|영어 chiar|intermediar|și|avansați|englezi|învățăcei|fac|multe|greșeli|în|utilizarea|utilizare|a|cele|cele mai|de bază|cuvinte|și|fraze|ale|englezei I když|středně pokročilí|a|pokročilí|angličtiny|studenti|dělají|mnoho|chyby|v|těch|používání|těch||nejvíce|základních|slov|a|frází|angličtiny| Even|middle-level||proficient|||||mistakes|||application||||||||| même|intermédiaires|et|avancés|anglais|apprenants|font|beaucoup d'|erreurs|dans|l'|usage|de|les|plus|basiques|mots|et|phrases|de|anglais celo|srednji|in|napredni|angleški|učenci|delajo|veliko|napak|v|uporabi|rabi|osnovnih|najbolj|osnovnih|besed|in||fraz|angleščine| さえ|中級|と|上級|英語|学習者|する|多くの|エラー|の|最も|使用|の|最も||基本的な|単語|と|フレーズ|の|英語 sogar|fortgeschrittene|und|fortgeschrittene|Englisch|Lernende|machen|viele|Fehler|in|der|Verwendung|von|den|am|grundlegendsten|Wörter|und|Phrasen|des|Englisch навіть|середні|і|просунуті|англійські|учні|роблять|багато|помилок|в|використанні|використання|найбільш|базових||базових|слів|і|фраз|| 甚至|中级的|和|高级的|英语|学习者|制造|许多|错误|在|这个|使用|的|最|基本的|基本|单词|和|短语|的|英语 Incluso los estudiantes de inglés intermedios y avanzados cometen muchos errores en el uso de las palabras y frases más básicas del inglés. Net besimokantys tarpinių ir pažengusių anglų kalbų daro daug klaidų vartodami pagrindinius anglų kalbos žodžius ir frazes. Até mesmo alunos intermediários e avançados de inglês cometem muitos erros no uso das palavras e frases mais básicas do inglês. แม้แต่ผู้เรียนภาษาอังกฤษระดับกลางและระดับสูงก็ยังมีข้อผิดพลาดมากมายในการใช้คำและวลีพื้นฐานที่สุดของภาษาอังกฤษ Orta ve ileri düzeyde İngilizce öğrenenler bile İngilizce'nin en temel sözcük ve deyimlerini kullanırken birçok hata yaparlar. 即使是中高级英语学习者,在使用最基本的英语单词和短语时也会犯很多错误。 Nawet uczniowie angielskiego na poziomie średniozaawansowanym i zaawansowanym popełniają wiele błędów w użyciu najbardziej podstawowych słów i zwrotów w języku angielskim. Даже учащиеся английского языка на среднем и продвинутом уровне совершают много ошибок в использовании самых основных слов и фраз английского. 중급 및 고급 영어 학습자들도 영어의 가장 기본적인 단어와 구문 사용에서 많은 오류를 범합니다. 中級者や上級者の英語学習者でも、英語の最も基本的な単語やフレーズの使用に多くの誤りを犯します。 I pokročilí a středně pokročilí studenti angličtiny dělají mnoho chyb v používání nejzákladnějších slov a frází angličtiny. Anche gli studenti di inglese di livello intermedio e avanzato commettono molti errori nell'uso delle parole e frasi più basilari dell'inglese. Ngay cả những người học tiếng Anh trung cấp và nâng cao cũng mắc nhiều lỗi trong việc sử dụng những từ và cụm từ cơ bản nhất của tiếng Anh. حتى المتعلمين المتقدمين والمتوسطين في اللغة الإنجليزية يرتكبون العديد من الأخطاء في استخدام أبسط الكلمات والعبارات في اللغة الإنجليزية. Même les apprenants d'anglais intermédiaires et avancés font de nombreuses erreurs dans l'utilisation des mots et phrases les plus basiques de l'anglais. Chiar și învățăceii de engleză intermediari și avansați fac multe erori în utilizarea celor mai de bază cuvinte și expresii în engleză. Selbst fortgeschrittene und mittelstufige Englischlerner machen viele Fehler bei der Verwendung der grundlegendsten Wörter und Phrasen des Englischen. 即使是中级和高级的英语学习者在使用最基本的单词和短语时也会犯很多错误。 Tudi srednji in napredni učenci angleščine delajo številne napake pri uporabi najbolj osnovnih besed in fraz v angleščini. 即使是中级和高级英语学习者在使用英语中最基本的单词和短语时也会犯很多错误。 Aj stredne pokročilí a pokročilí študenti angličtiny robia mnoho chýb v používaní najzákladnejších slov a fráz v angličtine. Навіть учні англійської мови середнього та просунутого рівня роблять багато помилок у використанні найосновніших слів і фраз англійської. Čak i srednji i napredni učenici engleskog jezika čine mnoge greške u upotrebi najosnovnijih riječi i fraza na engleskom. At the same time they often make their sentences too complicated. 在|同|同样|时间|他们|经常|制造|他们的|句子|太|复杂 في|ال|نفس|الوقت|هم|غالبًا|يجعلون|جملهم|جمل|جدًا|معقدة u|isto|isto|vrijeme|oni|često|čine|svoje|rečenice|previše|složene W|tym|samym|czasie|oni|często|tworzą|ich|zdania|zbyt|skomplikowane Vào|cái|cùng|lúc|họ|thường|làm|của họ|câu|quá|phức tạp В|тот|тот же|время|они|часто|делают|их|предложения|слишком|сложными v|rovnakom|rovnakom|čase|oni|často|robia|svoje|vety|príliš|zložité |||||||kendi|||karmaşık All|the|same|time|they|often|rendono|le|frasi|troppo|complicate în|același|timp||ei|adesea|fac|propozițiile|propoziții|prea|complicate 동시에|그|같은|시간|그들|자주|만든다|그들의|문장|너무|복잡하게 V|ten|stejný|čas|oni|často|dělají|jejich|věty|příliš|složité ||||||||sentences||overly complex en|même||temps|ils|souvent|font|leurs|phrases|trop|compliquées ob|istem|času||oni|pogosto|delajo|svoje|stavke|preveč|zapletene 同時に|その|同じ|時間|彼ら|よく|作る|彼らの|文|あまりにも|複雑すぎる zur|gleichen||Zeit|sie|oft|machen|ihre|Sätze|zu|kompliziert в|той|самий|час|вони|часто|роблять|свої|речення|занадто|складними 在|同|同样|时间|他们|经常|制造|他们的|句子|太|复杂的 At the same time they often make their sentences too complicated. Al mismo tiempo, a menudo complican demasiado sus oraciones. Ao mesmo tempo, muitas vezes tornam suas sentenças muito complicadas. ในขณะเดียวกันก็มักจะทำให้ประโยคซับซ้อนเกินไป Aynı zamanda, genellikle cümlelerini çok karmaşık hale getirirler. Jednocześnie często sprawiają, że ich zdania są zbyt skomplikowane. В то же время они часто делают свои предложения слишком сложными. 동시에 그들은 종종 문장을 너무 복잡하게 만듭니다. 同時に、彼らはしばしば文を複雑にしすぎます。 Zároveň často dělají své věty příliš složité. Allo stesso tempo, spesso rendono le loro frasi troppo complicate. Cùng lúc đó, họ thường làm cho câu của mình trở nên quá phức tạp. في نفس الوقت، غالبًا ما يجعلون جملهم معقدة جدًا. En même temps, ils rendent souvent leurs phrases trop compliquées. În același timp, ei își complică adesea propozițiile. Gleichzeitig machen sie oft ihre Sätze zu kompliziert. 同时,他们常常使句子变得过于复杂。 Hkrati pogosto naredijo svoje stavke preveč zapletene. 与此同时,他们常常使句子变得过于复杂。 Zároveň často robia svoje vety príliš zložitými. Водночас вони часто ускладнюють свої речення. U isto vrijeme često čine svoje rečenice prekompliciranim. So my advice is to simplify and make sure you get your simple English right. 所以|我的|建议|是|去|简化|和|确保|确保|你|得到|你的|简单|英语|正确 إذن|لي|نصيحة|هو|أن|تبسط|و|تجعل|متأكد|أنت|تفهم|لغتك|البسيطة|الإنجليزية|صحيحة tako|moj|savjet|je|da|pojednostaviš|i|osiguraj|siguran|ti|dobiješ|svoj|jednostavni|engleski|ispravno |||||қарапайымдатыңыз||||||||| ||conselho||||||certeza|||||| Więc|moja|rada|jest|aby|uprościć|i|upewnić się|pewny|ty|rozumiesz|twój|prosty|angielski|poprawnie Vậy|của tôi|lời khuyên|là|để|đơn giản hóa|và|làm|chắc chắn|bạn|hiểu|của bạn|đơn giản|tiếng Anh|đúng Итак|мой|совет|есть|чтобы|упростить|и|сделать|уверенным|ты|получаешь|твой|простой|английский|правильно takže|moja|rada|je|aby|zjednodušili|a|uistili|sa|vy|dostanete|svoje|jednoduché|angličtiny|správne ||tavsiyem|||basitleştirmek||||||||| Quindi|mio|consiglio|è|a|semplificare|e|assicurarti|sicuro|tu|ottieni|tuo|semplice|inglese|corretto |||||simplificar||||||||| 그래서|나의|조언|이다|~하는 것|단순화하다|그리고|만들다|확실히|당신이|이해하다|당신의|간단한|영어|올바르게 deci|sfatul|sfat|este|să|simplifici|și|faci|sigur|tu|obții|engleza|simplă|engleză|corectă Tak|moje|rada|je|aby|zjednodušil|a|ujistil|si|ty|dostaneš|tvůj|jednoduchý|angličtina|správně ||advice|||make simpler||||||||| donc|mon|conseil|est|de|simplifier|et|faire|sûr|tu|obtiens|ton|simple|anglais|correct zato|moj|nasvet|je|da|poenostavi|in|naredi|prepričan|ti|dobiš|svoje|preprosto|angleščino|pravilno だから|私の|アドバイス|です|〜すること|簡素化する|そして|確保する|確実に|あなた|得る|あなたの|簡単な|英語|正しく |||||vereenvoudigen||||||||| also|mein|Rat|ist|zu|vereinfachen|und|machen|sicher|du|bekommst|dein|einfach|Englisch|richtig тому|моя|порада|є|щоб|спростити|і|зробити|впевненим|ти|отримуєш|своє|просте|англійське|правильно 所以|我的|建议|是|去|简化|和|确保|确保|你|得到|你的|简单的|英语|正确 So my advice is to simplify and make sure you get your simple English right. Así que mi consejo es simplificar y asegurarte de entender bien tu inglés simple. Então, meu conselho é simplificar e garantir que você tenha o seu inglês simples corretamente. ดังนั้น คำแนะนำของฉันคือทำให้ง่ายขึ้นและทำให้แน่ใจว่าคุณใช้ภาษาอังกฤษง่าย ๆ ได้ถูกต้อง Bu yüzden benim tavsiyem sadeleştirmeniz ve basit İngilizcenizi doğru anladığınızdan emin olmanız. Moja rada to uprościć i upewnić się, że dobrze opanowałeś prosty angielski. Поэтому мой совет - упростить и убедиться, что вы правильно используете простой английский. 그래서 제 조언은 단순화하고 간단한 영어를 정확하게 사용하는 것입니다. だから私のアドバイスは、シンプルにし、シンプルな英語を正しく使うことを確認することです。 Takže moje rada je zjednodušit to a ujistit se, že máte správnou jednoduchou angličtinu. Quindi il mio consiglio è di semplificare e assicurarti di avere il tuo inglese semplice corretto. Vì vậy, lời khuyên của tôi là hãy đơn giản hóa và đảm bảo rằng bạn sử dụng tiếng Anh đơn giản một cách chính xác. لذا نصيحتي هي أن تبسط وتأكد من أنك تستخدم الإنجليزية البسيطة بشكل صحيح. Donc, mon conseil est de simplifier et de vous assurer que vous maîtrisez votre anglais simple. Așadar, sfatul meu este să simplifici și să te asiguri că folosești corect engleza simplă. Mein Rat ist, zu vereinfachen und sicherzustellen, dass du dein einfaches Englisch richtig machst. 所以我的建议是简化,并确保你能正确使用简单的英语。 Zato je moj nasvet, da poenostavite in se prepričate, da pravilno uporabljate preprosto angleščino. 所以我的建议是简化,并确保你能正确使用简单的英语。 Moja rada je zjednodušiť a uistiť sa, že ovládate svoju jednoduchú angličtinu. Тому моя порада - спростити і впевнитися, що ви правильно використовуєте просту англійську. Zato je moj savjet pojednostaviti i osigurati da pravilno koristite svoj jednostavni engleski.

You will improve by writing and by allowing your corrected writing to guide you in your listening and reading. 你|将|改进|通过|写作|和|通过|允许|你的|被纠正的|写作|去|指导|你|在|你的|听力|和|阅读 ستتحسن|سوف|تتحسن|من خلال|الكتابة|و|من خلال|السماح|لك|المصححة|الكتابة|أن|توجه|أنت|في|لك|الاستماع|و|القراءة ti|ćeš|poboljšati|kroz|pisanje|i|kroz|dopuštanje|tvoje|ispravljeno|pisanje|da|vodi|te|u|tvojem|slušanje|i|čitanje |||||||рұқсат етіп||||||||||| você||||||por|permitindo||corrigida||||||||| Ty|(czasownik posiłkowy)|poprawisz|przez|pisanie|i|przez|pozwolenie|twoje|poprawione|pisanie|(przyimek)|prowadzić|cię|w|twoim|słuchaniu|i|czytaniu Bạn|sẽ|cải thiện|bằng cách|viết|và|bằng cách|cho phép|bạn|đã được sửa|viết|để|hướng dẫn|bạn|trong|bạn|nghe|và|đọc Вы|будете|улучшаться|путем|письма|и|путем|разрешения|ваше|исправленное|письмо|чтобы|направляло|вас|в|вашем|аудировании|и|чтении vy|budete|zlepšovať|prostredníctvom|písania|a|prostredníctvom|umožnenia|vašich|opravených|písaní|aby|vás viedlo|vás|v|vašom|počúvaní|a|čítaní |||||||izin vermek|||||rehberlik etmesi|||||| Tu|(verbo ausiliare futuro)|migliorerai|scrivendo|scritto|e||permettere|||||||||||lettura |||mediante||||permitiendo|||||guíe|||||| 당신|~할 것이다|향상될 것이다|~함으로써|쓰기|그리고|~함으로써|허용하는 것|당신의|수정된|글쓰기|~하는 것|안내하다|당신|~에서|당신의|듣기|그리고|읽기 tu|vei|îmbunătăți|prin|scris|și|prin|permitând|scrisul|corectat|scris|să|ghideze|pe tine|în|ascultare|ascultare|și|citire Ty|bude|zlepšovat|tím že|psaní|a|tím že|dovolíš|tvé|opravené|psaní|aby|vedlo|tě|v|tvém|poslechu|a|čtení ||||writing practice|||allowing|||||lead|||||| tu|vas|améliorer|en|écrivant|et|en|permettant|tes|corrigées|écriture|de|guider|toi|dans|ta|écoute|et|lecture ti|boš|izboljšal|z|pisanjem|in|z|dovoljevanjem|tvoje|popravljeno|pisanje|da|vodi|te|v|tvojem|poslušanju|in|branju あなた|(未来形の助動詞)|向上します|〜によって|書くこと|と|〜によって|許可すること|あなたの|修正された|書き方|(不定詞の助動詞)|導く|あなた|〜に|あなたの|聴くこと|と|読むこと du|wirst|verbessern|durch|Schreiben|und|durch|erlauben|dein|korrigiertes|Schreiben|zu|führen|dich|in|deinem|Hören|und|Lesen ти|будеш|покращуватися|шляхом|написання|і|шляхом|дозволяючи|твоє|виправлене|написання|щоб|вести|тебе|в|твоєму|слуханні|і|читанні 你|将|改进|通过|写作|和|通过|允许|你的|被纠正的|写作|去|指导|你|在|你的|听力|和|阅读 Mejorarás escribiendo y permitiendo que tu escritura corregida te guíe en tu escucha y lectura. Você aprimorará escrevendo e permitindo que sua escrita corrigida o guie na sua audição e leitura. คุณจะปรับปรุงโดยการเขียนและโดยให้การเขียนที่ถูกต้องเป็นแนวทางในการฟังและการอ่านของคุณ Yazarak ve düzeltilmiş yazınızın dinleme ve okumada size rehberlik etmesine izin vererek gelişeceksiniz. 你会通过写作和让你改正的写作来指导你的听力和阅读来提高你的水平。 Poprawisz się, pisząc i pozwalając, aby twoje poprawione pisanie prowadziło cię w słuchaniu i czytaniu. Вы будете улучшаться, пиша и позволяя вашим исправленным текстам направлять вас в вашем слушании и чтении. 글쓰기를 통해 개선될 것이며, 수정된 글쓰기가 듣기와 읽기에 도움이 되도록 하세요. 書くことで改善し、修正された文章がリスニングやリーディングのガイドになるようにしてください。 Zlepšíte se psaním a tím, že necháte své opravené psaní, aby vás vedlo ve vašem poslechu a čtení. Migliorerai scrivendo e permettendo alla tua scrittura corretta di guidarti nell'ascolto e nella lettura. Bạn sẽ cải thiện bằng cách viết và cho phép những gì bạn đã viết được sửa chữa hướng dẫn bạn trong việc nghe và đọc. ستتحسن من خلال الكتابة والسماح لكتابتك المصححة بتوجيهك في الاستماع والقراءة. Vous vous améliorerez en écrivant et en laissant votre écriture corrigée vous guider dans votre écoute et votre lecture. Te vei îmbunătăți prin scris și prin a permite scrierii tale corectate să te ghideze în ascultare și citire. Du wirst dich verbessern, indem du schreibst und deine korrigierten Texte dir beim Hören und Lesen helfen lässt. 通过写作和让你被纠正的写作指导你的听力和阅读,你会有所提高。 Izboljšali boste s pisanjem in s tem, da boste dovolili, da vas vaše popravljeno pisanje usmerja pri poslušanju in branju. 通过写作和让你被纠正的写作指导你的听力和阅读,你会有所提高。 Zlepšíte sa písaním a tým, že necháte svoje opravené písanie viesť vás pri počúvaní a čítaní. Ви покращите свої навички, пишучи та дозволяючи своїм виправленим текстам керувати вами у слуханні та читанні. Napredovat ćete pisanjem i dopuštanjem da vas vaše ispravljeno pisanje vodi u slušanju i čitanju.

SENT_CWT:AFkKFwvL=18.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.77 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.05 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.51 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.51 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.64 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.5 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.34 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.6 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.35 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.19 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.36 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=16.31 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.68 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.28 PAR_CWT:B7ebVoGS=15.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.36 PAR_CWT:B7ebVoGS=16.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.57 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.88 pl:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL ko:AFkKFwvL ja:AFkKFwvL cs:AFkKFwvL it:AFkKFwvL vi:AFkKFwvL ar:AFkKFwvL fr:AvJ9dfk5 ro:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 sl:AvJ9dfk5 zh-tw:AvJ9dfk5 sk:B7ebVoGS uk:B7ebVoGS hr:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=26 err=0.00%) translation(all=52 err=0.00%) cwt(all=726 err=4.68%)