×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Learning Languages Like Children, Putting ALG in Schools - Chapter 5 of Learning Languages Like Children

Putting ALG in Schools - Chapter 5 of Learning Languages Like Children

Chapter 5 of

LEARNING LANGUAGES LIKE CHILDREN

By Dr. J. Marvin Brown

PUTTING ALG IN SCHOOLS

We believe that almost every language school, department, course, or class in the world could do its job better with ALG.

But we're not suggesting for a minute that any of them should immediately try to change over. We feel certain that they couldn't do it. It isn't easy to start up an ALG course and any hurried attempt would almost certainly fail. Most universities teach languages at one hour a day plus homework, and they give tests, grades, and credits.

We could put ALG into this framework by having the students attend two hours a day, without homework, for the same credit. Grades are calculated by the equation. For an ‘easy' language (like French, German or Spanish [for speakers of Germanic or Romance languages]), fluency would take 5 semesters (for 600 hours of understanding at 80%) and give 25 credits. But for a ‘hard' language (like Chinese, Japanese, or Thai [for speakers of Germanic or Romance languages]), fluency would take 12 semesters for 60 credits. This doesn't seem to be practicable. But many universities already have intensive summer courses in languages, and this should give us an answer. During a 12-week summer course term, ALG could be taught for 7 hours a day. And even better, a Max Course could be offered. With a Max Course, French could be taught to fluency in a single summer. Probably the most practicable solution for teaching Japanese to fluency would be 2 summers of a Max Course plus 2 hours a day during the school year between the two summers. The summers would offer 600 hours of understanding each, and the 2-hour semesters would offer 120 hours each for a total of 1440 hours of understanding and 60 credits. (At the time of this revision, ALG World is currently developing the ability to partner with anyone who might be interested in using the method.

This allows for programs of any kind to utilize and build upon the foundational work that has already been done. Any interested parties should contact admin@algworld.com for more information on materials or franchise opportunities. NOTES

See The Listening Approach by Brown and Palmer. Longman, 1988. See The Natural Approach by Krashen and Terrell. Alemany Press. Many people have commented on this. See, for example, page 27 of Learning a Foreign Language by Eugene A. Nida. Friendship Press. 1957 See Behaviour: The Control of Perception, Aldine Publishing Co., 1973, and Living Control Systems, Gravel Switch, Kentucky, 1989. See The Inner Game of Tennis, Random House, 1974.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Putting ALG in Schools - Chapter 5 of Learning Languages Like Children ALG in der Schule einsetzen - Kapitel 5 von Sprachen lernen wie Kinder Poner ALG en las escuelas - Capítulo 5 de Aprender idiomas como niños Mettere ALG nelle scuole - Capitolo 5 di Imparare le lingue come i bambini ALGを学校に-『子どものように外国語を学ぶ』第5章 Colocar a ALG nas escolas - Capítulo 5 de Aprender línguas como as crianças Внедрение ALG в школах - глава 5 книги "Изучаем языки как дети ALG'nin Okullarda Uygulanması - Learning Languages Like Children kitabının 5. Bölümü 让 ALG 进入学校--《像孩子一样学语言》第 5 章

Chapter 5 of 第5章

LEARNING LANGUAGES LIKE CHILDREN

By Dr. J. Marvin Brown

PUTTING ALG IN SCHOOLS ПОВЫШЕНИЕ АЛГ В ШКОЛЫ

We believe that almost every language school, department, course, or class in the world could do its job better with ALG.

But we’re not suggesting for a minute that any of them should immediately try to change over. Але ми ні на хвилину не пропонуємо будь-кому з них негайно спробувати змінитися. Nhưng chúng tôi không hề gợi ý rằng bất kỳ ai trong số họ nên cố gắng thay đổi ngay lập tức. 但我们一分钟都没有建议他们中的任何一个人应该立即尝试改变。 We feel certain that they couldn’t do it. Мы уверены, что они не могут этого сделать. Ми впевнені, що вони не змогли цього зробити. Chúng tôi cảm thấy chắc chắn rằng họ không thể làm được điều đó. 我们确信他们做不到。 It isn’t easy to start up an ALG course and any hurried attempt would almost certainly fail. Розпочати курс ALG непросто, і будь-яка поспішна спроба майже напевно закінчиться невдачею. Bắt đầu một khóa học ALG không phải là điều dễ dàng và bất kỳ nỗ lực vội vàng nào gần như chắc chắn sẽ thất bại. Most universities teach languages at one hour a day plus homework, and they give tests, grades, and credits. A maioria das universidades ensina idiomas em uma hora por dia, mais os deveres de casa, e dão testes, notas e créditos. Большинство университетов обучают языкам один час в день плюс домашнее задание, и они дают тесты, оценки и кредиты. Більшість університетів викладають мови одну годину на день плюс домашнє завдання, а також виставляють тести, оцінки та кредити. Hầu hết các trường đại học dạy ngôn ngữ một giờ mỗi ngày cộng với bài tập về nhà và họ đưa ra các bài kiểm tra, điểm số và tín chỉ. 大多数大学每天教一小时外加家庭作业的语言,他们提供测试、成绩和学分。

We could put ALG into this framework by having the students attend two hours a day, without homework, for the same credit. Poderíamos colocar o ALG nessa estrutura fazendo com que os alunos comparecessem duas horas por dia, sem trabalhos de casa, pelo mesmo crédito. Мы могли бы поставить ALG в эту структуру, если бы студенты посещали два часа в день, без домашней работы, за тот же кредит. Ми могли б включити ALG у цю структуру, запропонувавши студентам відвідувати дві години на день без домашнього завдання за той самий кредит. Chúng ta có thể đưa ALG vào khuôn khổ này bằng cách cho học sinh học hai giờ mỗi ngày mà không cần làm bài tập về nhà với cùng một tín chỉ. 我们可以将 ALG 纳入这个框架,让学生每天上两个小时,无需作业,获得相同的学分。 Grades are calculated by the equation. As notas são calculadas pela equação. Оцінки обчислюються за рівнянням. Điểm được tính theo phương trình. 成绩由等式计算。 For an ‘easy' language (like French, German or Spanish [for speakers of Germanic or Romance languages]), fluency would take 5 semesters (for 600 hours of understanding at 80%) and give 25 credits. Para um idioma "fácil" (como francês, alemão ou espanhol [para falantes de alemão ou romano]), a fluência levaria 5 semestres (para 600 horas de entendimento a 80%) e daria 25 créditos. Для "легкого" языка (например, французского, немецкого или испанского [для носителей германских или романских языков]) свободное владение языком займет 5 семестров (600 часов понимания при 80%) и даст 25 кредитов. Для «легкої» мови (наприклад, французької, німецької чи іспанської [для носіїв германських або романських мов]) вільне володіння займе 5 семестрів (за 600 годин розуміння на 80%) і дасть 25 кредитів. Đối với một ngôn ngữ 'dễ' (như tiếng Pháp, tiếng Đức hoặc tiếng Tây Ban Nha [dành cho người nói tiếng Đức hoặc ngôn ngữ Lãng mạn]), việc thông thạo sẽ cần 5 học kỳ (cho 600 giờ hiểu ở mức 80%) và đạt 25 tín chỉ. But for a ‘hard' language (like Chinese, Japanese, or Thai [for speakers of Germanic or Romance languages]), fluency would take 12 semesters for 60 credits. Mas para uma língua 'difícil' (como chinês, japonês ou tailandês [para falantes de línguas germânicas ou românicas]), a fluência levaria 12 semestres para 60 créditos. Але для «важкої» мови (наприклад, китайської, японської або тайської [для носіїв германських або романських мов]) вільне володіння знадобиться 12 семестрів за 60 кредитів. Nhưng đối với một ngôn ngữ 'khó' (như tiếng Trung, tiếng Nhật hoặc tiếng Thái [dành cho người nói tiếng Đức hoặc ngôn ngữ Lãng mạn]), việc thông thạo sẽ phải mất 12 học kỳ với 60 tín chỉ. This doesn’t seem to be practicable. Isso não parece ser praticável. Это не представляется практически осуществимым. Це не здається практичним. Điều này dường như không thể thực hiện được. But many universities already have intensive summer courses in languages, and this should give us an answer. Mas muitas universidades já têm cursos intensivos de verão em línguas, e isso deve nos dar uma resposta. Но во многих университетах уже есть интенсивные летние курсы по языкам, и это должно дать нам ответ. Але в багатьох університетах вже є інтенсивні літні курси з вивчення мов, і це має дати нам відповідь. Nhưng nhiều trường đại học đã có các khóa học hè chuyên sâu về ngôn ngữ và điều này sẽ cho chúng ta câu trả lời. During a 12-week summer course term, ALG could be taught for 7 hours a day. Durante um curso de verão de 12 semanas, ALG pode ser ensinado 7 horas por dia. В течение 12 недель летнего курса ALG может преподаваться 7 часов в день. Протягом 12-тижневого семестру літнього курсу ALG можна було викладати по 7 годин на день. Trong thời gian khóa học hè kéo dài 12 tuần, ALG có thể được dạy 7 giờ mỗi ngày. And even better, a Max Course could be offered. والأفضل من ذلك ، يمكن تقديم ماكس كورس. E melhor ainda, um Curso Max poderia ser oferecido. А ще краще, можна запропонувати максимальний курс. Và tốt hơn nữa, một Khóa học Max có thể được cung cấp. With a Max Course, French could be taught to fluency in a single summer. Com um Curso Max, o francês pode ser ensinado até a fluência em um único verão. С помощью "Макс курса" французский язык можно выучить до свободного владения за одно лето. Завдяки курсу Max Course французьку мову можна навчити вільно говорити за одне літо. Với Khóa học Max, tiếng Pháp có thể được dạy thành thạo chỉ trong một mùa hè. Probably the most practicable solution for teaching Japanese to fluency would be 2 summers of a Max Course plus 2 hours a day during the school year between the two summers. Provavelmente, a solução mais praticável para ensinar japonês fluência seria 2 verões de um Curso Max mais 2 horas por dia durante o ano letivo entre os dois verões. Вероятно, наиболее практичным решением для обучения японскому языку на уровне свободного владения было бы 2 летних курса Max Course плюс 2 часа в день в течение учебного года между двумя летними курсами. Ймовірно, найбільш практичним рішенням для навчання японській мові буде 2 літні курси Max Course плюс 2 години на день протягом навчального року між двома літніми періодами. The summers would offer 600 hours of understanding each, and the 2-hour semesters would offer 120 hours each for a total of 1440 hours of understanding and 60 credits. Os verões ofereceriam 600 horas de compreensão cada, e os semestres de 2 horas ofereceriam 120 horas cada, para um total de 1440 horas de compreensão e 60 créditos. Літні заняття пропонуватимуть 600 годин розуміння кожен, а 2-годинні семестри пропонуватимуть по 120 годин кожен, тобто 1440 годин розуміння та 60 кредитів. (At the time of this revision, ALG World is currently developing the ability to partner with anyone who might be interested in using the method. (No momento desta revisão, ALG World está atualmente desenvolvendo a capacidade de fazer parceria com qualquer pessoa que possa estar interessada em usar o método. (На момент пересмотра ALG World в настоящее время развивает способность сотрудничать со всеми, кто может быть заинтересован в использовании этого метода. (На момент цього перегляду ALG World наразі розвиває можливість співпрацювати з усіма, хто може бути зацікавлений у використанні методу. (Tại thời điểm sửa đổi này, ALG World hiện đang phát triển khả năng hợp tác với bất kỳ ai có thể quan tâm đến việc sử dụng phương pháp này.

This allows for programs of any kind to utilize and build upon the foundational work that has already been done. Isso permite que programas de qualquer tipo utilizem e desenvolvam o trabalho fundamental que já foi feito. Это позволяет программам любого типа использовать и основываться на основной работе, которая уже была выполнена. Це дозволяє програмам будь-якого типу використовувати та розвивати фундаментальну роботу, яка вже була виконана. Điều này cho phép các chương trình dưới mọi hình thức sử dụng và xây dựng dựa trên công việc nền tảng đã được thực hiện. Any interested parties should contact admin@algworld.com for more information on materials or franchise opportunities. ||||||||||||||franquia| Todas as partes interessadas devem entrar em contato com admin@algworld.com para obter mais informações sobre materiais ou oportunidades de franquia. Будь-які зацікавлені сторони повинні зв’язатися з admin@algworld.com для отримання додаткової інформації щодо матеріалів або можливостей франшизи. NOTES NOTAS

See The Listening Approach by Brown and Palmer. Див. «Підхід слухання» Брауна та Палмера. Xem Phương pháp Nghe của Brown và Palmer. Longman, 1988. See The Natural Approach by Krashen and Terrell. Xem Cách tiếp cận tự nhiên của Krashen và Terrell. Alemany Press. Many people have commented on this. Багато людей прокоментували це. Nhiều người đã bình luận về điều này. See, for example, page 27 of Learning a Foreign Language by Eugene A. Nida. Friendship Press. 1957 See Behaviour: The Control of Perception, Aldine Publishing Co., 1973, and Living Control Systems, Gravel Switch, Kentucky, 1989. Xem Hành vi: Kiểm soát nhận thức, Công ty xuất bản Aldine, 1973, và Hệ thống kiểm soát cuộc sống, Gravel Switch, Kentucky, 1989. See The Inner Game of Tennis, Random House, 1974. См. "Внутренняя игра в теннис", Random House, 1974. Див. The Inner Game of Tennis, Random House, 1974.