×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

The Girl Who Sat by the Ashes by Padraic Colum, THE GIRL WHO SAT BY THE ASHES

THE GIRL WHO SAT BY THE ASHES

SHE saw no more of her white and grey goose-flock, no more of the green meadows they went marching through, no more of the great clouds that were above her when she stood in the marsh. She heard no more the nuthatches calling to each other in the bushes and the ash-trees around. Always she was going from one kitchen to the other, carrying her tub of ashes, and the outlandish servants who were there never spoke to her. And at night, when she sat by one of the fires, there wasn't a cat there to keep her company. There were crickets there to be sure, crickets a-plenty, but she didn't like them, for they got in her hair when she slept by the fire at night. The Ratcatcher was the only one who spoke to her. Once he showed her a Salamander that lived in the fire, and he told her what to say when one sees a Salamander:

Little Lizard of the Fire,

Will you stay and look at me?

No, you will not; you will go

Like a word that's said. Only Dust of Diamonds flung

On your tail,

Little Lizard that breathes flame,

Makes you stay.

Often and often she looked into that fire, but she never saw the Salamander again.

Away down a long passage there was a draw-well that was covered over by a great stone. When all the outlandish servants had gone out of the great kitchens, Maid-alone would go down to the end of that passage, clear off the stone, and draw a pail of water from the depths. Maid-alone could not see to the water. But she would let a pail down and draw it up filled. Then she would wash herself clear of the soot and the ashes, and she would comb her hair with a comb she had made, bristles stuck in a piece of wood. Then for an hour she would be clean and fair, and the star upon her forehead was to be seen. But no one ever saw her at that hour.

Then a great stroke would go through all the Castle. It was the Tower clock striking one. The outlandish servants would troop in to make ready for the baking of the bread and the meats for the morning meal. Maid-alone would then have to clear the ashes from the seven hearths. Her Crow-feather Cloak would become grayer with the ashes, her hands and her face would be spotted with the soot from the chimneys, and the ashy crickets of the hearth would be in her hair.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

THE GIRL WHO SAT BY THE ASHES a|menina|que|sentou|perto de|as|cinzas 그|소녀|~하는|앉았다|~옆에|그|재들 эта|девочка|которая|сидела|у|этих|углей KÜLLERIN YANINDA OTURAN KIZ 재에 앉아 있던 소녀 ДЕВУШКА, КОТОРАЯ СИДЕЛА У ПЕПЛА A MENINA QUE SENTOU PERTO DAS CINZAS

SHE saw no more of her white and grey goose-flock, no more of the green meadows they went marching through, no more of the great clouds that were above her when she stood in the marsh. ela|viu|não|mais|de|seu|branca|e|cinza|||não|mais|de|os|verdes|prados|eles|foram|marchando|por|não|mais|de|as|grandes|nuvens|que|estavam|acima de|ela|quando|ela|estava|em|o|pântano 그녀는|보았다|더 이상|더|~의|그녀의|흰|그리고|회색|||더 이상|더|~의|그|초록|초원|그들이|갔다|행진하는|~을 지나|더 이상|더|~의|그|큰|구름|~인|있었다|위에|그녀의|~할 때|그녀가|서 있었다|~안에|그|늪 она|увидела|ни|больше|из|своего|белого|и|серого|||ни|больше|из|тех|зелёных|лугов|которые|шли|маршем|через|ни|больше|из|тех|больших|облаков|которые|были|над|ней|когда|она|стояла|в|болоте|болото 그녀는 더 이상 자신의 흰색과 회색 거위 떼를 보지 못했고, 그들이 행진하던 푸른 초원도, 그녀가 늪에 서 있을 때 위에 있던 큰 구름도 더 이상 보지 못했다. ОНА больше не видела своего белого и серого гусячьего стада, больше не видела зелёных лугов, по которым они маршировали, больше не видела больших облаков, которые были над ней, когда она стояла на болоте. ELA não viu mais seu bando de gansos brancos e cinzas, não viu mais os prados verdes por onde marchavam, não viu mais as grandes nuvens que estavam acima dela quando ela estava no pântano. She heard no more the nuthatches calling to each other in the bushes and the ash-trees around. ela|ouviu|não|mais|os|trepadeiras|chamando|para|cada|um ao outro|em|os|arbustos|e|os|||ao redor 그녀는|들었다|더 이상|더|그|박새들|부르는|~에게|각각|서로|~안에|그|덤불|그리고|그|||주위에 она|слышала|ни|больше|тех|синиц|зовущих|друг другу|каждый|другого|в|кустах|кусты|и|тех|||вокруг 그녀는 더 이상 주변의 덤불과 물푸레나무에서 서로 부르는 박새 소리를 듣지 못했다. Она больше не слышала, как синицы зовут друг друга в кустах и яснях вокруг. Ela não ouviu mais os trepadeiras chamando umas às outras nos arbustos e nas freixos ao redor. Always she was going from one kitchen to the other, carrying her tub of ashes, and the outlandish servants who were there never spoke to her. sempre|ela|estava|indo|de|uma|cozinha|para|a|outra|carregando|seu|balde|de|cinzas|e|os|estranhos|servos|que|estavam|lá|nunca|falaram|para|ela 항상|그녀는|~하고 있었다|가는|~에서|하나의|주방|~로|그|다른|나르는|그녀의|통|~의|재들|그리고|그|이국적인|하인들|~하는|있었다|그곳에|결코|말하지 않았다|~에게|그녀에게 всегда|она|была|шла|из|одной|кухни|в|другую||неся|свою|бочку|с|золы|и|те|странные|слуги|которые|были|там|никогда|не говорили|с|ней 그녀는 항상 한 주방에서 다른 주방으로 가며 재통을 들고 다녔고, 그곳에 있던 외국인 하인들은 그녀에게 결코 말을 걸지 않았다. Она всегда переходила из одной кухни в другую, неся свою бочку с пеплом, а странные слуги, которые были там, никогда не разговаривали с ней. Sempre ela estava indo de uma cozinha para a outra, carregando seu balde de cinzas, e os criados estranhos que estavam lá nunca falavam com ela. And at night, when she sat by one of the fires, there wasn't a cat there to keep her company. e|à|noite|quando|ela|sentou|perto de|uma|de|as|fogueiras|lá|não havia|um|gato|lá|para|manter|sua|companhia 그리고|~에|밤|~할 때|그녀가|앉았다|~옆에|하나|~의|그|불들|그곳에|없었다|한 마리의|고양이|그곳에|~하기 위해|유지하다|그녀의|동반 и|в|ночь|когда|она|сидела|у|одного|из||костров|там|не было||кота|там|чтобы|держать|ей|компанию 그리고 밤에 그녀가 불 옆에 앉아 있을 때, 그녀의 곁에 함께할 고양이는 없었다. А ночью, когда она сидела у одного из костров, рядом не было ни одной кошки, чтобы составить ей компанию. E à noite, quando ela se sentava perto de uma das fogueiras, não havia um gato lá para fazer-lhe companhia. There were crickets there to be sure, crickets a-plenty, but she didn't like them, for they got in her hair when she slept by the fire at night. havia|eram|grilos|lá|para|ser|certeza|grilos|||mas|ela|não|gostava|deles|pois|eles|entravam|em|seu|cabelo|quando|ela|dormia|perto de|a|fogueira|à|noite 그곳에|있었다|귀뚜라미들|그곳에|~하기 위해|존재하다|확실히|귀뚜라미들|||그러나|그녀는|하지 않았다|좋아하다|그것들을|~때문에|그것들이|들어갔다|안에|그녀의|머리|~할 때|그녀가|잤다|~옆에|그|불|~에|밤 там|были|сверчки|там|чтобы|быть|уверенно|сверчки|||но|она|не|нравились|они|потому что|они|попадали|в|ее|волосы|когда|она|спала|у||костра|в|ночь 확실히 귀뚜라미는 있었고, 귀뚜라미는 많았지만, 그녀는 그것들을 좋아하지 않았다. 왜냐하면 밤에 불 옆에서 잘 때 귀뚜라미가 그녀의 머리카락에 들어갔기 때문이다. Там, конечно, были кузнечики, кузнечиков было предостаточно, но она их не любила, потому что они запутывались у нее в волосах, когда она спала у костра ночью. Havia grilos, com certeza, grilos à vontade, mas ela não gostava deles, pois eles entravam em seu cabelo quando ela dormia perto do fogo à noite. The Ratcatcher was the only one who spoke to her. o|caçador de ratos|era|o|único|que|que|falou|para|ela 그|쥐잡이|~였다|유일한|유일한|사람|~하는|말했다|~에게|그녀에게 |ловец крыс|был||единственный|кто|кто|говорил|к|ней 쥐잡이는 그녀에게 말을 건 유일한 사람이었다. Крысолов был единственным, кто с ней разговаривал. O Caçador de Ratos era o único que falava com ela. Once he showed her a Salamander that lived in the fire, and he told her what to say when one sees a Salamander: uma vez|ele|mostrou|a|uma|salamandra|que|vivia|em|o|fogo|e|ele|disse|a|o que|a|dizer|quando|alguém|vê|uma|salamandra 한 번|그가|보여주었다|그녀에게|한 마리의|도마뱀|~인|살았다|~안에|그|불|그리고|그가|말했다|그녀에게|무엇을|~하기 위해|말하다|~할 때|사람|본다|한 마리의|도마뱀 однажды|он|показал|ей||саламандру|которая|жила|в||огне|и|он|сказал|ей|что|чтобы|сказать|когда|кто|видит||саламандру 한 번 그는 불 속에 사는 도마뱀을 보여주었고, 도마뱀을 볼 때 무엇을 말해야 하는지 그녀에게 말했다: Однажды он показал ей саламандру, которая жила в огне, и сказал, что нужно говорить, когда видишь саламандру: Uma vez ele lhe mostrou uma Salamandra que vivia no fogo, e ele lhe disse o que dizer quando se vê uma Salamandra:

Little Lizard of the Fire, pequeno|lagarto|de|o|fogo 작은|도마뱀|의|그|불 маленький|ящерица|огня|| 불의 작은 도마뱀, Маленькая ящерица огня, Pequeno Lagarto do Fogo,

Will you stay and look at me? verbo auxiliar futuro|você|ficará|e|olhar|para|mim ~할 것인가|너는|머무르다|그리고|보다|에|나를 вспомогательный глагол для будущего времени|ты|останешься|и|посмотришь|на|меня 나를 바라보며 머물겠니? Ты останешься и посмотришь на меня? Você vai ficar e olhar para mim?

No, you will not; you will go não|você|verbo auxiliar futuro|não|você|verbo auxiliar futuro|irá 아니|너는|~할 것인가|~않다|너는|~할 것인가|가다 нет|ты|вспомогательный глагол для будущего времени|не|ты|вспомогательный глагол для будущего времени|уйдешь 아니, 너는 머물지 않을 거야; 너는 갈 거야 Нет, ты не останешься; ты уйдешь Não, você não vai; você vai embora

Like a word that's said. como|uma|palavra|que é|dita 처럼|하나의|단어|that is|말해진 как|слово||которое|сказано 말해진 단어처럼. Как слово, которое сказано. Como uma palavra que foi dita. Only Dust of Diamonds flung apenas|poeira|de|diamantes|lançado 오직|먼지|의|다이아몬드|던져진 только|пыль|из|алмазов|брошенная 다이아몬드의 먼지만이 던져진다. Только Пыль Алмазов, брошенная Apenas Poeira de Diamantes lançada

On your tail, em|sua|cauda 위에|너의|꼬리 на|твой|хвост 너의 꼬리에, На твой хвост, Na sua cauda,

Little Lizard that breathes flame, pequeno|lagarto|que|respira|chama 작은|도마뱀|~하는|숨쉬는|불 маленький|ящерица|которая|дышит|огнем 불을 내뿜는 작은 도마뱀, Маленькая Ящерица, что дышит огнем, Pequeno Lagarto que respira fogo,

Makes you stay. faz|você|ficar 만들다|너를|머물게 하다 заставляет|тебя|оставаться 너를 머물게 한다. Заставляет тебя оставаться. Faz você ficar.

Often and often she looked into that fire, but she never saw the Salamander again. frequentemente|e|frequentemente|ela|olhou|para|aquela|fogueira|mas|ela|nunca|viu|a|Salamandra|novamente 자주|그리고|자주|그녀는|쳐다봤다|안으로|그|불|그러나|그녀는|결코|보지 못했다|그|샐러맨더|다시 часто|и|снова|она|смотрела|в|тот|огонь|но|она|никогда|увидела|саламандру||снова 그녀는 자주 그 불을 바라보았지만, 다시는 살라만더를 보지 못했다. Она часто смотрела в тот огонь, но больше никогда не видела Саламандру. Frequentemente ela olhava para aquele fogo, mas nunca mais viu a Salamandra.

Away down a long passage there was a draw-well that was covered over by a great stone. longe|para baixo|um|longo|corredor|havia|era|um|||que|estava|coberto|por|uma|grande|grande|pedra 멀리|아래로|하나의|긴|통로|거기에|있었다|하나의|||그것은|있었다|덮인|위에|의해|하나의|큰|돌 вдали|вдоль|длинного|длинного|коридора|там|был|колодец|||который|был|накрыт|сверху|большим|большим||камнем 길고 긴 통로 끝에는 큰 돌로 덮인 우물이 있었다. В конце длинного коридора был колодец, который был накрыт большим камнем. Lá embaixo, em um longo corredor, havia um poço coberto por uma grande pedra. When all the outlandish servants had gone out of the great kitchens, Maid-alone would go down to the end of that passage, clear off the stone, and draw a pail of water from the depths. quando|todos|os|estranhos|servos|tinham|ido|para fora|de|as|grandes|cozinhas|||iria|descer|para baixo|até|o|fim|de|aquele|corredor|remover|a|a|pedra|e|puxar|um|balde|de|água|de|as|profundezas ~할 때|모든|그|이국적인|하인들|~했었다|떠난|밖으로|~에서|그|큰|주방들|||~할 것이다|가다|아래로|~에|그|끝|~의|그|통로|치우다|제거하다|그|돌|그리고|긁다|하나의|양동이|~의|물|~에서|그|깊이들 когда|все|экзотические|экзотические|слуги|имели|ушли|наружу|из|больших|больших|кухонь|||бы|пошла|вниз|к|концу|концу|этого|этого|коридора|убрать|с|камня|камня|и|черпать|ведро|ведро|из|воды|из|глубин|глубин 모든 외국인 하인들이 큰 주방에서 나가고 나면, 혼자 있는 하녀는 그 통로 끝으로 가서 돌을 치우고 깊은 곳에서 물을 한 양동이 끌어올렸다. Когда все странные слуги выходили из больших кухонь, Одинокая-служанка спускалась в конец этого коридора, убирала камень и черпала ведро воды из глубины. Quando todos os servos estranhos saíam das grandes cozinhas, Maid-alone descia até o final daquele corredor, removia a pedra e puxava um balde de água das profundezas. Maid-alone could not see to the water. ||podia|não|ver|para|a|água ||~할 수 있었다|~하지 못했다|보다|~에|그|물 ||могла|не|видеть|в|воду|воду 혼자 있는 하녀는 물을 볼 수 없었다. Одинокая-служанка не могла видеть воду. Maid-alone não conseguia ver a água. But she would let a pail down and draw it up filled. mas|ela|verbo auxiliar condicional|deixaria|um|balde|para baixo|e|puxar|ele|para cima|cheio 그러나|그녀는|~할 것이다|허락하다|하나의|양동이|아래로|그리고|끌어올리다|그것을|위로|가득 찬 но|она|бы|позволила|ведро|ведро|вниз|и|вытянула|его|вверх|полным 하지만 그녀는 양동이를 내려 보내고 그것을 채워서 올렸다. Но она опустит ведро и поднимет его полным. Mas ela deixaria um balde descer e o puxaria cheio. Then she would wash herself clear of the soot and the ashes, and she would comb her hair with a comb she had made, bristles stuck in a piece of wood. então|ela|verbo auxiliar condicional|lavaria|a si mesma|livre|de|a|fuligem|e|a|cinzas|e|ela|verbo auxiliar condicional|pentearia|seu|cabelo|com|um|pente|ela|tinha|feito|cerdas|presas|em|um|pedaço|de|madeira 그때|그녀는|~할 것이다|씻다|자신을|깨끗하게|~에서|그|그을음|그리고|그|재|그리고|그녀는|~할 것이다|빗다|그녀의|머리|~로|하나의|빗|그녀가|가지고 있던|만든|털|박힌|~에|하나의|조각|~의|나무 тогда|она|бы|вымыть|себя|чисто|от|сажи|сажи|и|пепла|пепла|и|она|бы|расчесать|свои|волосы|с|расческой|расческой|она|сделала|сделала|щетинки|приклеенные|в|кусок|кусок|из|дерева 그런 다음 그녀는 그을음과 재를 씻어내고, 나무 조각에 박힌 털로 만든 빗으로 머리를 빗었다. Затем она смоет с себя сажу и пепел, и расчесит волосы гребнем, который сделала, с щетиной, вставленной в кусок дерева. Então ela se lavaria do fuligem e das cinzas, e ela pentearia o cabelo com um pente que havia feito, cerdas presas em um pedaço de madeira. Then for an hour she would be clean and fair, and the star upon her forehead was to be seen. então|por|uma|hora|ela|verbo auxiliar condicional|estaria|limpa|e|bela|e|a|estrela|em|sua|testa|estava|a|ser|vista 그때|~동안|하나의|시간|그녀는|~할 것이다|되다|깨끗한|그리고|아름다운|그리고|그|별|위에|그녀의|이마|~였다|~할|되다|보이다 тогда|на|один|час|она|бы|быть|чистой|и|красивой|и|звезда|звезда|на|ее|лбу|была|чтобы|быть|видимой 그런 다음 한 시간 동안 그녀는 깨끗하고 아름다웠으며, 이마에 별이 보였다. Затем в течение часа она будет чистой и красивой, и звезда на ее лбу будет видна. Então, por uma hora, ela estaria limpa e bonita, e a estrela em sua testa poderia ser vista. But no one ever saw her at that hour. mas|ninguém|um|nunca|viu|ela|naquela|aquela|hora 그러나|아무도|사람|언제나|보았다|그녀를|~에|그|시간 но|никто|один|когда-либо|видел|ее|в|тот|час 하지만 그 시간에 그녀를 본 사람은 없었다. Но никто никогда не видел ее в этот час. Mas ninguém nunca a viu naquela hora.

Then a great stroke would go through all the Castle. então|um|grande|golpe|verbo auxiliar condicional|ir|através de|todo|o|castelo 그러면|하나의|큰|충격|~할 것이다|가다|통과하여|모든|그|성 тогда|один|большой|удар|бы|пройти|через|весь|замок| 그러면 큰 충격이 성 전체를 휘감았다. Тогда сильный удар пронесется по всему Замку. Então um grande golpe passaria por todo o Castelo. It was the Tower clock striking one. isso|era|o|Torre|relógio|batendo|uma 그것은|~였다|그|탑|시계|치는|1 это|было|часы|башни|часы|бьющие|один 탑 시계가 한 시를 알리고 있었다. Это был удар часов на башне, который пробил один. Era o relógio da Torre batendo uma hora. The outlandish servants would troop in to make ready for the baking of the bread and the meats for the morning meal. os|estranhos|servos|verbo auxiliar condicional|marchariam|para dentro|para|fazer|pronto|para|a|cozedura|de|o|pão|e|as|carnes|para|o|matinal|refeição 그|외국의|하인들|~할 것이다|무리 지어 가다|안으로|~하기 위해|만들다|준비된|~을 위한|그|굽기|~의|그|빵|그리고|그|고기|~을 위한|그|아침|식사 те|экзотические|слуги|бы|толпиться|внутрь|чтобы|приготовить|готовыми|для|выпечки|выпечка|хлеба|и|||утреннего||||утреннего|приема пищи 이국적인 하인들이 아침 식사를 위한 빵과 고기를 굽기 위해 모여들었다. Иностранные слуги войдут, чтобы подготовиться к выпечке хлеба и мясу для утреннего приема пищи. Os servos estranhos entrariam em grupo para se preparar para o cozimento do pão e das carnes para a refeição da manhã. Maid-alone would then have to clear the ashes from the seven hearths. ||verbo auxiliar condicional|então|teria|que|limpar|as|cinzas|de|os|sete|lareiras ||~할 것이다|그때|가지다|~해야 하다|치우다|그|재들|~에서|그|일곱|난로들 ||бы|тогда|должна была|чтобы|очистить|от|золы|с|семи|семи|очагов 메이드 혼자서 일곱 개의 난로에서 재를 치워야 했다. Служанка в одиночку должна будет убрать золу с семи очагов. A criada sozinha teria que limpar as cinzas dos sete lareiras. Her Crow-feather Cloak would become grayer with the ashes, her hands and her face would be spotted with the soot from the chimneys, and the ashy crickets of the hearth would be in her hair. seu|||manto|verbo auxiliar condicional|tornar-se|mais cinza|com|as|cinzas|suas|mãos|e|seu|rosto|verbo auxiliar condicional|ser|manchado|com|a|fuligem|de|as|chaminés|e|os|cinzentos|grilos|de|a|lareira|verbo auxiliar condicional|ser|em|seu|cabelo 그녀의|||망토|~할 것이다|변하다|더 회색으로|~와 함께|그|재|그녀의|손|그리고|그녀의|얼굴|~할 것이다|되다|점이 찍히다|~로|그|그을음|~에서|그|굴뚝|그리고|그|재로 덮인|귀뚜라미|~의|그|난로|~할 것이다|되다|~에|그녀의|머리 её|||плащ|бы|становиться|серее|с||пеплом|её|руки|и|её|лицо|бы|быть|покрыто|с||сажей|из||труб|и||пепельные|кузнечики|из||очага|бы|быть|в|её|волосах 그녀의 까마귀 깃털 망토는 재로 인해 더 회색으로 변하고, 그녀의 손과 얼굴은 굴뚝에서 나오는 그을음으로 얼룩져 있으며, 난로의 재가 된 귀뚜라미들이 그녀의 머리카락에 있을 것이다. Её плащ из воробьиных перьев станет серее от пепла, её руки и лицо будут испачканы сажей из труб, а пепельные сверчки из очага окажутся в её волосах. Seu manto de penas de corvo ficaria mais cinza com as cinzas, suas mãos e seu rosto estariam manchados com a fuligem das chaminés, e os grilos empoeirados da lareira estariam em seu cabelo.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.11 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.1 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.11 PAR_CWT:AudnYDx4=14.01 ko:AvJ9dfk5 ru:B7ebVoGS pt:AudnYDx4 openai.2025-02-07 ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=29 err=0.00%) cwt(all=447 err=3.58%)