THE WOLF, THE FOX, AND THE APE
その|オオカミ|その|キツネ|と|その|サル
o|lobo|o||||macaco
O|kurt|O|tilki|ve|O|maymun
EL|LOBO|EL|ZORRO|Y|EL|APE
LE|LOUP|LE|RENARD|ET|L'|SINGE
الذئب والثعلب والقرد
O Lobo, a Raposa e o Macaco
オオカミ、キツネ、そしてエイプ
LE LOUP, LE RENARD ET L'APE
KURT, TAVŞAN VE MAYMUN
EL LOBO, EL ZORRO Y EL SIMIO
A Wolf charged a Fox with theft, which he denied, and the case was brought before an Ape to be tried.
(動詞) する|オオカミ|告訴した|(冠詞)|キツネ|(前置詞)|盗み|(関係代名詞)|彼|否定した|そして|(冠詞)|事件|(動詞) だった|持ち込まれた|(前置詞)|(冠詞)|サル|(不定詞の前置詞)|(動詞) される|裁かれる
um|lobo|acusou|uma|raposa|de|roubo|o qual|ele|negou|e|o|caso|foi|levado|diante de|um|macaco|para|ser|julgado
bir|kurt|suçladı|bir|tilki|ile|hırsızlık|ki|o|inkar etti|ve|dava|dava|oldu|getirildi|önüne|bir|maymun|-mek için|-mesi|yargılanması
UN|lobo|acusó|a|zorro|con|robo|el cual|él|negó|y|el|caso|fue|llevado|ante|un|ape|para|ser|juzgado
||||||||||||||brought|||Ape|||
Un|Loup|accusa|un|Renard|de|vol|ce que|il|nia|et|le|cas|était|amené|devant|un|Singe|à|être|jugé
اتهم الذئب الثعلب بالسرقة، فنفاه الثعلب، وأحيلت القضية إلى قرد لمحاكمته.
Um Lobo acusou uma Raposa de roubo, o que ela negou, e o caso foi levado a um Macaco para ser julgado.
オオカミはキツネに窃盗の罪をかけたが、キツネはそれを否定し、事件はエイプのもとで裁かれることになった。
Un Loup accusa un Renard de vol, ce qu'il nia, et l'affaire fut portée devant une Ape pour être jugée.
Bir Kurt, bir Tavşanı hırsızlıkla suçladı, Tavşan bunu reddetti ve dava bir Maymunun önüne getirildi.
Un Lobo acusó a un Zorro de robo, lo cual él negó, y el caso fue llevado ante un Simio para ser juzgado.
When he had heard the evidence on both sides, the Ape gave judgment as follows: "I do not think," he said, "that you, O Wolf, ever lost what you claim; but all the same I believe that you, Fox, are guilty of the theft, in spite of all your denials."
その時|彼|||その|証拠|に|両方の|側|その|猿|下した|判決|のように|次のように|私|しない|ない|思う|彼|言った|ということ|あなた|おお|狼|かつて|失った|何を|あなた|主張する|しかし|すべて|その|同じ|私|信じる|ということ|あなた|キツネ|は|有罪|の||盗み|に|反して|の|すべて|あなたの|否定
quando|ele|(verbo auxiliar)|ouviu|a|evidência|sobre|ambos|lados|o|macaco|deu|julgamento|como|segue|eu|(verbo auxiliar)|não|penso|ele|disse|que|você|ó|lobo|alguma vez|perdeu|o que|você|reivindica|mas|todo|o|mesmo|eu|acredito|que|você|raposa|é|culpado|de||roubo|em|desconsideração|de|todas|suas|negações
-dığında|o|sahipti|duyduğu|her iki|kanıt|tarafında|her iki|taraf|O|maymun|verdi|karar|olarak|şu şekilde|ben|yapmıyorum|değil|düşünüyorum|o|söyledi|ki|sen|ey|kurt|hiç|kaybettin|ne|sen|iddia ediyorsun|ama|tüm|aynı|yine de|ben|inanıyorum|ki|sen|tilki|sin|suçlu|-den|hırsızlık||-e rağmen|rağmen|-e|tüm|senin|inkarlar
cuando|él|había|escuchado|la|evidencia|en|ambos|lados|el|ape|dio|juicio|como|sigue|yo|no|no|pienso|él|dijo|que|tú|oh|lobo|alguna vez|perdiste|lo que|tú|reclamas|pero|todo|el|mismo|yo|creo|que|tú|zorro|eres|culpable|de|el|robo|en|a pesar|de|todas|tus|negaciones
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||theft||||||denials
Quand|il|avait|entendu|les|preuves|sur|les deux|côtés|le|Singe|rendit|jugement|comme|suit|Je|(verbe d'action)|ne|pense|il|dit|que|tu|ô|Loup|jamais|perdu|ce que|tu|revendiques|mais|tout|le|même|je|crois|que|tu|Renard|es|coupable|de||vol|en|dépit|de|toutes|tes|dénégations
وبعد أن استمع القرد إلى الأدلة من الجانبين، أصدر حكمه على النحو التالي: "لا أعتقد أنك، أيها الذئب، قد خسرت ما تدعيه؛ ولكن على الرغم من ذلك، أعتقد أنك، أيها الثعلب، مذنب بالسرقة، على الرغم من كل إنكارك".
Quando ele ouviu as evidências de ambos os lados, o Macaco deu o seguinte veredicto: "Eu não acho," ele disse, "que você, ó Lobo, tenha perdido o que reivindica; mas, mesmo assim, acredito que você, Raposa, é culpada do roubo, apesar de todas as suas negações."
両方の証拠を聞いた後、エイプは次のように判決を下した。「私は思う、オオカミよ、あなたが主張するものを失ったことはないと思う。しかしそれでも、あなた、キツネが窃盗の罪を犯したと信じています。あなたのすべての否定にもかかわらず。」
Après avoir entendu les preuves des deux côtés, l'Ape rendit son jugement comme suit : "Je ne pense pas," dit-il, "que toi, O Loup, tu aies jamais perdu ce que tu revendiques ; mais tout de même, je crois que toi, Renard, tu es coupable du vol, malgré tous tes dénis."
Her iki tarafın delillerini dinledikten sonra, Maymun şu kararı verdi: "Senin, Ey Kurt, iddia ettiğin şeyi kaybettiğine inanmıyorum; ama yine de, Ey Tavşan, tüm inkarlarına rağmen hırsızlıktan suçlusun."
Cuando escuchó las pruebas de ambas partes, el Simio dio su veredicto de la siguiente manera: "No creo," dijo, "que tú, oh Lobo, hayas perdido alguna vez lo que reclamas; pero aun así creo que tú, Zorro, eres culpable del robo, a pesar de todas tus negaciones."
The dishonest get no credit, even if they act honestly.
その|不誠実な人々|得る|ない|信用|たとえ|もし|彼ら|行動する|誠実に
o|desonestos|recebem|nenhum|crédito|mesmo|se|eles|agirem|honestamente
O|dürüst olmayanlar|alır|hiç|itibar|bile|eğer|onlar|hareket ederler|dürüstçe
los|deshonestos|obtienen|ningún|crédito|incluso|si|ellos|actúan|honestamente
Les|malhonnêtes|obtiennent|aucun|crédit|même|si|ils|agissent|honnêtement
إن الأشخاص غير الصادقين لا يحصلون على أي تقدير، حتى لو تصرفوا بصدق.
Os desonestos não recebem crédito, mesmo que ajam honestamente.
不正直な者は、たとえ正直に行動しても信用されない。
Les malhonnêtes n'obtiennent aucun crédit, même s'ils agissent honnêtement.
Dürüst davrananlar bile, sahtekarlık yaptıkları için itibar kazanamazlar.
Los deshonestos no reciben crédito, incluso si actúan honestamente.
SENT_CWT:ANppPxpy=3.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.58 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.6 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.09 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.92 PAR_CWT:AuedvEAa=4.57
pt:ANppPxpy ja:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL tr:B7ebVoGS es:AuedvEAa
openai.2025-02-07
ai_request(all=2 err=0.00%) translation(all=4 err=0.00%) cwt(all=88 err=0.00%)