×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

مغامرات منصور (The Adventures of Mansour), حمارة القایلة

حمارة القایلة

‫"منصور"‬

‫"منصور"‬

‫"منصور"‬

‫"منصور"‬

‫"(منصور)"‬

‫"حمارة القايلة"‬

‫أنتم جاهزون للتخييم في الصحراء؟‬

‫نعم!‬

‫لنذهب!‬

‫"معرض الفنون"‬

‫أحب قضاء إجازة الربيع في الصحراء!‬

‫أنا أيضًا، أحب التخييم تحت النجوم.‬

‫وسباق الدراجات على التلال.‬

‫وأكل المشويات على الفحم!‬

‫ستكون هذه الرحلة ممتعة!‬

‫هل سيكون هناك تغطية للإنترنت؟‬

‫- "سالم"!‬ ‫- بالتأكيد لا.‬

‫إن قدت بشكل أسرع فسنصل إلى المخيم عند وقت‬ ‫الغداء.‬

‫"(الدمام)"‬

‫"مركز الزوار"‬

‫حان وقت ركوب الدراجات!‬

‫نتناول الغداء أولًا.‬

‫ليس هناك أجمل من الجلوس في الصحراء!‬

‫لا يوجد تغطية هنا!‬

‫قطعًا، أنت في وسط الصحراء!‬

‫استمتعوا على الطريقة القديمة.‬

‫وما هي الطريقة القديمة؟‬

‫سرد القصص، لم لا تخبرنا واحدة؟‬

‫آه!‬

‫جيد، كنت أمشي في الشارع في يوم من الأيام‬ ‫ورأيت قطة.‬

‫هذه قصتك؟‬

‫أنك رأيت قطة ذات يوم؟‬

‫أسمعنا قصتك إذًا!‬

‫قطعًا، سترى! في يوم من الأيام وقبل فترة،‬

‫كان ذلك قبل يومين بصراحة،‬

‫اشتريت المثلجات ونسيت وضعها في الثلاجة!‬

‫وتذكرت بعد ساعة،‬

‫وركضت لألحقها،‬

‫لكن للأسف، كانت مخاوفي في محلها،‬

‫ووجدت المثلجات ذائبة!‬

‫فكرت في ما سأفعله الآن.‬

‫وفجأة،‬

‫أتتني فكرة، أشربها بالقشة!‬

‫وكانت مثلجات مخفوقة لذيذة، النهاية.‬

‫أحسنت يا "عبيد"، القصة جميلة جدًا.‬

‫هلا تروي لنا قصة يا جدي؟‬

‫سأروي لكم قصة مرعبة.‬

‫عندما كنت صغيرًا، كانت أمي تحذرني من‬ ‫الخروج ظهرًا،‬

‫لأن حمارة القايلة تخطف الأولاد في ذلك‬ ‫الوقت.‬

‫تتمتع حمارة القايلة برأس إنسان،‬

‫لكن لديها قوائم الحمار.‬

‫وذات يوم، خرجت للعب ظهرًا،‬

‫ورأيت حمارة القايلة!‬

‫كنت خائفًا، اقتربت مني وقالت...‬

‫الغداء جاهز!‬

‫ماذا قالت حمارة القايلة يا جدي؟‬

‫سأكمل القصة مساءً، لنتغدّ!‬

‫أنا متشوق إلى سماع بقية القصة!‬

‫لم أحب قصة حمارة القايلة هذه!‬

‫جاهزون للمتعة يا رفاق؟‬

‫- نحن جاهزون!‬ ‫- لنذهب!‬

‫- هل يمكننا الذهاب؟‬ ‫- للأولاد فقط!‬

‫ويحك!‬

‫انتبهوا وحذار من حمارة القايلة!‬

‫حمارة القايلة، لديّ فكرة!‬

‫- ما رأيك؟‬ ‫- ممتاز!‬

‫لنخفهم!‬

‫الرحلة على الدراجة جميلة جدًا!‬

‫من يريد أن يطلق طائرتي الجديدة؟‬

‫- أنا!‬ ‫- أنا أيضًا.‬

‫سأبقى هنا لحراسة الدراجات.‬

‫أنا أيضًا يا "منصور"!‬

‫هذا حال الدنيا!‬

‫- إنه هناك، جاهزة؟‬ ‫- نعم.‬

‫لنذهب ونلقن "سالم" درسًا!‬

‫انتبهوا من حمارة القايلة، تصيد الأولاد‬ ‫ظهرًا!‬

‫"سالم"!‬

‫"سالم"!‬

‫"سالم"! لماذا لم تسمح للفتاتين‬

‫بمرافقتكم على الدراجات؟‬

‫حمارة القايلة!‬

‫ساعدوني!‬

‫لا تخف!‬

‫لن أؤذيك، هل يمكنك مساعدتي يا صديقي؟‬

‫شكرًا.‬

‫لقد أنقذت حياتي!‬

‫أين أنا؟‬

‫حمارة القايلة.‬

‫هذه أنا "شما" يا "سالم"!‬

‫ماذا جرى؟‬

‫كنا غاضبتين بسبب رفضك لمرافقتنا لكم على‬ ‫الدراجات.‬

‫هذا غير منصف.‬

‫لهذا قررنا أن نتنكر على شكل حمارة القايلة‬ ‫ونخيفك.‬

‫لكن المقلب كان قويًا بعض الشيء.‬

‫نحن آسفتان.‬

‫أنا بخير لحسن الحظ!‬

‫توقف!‬

‫- أنا آسف لأنني منعتكما من المجيء.‬ ‫- لا بأس.‬

‫ولحسن الحظ أنكما لستما حمارة القايلة!‬

‫لا تخف يا "سالم"، حمارة القايلة خرافة.‬

‫توقف!‬

‫حمارة القايلة!‬

‫- أخبراني أنه مقلب آخر!‬ ‫- لا أعتقد ذلك!‬

‫إنها تتقدم نحونا.‬

‫- ماذا سنفعل الآن؟‬ ‫- يجب الخروج من هنا!‬

‫- هذه فكرة ممتازة!‬ ‫- اركضوا!‬

‫- جدي!‬ ‫- رأينا حمارة القايلة!‬

‫- ماذا؟‬ ‫- رأيناها في الصحراء.‬

‫هل تقصدون "شما" و"خلود" وهما تقلدان حمارة‬ ‫القايلة؟‬

‫رأى "سالم" حمارة القايلة وفقد وعيه!‬

‫لكن رأينا حمارة القايلة الحقيقية بعد ذلك!‬

‫أعتقد أن قصتك المرعبة كانت مخيفة أكثر من‬ ‫اللازم يا عمي.‬

‫حمارة القايلة قصة خيالية من التراث‬ ‫يا أولاد، لم أقصد أن أخيفكم كثيرًا.‬

‫أحببنا القصة يا جدي، لكن ما رأيناه حقيقي!‬

‫لكن يا "منصور"، لا شيء اسمه...‬

‫هذا غير معقول!‬

‫حمارة القايلة! قلنا لكما إنها حقيقية!‬

‫ساعدوني!‬

‫لا يا جدي!‬

‫اجلبوا الماء!‬

‫شكرًا!‬

‫اقترب من النار، سأقدّم لك فنجانًا من‬ ‫القهوة.‬

‫وهذا كل ما حصل.‬

‫هلا تكمل القصة يا جدي‬

‫وتخبرنا ماذا حصل عندما التقيت حمارة‬ ‫القايلة؟‬

‫أرجوك لا، التقيتها مرتين اليوم!‬

‫جيد، أخبرنا قصة أخرى عن لقائك بقطة أخرى!‬

‫ترجمة محمد غدّار‬

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

حمارة القایلة donkey|of the afternoon Der Esel der Qayla The donkey of the crier

‫"منصور"‬ Mansour "Mansour"

‫"منصور"‬ Mansour "Mansour"

‫"منصور"‬ Mansour "Mansour"

‫"منصور"‬ Mansour "Mansour"

‫"(منصور)"‬ Mansour "(Mansour)"

‫"حمارة القايلة"‬ she donkey|of the afternoon "The donkey of the morning"

‫أنتم جاهزون للتخييم في الصحراء؟‬ You (plural)|ready|for camping|in|the desert Are you ready to camp in the desert?

‫نعم!‬ Yes Yes!

‫لنذهب!‬ Let's go Let's go!

‫"معرض الفنون"‬ exhibition|arts "Art Exhibition"

‫أحب قضاء إجازة الربيع في الصحراء!‬ I love|spending|vacation|spring|in|the desert I love spending spring break in the desert!

‫أنا أيضًا، أحب التخييم تحت النجوم.‬ I|also|love|camping|under|the stars Me too, I love camping under the stars.

‫وسباق الدراجات على التلال.‬ and the race|bicycles|on|the hills And cycling on the hills.

‫وأكل المشويات على الفحم!‬ and eating|grilled food|on|charcoal And eating grilled food on charcoal!

‫ستكون هذه الرحلة ممتعة!‬ will be|this|trip|enjoyable This trip will be fun!

‫هل سيكون هناك تغطية للإنترنت؟‬ will||there|coverage|for the Internet Wird es eine Internetabdeckung geben? Will there be internet coverage?

‫- "سالم"!‬ ‫- بالتأكيد لا.‬ Salim|certainly|no - "Salem"! - Definitely not.

‫إن قدت بشكل أسرع فسنصل إلى المخيم عند وقت‬ ‫الغداء.‬ if|drive|in a manner|faster|we will arrive|at|the camp|at|time|lunch If you drive faster, we will arrive at the camp by lunchtime.

‫"(الدمام)"‬ Dammam "(Dammam)"

‫"مركز الزوار"‬ Center|Visitors "Besucher zentrum" "Visitor Center"

‫حان وقت ركوب الدراجات!‬ it's time|time|riding|bicycles It's time to ride the bikes!

‫نتناول الغداء أولًا.‬ We eat|lunch|first Let's have lunch first.

‫ليس هناك أجمل من الجلوس في الصحراء!‬ there is not|there|more beautiful|than|sitting|in|the desert There's nothing more beautiful than sitting in the desert!

‫لا يوجد تغطية هنا!‬ no|there is|coverage|here There's no coverage here!

‫قطعًا، أنت في وسط الصحراء!‬ surely|you|in|the middle of|the desert Surely, you are in the middle of the desert!

‫استمتعوا على الطريقة القديمة.‬ Enjoy|in|the way|old Enjoy it the old-fashioned way.

‫وما هي الطريقة القديمة؟‬ and what|is|the method|old And what is the old-fashioned way?

‫سرد القصص، لم لا تخبرنا واحدة؟‬ storytelling|stories|not|no|you tell us|one Telling stories, why don't you tell us one?

‫آه!‬ Ah Ah!

‫جيد، كنت أمشي في الشارع في يوم من الأيام‬ ‫ورأيت قطة.‬ Good|I was|walking|in|the street|on|a day|of|days|and I saw|a cat Good, I was walking down the street one day and I saw a cat.

‫هذه قصتك؟‬ this|your story Is that your story?

‫أنك رأيت قطة ذات يوم؟‬ that you|saw|cat|one|day That you saw a cat one day?

‫أسمعنا قصتك إذًا!‬ tell us|your story|then Dann lassen Sie uns Ihre Geschichte hören! Then tell us your story!

‫قطعًا، سترى! في يوم من الأيام وقبل فترة،‬ surely||in|day|one|days|and before|while Of course, you will see! One day, some time ago,

‫كان ذلك قبل يومين بصراحة،‬ was|that|before|two days|honestly That was two days ago, to be honest.

‫اشتريت المثلجات ونسيت وضعها في الثلاجة!‬ I bought|the ice cream|and I forgot|to put it|in|the refrigerator I bought ice cream and forgot to put it in the fridge!

‫وتذكرت بعد ساعة،‬ and I remembered|after|an hour And I remembered after an hour,

‫وركضت لألحقها،‬ And I ran|to catch up with her Ich rannte, um sie zu fangen, and I ran to catch it,

‫لكن للأسف، كانت مخاوفي في محلها،‬ but|unfortunately|were|my fears|in|place but unfortunately, my fears were justified,

‫ووجدت المثلجات ذائبة!‬ and I found|the ice cream|melted I found the ice cream melted!

‫فكرت في ما سأفعله الآن.‬ I thought|about|what|I will do|now I thought about what I would do now.

‫وفجأة،‬ And suddenly And suddenly,

‫أتتني فكرة، أشربها بالقشة!‬ a thought came to me|idea|I drink it|with a straw a thought came to me, I'll drink it with a straw!

‫وكانت مثلجات مخفوقة لذيذة، النهاية.‬ and were|ice creams|whipped|delicious|the end Der geschlagene Eisbecher war köstlich, der Abschluss. And it was delicious whipped ice cream, the end.

‫أحسنت يا "عبيد"، القصة جميلة جدًا.‬ well done|O|Ubaid|the story|beautiful| Well done, "Obaid", the story is very beautiful.

‫هلا تروي لنا قصة يا جدي؟‬ Can you|tell|us|story|oh|my grandfather Could you tell us a story, Grandpa?

‫سأروي لكم قصة مرعبة.‬ I will tell|to you|story|scary I will tell you a scary story.

‫عندما كنت صغيرًا، كانت أمي تحذرني من‬ ‫الخروج ظهرًا،‬ when|I was|little|was|my mother|warned me|from|going out|in the afternoon When I was young, my mother used to warn me against going out in the afternoon,

‫لأن حمارة القايلة تخطف الأولاد في ذلك‬ ‫الوقت.‬ because|donkey|of the afternoon|kidnaps|children|at|that|time because the afternoon donkey would kidnap children at that time.

‫تتمتع حمارة القايلة برأس إنسان،‬ enjoys|female donkey|of the midday rest|with a head|human The she-donkey of the afternoon has a human head,

‫لكن لديها قوائم الحمار.‬ but|she has|legs|the donkey Aber sie hat Arschlisten. but she has the legs of a donkey.

‫وذات يوم، خرجت للعب ظهرًا،‬ And one|day|I went out|to play|in the afternoon One day, I went out to play in the afternoon,

‫ورأيت حمارة القايلة!‬ and I saw|female donkey|the midday and I saw the she-donkey of the afternoon!

‫كنت خائفًا، اقتربت مني وقالت...‬ I was|scared|she approached|me|and said I was scared, she approached me and said...

‫الغداء جاهز!‬ lunch|is ready Lunch is ready!

‫ماذا قالت حمارة القايلة يا جدي؟‬ what|said|the donkey|of the afternoon|oh|my grandfather What did the donkey say, Grandpa?

‫سأكمل القصة مساءً، لنتغدّ!‬ I will finish|the story|in the evening|let's have lunch I will finish the story in the evening, let's have lunch!

‫أنا متشوق إلى سماع بقية القصة!‬ I|excited|to|hearing|the rest of|the story I am eager to hear the rest of the story!

‫لم أحب قصة حمارة القايلة هذه!‬ did not|like|story|donkey|of the afternoon|this I didn't like this story of the donkey!

‫جاهزون للمتعة يا رفاق؟‬ ready|for fun|O|friends Are you ready for fun, guys?

‫- نحن جاهزون!‬ ‫- لنذهب!‬ We|are ready|Let's go - We are ready! - Let's go!

‫- هل يمكننا الذهاب؟‬ ‫- للأولاد فقط!‬ can||go|for the boys|only - Can we go? - Only for the boys!

‫ويحك!‬ woe to you Oh no!

‫انتبهوا وحذار من حمارة القايلة!‬ Be careful|and beware|of|the donkey|of the afternoon Be careful and beware of the afternoon donkey!

‫حمارة القايلة، لديّ فكرة!‬ donkey|of the afternoon|I have|idea The donkey of the afternoon, I have an idea!

‫- ما رأيك؟‬ ‫- ممتاز!‬ what|your opinion|excellent - What do you think? - Excellent!

‫لنخفهم!‬ Let's scare them Let's scare them!

‫الرحلة على الدراجة جميلة جدًا!‬ The ride|on|bicycle|beautiful| The bike ride is very beautiful!

‫من يريد أن يطلق طائرتي الجديدة؟‬ who|wants|to|launch|my plane|new Wer möchte mein neues Flugzeug fliegen? Who wants to launch my new plane?

‫- أنا!‬ ‫- أنا أيضًا.‬ I|| - Me! - Me too.

‫سأبقى هنا لحراسة الدراجات.‬ I will stay|here|to guard|the bicycles I will stay here to guard the bikes.

‫أنا أيضًا يا "منصور"!‬ I|also|O|Mansour Me too, "Mansour"!

‫هذا حال الدنيا!‬ this|state|world That's how the world is!

‫- إنه هناك، جاهزة؟‬ ‫- نعم.‬ He is|there|ready|Yes - He's over there, ready? - Yes.

‫لنذهب ونلقن "سالم" درسًا!‬ Let's go|and teach|Salem|a lesson Let's go and teach "Salem" a lesson!

‫انتبهوا من حمارة القايلة، تصيد الأولاد‬ ‫ظهرًا!‬ Be careful|from|the female donkey|of midday|attacks|the children|in the afternoon Beware of the afternoon donkey, it hunts children at noon!

‫"سالم"!‬ Salim "Salem"!

‫"سالم"!‬ Salim "Salem"!

‫"سالم"! لماذا لم تسمح للفتاتين‬ Salem|why|not|you allow|to the two girls "Salem"! Why didn't you let the two girls?

‫بمرافقتكم على الدراجات؟‬ accompanying you|on|bicycles Are you accompanying me on the bikes?

‫حمارة القايلة!‬ donkey|of the afternoon The afternoon donkey!

‫ساعدوني!‬ Help me Help me!

‫لا تخف!‬ do not|fear Don't be afraid!

‫لن أؤذيك، هل يمكنك مساعدتي يا صديقي؟‬ I will not|hurt you|(question particle)|you can|help me|O|my friend I won't hurt you, can you help me my friend?

‫شكرًا.‬ Thank you Thank you.

‫لقد أنقذت حياتي!‬ I have|saved|my life You saved my life!

‫أين أنا؟‬ where|am I Where am I?

‫حمارة القايلة.‬ donkey|of the afternoon The donkey of the afternoon.

‫هذه أنا "شما" يا "سالم"!‬ this|I|Shama|O|Salem This is me "Shama" oh "Salem"!

‫ماذا جرى؟‬ what|happened What happened?

‫كنا غاضبتين بسبب رفضك لمرافقتنا لكم على‬ ‫الدراجات.‬ We were|angry|because of|your refusal|to accompany us|to you|on|bicycles We were angry because you refused to accompany us on the bikes.

‫هذا غير منصف.‬ this|not|fair That's unfair.

‫لهذا قررنا أن نتنكر على شكل حمارة القايلة‬ ‫ونخيفك.‬ for this|we decided|to|disguise ourselves|in|the form of|donkey|of the afternoon|and scare you So we decided to disguise ourselves as a donkey and scare you.

‫لكن المقلب كان قويًا بعض الشيء.‬ but|prank|was|strong|somewhat|at all Aber der Streich war etwas zu stark. But the prank was a bit too strong.

‫نحن آسفتان.‬ We|are sorry We are sorry.

‫أنا بخير لحسن الحظ!‬ I|am fine|fortunately|luck I am fine, fortunately!

‫توقف!‬ Stop Stop!

‫- أنا آسف لأنني منعتكما من المجيء.‬ ‫- لا بأس.‬ I|am sorry|because I|prevented you both|from|coming|not|a problem - I'm sorry for preventing you from coming. - It's okay.

‫ولحسن الحظ أنكما لستما حمارة القايلة!‬ and fortunately|luck|that you two|are not|the donkey|of the afternoon And fortunately, you are not the donkeys of the evening!

‫لا تخف يا "سالم"، حمارة القايلة خرافة.‬ do not|fear|O|Salem|the female donkey|of the afternoon|a myth Don't be afraid, "Salem", the she-donkey of the afternoon is a myth.

‫توقف!‬ Stop Stop!

‫حمارة القايلة!‬ donkey|of the afternoon The she-donkey of the afternoon!

‫- أخبراني أنه مقلب آخر!‬ ‫- لا أعتقد ذلك!‬ They told me|that|prank|another|not|I think|that - Tell me it's another prank! - I don't think so!

‫إنها تتقدم نحونا.‬ She|is approaching|towards us It's coming towards us.

‫- ماذا سنفعل الآن؟‬ ‫- يجب الخروج من هنا!‬ what|will we do|now|must|leave|from|here - What are we going to do now? - We have to get out of here!

‫- هذه فكرة ممتازة!‬ ‫- اركضوا!‬ this|idea|excellent|run - That's an excellent idea! - Run!

‫- جدي!‬ ‫- رأينا حمارة القايلة!‬ my grandfather|we saw|donkey|the afternoon - My grandfather! - We saw the donkey of the morning!

‫- ماذا؟‬ ‫- رأيناها في الصحراء.‬ What|We saw her|in|the desert - What? - We saw it in the desert.

‫هل تقصدون "شما" و"خلود" وهما تقلدان حمارة‬ ‫القايلة؟‬ do|you mean|Shama|and|Khulood|and they|imitate|donkey|Al-Qaila Do you mean "Shama" and "Kholoud" who are imitating the donkey of the morning?

‫رأى "سالم" حمارة القايلة وفقد وعيه!‬ saw|Salem|female donkey|the afternoon|and lost|consciousness "Salem" saw the ghost donkey and fainted!

‫لكن رأينا حمارة القايلة الحقيقية بعد ذلك!‬ but|we saw|donkey|of the afternoon|real|after|that But we saw the real ghost donkey after that!

‫أعتقد أن قصتك المرعبة كانت مخيفة أكثر من‬ ‫اللازم يا عمي.‬ I think|that|your story|terrifying|was|scary|more|than|necessary|O|my uncle I think your scary story was scarier than necessary, uncle.

‫حمارة القايلة قصة خيالية من التراث‬ ‫يا أولاد، لم أقصد أن أخيفكم كثيرًا.‬ The donkey|of Al-Qaila|story|fictional|from|heritage|O|children|not|I meant|to|frighten you|too much The ghost donkey is a fictional story from folklore, kids, I didn't mean to scare you too much.

‫أحببنا القصة يا جدي، لكن ما رأيناه حقيقي!‬ We loved|the story|oh|my grandfather|but|what|we saw|real We loved the story, grandpa, but what we saw was real!

‫لكن يا "منصور"، لا شيء اسمه...‬ but|O|Mansour|no|thing|called But, "Mansour", there is no such thing as...

‫هذا غير معقول!‬ this|not|reasonable This is unbelievable!

‫حمارة القايلة! قلنا لكما إنها حقيقية!‬ donkey|of the afternoon|we told|to you two|it is|real The afternoon donkey! We told you both that it's real!

‫ساعدوني!‬ Help me Help me!

‫لا يا جدي!‬ no|O|my grandfather No, grandpa!

‫اجلبوا الماء!‬ Bring|the water Bring the water!

‫شكرًا!‬ Thank you Thank you!

‫اقترب من النار، سأقدّم لك فنجانًا من‬ ‫القهوة.‬ Come closer|from|the fire|I will offer|you|a cup|of|coffee Come closer to the fire, I will offer you a cup of coffee.

‫وهذا كل ما حصل.‬ and this|all|what|happened And that's all that happened.

‫هلا تكمل القصة يا جدي‬ Can you please|continue|the story|oh|my grandfather Could you please continue the story, Grandpa?

‫وتخبرنا ماذا حصل عندما التقيت حمارة‬ ‫القايلة؟‬ and tell us|what|happened|when|you met|the female donkey|of the afternoon And tell us what happened when you met the she-ass of the Qaila?

‫أرجوك لا، التقيتها مرتين اليوم!‬ please|no|I met her|twice|today Please no, I met her twice today!

‫جيد، أخبرنا قصة أخرى عن لقائك بقطة أخرى!‬ Good|tell us|story|another|about|your meeting|with a cat|another Good, tell us another story about your meeting with another cat!

‫ترجمة محمد غدّار‬ Translation|Muhammad|Ghadar Translation by Mohammed Ghaddar

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.21 en:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=155 err=0.00%) translation(all=129 err=0.00%) cwt(all=554 err=1.26%)