زرعنا جزرة في وسط البستان | قناة أسرتنا
мы посадили|||||Канал|наша семья
|Karotte|||||
We planted|carrot|in|the middle of|the garden|channel|Our Family
ekmek||||bahçe|kanalı|Ailemiz
Vi plantet|Gulrot||midten av|Hagen|Familiekanal|
Plantamos una zanahoria en medio del huerto. Nuestro canal familiar
Nous avons planté une carotte au milieu du verger Notre chaîne familiale
우리는 과수원 중앙에 당근을 심었어요 우리 가족 채널
Vi planterade en morot mitt i fruktträdgården Vår familjekanal
我们在果园中间种了一根胡萝卜我们的家庭频道
我們在果園中央種了一根紅蘿蔔我們的家庭頻道
We planted a carrot in the middle of the garden | Our Family Channel
زرعنا جزرة في وسط البستان
We planted|carrot|in|the middle|garden
||||bahçe
plantamos|cenoura|em|meio|pomar
We planted a carrot in the middle of the garden
سقاها أبي عاشت في أمان
||||безопасности
He watered her|my father|She lived|in|safety
||yaşadı||emanet içinde
My father watered it, it lived in safety
كبرت في حجمها عظمت في جذعها
|||величие||
grew|in|size|increased|in|trunk
||boyutunda|büyüklüğü||gövdesiyle
It grew in size, it became great in its trunk
أتى ليقلعها لم يقدر لها
|выкорчевать её||смог|
He came|to uproot it|not|able|for her
||değil|yapabildi|ona
He came to pull it out but could not do so
فرأته أمي جاءت بعجل
|||быстро
ich sah ihn|||schnell
onu gördü|annem|geldi|
my mother saw him|my mother|came|quickly
I saw my mother coming with a calf.
أمسكته بنشاط من غير كسل
||||ленивости
ich hielt ihn|mit Energie|von||Faulheit
onunla|||başka|
I grabbed him|energetically|without|any|laziness
She grabbed it energetically without laziness.
أمي أمسكت أبي
My mother|caught|my father
|tutmak|
My mother held my father.
أبي أمسك الجزرة
My father|holds|the carrot
|tuttu|havuç
My father grabbed the carrot.
شدوا.. شدوا
pull|pull (imperative)
|bağladılar
Pull... pull!
لم يقلعوها
did not|uproot it
|kaldırmadılar
They did not pull it out.
فرأتهم أختي جاءت بعجل
My sister saw them|my sister|came|quickly
onları gördü|||
My sister saw them coming quickly.
أمسكتهم بنشاط من غير كسل
I caught them|with energy|without|any|laziness
onları tuttum||||
She grabbed them energetically without laziness.
أختي أمسكت أمي
My sister|caught|my mother
My sister grabbed my mother.
أمي أمسكت أبي
My mother|caught|my father
My mother grabbed my father.
أبي أمسك الجزرة
My father|holds|the carrot
My father held the carrot
شدوا.. شدوا
pull|tighten
Pull.. pull
لم يقلعوها
did not|uproot it
They did not uproot it
زرعنا جزرة في وسط البستان
We planted|carrot|in|the middle of|the garden
We planted a carrot in the middle of the garden
سقاها أبي عاشت في أمان
He watered her|my father|She lived|in|safety
My father watered it, it lived in safety
كبرت في حجمها عظمت في جذعها
grew|in|size|increased|in|trunk
It grew in size, it became great in its trunk.
أتى ليقلعها لم يقدر لها
He came|to uproot it|not|able|for it
He came to uproot it but could not.
فرآهم كلبي جاء بعجل
saw them|my dog|came|quickly
|köpeğim|geldi|
And my dog saw them coming with a calf.
أمسكهم بنشاط من غير كسل
He caught them|actively|without|any|laziness
He caught them energetically without laziness.
كلبي أمسك أختي
My dog|bit|my sister
My dog caught my sister.
أختي أمسكت أمي
My sister|caught|my mother
My sister caught my mom
أمي أمسكت أبي
My mother|caught|my father
My mom caught my dad
أبي أمسك الجزرة
My father|holds|the carrot
My dad caught the carrot
شدوا.. شدوا
pull|pull (imperative)
Pull.. pull
لم يقلعوها
did not|uproot it
They didn't pull it out
فرؤاهم هري جاء بعجل
they saw them|Harry|came|in a hurry
They saw him, Herry, coming with a calf.
أمسكهم بنشاط من غير كسل
He caught them|actively|without|any|laziness
He caught them energetically without laziness.
هري امسك كلبي
Hurry|hold|my dog
|tut|
Herry caught my dog.
كلبي امسك اختي
My dog|bit|my sister
|tutuyor|kız kardeşim
My dog caught my sister.
أختي أمسكت أمي
My sister|caught|my mother
My sister caught my mother.
أمي أمسكت أبي
My mother|caught|my father
My mother caught my father
أبي أمسك الجزرة
My father|holds|the carrot
My father grabbed the carrot
شدوا.. شدوا
pull|pull (imperative)
Pull.. pull
لم يقلعوها
did not|uproot it
They did not uproot it
زرعنا جزرة في وسط البستان
We planted|carrot|in|the middle|garden
We planted a carrot in the middle of the garden
سقاها أبي عاشت في أمان
He watered her|my father|She lived|in|safety
My father watered it, it lived in safety.
كبرت في حجمها عظمت في جذعها
grew|in|size|increased|in|trunk
It grew in size, it became great in its trunk.
أتى ليقلعها لم يقدر لها
He came|to uproot it|not|able|for it
He came to uproot it, but he could not.
فرآهم فأر جاء بعجل
he saw them|a mouse|came|with a calf
Så dem|Mus||
He saw them, a mouse came with a calf.
أمسكهم بنشاط من غير كسل
He caught them|actively|without|any|laziness
He caught them energetically without laziness.
فأر أمسك هري
The mouse|caught|the cat
A mouse caught a cat
هري امسك كلبي
Hurry|hold|my dog
The cat caught my dog
كلبي امسك اختي
My dog|bit|my sister
My dog caught my sister
أختي أمسكت أمي
My sister|caught|my mother
My sister caught my mom
أمي أمسكت أبي
My mother|caught|my father
My mom caught my dad
أبي أمسك الجزرة
My father|holds|the carrot
Dad held the carrot
شدوا.. شدوا
pull|pull (imperative)
Pull.. pull
فقلعوووهاااا
и вырвали её
So they pulled it out
ve kestiler
And they pulled it out
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.68
en:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=64 err=0.00%) translation(all=53 err=0.00%) cwt(all=194 err=0.00%)