Muslim scientists Ep 12 (Al Biruni)
Muslimische Wissenschaftler Folge 12 (Al Biruni)
Muslim scientists Ep 12 (Al-Biruni)
Scientifiques musulmans Ep 12 (Al Biruni)
Musulmonų mokslininkai, 12 dalis (Al Biruni)
Muslimska vetenskapsmän Ep 12 (Al Biruni)
Müslüman bilim adamları Ep 12 (Al-Biruni)
Arabic transcript by Enar
"Abu Rayhan Al Biruni" Part 2
كان محمد الذي لقبته أمه بأبي الريحان
Es war Muhammad, den seine Mutter Abu Al-Rayhan nannte
"Muhammad", who was nicknamed "Abi Rayhan" by his mother
والذي سيعرف بعد ذلك بالبيروني
||||as Al-Biruni
Wer wird später als Al-Biruni bekannt sein
and who would be known later by the name "Al Biruni"
后来被称为Al-Biruni
شغوفا بالعلم منذ صغره
passionate|||
Seit seiner Kindheit begeistert er sich für die Wissenschaft
was passionate about science from a young age
وكان لقاءه مصادفة بعالم النباتات اليوناني بداية لدخوله إلى عالم العلم من أوسع أبوابه
||by chance|||||||||||
Seine zufällige Begegnung mit dem griechischen Botaniker war der Beginn seines Eintritts in die Welt der Wissenschaft von ihrer breitesten Seite
His encounter with the Greek botanist was his access to the gates of the world of knowledge
يا محمد أحضر لي عينة من هذه الزهور
O Muhammad, bring mir eine Probe dieser Blumen
O "Muhammad"! Bring me a sample of these flowers
- التي هناك - حسنا
- Which there is - okay
بينما كنت تجمع أنت هذه الأزهار جمعت أنا أزهارًا أخرى
Während Sie diese Blumen gesammelt haben, habe ich andere Blumen gesammelt
While you were collecting these flowers, I collected other flowers
انظر
Look!
تبدو الأزهار متشابهة للوهلة الأولى
|||at first glance|
Die Blüten sehen auf den ersten Blick ähnlich aus
The flowers look similar at first glance
ولكن أظنها مختلفة
Aber ich denke, es ist anders
But I think that they are different
توقعت أنك ستلاحظ ذلك
Ich dachte, das würde dir auffallen
I expected that you would notice that
ما الفرق بينها؟
What's the difference between them?
النباتان يا محمد من فصيلة الجويسئة
||||family|the Juisia
Die beiden Pflanzen Muhammad stammen aus der Familie der Goyceae
Both plants are of the Galium genus
这两种植物,O Muhammad,来自 Juysah 家族
ما قمت بجمعه يسمى الجويسئة الخضراء
Was ich gesammelt habe, nennt man Green Joe
What I have collected is called Galium verum
ولها أسماء أخرى
Es hat andere Namen
and it has other names
يسميها البعض قش الفراش
||straw|
Manche nennen es Labkraut
some call it Bedstraw
有人称之为床吸管
أو الخيثرة الخضراء
|the khaythira|
Oder grüne Chrysantheme
Yellow Bedstraw
或绿色的 khithira
أو بقلة اللبن
|herb|
Oder Milchmangel
or Cheese Rennet
或牛奶含量低
أما ما قمت أنت بجمعه يسمى الجويسئة العطرة
Was Sie gesammelt haben, nennt man die duftende Rose
as for what you have collected, it is called Galium odoratum
هل تشم رائحتها؟
Riechst du das?
Do you smell it?
نعم، رائحة نفاذة
||penetrating
Ja, ein starker Geruch
Yes, it has a strong scent
是的,刺鼻的气味
يستعملها البعض لإضافة نكهة للطعام
Manche Leute verwenden es, um Speisen Geschmack zu verleihen
Some use it to add flavor to food
ولكن لها استعمالات طبية أيضا
but it has medical uses as well
فهي تمنح النشاط للجسم
Es verleiht dem Körper Aktivität
As it gives vigor to the body
وتساعد من يعانون من احتباس في البول
||||retention||
Es hilft denen, die unter Harnverhalt leiden
and helps those who suffer from urinary retention
它可以帮助那些患有尿潴留的人
معلومات مهمة بالفعل
Wirklich wichtige Informationen
لو ظللت على نفس الدرجة من الاهتمام ستصبح عالما ذا شأن في علم النباتات
Wenn Sie das gleiche Maß an Interesse beibehalten, werden Sie ein bedeutender Botaniker
If you keep the same degree of interest in science as now, you'll become an important botanist
أتمنى ذلك
I hope so
وإن كنت أرغب في تحصيل علوم أخرى كذلك
Auch wenn ich mir noch andere Wissenschaften aneignen möchte
Although I want to seek other sciences as well
يبدو أنك لن تكتفي بعلم النباتات يا أبا الريحان
Es scheint, dass Sie mit der Pflanzenwissenschaft nicht zufrieden sein werden, Abu Al-Rayhan
It seems that you won't settle for botany alone, "Aba Rayhan"
هناك أسئلة تحيرني عن الفلك والكواكب
Es gibt Fragen zur Astronomie und zu Planeten, die mich verwirren
There are questions that puzzle me about space and planets
وعن هذه الأرض التي نعيش عليها
Und über dieses Land, auf dem wir leben
كما أنني درست بعض الحساب
Ich habe auch etwas Rechnen gelernt
I've also studied some mathematics
وأظن أن هذا العلم يستهويني أيضا
||||attracts me|
Ich denke, diese Wissenschaft reizt mich auch
I think that I'm also interested in this science
我认为这门科学也对我有吸引力
ولا أخفيك سرا يا معلمي، تشغلني الناس بأجناسهم ولغاتهم وطبائعهم
Ich werde dir kein Geheimnis verraten, mein Lehrer, dass mich die Menschen wegen ihrer Rasse, Sprache und Natur beunruhigen
and it's not a secret my teacher, that I'm interested in humans, their nationalities, languages and nature
كم أنا سعيد بسماع هذا منك!
Wie glücklich bin ich, das von Ihnen zu hören!
How happy I'm to hear this from you!
الآن سأرحل يا أبا الريحان وأنا مطمئن
Jetzt werde ich gehen, Abu Al-Rayhan, und ich bin beruhigt
I won't worry about you when I leave
- ترحل؟ - نعم، لابد أن أعود إلى اليونان
Leave? -Yes, I have to return to Greece
قلت لك من قبل إنني جئت إلى هنا في رحلة لجمع ودراسة أنواع جديدة من النباتات
Ich habe Ihnen bereits erzählt, dass ich auf einer Reise hierher gekommen bin, um neue Pflanzenarten zu sammeln und zu studieren
I told you before that I came here on a journey to collect and study new types of plants
وقد اشتقت إلى بلدي وأسرتي
Ich habe mein Land und meine Familie vermisst
I miss my country and my family
ولكن سأمنحك هديتين قبل أن أرحل
Aber bevor ich gehe, gebe ich dir zwei Geschenke
تعال معي يا أبا الريحان
Come with me, "Aba Rayhan"!
أريد منك أن تقرأ كل هذه الكتب جيدا
Ich möchte, dass Sie alle diese Bücher gut lesen
I want you to read all these books well
إنها من أهم الكتب اليونانية في علوم الهندسة والفلسفة والحساب
These are the most important Greek books in engineering, philosophy and mathematics
شكرًا يا سيدي!
Thank you, sir!
شكرًا!
Thank you!
ولكن، لماذا أحضرتني إلى هنا؟
Aber warum hast du mich hierher gebracht?
But, why did you bring me here?
وأين نحن بالضبط؟
Wo sind wir genau?
Where exactly are we?
هذه هي الهدية الثانية
Dies ist das zweite Geschenk
This is the second gift
إننا في قصر الأمير أبي نصر منصور ابن علي ابن عراق
Wir sind im Palast von Prinz Abu Nasr Mansour Ibn Ali Ibn Irak
We are in the palace of prince "Abi Nasr El Mansour Ibn Ali Ibn Iraq"
- أمير؟ - نعم، هو أحد أمراء الأسرة الخوارزمية
- Prinz? - Ja, er ist einer der Prinzen der Familie Khwarezmian
-A prince? -Yes, he is one of the princes of the "Khwarezmian Family"
- 王子? - 是的,他是花剌子模家族的王子之一
وأي قصر هذا الذي يحوي مكتبة ضخمة كهذه المكتبة؟
Welcher Palast ist das, der eine solche riesige Bibliothek enthält?
What palace is this to contain such a large library?
الأمير أبو نصر محب للعلم بل إنه عالم في الفلك أيضا
Prinz Abu Nasr ist ein Liebhaber der Wissenschaft und außerdem Astronom
Prince "Abu Nasr" loves science and he is also an astronomer
ألم تقل إنك تحب هذا العلم؟
Haben Sie nicht gesagt, dass Sie diese Wissenschaft lieben?
Didn't you say that you like astronomy?
يا لها من مفاجأة!
Was fuer eine Ueberraschung!
What a surprise!
ها هو الأمير قد حضر
Hier ist der Prinz gekommen
王子来了
مرحبا بصديقي العالم وتلميذه النجيب
||||noble
Willkommen bei meinem gelehrten Freund und seinem brillanten Schüler
Welcome, my scientist friend and his clever student!
你好我的朋友世界和他的高贵学生
مرحبا بك أيها الأمير!
Hello, Prince!
هذا إذًا هو العالم الصغير الذي أخبرتني عنه
Das ist also die kleine Welt, von der du mir erzählt hast
So this is the young scientist that you told me about
لست عالما يا سيدي لم أستحق بعد أن أنال هذا اللقب
Ich bin kein Wissenschaftler, Sir. Ich habe es noch nicht verdient, diesen Titel zu erhalten
I'm not a scientist, Sir I haven't earned this title yet
أنا أعرف قدر نفسي جيدا
Ich kenne meinen Selbstwert sehr gut
I know my worth well
احرص إذا على تلقي المزيد من العلم
Stellen Sie sicher, dass Sie sich mehr Wissen aneignen
Then make sure to acquire more knowledge
确保您获得更多知识
لتصبح عالما ذائع الصيت يومًا ما
||famous|fame||
Eines Tages ein berühmter Wissenschaftler zu werden
to become an eminent scientist one day
有朝一日成为著名科学家
ألا تود أن تكون شهيرًا وغنيًا؟
Willst du nicht berühmt und reich sein?
Don't you want to become famous and rich?
لم أفكر في هذا مطلقا من قبل
I've never thought about this before
كل ما أريده هو أن أحصل على المزيد من العلم
Ich möchte nur mehr Wissen erlangen
All what I want is to acquire more knowledge
حسنا، إجابتان رائعتان
Alright! These two answers are amazing
يبدو أنك أحسنت اختيار تلميذك أيها العالم
Es scheint, dass Sie Ihren Schüler gut ausgewählt haben, Gelehrter
It seems that you've chosen your student well, Scientist
أرى أنك لن تمانع إذا في أن يصبح أبو الريحان تلميذًا لك
Ich sehe, dass es Ihnen nichts ausmachen würde, wenn Abu Al-Rayhan Ihr Schüler würde
I think that you won't mind if "Abu Rayhan" becomes your student
我看你不会介意阿布·雷汉成为你的弟子
على العكس، أعجبني ذكاؤه ونهمه للعلم
||||and his eagerness|
Im Gegenteil, ich bewunderte seine Intelligenz und seinen Wissensdurst
On the contrary! I like his shrewdness and passion for science
相反,我钦佩他的聪明才智和他对知识的渴望
وسيكون منذ اليوم ملازمًا لي
|||staying|
Von heute an wird er mein Leutnant sein
and from this day on, he'll accompany me
从今天开始,他就是我的副官
وسأعلمه كل ما أعرف
and I'll teach him all what I know
- ولكن - ما الأمر يا أبا الريحان؟
- Aber - Was ist los, Abu Al-Rayhan?
-But.... -What's wrong, "Aba Rayhan"?
كنت تلميذا لك يا سيدي، ولكنني أيضا كنت أساعدك في عملك
Ich war Ihr Schüler, Sir, aber ich habe Ihnen auch bei Ihrer Arbeit geholfen
I was your student but at the same time I helped you with your work, Sir
وكنت تساعدني وتعطيني أجرًا مقابل ذالك
Du hast mir geholfen und mich dafür bezahlt
and in return you helped me and you paid me money
تعويضًا عن عملي السابق مع أمي في جمع الحطب
as compensation||||||||
Als Ausgleich für meine bisherige Arbeit mit meiner Mutter beim Brennholzsammeln
as a compensation of leaving my previous work with my mother in collecting firewood
لن أستطيع إذا أن أتفرغ للدراسة هنا
Ich werde mich hier nicht dem Studium widmen können
I won't be able to dedicate myself to studying here
لأن أمي ستحتاج إلى من يساعدها
Denn meine Mutter wird jemanden brauchen, der ihr hilft
Because my mother will need somebody to help her
أنت صبي رائع وذكي
Du bist ein wunderbarer und kluger Junge
You're a wonderful, clever boy
وأيضا عطوف وحسن التربية
|kindness||
Er ist außerdem mitfühlend und wohlerzogen
you're also a kind, well-raised child
ومتحمل للمسؤولية
and you carry responsibility
سأتولى نفقات تعليمك كلها يا أبا الريحان
Ich werde mich um alle Ihre Bildungskosten kümmern, Abu Al-Rayhan
I'll take care of all of your tutoring expenses, "Aba Rayhan"
ولا تقلق بشأن والدتك
Und mach dir keine Sorgen um deine Mutter
and don't worry about your mother
أتعرف أيها العالم، لم تكن مصيبا تماما عندما قلت لي أن هدية هذا الصبي هي احضاره إلي هنا
Weißt du, Welt, du hattest nicht ganz recht, als du mir gesagt hast, es sei das Geschenk dieses Jungen, ihn hierher zu bringen
Do you know, O Scientist? You weren't completely right when you said that the boy's gift is bringing him to me
الحقيقة إن هذا الصبي نفسه هدية لي
Tatsächlich ist dieser Junge selbst ein Geschenk für mich
Actually, this boy himself is a gift to me
سيكون لي الشرف أن أعلمه كل ما أعرف
I'll be honored to teach him all what I know
شكرًا لك أيها الأمير! شكرًا لك!
Thank you, Prince! Thank you!
هيا أيها التلميذ، إنطلق الآن إلى منزلك!
Komm, Student, geh jetzt nach Hause!
Hey, Student! Go home now!
فمن الغد ستصبح متفرغًا للعلم، للعلم فقط
Ab morgen widmen Sie sich dem Wissen, nur dem Wissen wegen
Starting from tomorrow, you'll entirely engage yourself in learning!
أمضى أبو الريحان فترة طويلة في قصر الأمير العالم منصور ابن علي
Abu Al-Rayhan verbrachte lange Zeit im Palast des gelehrten Prinzen Mansour Ibn Ali
"Abu Rayhan" spent a long time in the palace of the Scientist, Prince, "Mansour Ibn Ali"
ويوم بعد يوم كان أبو الريحان يثبت أنه في طريقه
Tag für Tag bewies Abu Al-Rayhan, dass er auf dem richtigen Weg war
Day after day, "Abu Rayhan" was proving that he was on his way...
ليصبح عالمًا كبيرًا
Ein großartiger Wissenschaftler werden
...to become a prominent scientist
كان هذا آخر كتاب
Dies war das letzte Buch
This was the last book
وها قد أنهيناه
We've have finished it
تعال معي
Come with me!
لا أصدق نفسي يا أبا الريحان
I can't believe myself, "Aba Rayhan"
خيرًا، يا مولاي؟
Okay, Mylord?
What's the matter, Your Majesty?
خلال هذه الأعوام، استطعت أن تُلم بما في كل هذه المكتبة
In diesen Jahren konnten Sie verstehen, worum es in dieser Bibliothek geht
During these years, you were able to know thoroughly all what this library contains
这些年来,你已经能够了解这个图书馆的全部内容了
من معارف وعلوم
Von Wissen und Wissenschaft
of knowledge and sciences
هذا بفضل الله
Dies ist Gott zu verdanken
Thanks to the grace of Allah!
ثم بفضل رعايتك لي
then thanks to your sponsorship!
لم ننتهي بعد يا أبا الريحان
Wir sind noch nicht fertig, Abu Al-Rayhan
We haven't finished yet, "Aba Rayhan"
ما زال أمامي ما أقدمه لك
I still have things to offer you
هل أتتك كتب جديدة يا مولاي؟
Haben Sie neue Bücher erhalten, Mylord?
Have you received some new books, Your Majesty?
大人,你有新书吗?
بل هناك ما هو أهم
Aber es gibt noch etwas Wichtigeres
No, there is something more important
العالم الكبير عبد الصمد الحكيم
Der große Gelehrte Abd al-Samad al-Hakim
The Celebrated Scientist, "Abdul Samaad Al Hakim"
ماذا؟ عالم الفلك الشهير!
Was? Berühmter Astronom!
What? The Famous Astronomer!?
نعم إنه هو
Ja, er ist es
مرحبا يا مولاي أبا نصر
Hello, Your Majesty, "Aba Nasr"!
مرحبا يا أبا الريحان
Hello, "Aba Rayhan"!
أتعرفني أيها العالم؟
Kennst du mich, Welt?
Do you know me, scientist?
لطالما تحدث الأمير عنك وأبدى إعجابه الشديد بك وتوقع لك مستقبلا باهرا
||||and showed|||||||
The prince always talkes about you, he admires you and predicts a bright future for you
الحمد لله، هذا من فضل ربي
Gelobt sei Gott, dies kommt aus der Gnade meines Herrn
Alhamdulillah! This is from the favor of my Lord
أعانك الله وزادك من علمك
May Allah aid you, and increase your knowledge
هذا أقل ما تستحقه يا أبا الريحان
That is the least that you deserve, "Aba Rayhan"
ستدرس مع أستاذك الجديد علم الفلك
Sie werden bei Ihrem neuen Professor Astronomie studieren
You'll study astronomy with your new professor
وحركة الكواكب بتفصيل أكبر
and you'll study the movement of the planets in more details
هيا، هيا يا أبا الريحان فمازال أمامك العديد من أبواب العلم لتطرقها
|||||||||||to knock on it
Komm schon, komm schon, Abu Al-Rayhan, es gibt noch viele Türen des Wissens, an die du klopfen kannst
Come on! Come on, "Aba Rayhan", there are many doors of knowledge for you to knock!
وأنا أعتقد من كلامك عنه أيها الأمير أنه يملك مفاتيح هذه الأبواب
Und aufgrund deiner Worte über ihn, oh Prinz, glaube ich, dass er die Schlüssel zu diesen Türen hat
From what you say about him, prince I believe that he has the keys to these doors
我认为根据你对他的评价,普林斯,他拥有这些门的钥匙
الحمد لله، الحمد لله
Alhamdulillah! Alhamdulillah!
اهتم أبو الريحان بعلم الفلك
"Abu Rayhan" was interested in astronomy
ولاحظ معلمه أنه يبرع فيه يوم بعد يوم
and his tutor noticed that he's getting better at it day after day
أراك تطيل النظر إلى السماء يا أبا الريحان
I see that you gazing at the sky, "Aba Rayhan"
ألا ندرس الفلك يا سيدي؟
Don't we study astronomy, Sir?
أين سأنظر إذا؟
Wo werde ich dann suchen?
Where would I stare if not at the sky?
أعني أنك لا تستعمل المنظار
Ich meine, Sie benutzen kein Fernglas
I mean that you aren't using the telescope
نعم، أنا الآن أتأمل
Ja, ich meditiere jetzt
Yes, I'm pondering now
وفيما تتأمل؟
What are you pondering?
هلا أشركتني؟
Würden Sie mich bitte mit einbeziehen?
Would you kindly share your thoughts with me?
بالطبع يا سيدي
هناك أمر جعلني الغروب أفكر فيه
|||sunset||
Der Sonnenuntergang hat mich zum Nachdenken gebracht
The sunset made me think about something
夕阳让我想起了一些事情
أنظر إلى خط الأفق هناك يا سيدي
Schauen Sie sich die Horizontlinie dort drüben an, Sir
Look at the horizon, Sir!
看看那边的地平线,先生
أعتقد أنني يمكن أن أتوصل إلى معادلة ما
Ich denke, ich kann eine Gleichung aufstellen
I think that I can come up with some equation
我想我可以想出一些方程式
تتيح لي أن أقوم بحساب محيط الأرض
that allows me to calculate the circumference of the earth
让我计算一下地球的周长
ماذا؟ ما هذه الفكرة الغريبة؟
Was? Was ist das für eine seltsame Idee?
What! What an unusual idea!
نعم، ربما لن أفعل هذا الآن ولكن...
Ja, das würde ich jetzt wahrscheinlich nicht tun, aber...
Yes, perhaps I won't do it now but...
أعتقد أن لدي أفكارا تحتاج إلى مزيدًا من الدراسة
Ich glaube, ich habe Ideen, die weiter untersucht werden müssen
I think that I have some ideas that requires more research
وتصميم الآلات والتجارب
Maschinendesign und Experimente
ولكن هذا الأمر ربما أفعله فيما بعد
Aber vielleicht mache ich das später
but this is something that I may do later
أما ما أفكر فيه الآن فقد يبدو جنونًا بالنسبة إليك يا سيدي
Was ich jetzt denke, mag Ihnen verrückt vorkommen, Sir
What I'm thinking about now may sound crazy to you, Sir!
ولكنني أكاد أجزم بأنه حق
||I am certain||
Aber ich bin mir fast sicher, dass es wahr ist
but I'm almost certain that it is the truth
但我几乎可以猜到这是对的
قل يا أبا الريحان، أنا في شوق إلى أن أسمع جنونك
Sag, Abu Al-Rayhan, ich sehne mich danach, deinen Wahnsinn zu hören
Tell me, "Aba Rayhan"! I can't wait to hear your crazy thoughts!
لا أعتقد أن الأرض ثابتة
I don't think that the earth is still
ماذا؟
What?
أظن أنها تدور حول نفسها
I think that it rotates around itself
بعض الكواكب نرى أثناء رصدنا لها جوانب مختلفة منها
||||our observation||||
Einige Planeten, die wir während unserer Beobachtungen sehen, haben unterschiedliche Aspekte
We can see different sides of some planets while observing them
我们在观察时看到的一些行星有不同的侧面
أظن أن هذا يحدث بسبب دورانها حول محورها
|||||||axis
Ich denke, das passiert, weil es sich um seine Achse dreht
I think that this happens due to its rotation around its axis
我认为这是由它在其轴上的旋转引起的
وبما أن الأرض كوكب مثلها فلابد أنها تدور حول محورها هي أيضا
Da die Erde ein Planet wie sie selbst ist, muss sie sich auch um ihre Achse drehen
and since earth is also a planet, then it must rotate around its axis as well
كلامك مدهش!
That's astonishing!
ولو صح لأحدث ذالك ثورة في علم الفلك
Wenn das stimmt, würde dies die Astronomie revolutionieren
If it is proved to be true, it will cause a revolution in astronomy
ولكن يا محمد هذا الكلام يحتاج إلى الكثير من التجارب لتثبته
Aber, Muhammad, diese Aussage erfordert viele Experimente, um sie zu beweisen
but "Aba Rayhan", this theory requires a lot of experiments to be proven
هذا هو دور العالم يا سيدي
Das ist die Rolle des Wissenschaftlers, Sir
That's the scientist's role, Sir
أن يفكر، ثم يجرب، ثم يصل إلى نتائج
Nachdenken, dann experimentieren und dann Ergebnisse erzielen
He thinks, experiments, then makes a conclusion
تجتاز مسافات واسعة في خطوات قصيرة يا أبا الريحان
you cover||||||||
Große Distanzen überwindest du in kurzen Schritten, Abu Al-Rayhan
You're traversing long distances by taking short steps, "Aba Rayhan"
Aba Al-Rayhan,您可以在很短的时间内跨越很远的距离
وصلت أخبار أبي الريحان إلى أمير خوارزم
Die Nachricht von Abu Rayhan erreichte den Emir von Chiwa
News about "Aba Rayhan" has reached the prince of "khwarism"
فطلب منه الانضمام إلى علماء قصره
Er bat ihn, sich den Gelehrten seines Palastes anzuschließen
So he asked him to join the scientists of his palace
وضمن له ما يكفيه للعيش عيشة كريمة
Es wurde ihm garantiert, dass er ein anständiges Leben führen konnte
and he provided him with money that was suffice to grant him a good life life
并向他保证足以让他过上体面的生活
ليتفرغ للعلم والإستنباط والإستكشاف
||and inference|
Sich der Wissenschaft, der Schlussfolgerung und der Erforschung widmen
to dedicate himself to science, conclusion and discovery
投身于科学、推理和探索
أمي، هل أنت راضية عني الآن؟
Mama, bist du jetzt mit mir zufrieden?
Mother! Are you pleased with me now?
دوما كنت راضية عنك
Ich war immer zufrieden mit Dir
وفخورة بك يا محمد
and proud of you, Muhmmad!
يا أبا الريحان
O Aba Rayhan!
اسمحي لي، لابد أن أجهز نفسي لألحق بموعدي مع أمير خوارزم
Entschuldigen Sie, ich muss mich auf meinen Termin mit dem Prinzen von Chiwa vorbereiten
Excuse me! I must prepare myself to be on time for my appointment with the Prince of "khwarism"
هل هناك أمر مهم؟
Gibt es etwas Wichtiges?
Is there an important matter?
نعم، عرضت عليه أن أقوم ببناء مرصد فلكي
||||||observatory|
Yes, I've proposed building an observatory to him
是的,我提出建造一座天文台
وماذا كان رده؟
Was war seine Antwort?
What was his answer?
وافق بالطبع
Of course he agreed
وأحضر جميع المستلزمات التي طلبتها
||supplies||
Bringen Sie alle gewünschten Materialien mit
and he brought all the materials that I had asked for
我带来了你要的所有用品
سأبدأ مع أساتذتي في بناء المرصد
Ich werde mit meinen Lehrern beginnen, das Observatorium zu bauen
I'll start building the observatory with my professors
هل تبكين يا أمي؟
Are you crying, Mother?
من السعادة، من السعادة يا ولدي
I'm crying of happiness, These are the tears of happiness, My Son!
ذاع سيط أبي الريحان وبدأ نجمه يلمع بين العلماء في عصره
spread|fame|||||||||
Abu Al-Rayhans Autorität verbreitete sich und sein Stern begann unter den Gelehrten seiner Zeit zu leuchten
"Abi Rayhan" became famous, and his name started to shine among the scientists in his age
Abu al-Rayhan 的调解人为人所知,他的明星开始在他那个时代的学者中闪耀
ولكن كانت في انتظاره مفاجئات عديدة، ستغير حياته مرة أخرى
Doch es erwarteten ihn viele Überraschungen, die sein Leben erneut verändern würden
but there were many surprises, waiting for him, that would change his life again