×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

أعلام وتاريخ Flags & History, Syrian flag 1 *

Syrian flag 1 *

حِكَايَةُ عَلَمَيْن لِدَوْلَةٍ وَاحِدَة

عَلَمُ الجُمْهُورِيَّةِ الأولى، الذي عادَ ورُفِعَ منذُ انتفاضةِ ٢٠١١

وعَلَمُ الوحدةِ مع مِصْرَ

الذي باتَ اليومَ رمزاً للسلطة

ما هي قصةُ هذهِ الأعلامِ ومن أين أَتَتّ؟

لِكل حِكَايَةٍ، بدايةٌ

هُزم العثمانيون في عام ١٩١٨

فدَخَلَ فَيْصَلُ دِمَشْق الى جَانِبِ الحلفاء حاملاً مشروعَ مملكة ورَافِعَاً عَلَمِ الثورة العَرَبِيَّةِ

في آذار ١٩٢٠، نُصِّبَ فَيصَل مَلِكًا ورُفِعَ العَلَمُ اِحْتِفَالًا

بعد أن تمّت إضافةُ نَجْمَةٍ بيضاءَ اليه

للعلمِ هذا دلالاتٌ

الْأَبْيَضُ لِلْخِلَاَفَةِ الْأُمَوِيَّةِ

وَالْأَخْضَرُ لِلْفَاطِمِيَّةِ

والْأسْوَدُ لِلْعَبّاسِيَّة

اما الْأحْمَرُ والنِجمةُ البيضاءُ فَيرمُزانِ الى السُّلَاَلَةِ الْهَاشِمِيَّة

وَحَّدَ هَذَا الْعَلَمُ الطَمُوحَاتِ السِيَاسِيَّةِ المُخْتَلِفَةِ تَحْتَ شعَارَّيْ العُروبَةِ

وَرَفْضِ الحُكْمِ العُثْمانيِّ

في تموز من العامِ عينِهِ

هَزَمَ الْجَيْشُ الْفَرَنْسِيُّ بِقِيَادَةِ الْجِنِرال غورو

جَيْشَ فَيْصَل الْعَرَبَيّ فِي مَيْسلُون

فانْكَسَرَ أَوَّلُ حُلُمٍ عَرَبيِّ استقلاليِّ

فُرِضَ الانتدابُ

قُسِمَتْ الْبِلَادُ الى أَرْبَعِ دُوَيْلَاتٍ

دِمَشْقُ، حلبُ، جَبَلُ الْعَلَوِيِّينَ وَجَبَلُ الدُّروزِ

فِي مُحَاوَلَةٍ لِمَحْوِ ذِكْرَى فَيْصَل وَالنّزعةِ الْعَرَبِيَّةِ الْوِحْدَوِيَّة

اعتُمِد لِكَلّ دُوَيْلة عَلَمٌ

مع اضافةِ علمٍ فرنسيٍ مُصَغرٍ

لِدِمَشْقَ، عَلَمٌ مستوحىً مِنْ رُموزٍ اسلاميةٍ مَمْلُوكِيَّةٍ لِحلَبَ، علم يرْمِزُ الى مُكَوِّنَاتِ الدَّوْلَةِ الاثنية، العربِ والاكرادِ العربِ والاكرادِ والارمنِ

لجَبَلِ الْعَلَوِيِّينَ علمٌ يحملُ الرموزَ الدينيةَ للطائفةِ العلوية

ولِجُبِلِ الدُّروزِ رايَةُ التَّوْحِيدِ التي تَرمزُ

ألوانُهَا الخمسةُ إلى اركانِ العقيدةِ الدرزيةِ بعدَ تَقَلُّبَاتٍ سِيَاسِيَّةٍ عدة اندلعت الثورةُ الكبرىِ من السويداءَ في عام ١٩٢٥ وامتدت الى كافةِ أرجاءِ البلاد بعدَ ما يقاربُ السنتينِ، تمكنتِ القواتُ الفرنسيةُ من إخمادِها في ١٩٢٧ وأُطْلِقَت عمليةُ توحيدِ الدويلاتِ السوريةِ

كمحاولةٍ لامتصاصِ الثورةِ

عام ١٩٣٠ اَنْتُخِبَ

أَوَّلُ رَئِيسٍ لِلْجُمْهُورِيَّةِ

واعْتُمِدَ عَلَمٌ جَدِيدٌ

تَرْمُزُ أَلْوَانُهُ الى عروبة سوريا

أُمَّا النُّجُومُ فتُمَثِّلُ عَناصر اتحادِ الدَّوْلَةِ الْجَدِيدَةِ دِمَشْقُ، حَلَبُ وَالجَزِيرَة

والى زعمَاءِ الثوْرَاتِ فِي وَجْهِ الْاِنْتِدَابِ

بقي جَبَلُ الدُّروزِ وَجَبَلُ الْعَلَوِيِّينَ على مدى ستةِ سنواتٍ يفضّلانِ خُصُوصِيَّةَ الدُّوَيْلَاتِ لكنهُما انضمّا الى الْجُمْهُورِيَّةِ الموحدةِ في عامِ

فتبَدَّلَتْ رَمْزِيَّةُ النُّجُومِ

فأصبحتِ الاولى تَمْثِلُ دِمَشْقَ وَحلَبَ وَدَيْرَ الزُّوَّرِ والثَّانِيَةُ جَبَلَ الدُّرُوز وَالثَّالِثَةُ جَبَلَ الْعَلَوِيِّينَ رُفِعَ الْعَلَمُ الجديد فِي الْمُظَاهَرَاتِ المطالبة بالاستقلال وشَهِدَ عَلَى جلَاءِ الْقُوَّاتِ الْأَجْنَبِيَّةِ واِسْتِقْلَالِ سُورِيَّا فتحوّلَ إلى رَمْزٍ وَطَنِيٍّ جَامِعٍ

ولُقِّبَ بِعَلَمِ الْاِسْتِقْلَال

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Syrian flag 1 * syrische|Flagge Suriye|bayrak Syrian|flag Syrische Flagge 1 * Συριακή σημαία 1 * Syrian flag 1 * Bandera siria 1 * Drapeau syrien 1* Bandiera siriana 1 * Syriens flagga 1 * Suriye bayrağı 1 *

حِكَايَةُ عَلَمَيْن لِدَوْلَةٍ وَاحِدَة ||bir devlete|bir Geschichte|Alamayn|für einen Staat|ein story|two flags|for a country|one A tale of two Flags for one state C'est l'histoire de deux drapeaux pour un même État. Bir ülke için iki bayrağın hikayesi 一个国家两面旗帜的故事

عَلَمُ الجُمْهُورِيَّةِ الأولى، الذي عادَ ورُفِعَ منذُ انتفاضةِ ٢٠١١ Flagge|Republik|erste|der|kam|und wurde erhoben|seit|der Aufstand ilk|Cumhuriyeti||||ve yükseltildi|itibaren|İntifada flag|Republic|||returned|was raised|since|uprising Die Flagge der ersten Republik, die seit dem Aufstand von 2011 wieder gehisst wurde The flag of the first republic (1932), raised again with the 2011 uprising. Le drapeau de la première République(1932) hissé de nouveau avec la révolte de 2011 2011 ayaklanmasından bu yana yeniden göndere çekilen Birinci Cumhuriyet bayrağı. 自2011年起义以来,第一共和国的旗帜再次升起。

وعَلَمُ الوحدةِ مع مِصْرَ |birlik||Mısır und das Wissen|der Einheit||Ägypten and the flag|the unity||Egypt und die Flagge der Einheit mit Ägypten And the 1958 Syrio-Egyptian Unity Flag, which continues to be the official et le drapeau de l'union avec l'Egypte (1958), devenu aujourd'hui Ve Mısır'la birlik bayrağı 还有与埃及团结的旗帜

الذي باتَ اليومَ رمزاً للسلطة |war|heute|Symbol|Macht |olan|bugün|| |became|today|a symbol|power die heute zum Symbol der Autorität geworden ist Which today has become a symbol of power 如今已成为权力的象征

ما هي قصةُ هذهِ الأعلامِ ومن أين أَتَتّ؟ ||Geschichte|dieser|Flaggen|und|wo|kommt |||bu|bayraklar|||geldi |||this|flags|||did come Was ist die Geschichte dieser Flaggen und woher stammen sie? What is the story behind these two flags? And their respective histories. Quelle est l'histoire de ces deux drapeaux et quelle en est l'origine ?

لِكل حِكَايَةٍ، بدايةٌ für jede|Geschichte|Anfang |hikaye|bir başlangıç |story|beginning Jede Geschichte hat einen Anfang. Every tale has a beginning… Chaque histoire a un début…

هُزم العثمانيون في عام ١٩١٨ wurden besiegt|die Osmanen||Jahr yenildi|Osmanlılar|| they were defeated|Ottomans|| Die Osmanen wurden im Jahr 1918 besiegt. With the Ottomans defeated in 1918, Faysal bin al Hussein entered Damascus Suite à la défaite des Ottomans en 1918, Fayçal bin al Hussein entre dans la ville

فدَخَلَ فَيْصَلُ دِمَشْق الى جَانِبِ الحلفاء حاملاً مشروعَ مملكة ||Şam|tarafına|müttefikler|müttefikler|taşıyarak|proje|Krallık projesi betrat|Faisal|Damaskus||Seite|die Alliierten|tragend|Projekt|Königreich entered|Faisal|Damascus||side of||carrying|project| Faisal trat in Damaskus auf der Seite der Alliierten ein, um das Projekt eines Königreichs zu unterstützen. along with the Allies, flying the Arab Revolt flag along with his project de Damas aux côtés des alliés brandissant le drapeau de la Révolte Arabe, 费萨尔带着建立王国的计划,站在盟军一边进入大马士革。 ورَافِعَاً عَلَمِ الثورة العَرَبِيَّةِ ||devrim|Arap Devrimi erhebend|Flagge|Revolution|arabischen raising|of the|the revolution|Arabic Und erhob die Flagge der Arabischen Revolution. to establish an Arab kingdom. avec pour ambition d'établir un royaume-

في آذار ١٩٢٠، نُصِّبَ فَيصَل مَلِكًا ورُفِعَ العَلَمُ اِحْتِفَالًا |März|wurde eingesetzt|Faisal|als König|und wurde erhoben|die Flagge|zur Feier in|March|was appointed|Faisal I|as king|was raised|the flag|in celebration ||taç giydirildi||kral||bayrak|kutlama amacıyla Im März 1920 wurde Faisal zum König ernannt und die Flagge wurde zur Feier gehisst. By March 1920, Faysal was proclaimed King. The Arab Revolt banner became the new En mars 1920, Fayçal est proclamé roi et le drapeau de la Révolte Arabe devient le

بعد أن تمّت إضافةُ نَجْمَةٍ بيضاءَ اليه nach|dass|war abgeschlossen|Hinzufügung|Stern|weiße|ihm |||eklenmesi|bir yıldız||ona |||the addition of|a star|| Nachdem ein weißer Stern hinzugefügt wurde Kingdom flag after the addition of a white seven pointed star. drapeau officiel du Royaume après l'ajout d'une étoile blanche à sept branches. 添加了一颗白星后

للعلمِ هذا دلالاتٌ für das Wissen|dies|Hinweise ||anlamlar vardır ||indications Das hat Bedeutung Symbolism abounds in this flag. Ce drapeau est hautement symbolique. 这有影响

الْأَبْيَضُ لِلْخِلَاَفَةِ الْأُمَوِيَّةِ der Weiße|für das Kalifat|Umayyaden beyaz|halifelik için|Emevi Halifeliği |for the caliphate|Umayyad Caliph Das Weiß steht für das umayyadische Kalifat The White color represents the Umayyad Caliphate, La couleur blanche représente le califat Omeyyade, 倭马亚哈里发国的白色

وَالْأَخْضَرُ لِلْفَاطِمِيَّةِ und das Grüne|für die Fatimiyya ve yeşil|Fatımiye için |for the Fatimah Das grün für die Fatimiden the Green color the Fatimids, La couleur verte les Fatimides, 绿色的是法蒂米耶

والْأسْوَدُ لِلْعَبّاسِيَّة und der Schwarze|für die Abbasiden ve siyah|Abbasid'e Das schwarz für die Abbasiden the Black color the Abbasids. La couleur noire les Abbassides,

اما الْأحْمَرُ والنِجمةُ البيضاءُ فَيرمُزانِ الى السُّلَاَلَةِ الْهَاشِمِيَّة aber|der Rote|und der Stern|weiß|Fermuzan||die Abstammung|al-Haschimiyya |kırmızı||beyaz yıldız|İkisi de||soy|Haşimi soyundan ||the star|white|to the Hashemite lineage||the lineage| Das rot und der weiße Stern beziehen sich auf die haschemitische Abstammung The red and the white star represent the Hashemite dynasty Tandis que le rouge et l'étoile blanche symbolisent la dynastie Hachémite. 至于红白星,则象征着哈希姆王朝。

وَحَّدَ هَذَا الْعَلَمُ الطَمُوحَاتِ السِيَاسِيَّةِ المُخْتَلِفَةِ تَحْتَ شعَارَّيْ العُروبَةِ und|dieser|das Wissen|der Ambitionen|Politik|unterschiedlichen|unter|Schlagwort|Arabität birleştirdi|bu||hedeflerin|||altında|Araplık|Araplık unified||the flag|the ambitions|political aspirations|different|under|my slogan|Arabism Diese Flagge vereinte die unterschiedlichen politischen Ambitionen unter dem Motto der Arabität This flag brought together diverse Arab nationalist political ambitions Ce drapeau a unifié diverses ambitions politiques sous les slogans du 这面旗帜在阿拉伯主义的口号下团结了不同的政治野心。

وَرَفْضِ الحُكْمِ العُثْمانيِّ und Ablehnung|Herrschaft|osmanisch reddi||Osmanlı and rejection|the ruling|Ottoman rule und der Ablehnung der osmanischen Herrschaft and the rejection of Ottoman rule. nationalisme arabe et du rejet du pouvoir ottoman.

في تموز من العامِ عينِهِ |Juli||Jahr|seines Auges in|July||the year|eye |Temmuz (1)||yıl| im Juli des gleichen Jahres In July of the same year, En juillet de la même année, l'armée française, commandée 同年7月

هَزَمَ الْجَيْشُ الْفَرَنْسِيُّ بِقِيَادَةِ الْجِنِرال غورو hat besiegt|die Armee|der Franzose|unter der Führung von|der General|Gouraud |ordu||general komutanlığıyla|general|General Gouraud |the army||led by|General|General Gouraud Die französische Armee unter dem Kommando von General Gouraud besiegte defeated the French army led by General Gouraud 法军在古罗将军的领导下被击败

جَيْشَ فَيْصَل الْعَرَبَيّ فِي مَيْسلُون Armee|Faisal|arabisch|in|Maysalun ordusu||Arap|de|Maysalun |Faisal|Arab||Maysalun die arabische Armee von Faisal in Maysalun defeated Faysal ‘s Arab army in Maysalun; défait l'armée Arabe de Fayçal à Mayssaloun. 费萨尔在迈萨伦的阿拉伯军队

فانْكَسَرَ أَوَّلُ حُلُمٍ عَرَبيِّ استقلاليِّ |ilk|hayal||bağımsız ist zerbrochen|أَوَّلُ(1) - erstes|Traum|arabisch|unabhängig it broke|first|dream|Arabic|independent so zerbrach der erste arabische Traum von Unabhängigkeit crushing the Arab's dream of Independence Le premier rêve d'indépendance arabe est alors brisé

فُرِضَ الانتدابُ wurde auferlegt|das Mandat zorunlu kılındı| was imposed|mandate and establishing the French Mandate. Et le mandat français imposé. 授权已被强加

قُسِمَتْ الْبِلَادُ الى أَرْبَعِ دُوَيْلَاتٍ |||dört|küçük devletler wurde geteilt|das Land||vier|Staaten was divided||||small states The territory was divided into 4 statelets le territoire est divisé en 4 mini-États :

دِمَشْقُ، حلبُ، جَبَلُ الْعَلَوِيِّينَ وَجَبَلُ الدُّروزِ Damaskus|Aleppo|Jabal|der Alawiten|und der Berg|der Drusen Şam||Dağı|Aleviler|dağ|Dürzîler Dağı 1 Damascus, 2 Aleppo, 3 the Alawite mountains and the 4 Druze mountains region Damas, Alep, la Montagne des Alaouites et la Montagne Druze.

فِي مُحَاوَلَةٍ لِمَحْوِ ذِكْرَى فَيْصَل وَالنّزعةِ الْعَرَبِيَّةِ الْوِحْدَوِيَّة |Versuch|zum Löschen|Erinnerung|Faisal|und die Neigung|Arabisch|Einheitlichkeit in|attempt|for the erasure|memory|Faisal|and the tendency|Arab nationalism|unity |deneme|||||Arap|birlikçilik akımı In einem Versuch, die Erinnerung an Faisal und den arabischen Einheitsdrang zu löschen. in an attempt to erase Faysal's legacy and Unionist Arabism Dans une tentative d'effacer la mémoire de Fayçal et la tendance unioniste Arabe, 试图抹去费萨尔和阿拉伯统一倾向的记忆

اعتُمِد لِكَلّ دُوَيْلة عَلَمٌ wurde angenommen|für jede|Staat|Flagge |her|her devlet|bayrak |for each|small state|flag Für jede kleine Nation wurde eine Flagge angenommen. A representative flag was adopted for each statelet along Un nouveau drapeau est adopté pour chaque mini-État, 每个州都采用了一面旗帜

مع اضافةِ علمٍ فرنسيٍ مُصَغرٍ |Hinzufügung|Wissen|französisch|verkleinert |ek olarak||Fransızca|küçük bir |with the addition of|a small|French|small Mit der Hinzufügung einer verkleinerten französischen Flagge. with the Mandate's flag. avec au canton le drapeau de la France.

لِدِمَشْقَ، عَلَمٌ مستوحىً مِنْ رُموزٍ اسلاميةٍ مَمْلُوكِيَّةٍ ||ilham alınmış||semboller|İslami|Memlük für Damaskus|Flagge|inspirierend|von|Symbolen|islamischen|mamlukisch to Damascus|flag|inspired||symbols|Islamic|Mamluk Für Damaskus, eine Flagge inspiriert von mamlukischen islamischen Symbolen For Damascus, a flag inspired by Islamic and Mamluk symbols Pour Damas, un drapeau inspiré des symboles Islamiques et Mamelouks, 大马士革的旗帜灵感来自马穆鲁克伊斯兰符号 لِحلَبَ، علم يرْمِزُ الى مُكَوِّنَاتِ الدَّوْلَةِ الاثنية، العربِ والاكرادِ für Aleppo|Wissen|deutet an||Bestandteile|Staat|ethnisch|Araber|und die Kurden Halkı|||||devletin|etnik|Araplar|Kürtler to Halab||refers to|||state|ethnic|the Arabs|the Kurds Für Aleppo, eine Flagge, die die Zusammensetzung des ethnischen Staates, der Araber und Kurden, symbolisiert For Aleppo, a flag representing its ethnic groups: Arabs, Kurds pour Alep, un drapeau représentant ses composantes ethniques : Arabes, Kurdes 对于阿勒颇来说,一面旗帜象征着阿拉伯人和库尔德人这个民族国家的组成部分。 العربِ والاكرادِ والارمنِ die Araber|und die Kurden|und die Armenier Araplar||Ermenilere the Arabs|the Kurds|the Armenians Die Araber, Kurden und Armenier 阿拉伯人、库尔德人和亚美尼亚人

لجَبَلِ الْعَلَوِيِّينَ علمٌ يحملُ الرموزَ |||taşır|sembollerini für den Berg|der Alawiten|Wissen|trägt|die Symbole the mountain|Alawites||carries|symbols (1) For the Alawite statelet, a flag representing the religious tenets pour le mini-État Alaouite, un drapeau représentant les principes religieux 阿拉维派的山上有一面带有符号的旗帜 الدينيةَ للطائفةِ العلوية |topluluğa|Alevi die religiöse|für die Gemeinde|alawitisch religious|for the community|the Alawite the religion of the Alawite sect 宗教阿拉维派

ولِجُبِلِ الدُّروزِ رايَةُ التَّوْحِيدِ التي تَرمزُ ||bayrağı|tevhid bayrağı||sembolize eder und für Dschabal|Druze|die Fahne|der Einheitsglaube|die|symbolisiert to Jabal|the Druze|flag of|Unity||it symbolizes And for the Druze's statelet, a flag representing the et pour le mini-État Druze, un drapeau à cinq couleurs évoquant 德鲁兹山打着一神教的旗帜,象征着

ألوانُهَا الخمسةُ إلى اركانِ العقيدةِ الدرزيةِ |||temel|inancı|Dürzi inancı ihre Farben|fünf|zu|Säulen der|der Glauben|drusischen its colors|the five||pillars|the doctrine|Druze Its five colors are the pillars of the Druze faith 它的五种颜色代表德鲁兹信仰的支柱 بعدَ تَقَلُّبَاتٍ سِيَاسِيَّةٍ عدة اندلعت الثورةُ الكبرىِ ||siyasi|birkaç|patlak verdi|büyük devrim|büyük devrim nach|Wendungen|politischen|mehrere|entzündete|die Revolution|große after|changes|political||broke out|the revolution|the large Nach mehreren politischen Umwälzungen brach die große Revolution aus Following a period of political upheaval, the Great Syrian Rebellion broke out Après maints bouleversements politiques, la Grande Révolte Syrienne éclate 经过几次政治波动,爆发了大革命 من السويداءَ في عام ١٩٢٥ وامتدت الى كافةِ أرجاءِ البلاد |al-Suwaida|im|Jahr|und erstreckte sich|zu|allen|Ecken|Land |Süveyda|||uzandı||tüm|bütün bölgelerine|ülke |the Sweida|||and extended||all|throughout|the country in Suweida im Jahr 1925 und breitete sich über das gesamte Land aus From As-Suwayda in 1925 and spread to all parts of the country 1925年从苏韦达延伸至全国各地 بعدَ ما يقاربُ السنتينِ، تمكنتِ القواتُ الفرنسيةُ من إخمادِها في ١٩٢٧ ||vergeht|zwei Jahren|konnten|die Truppen|französischen||ihr Eintreiben| after|||two years|you (feminine|the forces|French||suppressing it| ||yaklaşık||başardı||Fransız||söndürmek| nach nahezu zwei Jahren gelang es den französischen Truppen, sie 1927 zu unterdrücken Two years later, the French troops succeeded in suppressing the rebellion Deux ans plus tard, les troupes françaises parviennent à mater le soulèvement. 近两年后,法国军队于 1927 年镇压了它 وأُطْلِقَت عمليةُ توحيدِ الدويلاتِ السوريةِ wurde gestartet|Prozess|Vereinigung|die Fürstentümer|syrischen ||Suriye emirliklerinin birleştirilmesi|kantonlar|Suriye'deki ||unification of|the small states|Syrian in an effort to address some of the rebellion's causes and prevent Dans une tentative d'absorber la révolte, le processus d'unification 叙利亚小国家统一进程启动

كمحاولةٍ لامتصاصِ الثورةِ als Versuch|zur Absorption|der Revolution bir deneme|devrimi emmek| as an attempt|absorbing|the revolution In an attempt to absorb the revolution 作为吸收革命的尝试

عام ١٩٣٠ اَنْتُخِبَ Jahr|gewählt |seçildi |was elected Im Jahr 1930 wurde 1930 saw the election of the L'année 1930 est marquée par l'élection du premier président de

أَوَّلُ رَئِيسٍ لِلْجُمْهُورِيَّةِ |Präsident|für die Republik first||of the Republic |başkan|Cumhuriyetin der erste Präsident der Republik gewählt

واعْتُمِدَ عَلَمٌ جَدِيدٌ ||yeni und es wurde angenommen|ein Zeichen|neu |a new flag|new und eine neue Flagge wurde angenommen A new flag was adopted. Un nouveau drapeau est alors adopté.

تَرْمُزُ أَلْوَانُهُ الى عروبة سوريا |||Araplık|Suriye deutet an|seine Farben||Arabien|Syrien symbolizes|its colors||Arab identity|Syria The flag's colors represented the Arab heritage of Syria, Les couleurs de ce drapeau symbolisent l'héritage Arabe de la Syrie tandis que 它的颜色象征着叙利亚的阿拉伯主义

أُمَّا النُّجُومُ فتُمَثِّلُ عَناصر اتحادِ الدَّوْلَةِ الْجَدِيدَةِ was|die Sterne|stellt dar|Elemente|der Vereinigung|Staat|der neuen ama||temsil eder|unsurlar|birlik||yeni devlet as for||represent|elements of|Union of|state|new state Die Sterne repräsentieren die Elemente der Union des neuen Staates. The stars represent the elements of the new state union. دِمَشْقُ، حَلَبُ وَالجَزِيرَة |Aleppo|und die Dschazira Damascus|Aleppo| |Halep|Cezire Damaskus, Aleppo und die Dschazira. Damascus, Aleppo, and Al-Jazeera. The stars also represented Damas, Alep et Al-Jazira. Les étoiles représentent également les chefs

والى زعمَاءِ الثوْرَاتِ فِي وَجْهِ الْاِنْتِدَابِ und zu|den Anführern|der Revolutionen||Gesicht|dem Mandat ve||devrimlerin|||mandaya ||||face of|the mandate Und an die Führer der Revolutionen im Angesicht des Mandats. And to the leaders of the revolutions against the mandate 以及反对授权的革命领导人

بقي جَبَلُ الدُّروزِ وَجَبَلُ الْعَلَوِيِّينَ bleibt|Jabal|Druze|und der Berg|der Alawiten kaldı|||| |||Mount|the Alawites Der Druidenberg und der Alawitenberg Though these statelets preferred the autonomy this system Six ans durant, les communautés Druzes et Alaouites préfèrent l'autonomie, mais على مدى ستةِ سنواتٍ يفضّلانِ خُصُوصِيَّةَ الدُّوَيْلَاتِ |über einen Zeitraum von|sechs|Jahren|sie bevorzugen|die Privatsphäre|der Kleinstaaten |||yıl|tercih ederler|özelliği|devletçiklerin |||years|they prefer||the states Über einen Zeitraum von sechs Jahren bevorzugten sie die Privatsphäre der kleinen Staaten For six years they have preferred the privacy of the states. 六年来,他们更喜欢小国家的隐私 لكنهُما انضمّا الى الْجُمْهُورِيَّةِ الموحدةِ في عامِ |katıldılar||Cumhuriyeti|||yılında aber sie (dual)|sie traten bei||der Republik|der Einheits-||Jahr but they||||Unified||the year aber sie schlossen sich 2023 der Einheitsrepublik an But they joined the united republic in a year

فتبَدَّلَتْ رَمْزِيَّةُ النُّجُومِ veränderte sich|die Symbolik|der Sterne değişti||yıldızların |symbolism of|the stars the symbolism of the stars changed again. La symbolique des étoiles change de nouveau.

فأصبحتِ الاولى تَمْثِلُ دِمَشْقَ وَحلَبَ وَدَيْرَ الزُّوَّرِ so bist du|die erste|stellt dar|Damaskus|und Aleppo|und Deir|Zor sen||temsil ediyor|Şam|ve Halep|Deir|Zorava ||represents|Damascus|and Aleppo|Deir|Deir ez-Zor the first star now represented Damascus, Aleppo and Deir-ez-zor, the second La première représente désormais Damas, Alep et Deir ez-Zor, la deuxième 第一个是大马士革、阿勒颇和代尔祖尔。 والثَّانِيَةُ جَبَلَ الدُّرُوز وَالثَّالِثَةُ جَبَلَ الْعَلَوِيِّينَ und die zweite|Jabal|Druze|und das dritte||der Alawiten İkincisi||Dürzi Dağı||| |mount||the third|mount|the Alawites the Druze Mountain and the third the Alawite Mountain. la montagne Druze et la troisième la montagne Alaouite. 第二个是 Jabal al-Druze,第三个是 Jabal al-Alawite。 رُفِعَ الْعَلَمُ الجديد فِي الْمُظَاهَرَاتِ المطالبة بالاستقلال ||yeni||gösterilerde|bağımsızlık talebi|bağımsızlık için wurde gehisst|die Flagge|neu||Demonstrationen|Forderung|Unabhängigkeit was raised||||protests|demand for|independence The new flag was raised during demonstrations demanding independence, Hissé durant les manifestations pour l'indépendance, le nouveau drapeau fut وشَهِدَ عَلَى جلَاءِ الْقُوَّاتِ الْأَجْنَبِيَّةِ واِسْتِقْلَالِ سُورِيَّا und er bezeugte|über|Abzug|die Truppen|die ausländischen|und die Unabhängigkeit|Syrien ve tanık oldu||çekilmesi|güçlerin|yabancı güçlerin|bağımsızlık|Suriye'nin bağımsızlığı witnessed|||foreign forces|foreign forces|independence of|Syria and witnessed the withdrawal of foreign troops and the independence témoin du retrait des troupes étrangères et de l'indépendance de la Syrie, 他见证了外国军队的撤离和叙利亚的独立。 فتحوّلَ إلى رَمْزٍ وَطَنِيٍّ جَامِعٍ verwandte sich||Symbol|national|vereinigend sembole dönüştü||sembol||birleştirici became|||national| of Syria, thus becoming a symbol of national unity and was named devenant ainsi le symbole d'une union nationale. Il fut baptisé

ولُقِّبَ بِعَلَمِ الْاِسْتِقْلَال |bağımsızlık bilgesi|bağımsızlık und wurde genannt|mit dem Wissen|Unabhängigkeit was named|the flag of|Independence the “Independence flag”. le « drapeau de l'Indépendance ». 它被昵称为独立旗帜