×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

العربية بين يديك, ٢٫٤٫٤٦ - الحياة في المدينة - ‏ الطريق إلى الجامعة

٢٫٤٫٤٦ - الحياة في المدينة - ‏ الطريق إلى الجامعة

‏السائق: لو سمحت، أين تقع الجامعة؟

رجل المرور: تقع الجامعة غرب المدينة.

‏السائق: كيف أصل إليها من فضلك؟

رجل المرور: اتجه غربا في شارع طارق بن زياد.

‏السائق: اتاجه غربا شارع طارق بن زياد.

رجل المرور: عند الإشارة الضوئية الثالثة، انعطف يسارا في طريق خالد بن وليد.

‏السائق: أنعطف يسارا في طريق خالد بن وليد.

رجل المرور: عند الدوار الأول، ارجع في الطريق نفسه.

‏السائق: عند الدوار الأول، أرجع في الطريق نفسه.

رجل المرور: عند أول الشارع، اتجه يمينا.

‏السائق: عند ‏أول شارع ‏اتجه يمينا.

رجل المرور: تجد صيدلية عند الزاوية.

‏السائق: أجد صيدلية عند الزاوية.

رجل المرور: استمر، وبعد ٢٠٠ متر تجد المستشفى الجامعي عن يمينك.

‏السائق: إستمير وبعد ٢٠٠ متر أجد المستشفى الجامعي عن يميني.

رجل المرور: الجامعة مقابل ‏المستشفى.

‏السائق: شكرا.

رجل المرور: عفوا.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

٢٫٤٫٤٦ - الحياة في المدينة - ‏ الطريق إلى الجامعة |||put||univerzitet |||der Weg|| life|the|the city|the road|to the|the university 2.4.46 – Leben in der Stadt – Der Weg zur Universität 2.4.46 - City Life - The Road to University 2.4.46 - La vida en la ciudad - El camino a la universidad 2.4.46 - La vie en ville - Le chemin de l'université 2.4.46 - La vita in città - La strada per l'università 2.4.46 - 都会での生活 - 大学への道 2.4.46 - Życie w mieście - Droga na uniwersytet 2.4.46 - A vida na cidade - O caminho para a universidade 2.4.46 - Жизнь в городе - Дорога в университет 2.4.46 - Livet i staden - Vägen till universitetet 2.4.46 - Şehirde yaşam - Üniversiteye giden yol 2.4.46 - 城市生活 - 大学之路

‏السائق: لو سمحت، أين تقع الجامعة؟ ||||bulunuyor| Fahrer|wenn|bitte|wo|liegt|die Universität The driver|if you please|Excuse me|where|is located|the university ||por favor||está| ||proszę pana||jest| Fahrer: Entschuldigung, wo ist die Universität? Driver: Excuse me, where is the university located? Förare: Ursäkta mig, var ligger universitetet? 司机:请问,大学在哪里?

رجل المرور: تقع الجامعة غرب المدينة. ||||batısında| Mann|Verkehr|liegt||westlich| Traffic officer|traffic officer|is located|the university|west of|the city ||||na zachód|miasto Verkehrspolizist: Die Universität liegt im Westen der Stadt. Traffic officer: The university is located to the west of the city. 交通员:大学位于城西。

‏السائق: كيف أصل إليها من فضلك؟ |wie|komme||| the driver|How|get to|to it|please|please ||varırım||| ||llego||| ||dotrzeć|do niej||proszę cię Fahrer: Wie komme ich bitte dorthin? Driver: How can I get there please? Förare: Hur tar jag mig dit, tack? 司机:请问怎么去?

رجل المرور: اتجه غربا في شارع طارق بن زياد. ||a pris|à l'ouest||rue|||Ziyad traffic|traffic|head|head west|on|Street|Tariq|Ibn|Ibn Ziyad ||Turn|nach Westen||Straße|Tarik|Ibn|Ziad |||batıya||cadde|||Ziya ||skręć w|na zachód||ulica|Tarik|synonim|Ziyad ||dirígete|hacia el oeste||||| Verkehrspolizist: Fahren Sie nach Westen auf der Tariq ibn Ziyad-Straße. Traffic man: Turn west on Tariq Bin Ziyad Street. Trafiktjänsteman: Gå västerut på Tariq Bin Ziyad Street. 交通官员:沿 Tariq Bin Ziyad Street 向西行驶。

‏السائق: اتاجه غربا شارع طارق بن زياد. |prend||||| the driver|head towards|west|street|Tariq Street|Ibn|Ziyad |wird abbiegen||||| |gidecek||sokak||| |jadę w kierunku||ulica||| |gira||||| Fahrer: Fahren Sie nach Westen auf der Tariq ibn Ziyad-Straße. Driver: Head west on Tariq Bin Ziyad Street. Chauffeur : Allez vers l'ouest, rue Tariq Bin Ziyad. Förare: Gå västerut, Tariq Bin Ziyad Street. 司机:向西走,Tariq Bin Ziyad 街。

رجل المرور: عند الإشارة الضوئية الثالثة، انعطف يسارا في طريق خالد بن وليد. |||signal|semafore||tourne|à gauche||||| traffic man|traffic officer|at|traffic light|traffic light|third|Turn|to the left|on|Khalid bin Walid Road|Khalid ibn al|son of|Waleed ||an der|Ampel|Ampel|dritte|abbiegen|links|||Khalid|von|Walid |||sinyal|||dönmek|sola||||| ||przy|sygnalizacja świet|sygnalizacyj|trzeciej|skręć|w lewo||droga|Chalifa ibn Wal||Walida ||||||gira|a la izquierda||||| Verkehrspolizist: An der dritten Ampel biegen Sie links ab auf die Khalid ibn Walid-Straße. Traffic man: At the third traffic light, turn left onto Khalid Bin Waleed Road. Agent de la circulation : Au troisième feu, tournez à gauche sur Khalid Bin Walid Road. Trafiktjänsteman: Vid det tredje trafikljuset, sväng vänster in på Khalid Bin Walid Road. 交通官员:在第三个红绿灯处,左转进入 Khalid Bin Walid 路。

‏السائق: أنعطف يسارا في طريق خالد بن وليد. |tourner|||||| the driver|Turn|left|on|road|Khalid|son of|Walid |dönmek|sola||||| |skręć|w lewo||||| |abbiegen|links||||| Der Fahrer: Biegen Sie links ab auf Khalid ibn Walid Straße. Driver: Turn left on Khalid Bin Walid Road.

رجل المرور: عند الدوار الأول، ارجع في الطريق نفسه. ||bei|Kreisverkehr|erste|zurückfahren||Weg|selben traffic officer|traffic|at|roundabout|first|Turn back|on|the same way|same road |||||geri dön||| |||rond-point||reviens||| |||rondo|pierwszym|zawróć||droga|tej samej Verkehrspolizist: An der ersten Kreuzung, kehren Sie auf derselben Straße um. Traffic officer: At the first roundabout, go back on the same road. Agent de la circulation : Au premier rond-point, rebroussez chemin par le même chemin. Trafiktjänsteman: I första rondellen, gå tillbaka samma väg. Trafik görevlisi: İlk döner kavşaktan aynı yoldan geri dönün. 交警:到了第一个环岛,原路返回。

‏السائق: عند الدوار الأول، أرجع في الطريق نفسه. |bei|Kreisverkehr||zurück||| the driver|at|roundabout|first|turn back|on|the road|same road ||dönel kavşak||||| el conductor||||||| Der Fahrer: An der ersten Kreuzung, kehre ich auf derselben Straße um. Driver: At the first roundabout, go back on the same road. Förare: I den första rondellen, gå tillbaka samma väg. Sürücü: İlk döner kavşaktan aynı yoldan geri dönün. 司机:到了第一个环岛,原路返回。

رجل المرور: عند أول الشارع، اتجه يمينا. ||an|Anfang|Straße|geht|nach rechts traffic man|traffic|at|the beginning of|street|Turn|to the right ||||||sağa ||||||à droite ||na|początku|ulica|turn|w prawo Polizist: An der ersten Straße biegen Sie rechts ab. Traffic officer: At the beginning of the street, turn right. Trafikçi: Sokağın başında sağa dönün. 交通员:在街道的起点处右转。

‏السائق: عند ‏أول شارع ‏اتجه يمينا. |an|||| the driver|at|first|street|turn|to the right |||||sağa Fahrer: Biegen Sie an der ersten Straße rechts ab. Driver: At the first street, turn right. Şoför: İlk sokaktan sağa dönün. 司机: 在第一条街右转。

رجل المرور: تجد صيدلية عند الزاوية. |||pharmacie|| traffic man|traffic|you will find|Pharmacy|at|the corner ||du findest|Apotheke|an|Ecke |||eczane||köşe ||znajdziesz|apteka|na rogu|rogu ||hay||| Verkehrspolizist: Sie werden eine Apotheke an der Ecke finden. Traffic man: There's a pharmacy around the corner. Agent de la circulation : Vous trouverez une pharmacie au coin de la rue. Trafikçi: Köşede bir eczane var. 交通员:拐角处有一家药店。

‏السائق: أجد صيدلية عند الزاوية. ||eczane|| der Fahrer|finde||| the driver|I find|Pharmacy|at|the corner |I find||| Fahrer: Ich finde eine Apotheke an der Ecke. Driver: I find a pharmacy around the corner. 司机:我在拐角处找到一家药店。

رجل المرور: استمر، وبعد ٢٠٠ متر تجد المستشفى الجامعي عن يمينك. |||||||||ta droite traffic|traffic|Keep going|and after|meters|you will find|the university hospital|university hospital|about|on your right |||und nach|Metern|findest|das Krankenhaus|Universitäts-|auf|deiner rechten ||devam et|||||üniversite||sağında ||kontynuuj|a po|metrów|znajdziesz|szpital uniwersy|uniwersytecki||two words ||Siga|||||universitario|| Verkehrspolizist: Weiterfahren, nach 200 Metern finden Sie das Universitätskrankenhaus auf Ihrer rechten Seite. Traffic man: Continue, and after 200 meters, you will find the University Hospital on your right. Trafikçi: Devam edin, 200 metre sonra sağınızda Üniversite Hastanesi'ni göreceksiniz. 交通员:继续走,200米后,大学医院就在你的右边。

‏السائق: إستمير وبعد ٢٠٠ متر أجد المستشفى الجامعي عن يميني. |||metre|||||sağımda |estimer|||||||ma droite driver|Continue straight|"and after"|meters|I find|the university hospital|university hospital|on|on my right |Fahren Sie weiter|||||||rechts Fahrer: Weiterfahren und nach 200 Metern finde ich das Universitätskrankenhaus auf meiner rechten Seite. Driver: I keep going, and after 200 meters, I find the University Hospital on my right. 司机:Estmir,200米后,我发现大学医院在我的右边。

رجل المرور: الجامعة مقابل ‏المستشفى. ||Universität|gegenüber| traffic|traffic|university|opposite to|the hospital |||karşısında| ||uniwersytet|naprzeciwko| hombre de|||frente a| Verkehrspolizist: Die Universität befindet sich gegenüber vom Krankenhaus. Traffic officer: The university is opposite the hospital. Agent de la circulation : L'université est en face de l'hôpital. Trafikman: Universitetet ligger mitt emot sjukhuset. Trafikçi: Üniversite hastanenin karşısında. 交通员:大学就在医院对面。

‏السائق: شكرا. the driver|thank you Driver: Thank you. Sürücü: Teşekkürler.

رجل المرور: عفوا. |Verkehr|Entschuldigung bitte traffic man|traffic|Excuse me. ||przepraszam |de tráfico|perdón Verkehrspolizist: Entschuldigung. Traffic officer: You're welcome.