×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Flash Toons, قصة النجار العجوز | عاقبة الإهمال في العمل | قصص اطفال | قصة قصيرة للاطفال | قصص اطفال جديدة

قصة النجار العجوز | عاقبة الإهمال في العمل | قصص اطفال | قصة قصيرة للاطفال | قصص اطفال جديدة

قصة النجار العجوز

كان هناك نجارا يعمل لسنوات طويلة لدى مقاول في بناء المنازل

و لأنه كبر في السن بدأ يشعر بالتعب فقرر ذلك النجار أن يتقاعد من عمله

ليعيش حياة أكثر راحة مع زوجته وعائلته

وبالفعل أبلغ المقاول عن نيته لمغادرة أعمال بناء المنازل

شعر المقاول بالضيق قليلا لأن نجاره الجيد ذو الخبرة الطويلة سيترك وظيفته

لكنه وافق واشترط على النجار أن يبني له آخر منزل ومن ثم يغادر العمل

ومن دافع الخجل وافق النجار على طلب المقاول

وعندما بدأ العمل وبناء آخر منزل له

لم يكن النجار يتقن في عمله كما كان في السابق

لجأ إلى صنعة غير متقنة واستخدم موادا رديئة

لبناء آخر منزل في حياته المهنية

كانت طريقة مؤسفة لإنهاء مسيرته

وعندما انتهى النجار من المنزل وجاء المقاول لتفقد المنزل

نظر المقاول للمنزل وقبل أن يخرج منه بقليل سلم مفتاح الباب الأمامي للنجار

وقال له: "هذا هو منزلك ، هديتي لك"

كانت هذه مفاجأة كبيرة للنجار. على الرغم من أنه كان من المفترض أن تكون مفاجأة جيدة

إلا أنه لم يكن على ما يرام لأنه شعر بخجل عميق بداخله

فلو كان يعلم أنه يبني منزله الخاص ، لكان قد فعل كل شيء بطريقة أفضل

قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إن الله يحب إذا عمل أحدكم عملا أن يتقنه

نتمنى لكم الاستفادة من القصة ولا تنسوا الإعجاب الفيديو الاشتراك بالقناة

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

قصة النجار العجوز | عاقبة الإهمال في العمل | قصص اطفال | قصة قصيرة للاطفال | قصص اطفال جديدة |le menuisier|le vieux|La conséquence|la négligence|||||||||| Geschichte|der Zimmermann||Folgen|Nachlässigkeit||||Kinder|||für Kinder||Kinder| |The carpenter|The old|Consequence|Negligence||||||short|for children||| Die Geschichte vom alten Zimmermann | Die Folgen von Fahrlässigkeit am Arbeitsplatz | Kindergeschichten | Eine Kurzgeschichte für Kinder | Neue Kindergeschichten The story of the old carpenter | The consequence of negligence at work | Children's stories | A short story for children | New children's stories La historia del viejo carpintero. Las consecuencias de la negligencia en el trabajo. Cuentos infantiles | Cuento corto para niños | Nuevos cuentos infantiles. L'histoire du vieux charpentier | La conséquence de la négligence au travail | contes pour enfants | Une petite histoire pour les enfants | Nouveaux contes pour enfants 늙은 목수의 이야기 | 업무 태만의 결과 | 동화 | 어린이를 위한 짧은 이야기 | 새로운 동화 Historia starego stolarza | Konsekwencje zaniedbań w pracy | bajki dla dzieci | Opowiadanie dla dzieci | Nowe historie dla dzieci A história do velho carpinteiro | A consequência da negligência no trabalho | histórias infantis | Um conto para crianças | Novas histórias infantis История старого плотника | Последствие халатности на работе | Детские рассказы | Рассказ для детей | Новые детские рассказы.

قصة النجار العجوز |Der Tischler| |the carpenter|the old Die Geschichte des alten Zimmermanns The story of the old carpenter

كان هناك نجارا يعمل لسنوات طويلة لدى مقاول في بناء المنازل ||un menuisier||||pour|entrepreneur||| ||Zimmermann||für Jahre||bei|Bauunternehmer||Bau|die Häuser ||a carpenter||for many years|||Contractor||building houses|the houses Es gab einen Zimmermann, der viele Jahre lang bei einem Bauunternehmer Häuser baute. There was a carpenter who worked for many years for a contractor building houses Il y avait un charpentier qui travaillait pendant de nombreuses années pour un entrepreneur dans la construction de maisons.

و لأنه كبر في السن بدأ يشعر بالتعب فقرر ذلك النجار أن يتقاعد من عمله ||||||||||||prendre sa retraite|| ||älter||das Alter||||||||in Rente gehen|| ||grew older||age||feel||decided||||retire|| Und weil er älter wurde, begann er, sich müde zu fühlen, also beschloss dieser Zimmermann, in den Ruhestand zu gehen. And because he got old, he started to feel tired, so that carpenter decided to retire from his work Et comme il a vieilli, il a commencé à ressentir de la fatigue, alors ce charpentier a décidé de prendre sa retraite.

ليعيش حياة أكثر راحة مع زوجته وعائلته pour vivre||||||sa famille um ein Leben|||Komfort|||und seiner Familie to live|life||comfort||his wife|and his family um ein komfortableres Leben mit seiner Frau und seiner Familie zu führen. To live a more comfortable life with his wife and family Pour vivre une vie plus confortable avec sa femme et sa famille.

وبالفعل أبلغ المقاول عن نيته لمغادرة أعمال بناء المنازل Indeed|informed|le constructeur||intention|de quitter|les travaux|| tatsächlich|informierte|der Bauunternehmer|||zum Verlassen|Bauarbeiten|Bau der|der Häuser Indeed|informed|the contractor||his intention|to leave|construction work|construction|houses Tatsächlich informierte der Bauunternehmer über seine Absicht, die Bauarbeiten an den Häusern zu verlassen. Indeed, the contractor has informed of his intention to leave the home construction business

شعر المقاول بالضيق قليلا لأن نجاره الجيد ذو الخبرة الطويلة سيترك وظيفته ||de la pression|||menuisier|bon||expérience||va quitter| felt|The contractor|felt slightly frustrated|a little bit||carpenter|experienced carpenter|with long experience|long experience|long experience|will leave|his job ||mit der Enge|||Tischler|||||| Der Bauunternehmer fühlte sich ein wenig unwohl, weil sein guter, erfahrener Tischler seine Stelle verlassen würde. The contractor was a little upset because his good carpenter with long experience was leaving his job

لكنه وافق واشترط على النجار أن يبني له آخر منزل ومن ثم يغادر العمل |il a accepté|et exigea||||||||||| but he|agreed|stipulated||the carpenter||build|||||then|he leaves| ||und forderte|||||||||dann|| Aber er stimmte zu und stellte dem Tischler die Bedingung, ihm das letzte Haus zu bauen, bevor er die Arbeit verlässt. But he agreed and stipulated that the carpenter build him another house and then leave the work

ومن دافع الخجل وافق النجار على طلب المقاول |face|la honte||||| |der Überwindung|Scham||||| |overcame|shyness|||||the contractor Und aus Scham stimmte der Zimmermann dem Antrag des Bauunternehmers zu Out of shame, the carpenter agreed to the contractor's request

وعندما بدأ العمل وبناء آخر منزل له |||la construction||| |||and building||| Und als er mit der Arbeit und dem Bau seines letzten Hauses begann And when he started working and building his last home

لم يكن النجار يتقن في عمله كما كان في السابق |||maîtrisait|||||| |||beherrschte||||||früher |||was proficient|||as|||the past Beherrschte der Zimmermann seine Arbeit nicht mehr so gut wie früher The carpenter was not as good at his work as he used to be

لجأ إلى صنعة غير متقنة واستخدم موادا رديئة recouru||artisanat|||utilisa|des matériaux|de mauvaise qualité wenden an||Handwerk||nicht perfekt||Materialien|schlechten Qualität resorted to||shoddy craftsmanship|other|poorly crafted|and used|materials|poor quality „Er griff auf eine unsorgfältige Arbeitstechnik zurück und verwendete minderwertige Materialien.“ He resorted to shoddy workmanship and used inferior materials Recourir à un métier mal maîtrisé et utiliser des matériaux de mauvaise qualité

لبناء آخر منزل في حياته المهنية |||||professionnelle to build||||his professional life|professional career |||||Karriere um das letzte Haus in seiner Karriere zu bauen To build the last house of his career Pour construire la dernière maison de sa carrière

كانت طريقة مؤسفة لإنهاء مسيرته |||de terminer| ||bedauerlich|beenden|Karriere ||regrettable|to end|his career Es war eine bedauerliche Art, seine Karriere zu beenden It was an unfortunate way to end his career C'était une façon malheureuse de terminer sa carrière

وعندما انتهى النجار من المنزل وجاء المقاول لتفقد المنزل |||||||inspecter| |finished||||and came|the contractor|to inspect| |||||||um das Haus zu inspizieren| Und als der Zimmermann mit dem Haus fertig war, kam der Bauunternehmer, um das Haus zu inspizieren. And when the carpenter finished the house and the contractor came to inspect the house Et quand le menuisier a terminé la maison, l'entrepreneur est venu pour inspecter la maison

نظر المقاول للمنزل وقبل أن يخرج منه بقليل سلم مفتاح الباب الأمامي للنجار ||la maison|||||peu avant|remis||||au menuisier ||the house|"just before"||leaves|from it|a little before|handed over|Front door key|front door key|front door key|to the carpenter |||||||||||Vordertür|dem Tischler Der Bauunternehmer schaute sich das Haus an und kurz bevor er es verließ, übergab er dem Zimmermann den Schlüssel zur Eingangstür. The contractor looked at the house and just before he got out, he handed the key to the carpenter's front door Le contracteur regarda la maison et, avant de sortir, donna la clé de la porte principale au menuisier.

وقال له: "هذا هو منزلك ، هديتي لك" ||||ta maison|mon cadeau| |||he is|your home|my gift to you| Er sagte zu ihm: "Das ist dein Haus, mein Geschenk an dich." And he said to him, "This is your home, my gift to you." Il lui dit : "C'est ta maison, c'est mon cadeau pour toi".

كانت هذه مفاجأة كبيرة للنجار. على الرغم من أنه كان من المفترض أن تكون مفاجأة جيدة |||||||||||supposé|||| war||Überraschung|||||||es||vermutlich|||| |This was|big surprise|||||||||supposed to be|||| Das war eine große Überraschung für den Tischler. Obwohl es eine gute Überraschung sein sollte. This was a big surprise to the carpenter. Although it was supposed to be a good surprise C'était une grande surprise pour le menuisier. Bien qu'il était censé s'agir d'une bonne surprise.

إلا أنه لم يكن على ما يرام لأنه شعر بخجل عميق بداخله |aber|||||in Ordnung|||mit Scham|tief|in ihm "except that"|||||||||deep embarrassment|deep-seated|inside him ||||||||||profond| War es jedoch nicht in Ordnung, denn er fühlte eine tiefe Scham in sich. However, he wasn't feeling well because he felt deep shyness inside of him il ne se sentait pas bien car il éprouvait une profonde gêne en lui.

فلو كان يعلم أنه يبني منزله الخاص ، لكان قد فعل كل شيء بطريقة أفضل |||||||il aurait|||||| Wenn|||||||er hätte|||||auf bessere Weise| "If"||"knew"||is building|his own house||would have||done||everything|in a better way| Wenn er gewusst hätte, dass er sein eigenes Haus baut, hätte er alles besser gemacht. If he had known that he was building his own house, he would have done everything better

قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إن الله يحب إذا عمل أحدكم عملا أن يتقنه |||||||||||||||er es gut macht ||||||"and grant him peace"|||||does|one of you|a deed||Perfects it Der Gesandte Allahs, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden geben, sagte: Allah liebt es, wenn einer von euch eine Arbeit verrichtet, sie gut zu machen. The Messenger of God, may God’s prayers and peace be upon him, said: God loves that if one of you does a job, he should master it Le Messager d'Allah, que la paix soit sur lui, a dit : Allah aime, lorsque l'un de vous accomplit un acte, qu'il le fasse bien.

نتمنى لكم الاستفادة من القصة ولا تنسوا الإعجاب الفيديو الاشتراك بالقناة nous espérons|||||||aimer||| We hope|you|benefit||||don't forget|liking the video|the video|subscription|the channel ||Viel Spaß|||||Gefällt mir||| We hope you benefit from the story and do not forget to like the video and subscribe to the channel Nous espérons que vous profiterez de l'histoire et n'oubliez pas d'aimer la vidéo et de vous abonner à la chaîne.