×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Flash Toons, زاد الحكايا - قصص اطفال - الفأر الطماع

زاد الحكايا - قصص اطفال - الفأر الطماع

تمهّلْ قَليلاً يا سلحوف ستؤذي نفسَكَ.

لا أستطيعُ يا أمّي أنا أحبُّ هذهِ الحلوى

ولكنّك أكلتَ كثيراً

لا عليكِ يا سلحوفة

هل انتهيتَ يا سلحوف؟

نعم يا أمّي.

أريدُ منكُم أنْ تصغوا جيّداً لهذه القصّة

وأنتَ خصوصاً يا سلحوف.

في إحدى الغاباتِ الكبيرة

كانَت تعيشُ ثلاثةٌ مِنَ الفئرانِ التي تُحبُّ المرحَ واللَّعب

وفجأةً ودونَ سابقِ إنذار

غابتِ الشَّمسُ

وبدأَ البرقُ والرّعدُ

والغيومُ السوداءُ غطّتِ المكان

وسرعانَ ما هطلتِ الأمطار

استمرَّ هطولُ المطرِ ومعَها رياحٌ قويَّةٌ لأيَّامٍ طويلة

فقرَّرتِ الفئرانُ أنْ تبحثَ عنِ الطَّعامِ في القرية المجاورةِ

وبالفعل خرجتْ ليلاً والأمطارُ الشديدةُ تتساقطُ عليها

والرّياحُ القويّةُ تقومُ بدفعِها

يا إلهي لمْ أرَ مثلَ هذهِ الأمطارِ في حَياتي

لا أعرفُ إلى متى ستبقى هذهِ العاصفة

إنَّني أشعرُ بجوعٍ شديدٍ

فمنذُ يومين لمْ آكُل شيئاً.

بدأتِ الفئرانُ بالبحثِ عَنِ الطَّعامِ ولكنْ دونَ جَدوى.

لا أعلمُ إنْ كُنتُ سأَبقى حيّاً حتَّى الصّباحِ، فأنا أتضوَّرُ جُوعاً.

فجأةً

شاهدَ أحدُ الفئرانِ نُوراً مِن أَحدِ البُيوت

تسلَّلتِ الفئرانُ إلى داخلِ المنزلِ من ثُقبٍ صغيرٍ في وَسَطِ الحائط

فإذا بها تَرى قِطعةً كبيرةً من الجُبنِ على الطَّاولة

فانزلقت على السّتارةِ مُسرعَةً

ما هذا! قطعةٌ كبيرةٌ من الجُبن! علينا الوصولُ إليها.

يبدو عليها أنَّها طازجة.

هيَّا أنا جائع.

وبالفعل صعدتِ الفئرانُ الثلاثةُ على الطاولةِ وبدأتْ بالأكل

وبعدَ دقائقَ قليلةٍ شَبِعَ فَأرانِ اثنان

أمَّا الفأرُ الثَّالثُ لمْ يتوقَّفْ عنِ الأكل

توقَّفْ ستؤذي نَفْسَكَ.

لالا أريد

اليومَ وجدنَا هذهِ القطعة ولكنْ غداً مِنْ أينَ سنأكل؟

رُبَّما لا نجدُ الطعامَ في الأيَّامِ القادمةِ

يجبُ أنْ نغادرَ المكان.

اذهبا أنتما سألحقُ بِكُمَا عِندمَا أنتهي.

وهكذا بقيَ الفأرُ الثَّالثُ يلتهمُ الجُبنَ حتَّى أكلَ الكثيرَ الكثير

فانتفخَ بطنُهُ ولمْ يعدْ قادراً على الحِراك

وبصعوبةٍ بالغةٍ وصلَ إلى السِّتارة ليغادرَ البيت

وهُنا كانتِ المفاجأة، لم يستطعْ تسلُّقَ الستارة بسببِ بطنِهِ المملوءِ بالطَّعام

أشعرُ بألمٍ في مَعِدَتِي عليَّ أنْ أنتظرَ حتَّى أهضِمَ الطَّعامَ ثمّ سأغادرُ البيت.

في هذه الأثناء حضرَ صاحبُ البيت

وشاهدَ قطعةَ الجُبن فعلِمَ بوجودِ فأرٍ في منزلِهِ

فقامَ بوضعِ قطعةٍ مِن َالذُّرةِ داخلَ قفصٍ ليتمكَّنَ مِنَ اصطيادِهِ

وبعدَ ساعاتٍ أرادَ الفأرُ أنْ يتسلَّقَ الستارةَ ويغادرَ المنزل

ولكنَّهُ لمحَ قطعةَ الذُّرة.

ما هذا! قطعةٌ مِنَ الذُّرةِ الشهيّة

لنْ أغادرَ لِوحدِي سآخُذُها معي.

أسرعَ إلى قطعةِ الذُّرة دونَ أنْ يرى القفصَ

فأطبقَ عليهِ عندما دَخل

وهكذا كانتْ نهايةُ الفأرِ الذي كانتْ أمامَهُ فُرصةٌ لِتعويضِ خطئِهِ الأوَّل

ولكنّهُ وقعَ في الفخّ بسببِ طمعِهِ فلنْ ينجوَ كلَّ مرَّةٍ بفعلتِهِ

ماهذا!

طبقٌ مِنَ الحلوى اللّذيذة

كم أنا متشوّقٌ لالتهامِها.

سلحوف!!!

أنا أمزح يا أمّي، لن آكلَ إلَّا قطعةً واحدة.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

زاد الحكايا - قصص اطفال - الفأر الطماع |||||the greedy Zad Al-Hakaya – Kindergeschichten – Die gierige Maus The stories increased - children's stories - the greedy mouse Zad Al-Hakaya - Contes pour enfants - La souris gourmande Zad Al-Hakaya - Storie per bambini - Il topo goloso 증가된 이야기 - 동화 - 욕심쟁이 쥐 Zad Al-Hakaya - Kinderverhalen - De hebzuchtige muis Zwiększone historie - historie dla dzieci - chciwa mysz Zad Al-Hakaya - Çocuk Hikayeleri - Açgözlü Fare

تمهّلْ قَليلاً يا سلحوف ستؤذي نفسَكَ. take your time|a little|||you will hurt|yourself Slow down, turtle, you'll hurt yourself.

لا أستطيعُ يا أمّي أنا أحبُّ هذهِ الحلوى I can't mom I love this candy

ولكنّك أكلتَ كثيراً but you|ate| But you ate too much

لا عليكِ يا سلحوفة You don't have to, turtle

هل انتهيتَ يا سلحوف؟ |you finished|| Are you finished, turtle?

نعم يا أمّي.

أريدُ منكُم أنْ تصغوا جيّداً لهذه القصّة |you||||this| I want you to listen carefully to this story

وأنتَ خصوصاً يا سلحوف. |especially|| And you especially, turtle.

في إحدى الغاباتِ الكبيرة In a large forest

كانَت تعيشُ ثلاثةٌ مِنَ الفئرانِ التي تُحبُّ المرحَ واللَّعب ||||||love|fun| There used to be three mice who love to have fun and play

وفجأةً ودونَ سابقِ إنذار |without|previous|warning Suddenly and without warning

غابتِ الشَّمسُ has set| the sun went down

وبدأَ البرقُ والرّعدُ |the lightning|and the thunder Lightning and thunder began

والغيومُ السوداءُ غطّتِ المكان |black|covered| And black clouds covered the place

وسرعانَ ما هطلتِ الأمطار and soon||fell| Soon it rained

استمرَّ هطولُ المطرِ ومعَها رياحٌ قويَّةٌ لأيَّامٍ طويلة |the fall of|rain|and with it|||for days| The rain continued, and with it strong winds, for long days

فقرَّرتِ الفئرانُ أنْ تبحثَ عنِ الطَّعامِ في القرية المجاورةِ ||||||||neighboring The mice decided to look for food in the nearby village

وبالفعل خرجتْ ليلاً والأمطارُ الشديدةُ تتساقطُ عليها |she went out||and the rain||| Indeed, it came out at night, and heavy rain was falling on it

والرّياحُ القويّةُ تقومُ بدفعِها |strong||it (feminine) And strong winds are pushing it

يا إلهي لمْ أرَ مثلَ هذهِ الأمطارِ في حَياتي ||||||rain||my life

لا أعرفُ إلى متى ستبقى هذهِ العاصفة ||||will stay|| I don't know how long this storm will last

إنَّني أشعرُ بجوعٍ شديدٍ surely I||| I feel very hungry

فمنذُ يومين لمْ آكُل شيئاً. |||ate| I haven't eaten anything for two days.

بدأتِ الفئرانُ بالبحثِ عَنِ الطَّعامِ ولكنْ دونَ جَدوى. |||for||||success

لا أعلمُ إنْ كُنتُ سأَبقى حيّاً حتَّى الصّباحِ، فأنا أتضوَّرُ جُوعاً. ||||I will stay|||morning||I am starving|hunger

فجأةً

شاهدَ أحدُ الفئرانِ نُوراً مِن أَحدِ البُيوت |||||one of|the houses

تسلَّلتِ الفئرانُ إلى داخلِ المنزلِ من ثُقبٍ صغيرٍ في وَسَطِ الحائط |||||||small||the middle of|

فإذا بها تَرى قِطعةً كبيرةً من الجُبنِ على الطَّاولة so when|||a piece|||cheese|| And then she saw a large piece of cheese on the table.

فانزلقت على السّتارةِ مُسرعَةً ||the curtain|quickly So she slipped on the curtain quickly.

ما هذا! قطعةٌ كبيرةٌ من الجُبن! علينا الوصولُ إليها. ||piece|||||| What is this! A large piece of cheese! We have to get to it.

يبدو عليها أنَّها طازجة. |||fresh

هيَّا أنا جائع.

وبالفعل صعدتِ الفئرانُ الثلاثةُ على الطاولةِ وبدأتْ بالأكل |||||the table||eating

وبعدَ دقائقَ قليلةٍ شَبِعَ فَأرانِ اثنان |||he was full|so he showed me|

أمَّا الفأرُ الثَّالثُ لمْ يتوقَّفْ عنِ الأكل ||the third||stopped||

توقَّفْ ستؤذي نَفْسَكَ. stop||yourself

لالا أريد Lala|

اليومَ وجدنَا هذهِ القطعة ولكنْ غداً مِنْ أينَ سنأكل؟ |||piece|||||we will eat

رُبَّما لا نجدُ الطعامَ في الأيَّامِ القادمةِ ||we find|||the days|

يجبُ أنْ نغادرَ المكان. ||we leave| We must leave the place.

اذهبا أنتما سألحقُ بِكُمَا عِندمَا أنتهي. ||I will join|with you two||I finish You two go; I will catch up with you when I finish.

وهكذا بقيَ الفأرُ الثَّالثُ يلتهمُ الجُبنَ حتَّى أكلَ الكثيرَ الكثير |remained||||cheese||ate|| And so the third mouse remained devouring the cheese until it ate a lot, a lot.

فانتفخَ بطنُهُ ولمْ يعدْ قادراً على الحِراك swelled|his belly|||||

وبصعوبةٍ بالغةٍ وصلَ إلى السِّتارة ليغادرَ البيت and with great difficulty|extreme||||to leave| With great difficulty, he reached the curtain to leave the house.

وهُنا كانتِ المفاجأة، لم يستطعْ تسلُّقَ الستارة بسببِ بطنِهِ المملوءِ بالطَّعام and here||||||the curtain|because of|his belly|full|with food Here was the surprise; he couldn't climb the curtain because of his stomach filled with food.

أشعرُ بألمٍ في مَعِدَتِي عليَّ أنْ أنتظرَ حتَّى أهضِمَ الطَّعامَ ثمّ سأغادرُ البيت. |with pain|||||wait||digest||then|I will leave| I feel pain in my stomach; I have to wait until I digest the food, then I will leave the house.

في هذه الأثناء حضرَ صاحبُ البيت |||arrived|owner of the|

وشاهدَ قطعةَ الجُبن فعلِمَ بوجودِ فأرٍ في منزلِهِ ||cheese|he knew|the presence of|a mouse|| And he saw a piece of cheese, so he learned of the presence of a mouse in his house.

فقامَ بوضعِ قطعةٍ مِن َالذُّرةِ داخلَ قفصٍ ليتمكَّنَ مِنَ اصطيادِهِ ||a piece||corn|||to be able||catching it He then placed a piece of corn inside a cage to be able to catch it.

وبعدَ ساعاتٍ أرادَ الفأرُ أنْ يتسلَّقَ الستارةَ ويغادرَ المنزل |hours|wanted||||the curtain|| After hours, the mouse wanted to climb the curtain and leave the house.

ولكنَّهُ لمحَ قطعةَ الذُّرة. |saw||corn

ما هذا! قطعةٌ مِنَ الذُّرةِ الشهيّة |||||delicious

لنْ أغادرَ لِوحدِي سآخُذُها معي. |I will leave|by myself|I will take it|

أسرعَ إلى قطعةِ الذُّرة دونَ أنْ يرى القفصَ he ran||the piece of|||||the cage

فأطبقَ عليهِ عندما دَخل he closed|||entered

وهكذا كانتْ نهايةُ الفأرِ الذي كانتْ أمامَهُ فُرصةٌ لِتعويضِ خطئِهِ الأوَّل ||the end of||||in front of him||to compensate for|his mistake|first

ولكنّهُ وقعَ في الفخّ بسببِ طمعِهِ فلنْ ينجوَ كلَّ مرَّةٍ بفعلتِهِ but he|fell||||his greed||he will escape||time|by his actions But he fell into the trap because of his greed, so he will not escape every time because of his actions.

ماهذا! What is this!

طبقٌ مِنَ الحلوى اللّذيذة a plate|||delicious A dish of delicious sweets.

كم أنا متشوّقٌ لالتهامِها. ||excited|to devour it

سلحوف!!!

أنا أمزح يا أمّي، لن آكلَ إلَّا قطعةً واحدة.