×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Flash Toons, زاد الحكايا - قصص اطفال - الفئران الطماعة %

زاد الحكايا - قصص اطفال - الفئران الطماعة %

أمّي لِمَ لا نملكُ الكثيرَ من الطّعامِ في منزِلِنا؟

نملكُ ما يكفينا

نعم يا أمّي ولكنَّه لا يكفينا لأكثر مِنْ شهر

نعم شهرٌ واحدٌ يكفي، لمَ الطمع؟

أَلَمْ تَسمعُوا بقصةِ الفئرانِ الطمّاعة؟

ما هذهِ القصَّةُ يا أمِّي؟

حسناً سأرويها لكم.

في إحدى بيوتِ القرية

كانَ هناكَ فلّاحٌ يجمعُ القمحَ داخلَ غرفةٍ صغيرة.

وفي ذلِكَ البيتِ

تعيشُ ثلاثةُ فئرانٍ داخلَ مخبأٍ صغير

تتسلَّلُ ليلاً وتأكلُ مِنْ حبَّاتِ القمح.

وفجأةً دخلَ الفلاحُ إلى منزلِهِ فرأى الفئرانَ تأكلُ القمح

فهربتْ مسرعةً إلى داخلِ جُحرِهَا

وقامَ الفلاحُ بإغلاقِ الثّقبِ جيِّداً

حتّى لا تتمكنَ مِنَ الوصولِ إلى القمحِ مجدَّداً.

وفي صباحِ اليومِ التّالي

اشترى الفلاحُ قِطّةً ووضعَهَا داخلَ المنزلِ لتصطادَ الفئران.

جلستْ هذهِ القِطّةُ في الغرفةِ تَحرُسُها.

ومرَّ الوقتُ، ولمْ تستطعْ هذهِ الفئرانُ أنْ تصلَ إلى حبّاتِ القمح.

يجبُ أنْ نجدَ حلّاً وإلا سنموتُ جوعاً.

ما رأيُكم أنْ نحفرَ خَندقاً حتَّى نَصلَ إلى الغرفةِ التي يضعُ بها الفلَّاحُ القمح؟

أعتقدُ أنَّها فكرةٌ جيّدة، فَلْنبدأ.

وبالفعل، باشروا بحفرِ الخندقِ وتناوبُوا على العملِ دونَ مَلَلٍ

حتَّى أنَّ القِطَّةَ سمعَتْ صوتاً ولكنّها لمْ تتمكّنْ مِنْ معرفةِ ما تفعلُ الفئران.

وصل الخندق إلى مكان القمح

وسقطتْ بضعُ حبَّاتِ قمحٍ مِنْ ذلكَ الثُّقبِ الصَّغير

وبدأتِ الفئرانُ الجائعةُ تأكل.

نجحنا نجحنا، عادتْ إلينا حبَّاتُ القمحِ الكثيرة.

يا لَهَا مِنْ خُطّةٍ ذكيّة!

وبعد أيَّامٍ قليلة، بدأَ أحدُ الفئرانِ يتململُ مِنْ قِلَّةِ القمح.

لا أعتقدُ أنَّ بضعَ حبَّاتٍ تكفي

ما رأيُكُم أنْ نقومَ بتوسيعِ الثُقبِ قليلاً

حتَّى نتمكنَ منَ الحصولِ على المزيدِ مِنْ الحبّات؟

وبالفعل قاموا بتكبيرِ الثُّقب، فبدأتْ حبَّاتُ القمحِ تتساقطُ أكثرَ فأكثر.

ماهي إلَّا أيَّامٌ وعادتِ الفئرانُ إلى

التذمُّرِوالتململِ على الرَّغمِ مِنْ حَبَّاتِ القمحِ الكثيرة.

لماذا لا نقومُ بتوسيعِ الثُقبِ حتَّى ينزلَ الكثيرُ من القمح؟

وعادتِ الفئرانُ للحفر

حتّى اتَّسعَ الثُّقبُ وأصبحَ حُفرةً كبيرة

فتساقطتْ جميعُ حبّاتِ القمحِ على الفئرانِ دفعةً واحدة.

رأتِ القطَّةُ القمحِ ينزلُ في الحفرةِ فأسرعتْ إليها تحاولُ الإمساكَ بالفئران.

ما هذا ستتمكنُ القِطَّةُ مِنَ الإمساكِ بنا!

علينا أن نخرج بسرعة.

فأسرعتِ الفئرانُ إلى خارجِ المنزل

فقامَ الفلَّاحُ بإغلاقِ الثقبِ جيّداً حتّى لا تعودَ ثانيةً.

جلستِ الفئرانُ خارجَ المنزل تنظرُ إلى بعضِها

لا تعلمُ مَا الذي ستفعلُهُ بعدَ أنْ أوصلَهَا الطمعُ إلى الجُّوعِ مرَّةً أُخرى.

لقد فهمتُ ما تقصدين يا أمّي.

وأنا كذلك يا أمّي لن أفكرَ بأكثر من قوت يومي

أحسنتم يا صغاري

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

زاد الحكايا - قصص اطفال - الفئران الطماعة % ||||The mice|The greedy Geschichten erhöht – Kindergeschichten – Gierige Mäuse % Increased stories - children's stories - greedy mice % Cuentos aumentados - cuentos infantiles - ratones glotones % Zad Al-Hakayat - Contes pour enfants - Souris gourmandes % ザド・アル・ハカヤット - 童話 - 貪欲なネズミ % Verhalen toegenomen - kinderverhalen - hebzuchtige muizen % Zad Al-Hakayat - Historie dla dzieci - Chciwe myszy % Zad Al-Hakayat - Histórias infantis - Ratos gananciosos % Сказки увеличились - детские сказки - жадные мышки % Zad Al-Hakayat - Barnens berättelser - giriga möss % Zad Al-Hakayat - Çocuk Hikayeleri - Açgözlü Fareler %

أمّي لِمَ لا نملكُ الكثيرَ من الطّعامِ في منزِلِنا؟ ||||||food||our house Mama, warum haben wir nicht viel zu essen in unserem Haus?

نملكُ ما يكفينا ||is enough for us

نعم يا أمّي ولكنَّه لا يكفينا لأكثر مِنْ شهر |||but it|||for more||month Yes, mother, but it is not enough for us for more than a month

نعم شهرٌ واحدٌ يكفي، لمَ الطمع؟ |a month|one|||greed Yes, one month is enough, why greed?

أَلَمْ تَسمعُوا بقصةِ الفئرانِ الطمّاعة؟ |you hear||the mice|greedy Haven't you heard the story of the greedy mice?

ما هذهِ القصَّةُ يا أمِّي؟ ||story||

حسناً سأرويها لكم. |I will tell it|

في إحدى بيوتِ القرية ||houses|

كانَ هناكَ فلّاحٌ يجمعُ القمحَ داخلَ غرفةٍ صغيرة. |||is gathering|wheat||| There was a farmer harvesting wheat inside a small room.

وفي ذلِكَ البيتِ And in that house,

تعيشُ ثلاثةُ فئرانٍ داخلَ مخبأٍ صغير ||mice||a hiding place| three mice live inside a small hiding place.

تتسلَّلُ ليلاً وتأكلُ مِنْ حبَّاتِ القمح. sneaks in||it eats|||wheat grains

وفجأةً دخلَ الفلاحُ إلى منزلِهِ فرأى الفئرانَ تأكلُ القمح ||the farmer||his house|||eating|

فهربتْ مسرعةً إلى داخلِ جُحرِهَا so she ran||||her burrow And she hurried quickly into her burrow.

وقامَ الفلاحُ بإغلاقِ الثّقبِ جيِّداً ||closing|the hole|well The farmer closed the hole tightly.

حتّى لا تتمكنَ مِنَ الوصولِ إلى القمحِ مجدَّداً. ||you are able|||||again So that she could not reach the wheat again.

وفي صباحِ اليومِ التّالي |||next

اشترى الفلاحُ قِطّةً ووضعَهَا داخلَ المنزلِ لتصطادَ الفئران. |||||the house|to catch|

جلستْ هذهِ القِطّةُ في الغرفةِ تَحرُسُها. ||the cat|||it guards This cat sat in the room guarding it.

ومرَّ الوقتُ، ولمْ تستطعْ هذهِ الفئرانُ أنْ تصلَ إلى حبّاتِ القمح. and passed|||could||||||| Time passed, and these mice could not reach the grains of wheat.

يجبُ أنْ نجدَ حلّاً وإلا سنموتُ جوعاً. |||solution||we will die| We need to find a solution, otherwise we will starve.

ما رأيُكم أنْ نحفرَ خَندقاً حتَّى نَصلَ إلى الغرفةِ التي يضعُ بها الفلَّاحُ القمح؟ |||we dig|a trench||reach|||||||

أعتقدُ أنَّها فكرةٌ جيّدة، فَلْنبدأ. ||idea|| I think it's a good idea, let's start.

وبالفعل، باشروا بحفرِ الخندقِ وتناوبُوا على العملِ دونَ مَلَلٍ Indeed|they started|digging||took turns||work||tiredness Indeed, they began digging the trench and took turns working tirelessly.

حتَّى أنَّ القِطَّةَ سمعَتْ صوتاً ولكنّها لمْ تتمكّنْ مِنْ معرفةِ ما تفعلُ الفئران. |||heard|a sound|||she was able||knowing|||the mice Even the cat heard a sound but couldn't figure out what the mice were doing.

وصل الخندق إلى مكان القمح |the trench|||

وسقطتْ بضعُ حبَّاتِ قمحٍ مِنْ ذلكَ الثُّقبِ الصَّغير fell|a few|||||hole|

وبدأتِ الفئرانُ الجائعةُ تأكل. and you (feminine) started||hungry|

نجحنا نجحنا، عادتْ إلينا حبَّاتُ القمحِ الكثيرة. |we succeeded|returned||||

يا لَهَا مِنْ خُطّةٍ ذكيّة! |||plan|smart

وبعد أيَّامٍ قليلة، بدأَ أحدُ الفئرانِ يتململُ مِنْ قِلَّةِ القمح. |days|||||fidgeting||the scarcity of|

لا أعتقدُ أنَّ بضعَ حبَّاتٍ تكفي ||||grains|are enough

ما رأيُكُم أنْ نقومَ بتوسيعِ الثُقبِ قليلاً ||||expanding|the hole|

حتَّى نتمكنَ منَ الحصولِ على المزيدِ مِنْ الحبّات؟ |||getting||more||grains

وبالفعل قاموا بتكبيرِ الثُّقب، فبدأتْ حبَّاتُ القمحِ تتساقطُ أكثرَ فأكثر. |they did||the hole|began|||falling|more|more

ماهي إلَّا أيَّامٌ وعادتِ الفئرانُ إلى ||days|returned||

التذمُّرِوالتململِ على الرَّغمِ مِنْ حَبَّاتِ القمحِ الكثيرة. Grumbling and complaining||despite||grains|| Complaining and grumbling despite the many grains of wheat.

لماذا لا نقومُ بتوسيعِ الثُقبِ حتَّى ينزلَ الكثيرُ من القمح؟ ||||||falls|a lot|| Why don't we enlarge the hole so that more wheat can go down?

وعادتِ الفئرانُ للحفر ||to dig And the mice returned to digging.

حتّى اتَّسعَ الثُّقبُ وأصبحَ حُفرةً كبيرة |||and became|a hole|

فتساقطتْ جميعُ حبّاتِ القمحِ على الفئرانِ دفعةً واحدة. fell||||||in one batch|

رأتِ القطَّةُ القمحِ ينزلُ في الحفرةِ فأسرعتْ إليها تحاولُ الإمساكَ بالفئران. |||falls||the pit|so she hurried||trying|catching|the mice

ما هذا ستتمكنُ القِطَّةُ مِنَ الإمساكِ بنا! ||will be able|||catching|

علينا أن نخرج بسرعة.

فأسرعتِ الفئرانُ إلى خارجِ المنزل so the mice||||

فقامَ الفلَّاحُ بإغلاقِ الثقبِ جيّداً حتّى لا تعودَ ثانيةً. got up|||hole||||| The farmer closed the hole well so that it wouldn't come back again.

جلستِ الفئرانُ خارجَ المنزل تنظرُ إلى بعضِها ||||look||each other The mice sat outside the house looking at each other.

لا تعلمُ مَا الذي ستفعلُهُ بعدَ أنْ أوصلَهَا الطمعُ إلى الجُّوعِ مرَّةً أُخرى. ||||||||greed||hunger|| She does not know what she will do after greed led her to hunger once more.

لقد فهمتُ ما تقصدين يا أمّي. |||you mean||

وأنا كذلك يا أمّي لن أفكرَ بأكثر من قوت يومي ||||||of more||sustenance|day

أحسنتم يا صغاري well done||