زاد الحكايا - قصص اطفال - السمكة الصغيرة
добавил|||||
|les histoires|||le poisson|
Tales|The tales|stories|children|the fish|small
Zad Al-Hakaya – Kindergeschichten – Der kleine Fisch
Increased stories - children's stories - the little fish
Zad Al-Hakaya - Contes pour enfants - Le Petit Poisson
ザド・アル・ハカヤ - 童話 - 小さな魚
Zad Al-Hakaya - 동화 - 작은 물고기
Zad Al-Hakaya - bajki dla dzieci - rybka
ما بك يا صغيري؟ لِمَ تجلس وحدك هنا؟
||||||один|
|||mein Kleiner|warum||allein|
|with you||my little one|Why|sit|by yourself|
||||pourquoi||seul|
What's wrong with you baby? Why are you sitting here alone?
سلحوف وسلحوفة قاما بطردي، لا يريدان أنْ ألعب معهما
tortue|et la tortue|ont fait|moi|||||
Schildkröte|Schildkröte|sie|verjagen mich||||spielen|
Turtle|turtle|kicked me out|kicking me out|not|do not want|to|play|with them
Tortoise and tortoise kicked me out, they don't want me to play with them
Une tortue et une tortue femelle m'ont chassé, elles ne veulent pas que je joue avec elles.
لمَ رفضا ذلك؟
pourquoi|refuser|
warum||
why|refuse|
Why did they refuse it?
Pourquoi ont-elles refusé cela ?
يقولان أنّي صغير، وكلما أردت اللعب معهما سخرا مني
|je||et chaque fois que||||se moquent|
They say|I am||and whenever|wanted to|play|with them|made fun of|"of me"
|ich||jedes Mal wenn|||||
They say I'm young, and whenever I want to play with them, they make fun of me
Elles disent que je suis petit, et chaque fois que je voulais jouer avec elles, elles se moquaient de moi.
حسنا لا تقلق، أنا سأتصرف
||||agir
okay|Don't|worry||I'll handle it
Keine Sorge, ich werde handeln.
Well don't worry, I'll act
أمّي ألا تريدين أنْ تروي لنا قصة؟
||||raconter||
My mom|not|||tell||
Möchtest du, Mama, uns eine Geschichte erzählen?
Mom, don't you want to tell us a story?
بالطبع سأروي لكم، كنت أنتظر أنْ ننهي غداءنا فقط
|raconter|||||finir|notre déjeuner|
of course|I will tell|to you|I was|I wait||finish|lunch|just
Natürlich werde ich euch eine erzählen, ich habe nur darauf gewartet, dass wir mit unserem Mittagessen fertig werden.
Of course I'll tell you, I was just waiting for us to finish our lunch
ما رأيكم أنْ أروي لكم قصة سموكة الصغيرة؟
|votre avis||raconte|||Smouka|
|your opinion||I tell||story|little fish|the little
What do you think that I tell you the story of the little Smookah?
سموكة الصغيرة! يبدو أنَّها قصة شيقة
|||que||intéressante
little thickness||It seems|that||exciting story
Small Smack! Seems like an interesting story
في البحر الأزرق العميق، تعيش سموكة الصغيرة مع مجموعة من الأسماك الكبيرة
|||profond||Smouka||||||
|ocean|blue|deep|lives|little fish|small||group||fish|big
In the deep blue sea, a little Smokeh lives with a group of big fish
هذه الأسماك الكبيرة دائمة الاستهزاء بسموكة، لأنها صغيرة الحجم، وضعيفة البنية
|||permanente|moquerie|سموكة||||et faible|bâtiment
||the big|always|mockery|smoky||small|size|weak-bodied|build
These big fish always make fun of their thickness, because they are small in size, and weak in structure
فلا تتوقف الأسماك عن مضايقتها وتوبيخها، كلما حاولت الاقتراب منها
||||la déranger|et la réprimander|||s'approcher|
so|stop|the fish||bothering her|and scolding her|the more|tried|approach|
The fish do not stop harassing and scolding them, whenever they try to approach them
أريد اللعب معكن، هل تسمحن لي بذلك؟
||avec vous||vous permettez||
||with you||allow||that
I want to play with you, will you let me do that?
وهنا أرادت الأسماك أنْ تتسلى وتستهزئ بسموكة
et ici||||s'amuser|se moquer|
and here||the fish||have fun|and mock|with Samouka
And here the fish wanted to have fun and mock a fish
بالتأكيد يا سموكة تعالي وادفعي ذلك الحجر للأعلى مثلنا لنرى قوتك
|||viens|et pousse||rocher|vers le haut|||ta force
surely||smoky|come here|and push|that|stone|upward|like us|Let's see|your strength
Sure, Your Highness, come and push that stone up like us, so we can see your strength
Bien sûr, ma chère, viens et pousse cette pierre vers le haut comme nous pour voir ta force.
وهل تستطيع هذه السمكة النحيلة فعلها؟
||||mince|
||this|the fish|slender|it
Can this skinny fish do it?
Et est-ce que ce poisson maigre peut le faire ?
دعيها تجرب، ألا تحبين الضحك؟
laisse-la||||
let her|try||do you like|laughter
Let her try, don't you like to laugh?
Laisse-la essayer, n'aimes-tu pas rire ?
شعرت سموكة بالغضب من كلامهن، فقامت بدفع الحجر إلى الأعلى بكل قوة
||de colère||leur parole|s'est levée|en poussant|||||
|Smoky|with anger||their words|she got up|pushing|||upward||force
Smokah was angered by their words, so she pushed the stone up with all her might
ولكن دون جدوى فالحجارة ثقيلة
||utilité|les pierres|
|without|usefulness|but the stones|heavy
But in vain, the stones are heavy
هذا يكفي يا صغيرتي فقد ضحكنا بما يكفي اليوم
|||||avons ri|de ce qui||
|is enough||my little one|for|we have laughed|of what|enough|
That's enough baby we laughed enough today
معك حق، كم هي ضعيفة! انظرْن لها كأن كلامنا لم يعجبها
||||faible|regardez||comme si|notre conversation||l'a impressionnée
|right|||weak|look||as if|Our words||she liked it
You are right, how weak she is! Look at her as if we didn't like it
Вы правы, какая она слабая! Посмотрите на нее так, как будто ей не понравились наши слова.
وفي هذا الوقت حضر صديقاها منشار وسلطعون للعب معها
||||ses amis|scie|et un scie à métaux||
|||arrived|her friends|Manshar|and sledge|to play|
At this time her two friends came with a saw and a crab to play with her
В это время к ней пришли поиграть два ее друга, Пила и Краб.
انظرا مَن أتى
regardez|qui|
look||came
Look who came
هل تلعبين معنا يا سموكة؟
|tu joues|||
|you play|||Samouka
Are you playing with us, your highness?
خذي أصدقاءك وغادري من هنا يا سموكة، لم أر سمكة تصادق منشارا سلطعونا من قبل
||et pars||||||||amie|une scie|salamandre||
take|your friends|and leave|||||||fish|befriends|saw|crab||
Take your friends and get out of here, Your Highness, I've never seen a fish saw a crab before.
Prends tes amis et pars d'ici, Smoqa. Je n'ai jamais vu un poisson se lier d'amitié avec une scie et un crabe avant.
Бери своих друзей и уходи отсюда, Смоки, я никогда раньше не видел, чтобы рыба дружила с крабовой пилой.
شعرت سموكة بغضب شديد، فتركت الأسماك وذهبت برفقة صديقيها منشار وسلطعون
||de colère||laissèrent||est allée|avec|ses amis|Minchar|Sultaron
||anger||left|||in the company of|her friends||and Sultaron
Smokeh felt very angry, so she left the fish and went with her two friends, a saw and a crab
Smoqa ressentit une colère intense, alors elle quitta les poissons et partit avec ses amis la scie et le crabe.
لم يعاملنك هكذا يا سموكة؟
|il t'a traité|||
|treated you|like this||
He didn't treat you like that, Your Highness?
Est-ce qu'on t'a traité comme ça, Smoqa ?
كم أتمنى أنْ أصبح منشارا أو سلطعونا، لا أريد أنْ أبقى سمكة
||||||||||rester|
||||a saw||||||remain|
How I wish to be a saw or a crab, I don't want to be a fish
Comme j'aimerais devenir Minchar ou Sultoun, je ne veux pas rester un poisson.
Как бы мне хотелось стать пилой или крабом, я не хочу оставаться рыбой
لا تقولي هذا يا سموكة؟
|you tell me|||
Don't say that, Smokea?
لا أحد يقدرني أو يحترمني بين الأسماك، فالكل يطردني، ويستهزئ بي
||me respecte||me respecte|||alors|me chasse|se moque|
|no one|respects me||respect me|among||everyone|kicks me|and mocks|
Nobody appreciates me or respects me among the fish, everyone kicks me out, they mock me
Personne ne m'apprécie ou me respecte parmi les poissons, tout le monde me rejette et se moque de moi.
سيأتي اليوم الذي يقدرنك فيه، وتصبحين صديقة لهُن
|||оценят тебя||||
viendra|||te respectera||tu deviens||à elles
will come|||يقدرنك|in it|you become||them
The day will come when they will appreciate you, and you will be their friend
Le jour viendra où ils t'apprécieront et tu deviendras leur amie.
وفي هذه الأثناء وصل قارب صيد إلى البحر
||moment|||de pêche||
||the meantime|arrived|boat|fishing||sea
Meanwhile, a fishing boat reached the sea
En attendant, un bateau de pêche est arrivé en mer.
وبدأت المياه تهتز بقوة
et a commencé|les eaux|vibrer|
|the water|shake|strongly
The water started shaking violently
ما هذا الصوتُ القويّ؟
||son|fort
||sound|loud
What is this strong sound?
تعالا لنختبئَ داخلَ هذهِ الصدفة
|nous cachons|||coquille
come here|let's hide|inside|this|shell
Come on, let's hide inside this shell
Давай спрячемся внутри этой оболочки
ربَّما تكونُ دوامةً قويَّةً داخلَ الماء
peut-être||un tourbillon|forte||
maybe|may be|a whirlpool|strong||
It might be a powerful vortex in the water
وألقى الصيَّادُ شبكتَهُ بكلِّ قوَّةٍ داخلَ الماء
a lancé|le pêcheur|son filet|avec toute|force||
threw|the fisherman|net|with all|strength|into|
The fisherman threw his net with all force into the water
Et le pêcheur a lancé son filet avec toute sa force dans l'eau
ولسوء حظِّ الأسماكِ الكبيرة، وقعتْ كلُّها داخلَ الشبكة
et pour le mal|de chance|les poissons||est tombée|toutes||filet
And unfortunately|luck|the fish||got caught|all of them||the net
Unfortunately for the big fish, they all fell into the net
Et par malchance pour les gros poissons, tous sont tombés dans le filet
ساعدونا، ساعدونا
aidez-nous|
help us|help us
Help us, help us
Aidez-nous, aidez-nous
النجدة
secours
Hilfe!
help
Help
نحنُ هُنا، هل هناكَ أحدٌ يسمعُنا؟
nous||||quelqu'un|nous entend
We|here||there|someone|is listening to us
We are here, does anyone hear us?
ساعدونا
aidez-nous
سمعتْ سمُّوكةُ صوتَ الصراخِ والاستغاثةِ من داخلِ الصدفة
a entendu|Samouka|son|cri|et de l'imploration||de l'intérieur|coquille
heard|Samuqa|sound|screaming|and calling for help||inside|the shell
|Der Fisch||||||
Your Highness heard the sound of screaming and distress from inside the coincidence
أعرفُ هذا الصوت، سأذهبُ لأرى ما حدث
I know||the sound|I will go|to see||
I know that voice, I'll go see what happened
توقفي يا سمُّوكة، لننتظرْ قليلاً حتّى يَهدأَ البحر
arrête||Samouka|attendons|||se calme|
Stop||Smooch|let's wait|a little|until|calm down|
Stop, your highness, let's wait a little while the sea calms down
لا أستطيعُ الانتظار، أشعرُ بالقلق
|je peux||je me sens|
|I can|waiting|I feel|
I can't wait, I'm worried
النجدة
تَتَبَّعَتْ سموكةُ مصدرَ الصوت
a suivi|Smouka|source|
followed|The cat|source|sound
Smoky traced the source of the sound
نحن هنا
we are here
ساعدونا
حتَّى شاهدتِ الأسماكَ داخلَ الشبكة
jusqu'à|tu as vu|les poissons||
until|you saw|the fish||
Until you saw the fish inside the net
سموكة
سموكة، ساعدينا النجدة
|aide-nous|
|Help us|
Smouka, help us
إنّه يقومُ بسحبِنا للأعلى
||тянет нас|
il||de nous tirer|
It|is pulling|pulling us|up
It's pulling us up
Il nous tire vers le haut
يا إلهي ماذا سأفعل
|my God||I will do
Oh my God what will I do?
Oh mon Dieu, que vais-je faire
فكَّرتْ سموكةُ للحظات، ثمَّ انطلقتْ بكلِّ قوَّة
a pensé||pour un moment|puis|est partie||force
thought|Smoocha|for moments|then|She launched|with all|strength
Smouka thought for a moment, then set off with all force
Smoqué a réfléchi un instant, puis s'est élancée avec toutes ses forces
إلى أينَ تذهبينَ وتتركيننا؟! أرجوكِ سموكة
||tu vas|et tu nous laisses|s'il te plaît|ma chérie
|to where|you go|and leaving us|please|
Where are you going and leaving us?! Please, Your Highness
سأعودُ على الفور، انتظرْنَني
je reviendrai|||attendez-moi
I will return||immediately|Wait for me
I will be right back, wait for me
وصلتْ سموكةُ إلى صديقيها وهيَ تلهث
est arrivée||||elle|essoufflée
Arrived||||she|gasping for breath
Smouka reached her two friends, panting
سلطعون أريدُ مساعدَتَك، ذلكَ الصوتُ الذي سمعناه، هو صوتُ قاربِ صيد
crabe||ta aide|ce|||nous avons entendu||son|de bateau|
crab|I want|your help|that|sound||we heard||sound|fishing boat|fishing
Crab, I want to help you. That sound we heard was the sound of a fishing boat
يجبُ أنْ تقطعَ خيوطَ الشبكةِ بكلَّاباتِكَ قبلَ أنْ يسحبَها الصيادُ للأعلى
|||||клещи|||поднимет её||
||couper|les fils|du réseau|avec tes pinces|avant||la tire|le pêcheur|
must||Cut|threads|the network|with your claws|before||pulls it|fisherman|
You must cut the strings of the net with your grapples before the fisherman pulls them up.
أنا جاهز، فلننطلق
|ready|Let's go
I'm ready, let's go
سيري أمامَنا يا سموكة
Siri|devant||
Siri|in front of||
Walk in front of us, Smokea
Avance devant nous, Sموكة.
انطلقت سموكةُ بكلِّ قوةٍ برفقةِ صديقَيْها
est partie|||force|avec|ses deux amis
launched|||force|in the company of|her two friends
Samouka set off with all her might, accompanied by her two friends
Sموكة s'est mise en route avec toute sa force, accompagnée de ses deux amis.
صيدٌ وفير، إنهُ يومٌ موفق، سأكتفي بهذا اليوم، عليَّ العودةُ إلى الشاطئ
pêche|abondant|c'est|jour|réussi|je me contenterai||||retour||
Hunting|abundant|it|day|successful|I'll be satisfied||||the return||beach
Plenty of fishing. It's a good day. I'll be satisfied with this day. I have to go back to the beach
Une chasse abondante, c'est un jour réussi, je vais me contenter de cela pour aujourd'hui, je dois retourner à la plage.
ساعدونا
Help us
النجدة
أينَ الشبكةُ يا سموكة؟
|le réseau||
|the network||
Where is the network, Smoke?
لا أدري كانتْ هنا
|I don't know|was|
I don't know she was here
Je ne sais pas si c'était ici
انظرا إلى الأعلى ها هوَ القاربُ يغادرُ المكان
regardez||haut||il|bateau|part|
|||ها|He is|the boat|leaves|
Look up, the boat is leaving
Regardez en haut, le bateau quitte l'endroit
ماذا سأفعل؟ لن أتمكَّنْ مِنَ اللَّحاقِ بهنّ
|||je pourrai||rattraper|elles
|||be able|of|catch up|them
what should I do? I won't be able to catch up with them
Que vais-je faire ? Je ne pourrai pas les rattraper
انتظرا هنا سأتولَّى المُهِمّة
||Я возьму|
attendez||je m'occuperai|mission
wait||I will take over|the task
Wait here, I'll handle the mission
وانطلقَ منشارُ إلى الأعلى بكلِّ قوة، يخرِقُ القارِبَ الخشبيَّ بمنشارِهِ الحاد
est monté|scie|||||perfore|le bois|en bois|avec sa scie|tranchant
launched|saw|||||cuts through|the boat|wooden boat|with his saw|sharp
A saw shot upward with full force, piercing the wooden boat with its sharp saw.
La scie s'est mise à monter avec force, perçant le bateau en bois avec sa lame tranchante.
خذْ هذه
prends|
Take this.|
take this
Prends ceci.
بدأتِ المياهُ تتسربُ بسرعةٍ إلى داخلِ القارب
||просачиваться||||
a commencé|l'eau|s'infiltrer|rapidement|||bateau
started|The water|leak in|quickly|||boat
Water quickly began to seep into the boat
Les eaux ont commencé à s'infiltrer rapidement à l'intérieur du bateau.
وتابعَ منشارُ ضربَ القارب
a suivi|||
continued|The saw|struck|
The saw continued to hit the boat
وهذه
وهذه أيضاً
حتَّى تمايلَ القاربُ فسقطتِ الشبكةُ داخلَ الماء
|наклонился|||||
|a tangué||est tombée|||
|rocked||fell|the net||
Until the boat swayed and the net fell into the water
ما هذا الحظُّ العاثر؟ عليَّ الوصولُ إلى الشاطئِ قبل أن يمتلئَ القاربُ بالماء
||удача||||||||||
||la chance|malchanceux||arriver||plage|||remplisse||
||bad luck|bad luck||reach the shore||the beach|||fills up||with water
What is this bad luck? I have to get to shore before the boat fills with water
ولكنَّ الصيَّادَ لم يستسلمْ وبقيَ ممسكاً بطَرَفِ الشبكة، وانطلقَ نحوَ الشاطئِ يسحبُ الشبكة
mais|le pêcheur||s'est rendu|est resté|tenu|du bord|||vers||tire|
But the hunter|the fisherman||did not give up|remained|holding onto|by the edge|net|and he set off|towards||pulling the net|
But the fisherman did not give up and remained holding the end of the net, and headed towards the beach, pulling the net.
Mais le pêcheur ne s'est pas découragé et est resté accroché au bord du filet, il s'est dirigé vers la plage en tirant le filet.
حانَ دورُكَ يا سلطعون، انطلقْ
|твой ход|||вперед
est venu|tour|||démarre
It's time|Your turn||Crab|Go ahead
It's your turn, crab, go
C'est ton tour, petit crabe, vas-y.
حاضر يا سموكة
présent||
Yes, sir.||
Here you go, Your Highness.
Prêt, petit poisson.
وانطلقَ سلطعونُ يقُصُّ خيوطَ الشبكةِ بكلَّاباتِه
|le crabe|coupe|||avec ses pinces
|Crab|cuts|threads of||with its pincers
And the crab started cutting the threads of the net with its claws.
حتَّى فتحَ ثُقباً كبيراً، فتمكَّنتِ الأسماكُ مِنَ الخروجِ والهروبِ بعيداً
|a ouvert|trou|grand|a pu|les poissons||sortie|et s'échapper|loin
|opened|a hole||were able to|the fish||the escape|and escaping|far
Until it opened a large hole, allowing the fish to escape and swim away.
غادرتْ سموكةُ برفقةِ صديقَيْهَا دونَ أنْ تتكلَّمَ كلمةً واحدة
elle est partie|||ses amis|||parler|un|
"She left"||with her friends|her two friends|without||speak|a single word|
Samouka left with her two friends without speaking a word
اجتمعتِ الأسماكُ الكبيرةُ والندمُ واضحٌ عليها
s'est réunie||grandes|et le regret|clair|
gathered||The big|and regret|evident on them|
The big fish gathered and regret was evident on them
Les grands poissons se sont rassemblés et le regret était évident sur eux.
لقد أخطأْنا بحقِّ سموكة
|nous avons fait une erreur|à propos de|
|We wronged|against the rights|
We made a mistake against Smouka
Nous avons commis une erreur envers Smocha.
نعم وبحقِّ صديقيها
|et par le droit|
|"indeed, truly"|
Yes, truly, her two friends
Oui, et envers ses deux amis.
كيفَ ذلك؟
How is that?|
How is that?
لقدْ قُمْنا بطردِهم مراراً وعندما احتجنا لمساعدَتِهِم خاطروا بحياتِهِمْ لأجلِنا
|avons|en les expulsant|plusieurs fois||nous avons eu besoin|leur aide|ils ont risqué|de leur vie|pour nous
"We have"|we have expelled|"by expelling them"|repeatedly||needed|their help|risked|their lives|for our sake
We expelled them repeatedly, and when we needed their help, they risked their lives for us.
Nous les avons expulsés à plusieurs reprises et lorsque nous avons eu besoin de leur aide, ils ont risqué leur vie pour nous.
سأذهبُ لأعتذرَ منهم
|m'excuser|
|to apologize|
I will go and apologize to them
Je vais aller m'excuser auprès d'eux.
سنذهبُ جميعاً
nous irons|ensemble
We will go|
Nous allons tous y aller.
وبينما تلعبُ سموكةُ مَعَ صديقَيْها وصلتِ الأسماكُ ونادتْ على سموكة
et pendant que|||||est arrivée||a appelé||
|is playing||with||"arrived"||"and called out"||
While Samuka was playing with her two friends, the fish arrived and called to Samuka
سموكة، تعالي قليلاً
|Come here|
Smouka, come a little
ماذا هناك؟
What's going on?
لقد جئنَا للاعتذارِ منكِ أيَّتها البطلةُ الشجاعة
|nous sommes venus|pour s'excuser|de toi|ô|héroïne|courageuse
|We came|to apologize|from you|O brave heroine|brave heroine|brave
We have come to apologize to you, brave heroine.
نعرفُ أنَّهُ كانَ بإمكانِكِ تركُنا لِنلقى مصيرَنا
nous savons|qu'il||tu peux|nous laisser|pour rencontrer|notre destin
"We know"|that he|"could have"|"you could have"|leave us|to face|our fate
We know that you could have left us to face our fate.
Nous savons que tu aurais pu nous laisser rencontrer notre destin.
ولكنْ أنا لا أستطيعُ الاستغناءَ عَنْ صديقَي
||||me passer|de|mon ami
But||||do without|about|my two friends
But I cannot do without my friend
Mais je ne peux pas me passer de mes amis.
ومن قالَ أنَّكِ ستستغنينَ عنهما؟ على العكسِ نحنُ نرحبُ بهما وسنعتذرُ منهُما أيضاً
|a dit|que tu|tu t'en passeras|d'eux||au contraire||accueillons|d'eux|nous nous excuserons|d'eux|
|said|"that you"|"will do without"|from them||"on the contrary"||welcome|them|we will apologize|"from them"|
Who said you would do without them? On the contrary, we welcome them and will apologize to them as well
Et qui a dit que tu te passerais d'eux ? Au contraire, nous les accueillons et nous leur présenterons également nos excuses.
حقاً هذا يعني أنَّهُما سيلعبانِ معي
vraiment|||qu'ils|joueront|
really|||"they both"|"they will play"|
Really, this means that they will play with me
بالطبعِ يا سموكة
bien sûr||
Of course||
وهكذا اعتذرتِ الأسماكُ مِنْ سموكةَ وصديقيها وذهبوا جميعاً للعبِ معاً
|tu t'es excusée|||سموكةَ(1)|et ses amis|sont allés||à jouer|
And so|apologized||from|Your Highness|and her friends|they went||to play|
So the fish apologized to Smoke and her two friends and they all went to play together
أمَّا الصيادُ فوصلَ إلى الشاطئِ وقامَ بسحبِ شبكتِه
quant à||est arrivé|||a fait|de tirer|sa filets
as for|The fisherman|"he reached"|||and pulled|by pulling|his net
As for the fisherman, he reached the shore and pulled his net
Quant au pêcheur, il est arrivé sur la plage et a tiré son filet.
فوجدَها فارغةً لا تحملُ شيئاً داخلَها
il l'a trouvée|vide||elle contient|rien|dedans
found it|empty||contain||inside it
He found it empty, containing nothing inside it
Il l'a trouvé vide, ne contenant rien à l'intérieur.
كانَ بإمكانِ سموكةُ أنْ تتركَ الأسماكَ تلقى مصيرَها وتقعَ فريسةً بيدِ الصيَّاد
|il est possible|||laisser||تلقى|son destin|et elle tombe|proie|du|le pêcheur
|"could have"|Samouka||leave||meet|their fate|fall prey to|prey to fishermen|in the hands|the fisherman
Smouka could have left the fish to their fate and fall prey into the hands of the fisherman.
La carpe aurait pu laisser les poissons rencontrer leur destin et tomber sous la main du pêcheur.
ولكنَّها أبتْ أنْ تَرُدَّ الإساءَةَ بمثلِها، فحصلَتْ على احترامِ وتقديرِ الجميع
mais elle|a refusé||répondre|l'injure|comme cela|elle a obtenu||||
But she|refused||return|insult|"in kind"|"she gained"||respect|and appreciation|everyone
But she refused to return the insult with something similar, so she gained the respect and appreciation of everyone.
لا أصدقُ ما قامتْ بِهِ سموكةُ وصديقاها
|je crois||a fait|à cela||et ses amis
|I believe||did|it||and her friends
I can't believe what Samouka and her two friends did
أنا فَهِمتُ ما تقصدينَ يا أمي، أعتذرُ مِنكَ يا سلحف، غداً سأُعوِّضُكَ عمَّا فاتَكَ اليوم
|j'ai compris||tu veux dire|||je m'excuse|de toi|||demain|je te compenserai|pour ce qui|a manqué|
|I understood||You mean|||I apologize|from you||Turtle||"I'll make up"|for what|you missed|
I understand what you mean, mother. I apologize to you, turtle. Tomorrow I will make up for what you missed today.
Je comprends ce que tu veux dire, ma mère, je te demande pardon, ma tortue, demain je te compenserai pour ce que tu as perdu aujourd'hui.
شكراً يا سلحوفة، وأنا سأكونُ قويَّاً مثلَ سموكة
||||serai|fort|comme|
||Turtle||"I will be"|"strong"|"like"|
Thank you, turtle, and I will be strong like Smoke
Merci, ma tortue, et je serai fort comme le grand oiseau.
شكراً لكِ يا أمي فهمت العبرة
||||Я поняла|
|||||leçon
|||||the lesson
Thank you, mom, I get the point
Merci, ma mère, j'ai compris la leçon.