×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

慢速中文 Slow Chinese, #54: 台州——我的家乡

#54: 台州 ——我 的 家乡

我 的 家乡 , 是 中国 东部 的 一个 海边 小城 , 叫做 台州 。 我 在 这里 长大 , 每天 吹 着 海风 , 吃 着 海鲜 , 看着 它 一点一点 地 发展 、 变 大 。 每次 从 外地 回到 我 的 家乡 , 看到 它 的 青山绿水 、 和 整洁 干净 的 环境 就让 我 非常 自豪 。

台州 在 浙江省 的 中部 , 它 的 东面 是 东海 , 其他 三面 都 是 山 , 交通 很 不 方便 。 即使 要 到 附近 的 城市 去 , 也 得 花 很 长时间 翻过 一座 一座 大山 。 这么 多山 , 让 公路 和 铁路 的 建造 特别 困难 , 因为 必须 要 挖 很多 的 隧道 。 无论是 坐 汽车 还是 坐火车 来 台州 , 都 要 经过 无数个 黑暗 的 隧道 。 而 台州 的 第一座 火车站 是 2008 年 才 建造 完成 的 。 所以 , 一直 以来 , 人们 对 台州 的 了解 就 很少 。 北边 的 宁波 和 南边 的 温州 都 非常 有名 , 而 在 它们 中间 的 台州 却 一直 默默无闻 地 , 保留 着 自己 的 传统 和 特色 。 台州 的 地理 情况 这么 特殊 , 古代 的 皇帝 就 把 不 喜欢 的 人 赶到 这里 , 让 他们 在 这里 过 着 痛苦 的 生活 。 因此 , 台州 人 不但 坚强 , 还有 一种 叛逆 的 性格 , 不 喜欢 和 别人 一模一样 。

我举 几个 例子 来 说明 台州 的 独一无二 : 过年 的 时候 , 当 各地 都 在 吃饺子 的 时候 , 台州 人 吃 一种 叫做 “ 食饼 筒 ” 的 食物 。 “ 食饼 筒 ” 也 像 饺子 一样 , 要 自己 动手做 。 吃 的 时候 , 桌上 放着 很多 菜 , 有 炒面 、 炒鸡蛋 丝 、 猪肉 、 黄鳝 等等 。 每个 人 拿 一张 面皮 , 放在 自己 面前 , 然后 按照 一定 的 顺序 把 菜 夹 到 上面 , 叠起来 , 然后 一卷 , 就 可以 吃 了 。 正月十五 元宵节 的 时候 , 台州 人 不吃 元宵 , 却 吃 一种 叫做 “ 山粉糊 ” 的 甜品 。 清明节 是 吃 粽子 的 时候 , 台州 人 又 不吃 粽子 , 却 吃 一种 叫 “ 青叶 ” 的 糕点 …… 另外 , 台州 人 的 中秋节 不是 八月 十五 , 而是 八月 十六 , 这 其中 的 原因 , 我 也 不 知道 。

除了 吃 , 台州 还 在 很多 方面 有着 独一无二 的 特点 。 中国 的 很多 企业 是 属于 国家 的 , 叫做 国营企业 。 在 中国 大部分 地方 , 国营企业 是 非常 重要 的 。 然而 在 台州 , 大部分 的 企业 是 属于 私人 的 , 叫做 私营企业 。 人们 更 希望 创办 自己 的 企业 , 为 自己 工作 , 却 不 喜欢 稳定 而 又 无聊 的 工作 。 中国 的 第一个 私人 汽车品牌 , 吉利 汽车 , 就是 台州 人 创办 的 。 台州 人 和 温州人 都 是 中国 最会 做生意 的 人 , 他们 勇敢 又 聪明 , 全国 各地 甚至 世界各地 都 有 他们 的 身影 。

台州 特别 有名 的 地方 不是 很多 , 但 到处 都 是 绿色 。 我 最 喜欢 和 家人 一起 , 开着 小汽车 , 到 郊外 的 山上 看 风景 。 从 山脚 一圈 一圈 地开 到 山顶 。 台州 的 名字 来源于 天台山 。 天台山 是 重要 的 佛教 圣地 。 佛教 就 是从 天台山 传到 日本 的 , 所以 每年 都 有 很多 日本 人 来到 天台山 。 台州 东部 有 一座 小岛 , 叫做 一 江山 岛 。 中国 内战 的 最后 一场 战役 就 发生 在 一 江山 岛上 。 台州 有 很多很多 岛屿 , 生产 很多很多 海鲜 。 台州 人 每顿饭 都 要 吃海鲜 。 台州 人 一生 都 和 大海 有关 。 我 的 爷爷 是 船长 , 我 的 外公 是 水手 , 我 的 爸爸 是 船舶 工程师 , 他们 一辈子 都 在 船上 。 而 我 , 没有 机会 出海 , 就 只好 去 海外 了 。


#54: 台州 ——我 的 家乡

我 的 家乡 , 是 中国 东部 的 一个 海边 小城 , 叫做 台州 。 My hometown is a seaside town in eastern China. It is called Taizhou. 我 在 这里 长大 , 每天 吹 着 海风 , 吃 着 海鲜 , 看着 它 一点一点 地 发展 、 变 大 。 I grew up here, I was blowing the sea breeze every day, I was eating seafood, I watched it develop little by little. 每次 从 外地 回到 我 的 家乡 , 看到 它 的 青山绿水 、 和 整洁 干净 的 环境 就让 我 非常 自豪 。 Every time I returned from my hometown to my hometown, I was very proud to see its green mountains and waters, clean and clean environment.

台州 在 浙江省 的 中部 , 它 的 东面 是 东海 , 其他 三面 都 是 山 , 交通 很 不 方便 。 Taizhou is in the middle of Zhejiang Province. It is east of the East China Sea on the east and the other three sides are mountains. Traffic is inconvenient. 即使 要 到 附近 的 城市 去 , 也 得 花 很 长时间 翻过 一座 一座 大山 。 Even if you want to go to a nearby city, you have to spend a long time turning a big mountain. 这么 多山 , 让 公路 和 铁路 的 建造 特别 困难 , 因为 必须 要 挖 很多 的 隧道 。 With so many mountains, the construction of roads and railways is particularly difficult because many tunnels must be dug. 无论是 坐 汽车 还是 坐火车 来 台州 , 都 要 经过 无数个 黑暗 的 隧道 。 Whether it is taking a car or taking a train to Taizhou, it will go through countless dark tunnels. 而 台州 的 第一座 火车站 是 2008 年 才 建造 完成 的 。 The first railway station in Taizhou was built in 2008. 所以 , 一直 以来 , 人们 对 台州 的 了解 就 很少 。 Therefore, people always have little knowledge of Taizhou. 北边 的 宁波 和 南边 的 温州 都 非常 有名 , 而 在 它们 中间 的 台州 却 一直 默默无闻 地 , 保留 着 自己 的 传统 和 特色 。 Ningbo in the north and Wenzhou in the south are very famous. However, in the middle of Taizhou, they have always been obscure and keep their own traditions and characteristics. 台州 的 地理 情况 这么 特殊 , 古代 的 皇帝 就 把 不 喜欢 的 人 赶到 这里 , 让 他们 在 这里 过 着 痛苦 的 生活 。 The geography of Taizhou is so special that the ancient emperor sent people who didn’t like it here, allowing them to lead a painful life here. 因此 , 台州 人 不但 坚强 , 还有 一种 叛逆 的 性格 , 不 喜欢 和 别人 一模一样 。 Therefore, people in Taizhou are not only strong, but also have a rebellious personality and do not like to be exactly the same as others.

我举 几个 例子 来 说明 台州 的 独一无二 : 过年 的 时候 , 当 各地 都 在 吃饺子 的 时候 , 台州 人 吃 一种 叫做 “ 食饼 筒 ” 的 食物 。 I will give a few examples to illustrate the uniqueness of Taizhou: During the Chinese New Year, when people are eating dumplings everywhere, people in Taizhou eat a kind of food called “cake pancake”. “ 食饼 筒 ” 也 像 饺子 一样 , 要 自己 动手做 。 “Pancakes” are also like dumplings. Do it yourself. 吃 的 时候 , 桌上 放着 很多 菜 , 有 炒面 、 炒鸡蛋 丝 、 猪肉 、 黄鳝 等等 。 At the time of eating, there were many dishes on the table, fried noodles, fried egg, pork, sable, and so on. 每个 人 拿 一张 面皮 , 放在 自己 面前 , 然后 按照 一定 的 顺序 把 菜 夹 到 上面 , 叠起来 , 然后 一卷 , 就 可以 吃 了 。 Everyone takes a dough and puts them in front of him. Then they place the dishes in a certain order, stack them up, and then roll them and eat them. 正月十五 元宵节 的 时候 , 台州 人 不吃 元宵 , 却 吃 一种 叫做 “ 山粉糊 ” 的 甜品 。 At the time of the fifteenth lunar month of the first month, people in Taizhou did not eat Lantern, but they ate a dessert called “paste”. 清明节 是 吃 粽子 的 时候 , 台州 人 又 不吃 粽子 , 却 吃 一种 叫 “ 青叶 ” 的 糕点 …… 另外 , 台州 人 的 中秋节 不是 八月 十五 , 而是 八月 十六 , 这 其中 的 原因 , 我 也 不 知道 。 Ching Ming Festival is when eating dumplings. Taizhou people do not eat rice dumplings, but they eat a kind of cake called “Aoba”. In addition, the Taizhou people’s Mid-Autumn Festival is not August 15, but August 16th. The reason, I do not know.

除了 吃 , 台州 还 在 很多 方面 有着 独一无二 的 特点 。 In addition to eating, Taizhou is still unique in many aspects. 中国 的 很多 企业 是 属于 国家 的 , 叫做 国营企业 。 Many Chinese enterprises belong to the state and are called state-owned enterprises. 在 中国 大部分 地方 , 国营企业 是 非常 重要 的 。 In most parts of China, state-owned enterprises are very important. 然而 在 台州 , 大部分 的 企业 是 属于 私人 的 , 叫做 私营企业 。 However, in Taizhou, most of the companies are private and are called private companies. 人们 更 希望 创办 自己 的 企业 , 为 自己 工作 , 却 不 喜欢 稳定 而 又 无聊 的 工作 。 People prefer to start their own business and work for themselves, but they do not like stable and boring work. 中国 的 第一个 私人 汽车品牌 , 吉利 汽车 , 就是 台州 人 创办 的 。 China’s first private car brand, Geely Automobile, was founded by Taizhou people. 台州 人 和 温州人 都 是 中国 最会 做生意 的 人 , 他们 勇敢 又 聪明 , 全国 各地 甚至 世界各地 都 有 他们 的 身影 。 Both Taizhou and Wenzhou people are the most likely to do business in China. They are brave and smart. They have their presence all over the country and even around the world.

台州 特别 有名 的 地方 不是 很多 , 但 到处 都 是 绿色 。 Taizhou is not particularly famous but it is green everywhere. 我 最 喜欢 和 家人 一起 , 开着 小汽车 , 到 郊外 的 山上 看 风景 。 I like to drive with my family and drive to the mountains on the outskirts to see the scenery. 从 山脚 一圈 一圈 地开 到 山顶 。 From the foot of the mountain to the top of the mountain. 台州 的 名字 来源于 天台山 。 Taizhou’s name comes from Tiantai Mountain. 天台山 是 重要 的 佛教 圣地 。 Tiantai Mountain is an important Buddhist shrine. 佛教 就 是从 天台山 传到 日本 的 , 所以 每年 都 有 很多 日本 人 来到 天台山 。 Buddhism was transmitted from Japan's Tiantai Mountain to Japan. Therefore, many Japanese come to Tiantai Mountain every year. 台州 东部 有 一座 小岛 , 叫做 一 江山 岛 。 There is a small island in the east of Taizhou, which is called Yijiangshan Island. 中国 内战 的 最后 一场 战役 就 发生 在 一 江山 岛上 。 The last battle of the Chinese Civil War took place on the island of Yijiangshan. 台州 有 很多很多 岛屿 , 生产 很多很多 海鲜 。 Taizhou has many and many islands, producing a lot of seafood. 台州 人 每顿饭 都 要 吃海鲜 。 Taizhou people eat seafood every meal. 台州 人 一生 都 和 大海 有关 。 Taizhou people are related to the sea all their lives. 我 的 爷爷 是 船长 , 我 的 外公 是 水手 , 我 的 爸爸 是 船舶 工程师 , 他们 一辈子 都 在 船上 。 My grandfather is a captain, my grandfather is a sailor, my father is a marine engineer, and they are on board all their lives. 而 我 , 没有 机会 出海 , 就 只好 去 海外 了 。 And I, I didn't have the opportunity to go to sea, I just had to go overseas.