A) Toto je příběh o Magdaléně a její práci manažerky.
|||||||||Managerin
and|||||Magdalene||her|work|manager
|||||Maddalena||||manager
|||||||hennes||
A) Dies ist die Geschichte von Magdalena und ihrer Arbeit als Managerin.
A) This is a story about Magdalena and her manager work.
A) Esta es la historia de Magdaléna y su trabajo como gerente.
A) C'est l'histoire de Magdaléna et de son travail de manager.
A) Questa è la storia di Magdalena e del suo lavoro come manager.
A)マグダレナとマネージャーの仕事の話です。
A) 이것은 막달레나와 그녀의 매니저로서의 일에 대한 이야기입니다.
A) Dit is het verhaal van Magdalena en haar werk als manager.
A) Esta é a história de Magdalena e seu trabalho como gerente.
Acesta este povestea Magdalenei și munca ei ca manager.
А) Это история Магдалины и ее работы в качестве менеджера.
A) 这是马格达莱纳和她作为经理的故事。
Magdaléna je marketingová manažerka ve výrobní společnosti.
|||||sản xuất|
|||||Produktions-|gesellschaft
Magdaléna|is|marketing|manager|in|manufacturing|company
Magdalena||di marketing|manager||produttiva|azienda
|||||виробничій|компанії
Magdalena ist Marketingmanagerin für einen Produktionsbetrieb.
Magdalena is marketing manager for a manufacturing company.
Magdaléna es gerente de mercadeo en una empresa de fabricación.
Magdalena est responsable marketing d'une entreprise manufacturière.
Magdalena è responsabile marketing in un'azienda manifatturiera.
マーガレット は 製造 会社 の マーケティングマネージャー です 。
다빈은 한 제조 회사의 영업부장입니다.
Magdalena is hoofd marketing bij een productiebedrijf.
Magdalena é gerente de marketing para uma fábrica.
Magdalena este manager de marketing într-o companie de producție.
Магдалина – менеджер по продажам в производственной компании.
Magdaléna là giám đốc tiếp thị trong một công ty sản xuất.
玛格雷特 是 一个 制造 公司 的 市场 经理 。
Je přesvědčená, že teď je ten nejlepší čas pro to, aby její společnost expandovala do zámoří, protože poptávka po produktech její společnosti na zahraničních trzích roste.
|überzeugt||||||||||||||||die Nachfrage||||||ausländischen|Märkten|
She|is convinced|that|now|is|the|best|time|for|it|for her|her|company|to expand|into|overseas|because|demand|for|products|her|company|in|foreign|markets|is growing
|convinta|che||||miglior|||||||||oltreoceano||domanda||||||estere|mercati|
|переконана||||||||||||||замор'я||попит|||||||ринках|
Sie ist überzeugt, dass jetzt der beste Zeitpunkt für ihr Unternehmen ist, ins Ausland zu expandieren, da die Nachfrage nach den Produkten ihres Unternehmens in den ausländischen Märkten wächst.
She is convinced that now is the best time for her company to expand overseas because the demand for its company's products on foreign markets is growing.
Ella está convencida de que este es el mejor momento para que su empresa se expanda en el extranjero, ya que la demanda para los productos de su compañía está creciendo en los mercados internacionales.
Elle est convaincue que c'est le meilleur moment pour son entreprise de se développer à l'étranger car la demande augmente pour les produits de son entreprise sur les marchés extérieurs.
È convinta che ora sia il momento migliore per la sua azienda di espandersi sul mercato estero, poiché la domanda dei prodotti della sua azienda, nei mercati esteri, sta crescendo.
彼女 は 会社 の 製品 へ の 需要 が 外国 市場 へ と 伸びて いる 為 、 会社 が 海外 へ 市場 を 広げる に は 今 が 一 番 良い と 確信 して います 。
그녀는 해외 시장에서 회사 제품에 대한 수요가 증가함에 따라 지금이 회사가 해외로 진출하기에 가장 좋은시기라고 생각합니다.
Ze is ervan overtuigd dat het nu het juiste moment is om haar bedrijf naar het buitenland uit te breiden, aangezien er meer vraag van buitenlandse markten is naar de producten van haar bedrijf.
Ela está convencida de que agora é o melhor momento para a sua empresa se expandir para o exterior, uma vez que a demanda está crescendo para os produtos da empresa em mercados estrangeiros.
Este convinsă că acum este momentul perfect pentru compania ei să se extindă în străinătate, deoarece cererea de produse ale companiei ei pe piețele străine crește.
Она убеждена, что сейчас самое лучшее время для её компании расширить рынки сбыта за рубежом, поскольку спрос на продукцию её фирмы растёт на внешних рынках.
Вона вважає, що зараз найкращий час для її компанії розширювати свою діяльність за кордоном, оскільки попит на продукцію її компанії зростає на зовнішніх ринках.
Cô ấy tin rằng bây giờ là thời điểm tốt nhất để công ty của cô ấy mở rộng ra nước ngoài vì nhu cầu đối với các sản phẩm của công ty cô ấy ở thị trường nước ngoài đang tăng lên.
她认为,随着公司对国外市场需求的增长,现在是公司向海外扩张的最佳时机。
Nejenže roste vývoz, ale v některých cizích zemích jsou také skvělí dodavatelé náhradních dílů.
nicht nur|||||einigen|fremden|Ländern|||tolle|Lieferanten|Ersatz-|teilen
Not only|grows|export|but|in|some|foreign|countries|there are|also|great|suppliers|replacement|parts
non solo||esportazione||||||||ottimi|fornitori|di ricambio|parti
||експорт||||||||чудові|постачальники|запасних|частин
Nicht nur der Export wächst, sondern es gibt auch ausgezeichnete Zulieferer in bestimmten Ländern.
Not only are exports growing, but there are excellent parts suppliers in certain foreign countries.
No solo están creciendo las exportaciones, sino que también existen excelentes proveedores de piezas en ciertos países.
Non seulement les exportations augmentent, mais il existe d'excellents fournisseurs de pièces dans certains pays étrangers.
Non solo le esportazioni crescono, ma ci sono fornitori di ricambi eccellenti in alcuni paesi stranieri.
輸出 が 増加 した だけ で なく 諸外国 に おいて は 素晴らしい 部品 サプライヤー が あります 。
수출이 증가하고 있을 뿐만 아니라 몇몇 해외 국가들에는 훌륭한 부품 공급처도 있습니다.
Niet alleen de export groeit, maar er zitten fantastische leveranciers van onderdelen in bepaalde andere landen.
Não só as exportações crescem, mas existem excelentes fornecedores de peças em outros países.
Nu numai că exportul crește, dar în unele țări străine există și furnizori excelenti de piese de schimb.
В некоторых зарубежных странах не только растёт экспорт, но также есть и отличные поставщики запчастей.
Зростає не лише експорт, але й те, що деякі іноземні країни є чудовими постачальниками запчастин.
Không chỉ tăng trưởng xuất khẩu mà một số quốc gia nước ngoài còn là nhà cung cấp phụ tùng lớn.
不但 出口 在 增长 , 而且 在 外国 有 很棒 的 零件 供应商 。
Tudíž expanze do zámoří může zvýšit podíl na trhu a zároveň redukovat výdaje.
also|||||erhöhen|Anteil||Markt||||Ausgaben
Therefore|expansion|to|overseas|can|increase|share|on|market|and|simultaneously|reduce|expenses
quindi|espansione||oltreoceano||aumentare|quota||mercato||allo stesso tempo|ridurre|spese
|експансія|||||частка||||одночасно|зменшити|витрати
Die Expansion nach Übersee könnte daher den Marktanteil erhöhen und gleichzeitig die Kosten senken.
Therefore expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time.
Por lo tanto, la expansión al exterior podría incrementar el intercambio mercantil y reducir los costos al mismo tiempo.
Par conséquent, l'expansion à l'étranger pourrait augmenter la part de marché et réduire les coûts en même temps.
Quindi, espandersi all'estero potrebbe aumentare la quota di mercato e ridurre I costi allo stesso tempo.
従って 海外 へ の 市場 拡大 は マーケット 市場 が 増加 する と 同時に コスト 削減 に なります 。
그렇기 때문에 해외로 판로를 넓히는 것은 시장 점유율을 높이는 동시에 코스트를 낮출 수 있습니다.
Daarom kan naar het buitenland uitbreiden het marktaandeel vergroten en tegelijkertijd de kosten verlagen.
Portanto, a expansão para o exterior pode aumentar a participação no mercado e reduzir os custos ao mesmo tempo.
Prin urmare, extinderea în străinătate ar putea crește cota de piață și, în același timp, reduce cheltuielile.
Поэтому выход на зарубежные рынки мог бы увеличить долю рынка и одновременно сократить затраты.
Таким чином, експансія за кордон може збільшити частку ринку при одночасному зниженні витрат.
Do đó, việc mở rộng ra nước ngoài có thể tăng thị phần trong khi giảm chi phí.
所以 拓展 海外 市场 可以 增大 市场 拥有率 也 可以 同时 降低成本 。
Jakýkoliv krok v zámoří bude vyžadovat důkladné plánování.
jeder|Schritt||||erfordern|gründliche|
Any|step|in|overseas|will|require|thorough|planning
qualsiasi|passo||oltremare||richiedere|dettagliata|pianificazione
будь-який|||||вимагати|докладне|
Jeder Vorstoß im Ausland erfordert eine sorgfältige Planung.
Any move overseas will require careful planning.
Cualquier movimiento en el extranjero requerirá de una planificación cuidadosa.
Tout déménagement à l'étranger nécessitera une planification minutieuse.
Ogni movimento all'estero richiederà un'attenta pianificazione.
海外 へ の いかなる 動き も 念入りな 計画 を 必要 と します 。
해외로의 이전은 세심한 계획을 필요로 할 것입니다.
Als ze dit doorzet moet ze zorgvuldig plannen.
Qualquer movimento no exterior exigirá um planejamento cuidadoso.
Orice pas în străinătate va necesita o planificare atentă.
Любые действия за границей потребуют тщательного планирования.
Bất kỳ di chuyển ra nước ngoài sẽ yêu cầu lập kế hoạch cẩn thận.
任何 海外 的 活动 都 需要 仔细 的 安排 。
Protože podmínky v každé cizí zemi jsou odlišné, bude muset najít lidi s místními znalostmi, kteří jí pomohou.
|||||||khác nhau||||||||||
|die Bedingungen||||||anders||||||lokalen|Kenntnissen|||helfen
Because|conditions|in|each|foreign|country|are|different|will|have to|find|people|with|local|knowledge|who|her|will help
|le condizioni|||straniera|paese||diverse|||trovare|persone||locali|conoscenze|||aiuteranno
|умови||||||різні||||||||||
Da die Bedingungen in jedem Land anders sind, wird sie mit Sicherheit Leute mit lokaler Expertise finden müssen, die ihr zur Seite stehen.
Since conditions in each foreign country are different, she will certainly need to find people with local expertise to help her.
Dado que las condiciones en cada país son diferentes, seguramente Magdaléna necesitará encontrar personas con experiencia local que puedan ayudarla.
Étant donné que les conditions dans chaque pays étranger sont différentes, elle devra certainement trouver des personnes possédant une expertise locale pour l'aider.
Dal momento che le condizioni in ogni paese straniero sono diverse, avrà certamente bisogno di trovare persone con competenze locali ad aiutarla.
各国 に おける 条件 が 違う こと から 彼女 は 彼女 を 助けて くれる 専門知識 を 持った 人 を 見つける 必要 が あります 。
각 나라의 상황이 다르기 때문에 그녀는 분명 자신을 도와줄 현지 전문가 등을 찾을 필요가 있을 겁니다.
Aangezien de omstandigheden voor elk land anders zijn, zal ze locale experts moeten zien te vinden.
Uma vez que as condições em cada país estrangeiro são diferentes, ela certamente precisará encontrar pessoas com conhecimentos locais para ajudá-la.
Deoarece condițiile din fiecare țară străină sunt diferite, va trebui să găsească persoane cu cunoștințe locale care să o ajute.
Поскольку условия в каждой новой стране разные, ей обязательно нужно найти людей со знанием местной специфики, которые могли бы ей помочь.
Vì điều kiện ở mỗi nước khác nhau nên cô sẽ cần tìm những người am hiểu địa phương để giúp đỡ.
因为 每个 国家 的 情况 都 不 一样 , 她 需要 找 一个 了解 当地 情况 的 人来 帮助 她 。
Magdaléna navštívila většinu důležitých zámořských trhů.
|||wichtigen|Übersee-|
Magdalene|visited|most|important|overseas|markets
|ha visitato|la maggior parte|importanti|d'oltremare|mercati
|відвідала|більшість|||
Magdalena hat bereits die meisten wichtigen internationalen Märkte besucht.
Magdalena has visited most of the important overseas markets.
Magdaléna ha visitado la mayoría de los mercados internacionales más importantes.
Magdalena a visité la plupart des marchés importants d'outre-mer.
Magdalena ha visitato la maggior parte dei mercati esteri importanti.
マーガレット は たいてい 重要な 海外 市場 を 訪れました 。
다빈은 대부분의 중요한 해외 시장을 방문한 바 있습니다.
Magdalena heeft de belangrijkste buitenlandse markten grotendeels bezocht.
Magdalena visitou a maioria dos importantes mercados estrangeiros.
Magdalena a vizitat majoritatea piețelor străine importante.
Магдалина посетила большинство важных зарубежных рынков.
Magdalena đã đến thăm hầu hết các thị trường quan trọng ở nước ngoài.
玛格雷特 已经 去过 大部分 重要 的 海外 市场 。
Nechce udělat chybný krok, a proto se rozhodla požádat současné zámořské zákazníky o rady.
||fehlerhaften||||||zu fragen|aktuelle|Übersee-|||Rat
She doesn't want|to make|wrong|step|and|therefore|herself|decided|to ask|current|overseas|customers|for|advice
|fare|sbagliato|passo||quindi||ha deciso|chiedere|attuali|d'oltremare|clienti||consigli
||||||||попросити|||||
Sie will keinen falschen Zug machen und beschließt daher, ihre bestehenden Auslandskunden um Rat zu bitten.
She doesn't want to make a wrong move and therefore decides to ask her existing overseas customers for advice.
Ella no quiere dar una paso en falso, así que decide pedir algunos consejos a sus clientes existentes en el extranjero.
Elle ne veut pas faire de faux pas et décide donc de demander conseil à ses clients existants à l'étranger.
Non vuole fare alcuna mossa sbagliata e decide quindi di chiedere consiglio ai suoi attuali client stranieri.
彼女 は 間違った 動き を し たく なかった ので 海外 に いる 既存 顧客 に アドバイス を 頼む こと を 決めて います 。
그녀는 일을 그르치고 싶지 않기 때문에 기존의 해외 고객들에게 조언을 구하기로 했습니다.
Ze wil niet de verkeerde keuze maken en besluit daarom om haar bestaande buitenlandse klantenbestand om advies te vragen.
Ela não quer fazer uma jogada errada e, portanto, decide pedir conselhos aos seus clientes estrangeiros.
Nu vrea să facă pași greșiți, așa că s-a hotărât să ceară sfaturi clienților străini actuali.
Она не хочет совершать неправильных шагов и поэтому решает попросить совета у своих уже существующих зарубежных клиентов.
Не бажаючи помилитися, вона вирішила звернутися за порадою до нинішніх закордонних клієнтів.
Không muốn đi sai hướng, cô quyết định hỏi ý kiến của các khách hàng hiện đang ở nước ngoài.
她 不想 走 错路 所以 决定 向 她 现在 已经 有 的 海外 市场 客人 寻求 建议 。
Bude jí trvat delší dobu, než provede nezbytný průzkum, aby se ujistila, že plán nové expanze je úspěšně dokončen.
||dauern|längere|Zeit||sie durchführen|notwendigen|Überprüfung|||sich vergewissern||der Plan||||erfolgreich|fertiggestellt
It will|her|take|longer|time|than|conducts|necessary|research|in order to|herself|assured|that|plan|new|expansion|is|successfully|completed
||durare|più lungo||che|esegue|necessario|studio|||si assicuri|che|piano|nuova|espansione||con successo|completato
|||||||необхідний|дослідження||||||||||
Es wird eine Weile dauern, bis sie die notwendigen Recherchen angestellt hat, um sicherzustellen, dass der neue Expansionsplan erfolgreich abgeschlossen werden kann.
It will take a while for her to do the necessary research to make sure that the new expansion plan is completed successfully.
Le llevará un tiempo realizar las investigaciones necesarias para asegurarse de que el nuevo plan de expansión se complete con éxito.
Il lui faudra un certain temps pour faire les recherches nécessaires afin de s'assurer que le nouveau plan d'expansion se finalise avec succès.
Le ci vorrà del tempo per fare ricerche necessarie per assicurarsi che il nuovo piano di espansione sia completato con successo.
彼女 は 新しい 拡張 計画 が 成功 する と 確信 できる ような 必要な リサーチ を する ため に しばらく 時間 を かける でしょう 。
새로운 해외 확장 계획을 성공적으로 완료하기 위해 필요한 조사를 하는 데에는 시간이 어느 정도 걸릴 겁니다.
Het zal even duren voordat ze het nodige onderzoek heeft gedaan om ervoor te zorgen dat het nieuwe uitbreidingsplan succesvol volbracht zal worden.
Vai demorar um pouco para que ela faça a pesquisa necessária para garantir que o novo plano de expansão seja concluído com sucesso.
Va dura ceva timp până când va efectua cercetarea necesară și va fi sigură că planul noii extinderi este finalizat cu succes.
Ей потребуется некоторое время, чтобы провести необходимые исследования и убедиться, что новый план расширения сделан удачно.
Для проведення необхідних досліджень знадобиться час, щоб забезпечити успішну реалізацію нового плану розширення.
Cô ấy sẽ mất nhiều thời gian hơn để thực hiện các nghiên cứu cần thiết nhằm đảm bảo rằng kế hoạch mở rộng mới được hoàn thành thành công.
做 必要 的 研究 需要 很 长时间 , 以 确保 新 的 拓展 计划 可能 成功 完成 。
B) Poslechněte si stejný příběh tak, jak ho vypráví Magdaléna.
|Listen|to|same|story|so|how|it|tells|Magdalene
|ascoltate||stesso|storia||||racconta|Magdalena
B) Hören Sie sich dieselbe Geschichte an, die Magdalena erzählt.
B) Listen to the same story as told by Magdalena.
B) Escuche la misma historia que Magdalena le cuenta.
B) Écoutez la même histoire racontée par Magdalena.
B) Ascolta la stessa storia raccontata da Magdalena.
B)マグダレナが語ったのと同じ話を聞いてください。
B) 막달레나가 말한 것과 같은 이야기를 듣습니다.
B) Luister naar hetzelfde verhaal als Magdalena.
B) Ouça a mesma história contada por Magdalena.
B) Ascultă aceeași poveste, așa cum o povestește Magdalena.
Б) Послушайте ту же историю, что рассказывает ему Магдалена.
B)听玛格达莱娜讲的故事。
Byla jsem před několika lety marketingová manažerka ve výrobní společnosti.
I was|I|ago|several|years|marketing|manager|in|manufacturing|company
||fa|alcuni|anni|di marketing|manager||produttiva|azienda
Vor einigen Jahren war ich Marketingmanager bei einem Produktionsbetrieb.
I was marketing manager for a manufacturing company, a few years ago.
Yo fui gerente de mercadeo de una empresa de fabricación hace algunos años.
J'étais directeur marketing d'une entreprise manufacturière il y a quelques années.
Ero direttrice marketing per una società manifatturiera, alcuni anni fa.
私 は 数 年 前 、 製造 会社 の マーケティングマネージャー でした 。
저는 몇 년 전에 제조 회사의 영업부장이었습니다.
Ik was een paar jaar geleden hoofd marketing bij een productiebedrijf.
Eu era gerente de marketing de uma fábrica, há alguns anos.
Am fost acum câțiva ani manager de marketing într-o companie de producție.
Я была менеджером по продажам в производственной компании несколько лет назад.
Cách đây vài năm, tôi là giám đốc tiếp thị của một công ty sản xuất.
几年 前 我 是 一个 制造 公司 的 市场 经理 。
Byla jsem přesvědčená, že byl ten nejlepší čas pro to, aby naše společnost expandovala do zámoří, protože poptávka po produktech naší společnosti na zahraničních trzích rostla.
I was|I|convinced|that|was|the|best|time|for|it|for|our|company|expanded|to|overseas|because|demand|for|products|our|company|in|foreign|markets|was growing
||convinta|che|||miglior|tempo||||nostra|società|si espandesse||oltreoceano||domanda||prodotti|della nostra|azienda||estere|mercati|stava
Ich war überzeugt, dass es an der Zeit war, dass unser Unternehmen ins Ausland expandiert, da die Nachfrage nach den Produkten unseres Unternehmens auf den Auslandsmärkten wuchs.
I was convinced that it was time time for our company to expand overseas since demand was growing for our company's products in foreign markets.
Estaba convencida de que era el momento para que nuestra empresa se expandiera en el extranjero,ya que la demanda para nuestros productos estaba creciendo en los mercados internacionales.
J'étais convaincu qu'il était temps pour notre entreprise de se développer à l'étranger car la demande augmentait pour les produits de notre entreprise sur les marchés extérieurs.
Ero convinta che fosse il momento per la nostra compagnia di espandersi all'estero da quando la domanda dei prodotti della nostra azienda stava crescendo nei mercati esteri.
私 は 会社 の 製品 へ の 需要 が 外国 市場 へ と 伸びて いる 為 、 会社 が 海外 へ 市場 を 広げる に は 今 が 一 番 良い と 確信 しました 。
해외 시장에서 우리 회사 제품에 대한 수요가 증가하면서 우리 회사가 해외로 진출하기 가장 좋은시기라고 확신했습니다.
Ik was ervan overtuigd dat het tijd was om ons bedrijf naar het buitenland uit te breiden,aangezien er meer vraag van buitenlandse markten was naar onze producten.
Eu estava convencida de que era hora de nossa empresa se expandir para o exterior,uma vez que a demanda crescia nos produtos da empresa em mercados estrangeiros.
Eram convinsă că era momentul potrivit pentru compania noastră să se extindă în străinătate, deoarece cererea de produse ale companiei noastre pe piețele străine creștea.
Я была убеждена, что тогда было самое лучшее время для нашей компании расширить рынки сбыта за рубежом, поскольку спрос на продукцию нашей фирмы рос на внешних рынках.
Tôi tin rằng đây là thời điểm tốt nhất để công ty chúng tôi mở rộng ra nước ngoài vì nhu cầu đối với các sản phẩm của công ty chúng tôi ở thị trường nước ngoài đang tăng lên.
我坚信,随着国外市场对我们公司产品的需求不断增长,这是我们公司向海外扩张的最佳时机。
Nejenže rostl vývoz, ale v některých cizích zemích byli také skvělí dodavatelé náhradních dílů.
Not only|grew|export|but|in|some|foreign|countries|were|also|great|suppliers|replacement|parts
non solo|è cresciuto|esportazione|||alcuni|straniere|paesi|c'erano||ottimi|fornitori|di ricambio|parti
Nicht nur der Export wuchs, auch die Zulieferer in einigen Ländern waren hervorragend.
Not only were exports growing, but there were excellent parts suppliers in certain foreign countries.
No solo crecieron las exportaciones, sino que también hubo excelentes proveedores de piezas en ciertos países.
Non seulement les exportations augmentaient, mais il y avait d'excellents fournisseurs de pièces dans certains pays étrangers.
Non solo le esportazioni stavano crescendo, ma c'erano eccellenti fornitori di ricambi in alcuni paesi esteri.
輸出 が 増加 した だけ で なく 諸外国 に おいて は 素晴らしい 部品 サプライヤー が ありました 。
수출이 증가하고 있을 뿐만 아니라 몇몇 해외 국가들에는 훌륭한 부품 공급처도 있었습니다.
Niet alleen de export groeide , maar er zaten fantastische leveranciers van onderdelen in bepaalde andere landen.
Não só as exportações cresciam, mas haviam excelentes fornecedores de peças em outros países.
Nu numai că exportul creștea, dar în unele țări străine existau și furnizori excelenti de piese de schimb.
В некоторых зарубежных странах рос не только экспорт, но также были и отличные поставщики запчастей.
Không chỉ xuất khẩu ngày càng tăng mà một số nước ngoài cũng là nhà cung cấp phụ tùng thay thế lớn.
不但 出口 在 增长 , 而且 在 外国 有 很棒 的 零件 供应商 。
Tudíž expanze do zámoří mohla zvýšit podíl na trhu a zároveň redukovat výdaje.
Therefore|expansion|to|overseas|could|increase|share|on|market|and|simultaneously|reduce|expenses
quindi|espansione||oltreoceano|poteva|aumentare|quota||mercato||allo stesso tempo|ridurre|spese
Die Expansion insAusland könnte daher den Marktanteil erhöhen und gleichzeitig die Kosten senken.
Therefore expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time.
Por lo tanto, la expansión al exterior podría incrementar el intercambio mercantil y reducir los costos al mismo tiempo.
Par conséquent, l'expansion à l'étranger pourrait augmenter la part de marché et réduire les coûts en même temps.
Pertanto, l'espansione all'estero avrebbe potuto aumentare la quota di mercato e ridurre I costi allo stesso tempo.
従って 海外 へ の 市場 拡大 は マーケット 市場 が 増加 する と 同時に コスト 削減 に なり えました 。
그렇기 때문에 해외로 판로를 넓히는 것은 시장 점유율을 높이는 동시에 코스트를 낮출 수 있었습니다.
Daarom kon naar het buitenland uitbreiden het marktaandeel vergroten en tegelijkertijd de kosten verlagen.
Portanto, a expansão para o exterior poderia aumentar a participação no mercado e reduzir os custos ao mesmo tempo.
Prin urmare, extinderea în străinătate ar fi putut crește cota de piață și, în același timp, reduce cheltuielile.
Поэтому выход на зарубежные рынки мог увеличить долю рынка и одновременно сократить затраты.
Таким чином, експансія за кордон може збільшити частку ринку при одночасному зниженні витрат.
Do đó, việc mở rộng ra nước ngoài có thể tăng thị phần trong khi giảm chi phí.
所以 拓展 海外 市场 可以 增大 市场 拥有率 也 可以 同时 降低成本 。
Jakýkoliv krok v zámoří měl vyžadovat důkladné plánování.
Any|step|in|overseas|should|require|thorough|planning
qualsiasi|passo||oltremare|doveva|richiedere|dettagliata|pianificazione
Jeder Vorstoß im Ausland würde eine sorgfältige Planung erfordern.
Any move overseas was going to require careful planning
Cualquier movimiento en el extranjero requerirá de una planificación cuidadosa.
Tout déménagement à l'étranger allait nécessiter une planification minutieuse.
Ogni movimento all'estero avrebbe richiesto un'accurata pianificazione.
海外 へ の いかなる 動き も 念入りな 計画 を 必要 と しました 。
해외로의 이전은 세심한 계획을 필요로 할 것이었습니다.
Als dit door zou gaan moest er zorgvuldig worden gepland.
Qualquer movimento no exterior exigiria um planejamento cuidadoso.
Orice pas în străinătate trebuia să necesite o planificare atentă.
Любые действия за границей требовали тщательного планирования.
Bất kỳ di chuyển ra nước ngoài cần có kế hoạch cẩn thận.
任何 海外 的 活动 都 需要 仔细 的 安排 。
Protože podmínky v každé cizí zemi byly odlišné, věděla jsem, že budu muset přesně najít lidi s místními znalostmi, kteří mi pomohou.
Because|conditions|in|each|foreign|country|were|different|I knew|I|that|I will|have to|precisely|find|people|with|local|knowledge|who|to me|will help
|le condizioni|||straniera|paese|erano|diverse|sapevo|||dovrò|doverò|esattamente|trovare|persone||locali|conoscenze|che||aiuteranno
Da die Bedingungen in jedem Land anders sind, wusste ich, dass ich Leute mit lokaler Expertise finden musste, die mir zur Seite stehen.
Since conditions in each foreign country were different, I knew that I would need to find people with local expertise to help me.
Dado que las condiciones en cada país eran diferentes, sabía que tendría que encontrar personas con experiencia local para ayudarme.
Étant donné que les conditions étaient différentes dans chaque pays étranger, je savais que je devrais trouver des personnes possédant une expertise locale pour m'aider.
Poiché le condizioni in ogni paese straniero erano differenti, sapevo, che avrei avuto bisogno di trovare persone con esperienza locale ad aiutarmi.
各国 に おける 条件 が 違う こと から 私 は 私 を 助けて くれる 専門知識 を 持った 人 を 見つける 必要 が ある と 知りました 。
각 나라의 상황이 다르기 때문에 저를 도와줄 현지 전문가 등을 찾을 필요가 있을 것이라는 점을 알고 있었습니다.
Aangezien de omstandigheden voor elk land anders waren, wist ik dat ik locale experts moest zien te vinden.
Como as condições em cada país estrangeiro eram diferentes, eu sabia que precisaria encontrar pessoas com experiência local para me ajudar.
Deoarece condițiile din fiecare țară străină erau diferite, știam că va trebui să găsesc cu atenție persoane cu cunoștințe locale care să mă ajute.
Поскольку условия в каждой новой стране были разными, я знала, что мне может понадобиться найти людей со знанием местной специфики, которые могли бы мне помочь.
Vì điều kiện ở mỗi nước khác nhau nên tôi biết rằng tôi sẽ phải tìm chính xác những người am hiểu địa phương để giúp đỡ tôi.
因为 每个 国家 的 情况 都 不 一样 , 我 知道 我会 需要 找 一个 了解 当地 情况 的 人来 帮助 我 。
Navštívila jsem už předtím většinu důležitých zámořských trhů.
I visited|I|already|before|most|important|overseas|markets
ha visitato|||prima|la maggior parte|importanti|d'oltremare|mercati
Ich hatte bereits die meisten wichtigen internationalen Märkte besucht.
I had visited most of the important overseas markets.
Yo había visitado la mayoría de los mercados internacionales más importantes.
J'avais visité la plupart des marchés importants d'outre-mer.
Ho visitato I maggiori mercati esteri importanti.
私は たいてい 重要な 海外 市場 を 訪れました 。
저는 대부분의 중요한 해외 시장을 방문한 바 있었습니다.
Ik had de belangrijkste buitenlandse markten grotendeels bezocht.
Eu tinha visitado a maioria dos importantes mercados estrangeiros.
Vizitasem deja majoritatea piețelor străine importante.
Я посетила большинство важных зарубежных рынков.
Tôi đã đến thăm hầu hết các thị trường nước ngoài quan trọng.
我 已经 去过 大部分 重要 的 海外 市场 。
Nechtěla jsem udělat chybný krok, a proto jsem se rozhodla požádat současné zámořské zákazníky o rady.
I didn't want|I|to make|wrong|step|and|therefore|I|myself|decided|to ask|current|overseas|customers|for|advice
non voleva||fare|sbagliato|passo||perciò||||chiedere|attuali|d'oltremare|clienti||consigli
|||||||||||||клієнтів||
Ich wollte keinen falschen Zug machen und entschied mich daher, meine bestehenden Auslandskunden um Rat zu bitten.
I didn't want to make a wrong move and therefore decided to ask my existing overseas customers for advice.
No quería dar un paso en falso, así que decidí pedir algunos consejos a mis clientes existentes en el extranjero.
Je ne voulais pas faire un mauvais choix et j'ai donc décidé de demander conseil à mes clients existants à l'étranger.
Non volevo commettere un mossa sbagliata e quindi ho chiesto consiglio ai miei client esteri esistenti.
私 は 間違った 動き を し たく なかった ので 海外 に いる 既存 顧客 に アドバイス を 頼む こと を 決めました 。
일을 그르치고 싶지 않았기 때문에 기존의 해외 고객들에게 조언을 구하기로 했습니다.
Ik wilde niet de verkeerde keuze maken en besloot daarom om mijn bestaande buitenlandse klantenbestand om advies te vragen.
Eu não queria fazer um movimento errado e, portanto, decidi pedir conselho aos meus clientes estrangeiros.
Nu voiam să fac pași greșiți, așa că am decis să cer sfaturi clienților străini actuali.
Я не хотела совершать неправильных шагов и поэтому решила попросить совета у своих уже существующих зарубежных клиентов.
Tôi không muốn thực hiện một bước đi sai lầm, vì vậy tôi quyết định hỏi các khách hàng hiện tại ở nước ngoài để được tư vấn.
我 不想 走 错路 所以 决定 向 我 现在 已经 有 的 海外 市场 客人 寻求 建议 。
Mělo mi trvat delší dobu, než provedu nezbytný průzkum, abych se ujistila, že plán nové expanze bude úspěšně dokončen.
It should|to me|take|longer|time|than|I conduct|necessary|research|in order to|myself|assured|that|plan|new|expansion|will be|successfully|completed
dovrebbe||durare|più lungo||prima di|farò|necessario|studio|||mi assicuri||||espansione||con successo|completato
Es würde eine Weile dauern, bis ich die notwendigen Recherchen angestellt hatte, um sicherzustellen, dass der neue Expansionsplan erfolgreich abgeschlossen werden konnte.
It was going to take a while for me to do the necessary research to make sure that the new expansion plan was completed successfully.
Me iba a llevar un tiempo realizar las investigaciones necesarias para asegurarme de que el nuevo plan de expansión se completara con éxito.
Faire les recherches nécessaires allait prendre pour moi un certain temps afin de m'assurer que le nouveau plan d'expansion soit mené à bien.
Mi ci sarebbe voluto del tempo per fare le ricerche necessarie per assicurarmi che la nuova pianificazione di espansione fosse completata con successo.
私 は 新しい 拡張 計画 が 成功 する と 確信 できる ような 必要な リサーチ を する ため に しばらく 時間 を かけました 。
새로운 해외 확장 계획을 성공적으로 완료하기 위해 필요한 조사를 하는 데에는 시간이 어느 정도 걸릴 예정이었습니다.
Het zou even duren voordat ik het nodige onderzoek had gedaan om ervoor te zorgen dat het nieuwe uitbreidingsplan succesvol volbracht zou worden.
Levaria algum tempo para fazer as pesquisas necessárias para garantir que o novo plano de expansão fosse concluído com sucesso.
Îmi va trebui să dureze ceva timp până când voi efectua cercetarea necesară pentru a fi sigură că planul noii extinderi va fi finalizat cu succes.
Требовалось некоторое время, чтобы провести необходимые исследования и убедиться, что новый план расширения сделан удачно.
Lẽ ra tôi phải mất nhiều thời gian hơn để thực hiện các nghiên cứu cần thiết nhằm đảm bảo rằng kế hoạch mở rộng mới sẽ được hoàn thành thành công.
做 必要 的 研究 需要 很 长时间 , 以 确保 新 的 拓展 计划 可能 成功 完成 。
Nyní pro vás máme několik otázek.
Now|for|you|we have|several|questions
ora|||abbiamo|alcune|domande
Jetzt haben wir ein paar Fragen an Sie.
Now we have some questions for you.
Ahora tenemos algunas preguntas para ti.
Nous avons maintenant quelques questions pour vous.
Ora abbiamo alcune domande per te.
いくつか質問させていただきます。
이제 몇 가지 질문이 있습니다.
We hebben nu een paar vragen voor je.
Agora, temos algumas perguntas para você.
Acum avem câteva întrebări pentru tine.
Теперь у нас есть несколько вопросов для вас.
Bây giờ chúng tôi có một số câu hỏi cho bạn.
我们现在有几个问题要问您。
Můžete je zodpovědět, anebo si jen jednoduše poslechnout odpovědi.
You can|them|answer|or|yourself|just|simply|listen to|answers
||rispondere||||semplicemente||
Sie können sie beantworten oder einfach die Antworten anhören.
You can answer them, or simply listen to the answers.
Puede responderlas o simplemente escuchar las respuestas.
Vous pouvez y répondre ou simplement écouter les réponses.
Puoi rispondere a loro o semplicemente ascoltare le risposte.
あなたはそれらに答えるか、単に答えを聞くことができます。
그들에게 대답하거나 대답을들을 수 있습니다.
Je kunt ze beantwoorden of gewoon naar de antwoorden luisteren.
Você pode respondê-las ou simplesmente ouvir as respostas.
Poți să le răspunzi, sau poți să asculți pur și simplu răspunsurile.
Вы можете ответить на них или просто слушать ответы.
您可以回答他们,也可以只听答案。
A. 1) Magdaléna je marketingová manažerka ve výrobní společnosti.
|Magdaléna|is|marketing|manager|in|manufacturing|company
|Magdalena||di marketing|manager||produttiva|azienda
A) 1) Magdalena ist Marketingmanagerin bei einem Produktionsbetrieb.
A) 1) Magdalena is marketing manager for a manufacturing company.
A .1) Magdaléna es gerente de mercadeo de una empresa de fabricación.
A) 1) Magdalena est responsable marketing d'une entreprise manufacturière.
A. 1) Magdalena è la responsabile marketing per un'azienda manifatturiera.
A. 1) マーガレット は 製造 会社 の マーケティングマネージャー です 。
A. 1) 다빈은 한 제조 회사의 영업부장입니다.
A. 1) Magdalena is hoofd marketing bij een productiebedrijf.
A) 1) Magdalena é gerente de marketing de uma Fábricao.
A. 1) Magdaléna este manager de marketing într-o companie de producție.
А) 1) Магдалина – менеджер по продажам в производственной компании.
A. 1) Magdaléna là giám đốc tiếp thị của một công ty sản xuất.
A. 1) 玛格雷特 是 一个 制造 公司 的 市场 经理 。
Jaké je povolání Magdalény?
|||von Magdalena
What|is|occupation|of Magdaléna
||professione|di Magdalena
||професія|
Was ist Magdalena Job?
What is Magdalena's job?
¿Cuál es el trabajo de Magdaléna ?
Quel est le travail de Magdalena ?
Qualè il lavoro di Magdalena?
マーガレット の 仕事 は な んです か ?
다빈의 직업은 무엇입니까?
Wat voor werk doet Magdalena?
Qual é o trabalho de Magdalena ?
Care este profesia Magdalénei?
Кем работает Магдалина ?
Nghề nghiệp của Magdalene là gì?
玛格丽特 的 工作 是 什么 ?
Magdaléna je marketingová manažerka ve výrobní společnosti.
Magdaléna|is|marketing|manager|in|manufacturing|company
||di marketing|manager||produttiva|azienda
Magdalena Job ist Marketingmanagerinbei einem Produktionsbetrieb.
Magdalena's job is marketing manager for a manufacturing company.
Magdaléna es gerente de mercadeo de una empresa de fabricación.
Magdalena travaille comme responsable marketing d'une entreprise manufacturière.
Magdalena è la responsabile marketing per un'azienda manifatturiera.
マーガレット の 仕事 は 製造 会社 の マーケティングマネージャー です 。
다빈의 직업은 한 제조 회사의 영업부장입니다.
Magdalena is hoofd marketing bij een productiebedrijf.
Magdalena é gerente de marketing de uma fábrica.
Magdaléna este manager de marketing într-o companie de producție.
Магдалина работает менеджером по продажам в производственной компании.
玛格丽特 的 工作 是 一个 制造 公司 的 市场 经理 。
2) Je přesvědčená, že teď je ten nejlepší čas pro to, aby její společnost expandovala do zámoří.
She|is convinced|that|now|is|the|best|time|for|it|for|her|company|expanded|to|overseas
|convinta|||||miglior|||||la sua|società|||oltreoceano
2) Sie ist überzeugt, dass jetzt für ihr Unternehmen der beste Zeitpunkt ist, ins Ausland zu expandieren.
2) She is convinced that now is the best time for her company to expand overseas
2) Ella está convencida de que este es el mejor momento para que su empresa se expanda en el extranjero.
2) Elle est convaincue que c'est le meilleur moment pour son entreprise de se développer à l'étranger. entreprise de se développer à l'étranger.
2) E' convinta che ora sia il momento migliore per la sua azienda di espandersi all'estero.
2) 彼女 は 会社 が 海外 へ 市場 を 広げる に は 今 が 一 番 良い と 確信 して います 。
2) 그녀는 회사가 해외로 판로를 넓히는 데에 지금이 적기라고 확신하고 있습니다.
2) Ze is ervan overtuigd dat het nu het juiste moment is om haar bedrijf naar het buitenland uit te breiden.
2) Ela está convencida de que agora é o melhor momento para a sua empresa se expandir para o exterior.
2) Ea este convinsă că acum este momentul cel mai potrivit pentru ca firma ei să se extindă peste hotare.
2) Она убеждена, что сейчас самое лучшее время для её компании расширить рынки сбыта за рубежом.
2) Cô ấy tin rằng bây giờ là thời điểm tốt nhất để công ty của cô ấy mở rộng ra nước ngoài.
2) 她 确信 现在 是 她 公司 拓展 海外 市场 的 最好 时间 。
O čem je Magdaléna přesvědčená?
About|what|is|Magdalene|convinced
|di cosa||Magdalena|convinta
Wovon ist Magdalena überzeugt?
What is Magdalenaconvinced of?
¿De qué está convencida Magdaléna ?
De quoi Magdalena est-elle convaincue ?
Di cosa è convinta Magdalena?
彼女 は 何 を 確信 して います か ?
다빈은 무엇을 확신하고 있습니까?
Waarvan is Magdalena overtuigd?
Do que Magdalena está convencida?
Despre ce este convinsă Magdaléna?
В чём убеждена Магдалина ?
玛格雷特 确信 什么 ?
Je přesvědčená, že teď je ten nejlepší čas pro to, aby její společnost expandovala do zámoří.
She|is convinced|that|now|is|the|best|time|for|it|for her|her|company|expanded|into|overseas
|convinta|che||||miglior|tempo||||la sua|società|espandere||oltreoceano
Sie ist überzeugt, dass jetzt für ihr Unternehmen der beste Zeitpunkt ist, ins Ausland zu expandieren.
She is convinced that now is the best time for her company to expand overseas.
Ella está convencida de que este es el mejor momento para que su empresa se expanda en el extranjero.
Elle est convaincue que c'est le meilleur moment pour son
È convinta che ora sia il momento migliore per la sua azienda di espandersi all'estero.
彼女 は 会社 が 海外 へ 市場 を 広げる に は 今 が 一 番 良い と 確信 して います 。
그녀는 회사가 해외로 판로를 넓히는 데에 지금이 적기라고 확신하고 있습니다.
Ze is ervan overtuigd dat het nu het juiste moment is om haar bedrijf naar het buitenland uit te breiden.
Ela está convencida de que agora é o melhor momento para a sua empresa se expandir para o exterior.
Ea este convinsă că acum este momentul cel mai potrivit pentru ca firma ei să se extindă peste hotare.
Она убеждена, что сейчас самое лучшее время для её компании расширить рынки сбыта за рубежом.
她 确信 现在 是 她 公司 拓展 海外 市场 的 最好 时间 。
3) V některých cizích zemích jsou skvělí dodavatelé náhradních dílů.
In|some|foreign|countries|there are|great|suppliers|replacement|parts
|alcuni|straniere|paesi||ottimi|fornitori|di ricambio|parti
3) In bestimmten Ländern gibt es hervorragende Zulieferer.
3) There are excellent parts suppliers in certain foreign countries.
3) Existen excelentes proveedores de piezas en ciertos países.
3) Il existe d'excellents fournisseurs de pièces dans certains pays étrangers.
3) Ci sono eccellenti fornitori di ricambi in alcuni paesi stranieri.
3) 諸外国 に おいて は 素晴らしい 部品 サプライヤー が あります 。
3) 몇몇 해외 국가들에는 훌륭한 부품 공급처가 있습니다.
3) Er zitten fantastische leveranciers van onderdelen in het buitenland.
3) Existem excelentes fornecedores de peças em outros países.
3) În unele țări străine există furnizori grozavi de piese de schimb.
3) В некоторых зарубежных странах есть отличные поставщики запчастей.
3) Một số nước ngoài có các nhà cung cấp phụ tùng tuyệt vời.
3) 在 外国 有 很棒 的 零件 供应商 。
Kde jsou skvělí dodavatelé náhradních dílů?
Where|are|great|suppliers|replacement|parts
||ottimi|fornitori|di ricambio|parti
Wo gibt es hervorragende Zulieferer?
Where are there excellent parts suppliers?
¿En dónde existen excelentes proveedores de piezas?
Où existe-t-il d'excellents fournisseurs de pièces ?
Dove si trovano gli eccellenti fornitori di ricambi?
素晴らしい 部品 サプライヤー は どこ に あります か ?
어디에 훌륭한 부품 공급처가 있습니까?
Waar zitten fantastische leveranciers?
Onde existem excelentes fornecedores de peças?
Unde se găsesc furnizorii grozavi de piese de schimb?
Где отличные поставщики запчастей?
在 哪里 有 很棒 的 零件 供应商 ?
V některých cizích zemích jsou skvělí dodavatelé náhradních dílů.
In|some|foreign|countries|there are|great|suppliers|replacement|parts
|alcuni|straniere|paesi||ottimi|fornitori|di ricambio|parti
In bestimmten Ländern gibt es hervorragende Zulieferer.
There are excellent parts suppliers in certain foreign countries.
Existen excelentes proveedores de piezas en ciertos países.
Il existe d'excellents fournisseurs de pièces dans certains pays étrangers.
Ci sono eccellenti fornitori di ricambi in alcuni paesi stranieri.
諸外国 に おいて は 素晴らしい 部品 サプライヤー が あります 。
몇몇 해외 국가들에는훌륭한 부품 공급처가 있습니다.
Er zitten fantastische leveranciers van onderdelen in het buitenland.
Existem excelentes fornecedores de peças em outros países.
În unele țări străine există furnizori grozavi de piese de schimb.
В некоторых зарубежных странах есть отличные поставщики запчастей.
在 外国 有 很棒 的 零件 供应商 。
4) Expanze do zámoří může zvýšit podíl na trhu a zároveň redukovat výdaje.
Expansion|into|overseas|may|increase|share|in|market|and|simultaneously|reduce|expenses
espansione||oltreoceano||aumentare|quota||mercato||allo stesso tempo|ridurre|spese
4) Die Expansion ins Ausland könnte den Marktanteil erhöhen und gleichzeitig die Kosten senken.
4) Expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time.
4) La expansión al exterior podría incrementar el intercambio mercantil y reducir los costos al mismo tiempo.
4) L'expansion à l'étranger pourrait augmenter la part de marché et réduire les coûts en même temps.
4) L'espansione all'estero potrebbe aumentare la quota di mercato e ridurre I costi allo stesso tempo.
4) 海外 へ の 市場 拡大 は マーケット 市場 が 増加 する と 同時に コスト 削減 に なります 。
4) 해외로 판로를 넓히는 것은 시장 점유율을 높이는 동시에 코스트를 낮출 수 있습니다.
4) Naar het buitenland uitbreiden kan het marktaandeel vergroten en tegelijkertijd de kosten verlagen.
4) A expansão para o exterior pode aumentar a participação no mercado e reduzir os custos ao mesmo tempo.
4) Extinderea peste hotare poate crește cota de piață și în același timp reduce cheltuielile.
4) Выход на зарубежные рынки мог бы увеличить долю рынка и одновременно сократить затраты.
4) Експансія за кордон може збільшити частку ринку, одночасно зменшуючи витрати.
4) Mở rộng ra nước ngoài có thể tăng thị phần trong khi giảm chi phí.
4) 拓展 海外 市场 可以 增大 市场 拥有率 也 可以 同时 降低成本 。
Co může expanze do zámoří způsobit?
What|can|expansion|to|overseas|cause
||espansione||oltreoceano|causare
Was würde die Expansion ins Ausland bewirken?
What would expanding overseas do?
¿Qué causaría la expansión al exterior?
Que causerait l'expansion à l'étranger?
Cosa potrebbe fare l'espansione all'estero?
海外 へ の 市場 拡大 は 何 を もたらします か ?
해외로 판로를 넓히는 것은 어떠한 효과를 가져올 수 있습니까?
Wat zou er gebeuren als er naar het buitenland wordt uitbreid?
O que pode gerar a expansão para o exterior?
Ce poate cauza extinderea peste hotare?
Что сделал бы выход на зарубежные рынки?
До чого може призвести експансія за кордон?
Mở rộng ra nước ngoài có thể làm gì?
拓展 海外 市场 能 带来 什么 ?
Expanze do zámoří může zvýšit podíl na trhu a zároveň redukovat výdaje.
Expansion|into|overseas|may|increase|share|on|market|and|simultaneously|reduce|expenses
espansione||oltreoceano||aumentare|||mercato||allo stesso tempo|ridurre|spese
Die Expansion ins Ausland könnte den Marktanteil erhöhen und gleichzeitig die Kosten senken.
Expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time.
La expansión al exterior podría incrementar el intercambio mercantil y reducir los costos al mismo tiempo.
L'expansion à l'étranger pourrait augmenter la part de marché et réduire les coûts en même temps.
L'espansione all'estero potrebbe aumentare la quota di mercato e ridurre I costi allo stesso tempo.
海外 へ の 市場 拡大 は マーケット 市場 が 増加 する と 同時に コスト 削減 に なります 。
해외로 판로를 넓히는 것은 시장 점유율을 높이는 동시에 코스트를 낮출 수 있습니다.
Naar het buitenland uitbreiden kan het marktaandeel vergroten en tegelijkertijd de kosten verlagen.
A expansão para o exterior pode aumentar a participação no mercado e reduzir os custos ao mesmo tempo.
Extinderea peste hotare poate crește cota de piață și în același timp reduce cheltuielile.
Выход на зарубежные рынки мог бы увеличить долю рынка и в то же время сократить затраты.
Mở rộng ra nước ngoài có thể tăng thị phần trong khi giảm chi phí.
拓展 海外 市场 可以 增大 市场 拥有率 也 可以 同时 降低成本 。
B. 5) Věděla jsem, že budu muset najít lidi s místními znalostmi, kteří mi pomohou.
|I knew|I|that|I will|have to|find|people|with|local|knowledge|who|to me|will help
|sapevo|||sarò|doverò|trovare|persone||locali|conoscenze|che||aiuteranno
B 5) Ich wusste, dass ich Leute mit lokaler Expertise finden musste, die mir zur Seite stehen.
B) 5) knew that I would need to find people with local expertise to help me.
B .5) Yo sabía que necesitaría encontrar personas con experiencia local para ayudarme.
B) 5) Je savais que j'aurais besoin de trouver des personnes possédant une expertise locale pour m'aider.
B. 5) Sapevo che avrei avuto bisogno di persone con esperienza locale ad aiutarmi.
B. 5) 私 は 私 を 助けて くれる 専門知識 を 持った 人 を 見つける 必要 が ある と 知りました 。
B. 5) 저를 도와줄 현지 전문가 등을 찾을 필요가 있을 것이라는 점을 알고 있었습니다.
B. 5) Ik wist dat ik locale experts moest zien te vinden om me te helpen.
B) 5) Eu sabia que precisaria encontrar pessoas com experiência local para me ajudar.
B. 5) Știam că va trebui să găsesc oameni cu cunoștințe locale care să mă ajute.
Б) 5) Я знала, что мне может понадобиться найти людей со знанием местной специфики, которые могли бы мне помочь.
B. 5) Tôi biết tôi sẽ phải tìm những người am hiểu địa phương để giúp tôi.
B. 5) 我 知道 我会 需要 找 一个 了解 当地 情况 的 人来 帮助 我 。
Koho jsem věděla, že budu muset najít, aby mi pomohl?
Whom|I|knew|that|I will|have to|find|in order to|me|helped
chi||sapevo||sarei|doverò|trovare|||aiutare
Was für Leute musste ich finden, die mir zur Seite stehen?
Who did I know I would need to find to help me?
¿A quién sabía que necesitaría encontrar para obtener ayuda?
Qui devais-je pouvoir trouver pour m'aider?
Di chi sapevo che avrei avuto bisogno di trovare per aiutarmi?
私 は 私 を 助けて くれる どんな 人 を 見つける 必要 が ある と 知りました か ?
저를 도와줄 사람으로 누구를 찾을 필요가 있을 것이라는 점을 알고 있었습니까?
Wie moest ik zien te vinden?
Quem eu sabia que eu precisaria encontrar para me ajudar?
Pe cine știam că va trebui să găsesc pentru a mă ajuta?
Кого я должна была найти, чтобы мне помогли?
Tôi đã biết tôi sẽ phải tìm ai để giúp tôi?
我 知道 我会 需要 找 谁 来 帮助 我 ?
Věděla jsem, že budu muset najít lidi s místními znalostmi.
I knew|I|that|I will|have to|find|people|with|local|knowledge
sapevo|||||trovare|||locali|conoscenze
знала|||||||||
Ich wusste, dass ich Leute mit lokaler Expertise finden musste.
I knew that would need to find people with local expertise.
Yo sabía que necesitaría encontrar personas con experiencia local para ayudarme.
Je savais qu'il faudrait trouver des gens ayant une expertise locale.
Sapevo che avrei avuto bisogno di persone con esperienza locale ad aiutarmi.
私 は 私 を 助けて くれる 専門知識 を 持った 人 を 見つける 必要 が ある と 知りました 。
저를 도와줄 현지 전문가 등을 찾을 필요가 있을 것이라는 점을 알고 있었습니다.
Ik wist dat ik locale experts moest zien te vinden om me te helpen.
Eu sabia que precisaria encontrar pessoas com conhecimentos locais.
Știam că va trebui să găsesc oameni cu cunoștințe locale.
Я знала, что мне, может, придётся найти людей со знанием местной специфики.
Tôi biết tôi sẽ phải tìm những người có kiến thức địa phương.
我 知道 我会 需要 找 一个 了解 当地 情况 的 人来 帮助 我 。
6) Navštívila jsem už předtím většinu důležitých zámořských trhů.
I visited|I|already|before|most|important|overseas|markets
ha visitato|||prima|la maggior parte|importanti|d'oltremare|mercati
6) Ich hatte bereits die meisten wichtigen internationalen Märkte besucht.
6) I had visited most of the important overseas markets
6) Yo había visitado la mayoría de los mercados internacionales más importantes.
6) J'avais visité la plupart des marchés d'outre-mer importants.
6) Ho visitato la maggior parte dei più importanti mercati esteri.
6) 私は たいてい 重要な 海外 市場 を 訪れました 。
6) 저는 대부분의 중요한 해외 시장을 방문한 바 있었습니다.
6) Ik had de belangrijkste buitenlandse markten grotendeels bezocht.
6) Visitei a maioria dos importantes mercados estrangeiros.
6) Am vizitat deja majoritatea piețelor importante din străinătate.
6) Я посетила большинство важных зарубежных рынков.
6) Tôi đã đến thăm hầu hết các thị trường nước ngoài quan trọng.
6) 我 已经 去过 大部分 重要 的 海外 市场 。
Navštívila jsem už předtím všechny důležité zámořské trhy?
I visited|I|already|before|all|important|overseas|markets
ha visitato|||prima|tutti|importanti|d'oltremare|mercati
Hatte ich alle wichtigen internationalen Märkte besucht?
Had I visited all of the important overseas markets?
¿Había visitado todos los mercados internacionales más importantes?
Avais-je visité tous les marchés étrangers importants?
Ho visitato tutti I importanti mercati esteri?
私 は すべて の 重要な 海外 市場 を 訪れました か ?
제가 중요한 해외 시장을 모두 방문한 바 있었습니까?
Had ik alle belangrijke buitenlandse markten bezocht?
Eu tinha visitado todos os importantes mercados estrangeiros?
Am vizitat deja toate piețele importante din străinătate?
Я посетила все важные зарубежные рынки?
Tôi đã đến thăm tất cả các thị trường nước ngoài quan trọng trước đây chưa?
我 已经 去过 全部 重要 的 海外 市场 了 吗 ?
Ne, navštívila jsem většinu důležitých zámořských trhů.
No|I visited|I|most|important|overseas|markets
|ha visitato||la maggior parte|importanti|d'oltremare|mercati
Nein, ich hatte die meisten internationalen Märkte besucht.
No, I had visited most of the overseas markets.
No, yo había visitado la mayoría de los mercados internacionales más importantes.
Non, j'avais visité la plupart des marchés d'outre-mer.
No, ho visitato la maggior parte dei più importanti mercati esteri.
いいえ 、 私 はたいてい 重要な 海外 市場 を 訪れました 。
아니오, 저는 대부분의 중요한 해외 시장을 방문한 바 있었습니다.
Nee, ik had de belangrijkste buitenlandse markten grotendeels bezocht.
Não, eu tinha visitado a maioria dos mercados estrangeiros.
Nu, am vizitat majoritatea piețelor importante din străinătate.
Нет, я посетила большинство зарубежных рынков.
Không, tôi đã đến thăm hầu hết các thị trường nước ngoài quan trọng.
没有 , 我 已经 去过 大部分 重要 的 海外 市场 。
7) Rozhodla jsem se požádat současné zámořské zákazníky o rady.
I decided|I|reflexive particle|to ask|current|overseas|customers|for|advice
|||chiedere|attuali|d'oltremare|clienti||consigli
7) Ich entschied mich, meine bestehenden Auslandskunden um Rat zu bitten.
7) I decided to ask my existing overseas customers for advice.
7) Decidí pedir algunos consejos a mis clientes existentes en el extranjero.
7) J'ai décidé de demander conseil à mes clients existants à l'étranger.
7) Ho deciso di chiedere consiglio ai miei client esteri già esistenti.
7) 私 は 海外 に いる 既存 顧客 に アドバイス を 頼む こと を 決めました 。
7) 저는 기존의 해외 고객들에게 조언을 구하기로 했습니다.
7) Ik besloot om mijn bestaande buitenlandse klantenbestand om advies te vragen.
7) Eu decidi pedir conselho aos meus clientes estrangeiros.
M-am hotărât să cer sfaturi clienților mei de peste hotare.
7) Я решила попросить совета у моих существующих иностранных клиентов.
7) Tôi quyết định hỏi các khách hàng hiện tại ở nước ngoài để được tư vấn.
7) 我 决定 向 我 现在 已经 有 的 海外 市场 客人 寻求 建议 。
O co jsem současné zákazníky v zámoří požádala?
About|what|I|current|customers|in|overseas|asked
|||attuali|clienti||oltremare|ho chiesto
Worum habe ich meine bestehenden Auslandskunden gebeten?
What did I ask my existing overseas customers for?
¿Qué decidí pedir a mis clientes existentes en el extranjero?
Qu'ai-je demandé à mes clients étrangers existants ?
Cosa ho chiesto ai miei esistenti client esteri?
私 は 海外 に いる 既存 顧客 に 何 を 頼みました か ?
제가 기존의 해외 고객들에게 무엇을 구햇습니까?
Waar vroeg ik mijn bestaande buitenlandse klantenbestand om?
O que eu pedi para os meus clientes estrangeiros existentes?
Ce am cerut clienților mei de peste hotare?
Что я попросила у своих существующих иностранных клиентов?
Tôi đã hỏi những khách hàng hiện tại ở nước ngoài để làm gì?
我 为什么 问 我 现在 已经 有 的 海外 市场 客人 ?
Požádala jsem je o rady.
I asked|I|them|for|advice
ho chiesto||||consigli
Ich bat sie um Rat.
I asked them for advice.
Decidí pedir algunos consejos a mis clientes existentes en el extranjero.
Je leur ai demandé conseil.
Ho chiesto loro consiglio.
私 は 彼 ら に アドバイス を 頼みました 。
저는 기존의 해외 고객들에게 조언을 구했습니다.
Ik heb ze om advies gevraagd.
Pedi-lhes conselhos.
Am cerut sfaturi.
Я попросила у них совета.
Tôi hỏi họ lời khuyên.
我 向 他们 寻求 建议 。
8) Mělo mi trvat delší dobu, než provedu nezbytný průzkum.
It should|to me|take|longer|time|before|I conduct|necessary|research
doveva||durare|più lungo||prima di|farò|necessario|studio
8) Es würde eine Weile dauern, bis ich die notwendigen Recherchen durchgeführt habe.
8) It was going to take a while for me to do the necessary research.
8) Me llevaría un tiempo realizar las investigaciones necesarias.
8) Il allait me falloir un certain temps pour faire les recherches nécessaires.
8) Mi ci sarebbe voluto un po' di tempo per fare le ricerche necessarie.
8) 私 は 必要な リサーチ を する ため に しばらく 時間 を かけました 。
8) 필요한 조사를 하는 데에는 시간이 어느 정도 걸릴 예정이었습니다.
8) Het zou even duren voordat ik het nodige onderzoek had gedaan.
8) Levaria um tempo para fazer a pesquisa necessária.
M-a durat mai mult timp să fac cercetările necesare.
8) Мне нужно было некоторое время, чтобы сделать необходимые исследования.
8) Мені потрібно було більше часу, щоб провести необхідні дослідження.
8) Lẽ ra tôi phải mất nhiều thời gian hơn để thực hiện các nghiên cứu cần thiết.
8) 做 必要 的 研究 需要 很 长时间 。
Mělo mi provedení nezbytného průzkumu zabrat krátkou dobu?
|||||dauern|kurze|
Should|to me|completion|necessary|survey|take|short|time
doveva||esecuzione|necessario|indagine|prendere|breve|
||виконання|необхідного|дослідження|зайняти|короткий|час
Würde es nur eine kurze Zeit dauern, bis ich die notwendigen Recherchen durchgeführt habe?
Was it going to take me a short time to do the necessary research?
¿Me tomaría poco tiempo realizar las investigaciones necesarias?
Cela allait-il me prendre peu de temps de faire des recherches nécessaires?
Ci sarebbe volute poco tempo per fare le ricerche necessarie?
私 は 必要な リサーチ を する ため に 短い 時間 を かけました か ?
필요한 조사를 하는 데에는 짧은 시간이 걸릴 예정이었습니까?
Zou ik snel het nodige onderzoek hebben gedaan?
Levaria pouco tempo para fazer a pesquisa necessária?
Trebuia să-mi ia mult timp să fac cercetările necesare?
Проведение необходимых исследований прошло бы у меня быстро?
Tôi có nên dành một khoảng thời gian ngắn để thực hiện nghiên cứu cần thiết không?
做 必要 的 研究 需要 很少 的 时间 吗 ?
Ne, mělo mi trvat delší dobu, než provedu nezbytný průzkum.
No|should|me|take|longer|time|than|I conduct|necessary|research
|doveva||durare|più lungo|tempo||farò|necessario|studio
||||довший|||||
Nein, es würde eine Weile dauern, bis ich die notwendigen Recherchen durchgeführt habe.
No, it was going to take me a while to do the research.
No, me debería haber llevado mucho tiempo hacer la investigación necesaria.
Non, ça allait me prendre un moment de faire les recherches.
No, mi ci sarebbe voluto un po' di tempo per fare le ricerche necessarie.
私 は 必要な リサーチ を する ため に しばらく 時間 を かけました 。
아니오, 필요한 조사를 하는 데에는 시간이 어느 정도 걸릴 예정이었습니다.
Nee, het zou even duren voordat ik het nodige onderzoek had gedaan.
Não, demoraria um tempo para fazer a pesquisa.
Nu, trebuia să-mi ia mai mult timp să fac cercetările necesare.
Нет, проведение исследования заняло бы у меня некоторое время.
不 , 做 必要 的 研究 需要 很 时间 。