Jaký? (Which? What?)
|welcher|
|Which|What
cuál||
Welche? Was?
What? (Which? What?)
どれが?
Qual? O quê?
Что? Что?
什么? (哪个?什么?)
Jakými jazyky mluvíš?
which|languages|do you speak
What languages do you speak?
話せる言語は?
你说什么语言?
(neformálně) Jakými jazyky mluvíte?
|Welche||
informally|what languages|languages|you speak
|||hablan
(informal) What languages do you speak?
(非正式)你会说什么语言?
- Mluvím anglicky, německy a portugalsky.
I speak|English|in German||Portuguese
||alemán||
- I speak English, German and Portuguese.
- 我会说英语、德语和葡萄牙语。
- Mluvím jen česky.
|only|Czech
hablo||checo
- I speak only czech.
- 我只会说捷克语。
Jaký je tvůj rodný jazyk?
|||native|
|is|your|native|language
|||рідна|
What is your native language?
什么是你的母语?
(neformálně) Jaký je Váš rodný jazyk?
informally|What||your|native|language
||||рідна|
(informal) What is your native language?
(非公式に)あなたの母国語は何ですか?
(非正式)您的母语是什么?
(formálně)
formally (1)
(正式)
- Můj rodný jazyk je čeština.
||||Tschechisch
||||Czech language
- My native language is Czech.
- 我的母语是捷克语。
- Můj rodný jazyk je angličtina a tvůj?
||||Englisch||
|native|||English||your
- My native language is English and yours?
- 我的母语是英语,你的母语是英语吗?
Jaké jsou tvoje koníčky?
What|are|your|hobbies
What are your hobbies?
趣味は何ですか?
你的爱好是什么?
(neformálně) Jaké jsou Vaše koníčky?
||||hobbies
(informal) What are your hobbies?
(неформально) Які у вас хобі?
(非正式)你的爱好是什么?
(formálně)
(формально)
(正式)
- Nemám žádné koníčky.
I don't have|any|
- I don't have any hobbies.
- 趣味はないんだ。
- В мене немає жодних хобі.
- 我没有任何爱好。
- Moje koníčky jsou učení se cizích jazyků a programování.
||||||||Programmierung
|||learning||foreign|languages||programming
||||||||програмування
|||||extranjeros|||
- My hobbies are learning foreign languages and programming.
- 趣味は外国語の勉強とプログラミング。
- 我的爱好是学习外语和编程。
- Rád si zajdu do hospody s kamarády ve svém volném čase.
||gehe vorbei||Wirtschaft||Freunde|||freien|Freizeit
I like|I|I will go|to the|pub|with my friends|friends|in|my|free|free time
|||||||||вільному|часі
- I like to go to a pub with friends in my spare time.
- 余暇には友人とパブに行くのが好きだ。
- 我喜欢在空闲时间和朋友一起去酒吧。
V jakém městě bydlíš?
in|what|city|do you live
In which city do you live?
你住在哪个城市?
(neformálně) V jakém městě bydlíte?
||in which|city|do you live
|||ciudad|viven
(informal) What city do you live in?
(非正式)你住在哪个城市?
(formálně)
formalmente
(正式)
- Bydlím v Praze.
I live||Prague
vivo||Praga
- I live in Prague.
- 我住在布拉格。
Je to hlavní město České Republiky.
Es||Haupt-|||
||capital|city|Czech|
||||Checa|República
It is the capital of the Czech Republic.
它是捷克共和国的首都。
- Nebydlím v žádném městě, bydlím na vesnici.
Ich wohne nicht||keiner Stadt||||Dorf
I don't live|any|any|city|I live|the village|the village
||ninguna|ciudad|vivo||pueblo
не живу||жодному||||
- I don't live in any city, I live in a village.
- Я не живу в жодному місті, я живу в селі.
- 我不住在任何城市,我住在一个村庄。
Jaký cizí jazyk máš nejradši?
||||am liebsten
which|foreign|language|do you like|like the most
||||найбільше
¿Qué|extranjero|||
What is your favorite foreign language?
Яку іноземну мову ти любиш найбільше?
你最喜欢的外语是什么?
(neformálně) Jaký cizí jazyk máte nejraději (neformálně)
informally||||do you have|like the most|
|||||más le gusta|
(informal) What is your favorite foreign language (informal)
(неформально) Яку іноземну мову ви любите найбільше (неформально)
(非正式)你最喜欢的外语是什么(非正式)
- Nejradši mám angličtinu.
like best|like|English
- I prefer English.
- 我更喜欢英语。
- Mám rád všechny cizí jazyky stejně.
||all|||equally
|||||igual
- I like all foreign languages equally.
- Мені подобаються всі іноземні мови однаково.
- 我同样喜欢所有外语。
Jaké knihy používáš při učení se cizích jazyků?
||verwendest du|||||
|books|do you use|while|||foreign|
||використовуєш|||||
What books do you use to learn foreign languages?
Які книги ти використовуєш при вивченні іноземних мов?
你学习外语时用什么书?
(neformálně) Jaké knihy používáte při učení se cizích jazyků?
|||verwenden|||||
|what||you use|||||
|||використовуєте|||||
(informal) What books do you use when learning foreign languages?
(неформально) Які книги ви використовуєте при вивченні іноземних мов?
(非正式)您学习外语时使用哪些书籍?
(formálně)
(正式)
- Nepoužívám žádné knihy, používám systém zvaný „LingQ“.
I don't use|||ich benutze|System|genannt|
I don't use|any||I use|system|called|LingQ system
Не використовую|||||називаний|LingQ
- I don't use any books, I use a system called "LingQ".
- 我不使用任何书籍,我使用一个名为“LingQ”的系统。
- Používám knihy typu „teach yourself“.
||Art von|lehren|
I use||of the type|teach yourself|yourself
|||вчитися|
- I use "teach yourself" books.
- Я використовую книги типу «вивчи сам».
- 我使用“自学”书籍。
V jakých zemích si už byl?
|welchen||||
|which|countries|you|already|have you been
|в яких||||
In what countries have you been?
В яких країнах ти вже був?
你去过哪些国家?
(neformálně) V jakých zemích jste už byl?
||what kind of||you are|already|
||в яких||||
(informally) What countries have you been to?
(неформально) В яких країнах ви вже були?
(非正式)你去过哪些国家?
(formálně)
(正式)
- Byl jsem například ve Španělsku, Anglii a Americe.
||for example|||||
was||for example|in|Spain|England||America
|||||||Америці
||||España|Inglaterra||
- I have been to Spain, England and America, for example.
- 例如,我在西班牙、英国和美国。
- Nebyl jsem ještě v žádných cizích zemích.
I was not||||any|foreign|countries
||||жодних||
- I haven't been to any foreign countries yet.
- Я ще не був у жодній чужій країні.
- 我还没有去过任何外国国家。