×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

FSI Language Course, 11. Autonehoda, Dialog 3

11. Autonehoda, Dialog 3

A: Vy jste mě neviděl?

c: Já nevím, jak se to mohlo stát, když jsem se díval na hlavní, tak nic nejelo, a najednou bác a byl jste ve mně.

A: Stalo se vám něco?

c: Já mám něco s nohou, asi to nebude nic vážného, ale kolega se bouchl do hlavy, krvácí a je asi v bezvědomí. Vy jste v pořádku?

A: Ano. Zkuste dát kolegovi první pomoc a já zatím půjdu zavolat záchrannou službu.

c: Dobře, ale pak se sem hned vraťte, jinak by vás honila policie.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Mr. Reindle dials number 155. This is the medical emergency number and he doesn't need any coins to call this number from a pay phone.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

c: Záchranná služba.

A: Dobrý den. Já se jmenuju John Reindle. Chci ohlásit zranění.

c: Kde se to stalo?

A: Praha 8, Karlín, Sokolovská ulice, před hotelem Olympic.

c: Co se stalo?

A: Dopravní nehoda.

c: Je to vážné?

A: Myslím, že ano.

c: Kolik lidí je zraněno?

A: Asi dva.

c: Volali jste bezpečnost?

A: Ne.

c: Já to zařídím. Počkejte u auta, za chvíli tam bude ambulance.

A: Děkuju, nashledanou.

c: Nashledanou.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

11. Autonehoda, Dialog 3 11. Autounfall, Dialog 3 11. Car Accident, Dialogue 3 11. Accidente de coche, Diálogo 3 11. Автомобільна аварія, діалог 3

A: Vy jste mě neviděl? A: Didn't you see me?

c: Já nevím, jak se to mohlo stát, když jsem se díval na hlavní, tak nic nejelo, a najednou bác a byl jste ve mně. |||||||||||||||||||bumm||||| c: I don't know how it could have happened when I was looking at the main one, so nothing went, and suddenly I was scared and you were in me.

A: Stalo se vám něco? A: Did something happen to you?

c: Já mám něco s nohou, asi to nebude nic vážného, ale kolega se bouchl do hlavy, krvácí a je asi v bezvědomí. ||||||||||||||hat sich gestoßen|||blutet (1)||||| c: I have something with my leg, it probably won't be anything serious, but a colleague banged his head, is bleeding and is probably unconscious. Vy jste v pořádku? Are you all right?

A: Ano. Zkuste dát kolegovi první pomoc a já zatím půjdu zavolat záchrannou službu. ||||||||||Rettungsdienst| Try giving a colleague first aid and I'll go call the ambulance.

c: Dobře, ale pak se sem hned vraťte, jinak by vás honila policie. |||||||||||verfolgen| |||||||||||гнала| c: Okay, but then come back here now, otherwise the police would chase you.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Mr. Reindle dials number 155. This is the medical emergency number and he doesn't need any coins to call this number from a pay phone. |||medizinische|||||braucht nicht|||||||||||

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

c: Záchranná služba. |Rettungsdienst|

A: Dobrý den. Já se jmenuju John Reindle. |||John| Chci ohlásit zranění. ||Verletzung I want to report an injury.

c: Kde se to stalo? c: Where did it happen?

A: Praha 8, Karlín, Sokolovská ulice, před hotelem Olympic. |||Sokolovská Straße||||

c: Co se stalo?

A: Dopravní nehoda. A: Car accident.

c: Je to vážné? c: Is it serious?

A: Myslím, že ano. A: I think so.

c: Kolik lidí je zraněno? c: How many people are injured?

A: Asi dva. A: About two.

c: Volali jste bezpečnost? c: Did you call security?

A: Ne.

c: Já to zařídím. c: I'll take care of it. Počkejte u auta, za chvíli tam bude ambulance.

A: Děkuju, nashledanou.

c: Nashledanou.