Kuulostaa hyvältä 2 - Jutta ja Anssi tapaavat
Звучит|хорошо||||
|||||treffen sich
Sounds like|good||||meet
|||||buluşacaklar
Låter|||||träffas
Klingt gut 2 - Jutta und Anssi treffen sich
Sounds good 2 - Jutta and Anssi meet
Jól hangzik 2 - Jutta és Anssi találkoznak
Brzmi dobrze 2 - Jutta i Anssi spotykają się
Parece-me bem 2 - Jutta e Anssi encontram-se
Звучит хорошо 2 - Ютта и Ансси встречаются
Låter bra 2 - Jutta och Anssi träffas
Kulağa hoş geliyor 2 - Jutta ve Anssi buluşuyor
Звучить добре 2 - Ютта та Анссі зустрічаються
听起来不错 2 - Jutta 和 Anssi 相遇
Anssi: Terve, Jutta!
|Hello|
Anssi: Hello, Jutta!
Anssi: Helló, Jutta!
Ансси: Привет, Ютта!
Merhaba, Jutta!
Mikä yllätys!
|Was für eine Überraschung!
What|What a surprise!
Ne kadar|şaka gibi
|Vilken överraskning!
What a surprise!
Micsoda meglepetés!
Какой сюрприз!
Bu ne sürpriz!
Jutta: Hei, mitä kuuluu?
|||is up
|Merhaba||
Jutta: Hey, what's up?
Jutta: Szia, hogy vagy?
Ютта: Привет, как дела?
Merhaba, nasılsın?
Anssi: Hyvää.
Anssi: Good.
Anssi: Хорошо.
Miksi sinä olet jo Helsingissä?
Why||are|already|in Helsinki
||oluyorsun|zaten|
Why are you in Helsinki already?
Miért vagy már Helsinkiben?
Почему ты уже в Хельсинки?
Varför är du redan i Helsingfors?
Neden Helsinki'desiniz?
Jutta: No, kurssi alkaa heti syyskuussa.
||der Kurs||sofort|im September
|Well|course|begins|right away|in September
||||hemen, derhal|Eylül'de
|||||i september
Jutta: Well, the course starts right in September.
Jutta: Nos, a tanfolyam rögtön szeptemberben kezdődik.
Jutta: Ну, курс начинается сразу в сентябре.
Jutta: Kurs hemen Eylül ayında başlıyor.
Minä haluan ensin olla täällä aivan rauhassa … ja muuten, minä en asu enää Mannerheimintiellä.
||||||in Ruhe||übrigens|||wohne||
|"I want"|"first"|be here|here in peace|completely|in peace||by the way|I|not|live|anymore|on Mannerheimintie
|||||tamamen|rahatlıkla||aksi||||artık değil|
|||||helt och hållet|i lugn och ro||förresten||||inte längre|på Mannerheimvägen
Zuerst möchte ich hier in aller Ruhe sein… und ich wohne übrigens nicht mehr auf Mannerheimintie.
First I want to be here in peace ... and by the way, I no longer live on Mannerheimintie.
Primero quiero estar aquí en completa paz... y por cierto, ya no vivo en Mannerheimintie.
Először is itt akarok lenni békében és nyugalomban ... és mellesleg már nem lakom a Mannerheimintie-n.
Сначала я хочу побыть здесь в тишине и покое... и, кстати, я больше не живу на Маннергейминтие.
Först vill jag vara här i lugn och ro ... och förresten bor jag inte längre på Mannerheimvägen.
Öncelikle burada huzur ve sessizlik içinde olmak istiyorum... ve bu arada, artık Mannerheimintie'de yaşamıyorum.
Anssi: Missä sinä nyt asut?
|where|you||live
Anssi: Where do you live now?
Anssi: Hol élsz most?
Anssi: Где ты живешь сейчас?
Anssi: Şu anda nerede yaşıyorsunuz?
Jutta: Nyt minä asun Huvilakadulla.
||||Huvilakatu
|now|I|live|on Huvilakatu Street
||||Huvilaka Caddesi'nde
||||På Villagatan
Jutta: Now I live on Huvilakatu.
Jutta: Most Huvilakatu-ban élek.
Jutta: Сейчас я живу на Хувилакаду.
Anssi: Huvilakadulla!
|On Villa Street
Anssi: On the Villa Street!
Anssi: On Huvilakatu!
Anssi: На Хувилакаду!
Sinä asut taas melkein keskustassa!
|||fast|in der Innenstadt
|live|again|almost|in the center
|||neredeyse|
||igen||nära centrum
You live almost in the center again!
¡Vives casi en el centro otra vez!
Már megint szinte a központban élsz!
Ты снова живешь почти в центре!
Yine neredeyse merkezde yaşıyorsun!
Jutta: Niin asun.
|Yes|I live
Jutta: That's how I live.
Jutta: Así es como vivo.
Ютта: Да, живу.
Jutta: Evet, biliyorum.
Ahaa, sinä olet vähän kateellinen.
|||biraz|kıskanç
Aha||||jealous
Aha||are|a little bit|jealous
||||Aha, du är lite avundsjuk.
Aha, you're a little jealous.
Ajá, estás un poco celoso.
Ага, ты немного завидуешь.
Ah, biraz kıskançsın.
А, ти трохи ревнуєш.
Anssi: En ole!
|I am not|am
Anssi: I'm not!
Anssi: ¡No lo soy!
Anssi: Нет, не собираюсь!
Anssi: Hayır, değilim!
Minä olen hyvin kateellinen!
||very|I am very jealous!
|||kıskanç
|||Jag är avundsjuk!
Ich bin sehr neidisch!
I am very jealous!
¡Estoy muy celoso!
Я очень завидую!
Çok kıskandım!
Minä asun vielä samassa paikassa siellä Vantaalla.
|||im selben|am selben Ort||
||still|the same|place|there in Vantaa|in Vantaa
||||aynı yerde|orada|
|||samma|||
I still live in the same place there in Vantaa.
Todavía vivo en el mismo lugar allí en Vantaa.
Még mindig ugyanott lakom Vantaán.
Я до сих пор живу в том же месте, в Вантаа.
Jag bor fortfarande på samma ställe i Vanda.
Hâlâ Vantaa'da aynı yerde yaşıyorum.
Jutta: Minä en ymmärrä, miksi sinä et ole tyytyväinen.
|||verstehe|||||zufrieden
|I|do not|understand|why|you|are not||satisfied
||||||||memnun
||||||||nöjd
Jutta: Ich verstehe nicht, warum du nicht glücklich bist.
Jutta: I don't understand why you are not satisfied.
Jutta: No entiendo por qué no eres feliz.
Jutta: Nem értem, miért nem vagy boldog.
Ютта: Я не понимаю, почему ты недоволен.
Neden mutlu olmadığını anlamıyorum.
Se on iso ja kaunis asunto.
it|is|big|and|beautiful|apartment
It is a big and beautiful apartment.
Es un apartamento grande y hermoso.
Ez egy nagy és szép lakás.
Это большая и красивая квартира.
Büyük ve güzel bir dairedir.
Anssi: Niin on, mutta se on aivan liian kaukana!
||||||||weit weg
|So|it is|but||is|completely|too|too far away
||||||||uzakta
||||||helt|för långt|för långt borta
Anssi: Yes, but it's too far!
Anssi: Así es, ¡pero está demasiado lejos!
Anssi: Igen, de túl messze van!
Ансси: Да, но это слишком далеко!
Anssi: Evet, ama çok uzakta!
Jutta: No, minä olen hyvin tyytyväinen.
|||||very satisfied
|||||memnun
|||||nöjd
Jutta: Well, I'm very satisfied.
Jutta: Bueno, estoy muy feliz.
Jutta: Nos, én nagyon boldog vagyok.
Ютта: Ну, я очень счастлива.
Jutta: Çok mutluyum.
Tässä kortissa on uusi osoite ja puhelinnumero ja myös sähköpostiosoite.
|auf der Karte|||Adresse||Telefonnummer|||E-Mail-Adresse
"In this"|"in this card"|is|new|address|and|phone number||"also"|email address
|kartta|||adres||telefon numarası|||e-posta adresi
|på kortet|||adress||telefonnummer|||e-postadress
This card has a new address and phone number, as well as an email address.
Esta tarjeta tiene una nueva dirección y número de teléfono y también una dirección de correo electrónico.
Ez a kártya új címet és telefonszámot, valamint egy e-mail címet is tartalmaz.
На этой карточке указан новый адрес и номер телефона, а также адрес электронной почты.
Anssi: Kiitos.
|thank you
Anssi: Thank you.
Kiva kortti!
|Karte
Nice|Nice card!
|kartı
Schöne Karte!
Nice card!
Szép kártya!
Отличная открытка!
Güzel kart!
Jutta: Joo.
|Yeah
Jutta: Yeah.
Jutta: Igen.
Jutta: Да.
Se on oikein kätevä.
|||Это очень удобно.
|||praktisch
||very|very handy
|||pratik
|||Den är praktisk.
It's really convenient.
Es muy conveniente.
Nagyon praktikus.
Это очень удобно.
Det är mycket praktiskt.
Çok kullanışlı.
Це дуже зручно.
Anssi: Huvilakatu viisitoista b kolme.
|Huvilakatu|fünfzehn||
|Huvilakatu 1|||
|Villagatan|||
|Villa Street|fifteen|b|B three
Anssi: Huvilakatu fünfzehn b drei.
Anssi: Huvilakatu fifteen b three.
Anssi: Huvilakatu quince b tres.
Anssi: Huvilakatu tizenöt b három.
Ансси: Улица Виллакату 15Б, квартира 3.
Anssi: Huvilakatu on beş b üç.
Missä se oikein on?
||eigentlich|
where|it|actually|is
||egentligen|
Wo ist sie?
Where is it?
¿Dónde está exactamente?
Hol van?
Где оно на самом деле находится?
Nerede bu?
Jutta: Se on tässä aika lähellä, Eirassa.
||||||in Eira
Jutta|It|is|here|quite|quite close|in Eira
||||||Eirassa (1)
||||||I Eira
Jutta: Es ist ziemlich eng hier, in Eira.
Jutta: It's pretty close here in Eira.
Jutta: Está bastante cerca aquí, en Eira.
Jutta: Elég közel van, itt, Eirában.
Jutta: Это довольно близко, в Эйре.
Jutta: Det är ganska nära här, i Eira.
Buraya oldukça yakın, Eira'da.
Anssi: Sitten se asunto on varmasti kallis.
|Тогда||||обязательно|
|Then|it|apartment|is|certainly|expensive
|||||kesinlikle|
|||||säkert|
Anssi: Then that apartment is definitely expensive.
Anssi: Entonces ese apartamento definitivamente es caro.
Anssi: Akkor a lakás biztosan drága.
Anssi: Значит, квартира определенно дорогая.
Anssi: Då måste lägenheten vara dyr.
Anssi: O zaman daire pahalı olmalı.
Jutta: No, se ei ole kovin kallis, koska se on väliaikainen asunto.
|||||не очень|||||временное жилье|
||||||||||vorübergehend|
|No it|it|not|is|very|expensive|because|it||temporary|temporary apartment
|||||çok|||o||geçici|
||||||||||tillfällig|
Jutta: Well, it's not very expensive because it's a temporary home.
Jutta: Bueno, no es muy caro porque es un apartamento temporal.
Jutta: Nos, ez nem túl drága, mert ez egy ideiglenes szállás.
Ютта: Ну, это не очень дорого, потому что это временное жилье.
Jutta: Geçici bir konaklama olduğu için çok pahalı değil.
Anssi: Sinä olet onnenpekka!
|||счастливчик
|||Glücksbringer
Anssi||are|lucky devil
|||şanslı adam
|||lyckost
Anssi: You are lucky!
Anssi: Szerencsés ember vagy!
Anssi: Вы счастливый человек!
Anssi: Sen şanslı bir adamsın!
Jutta: Niin olen!
Jutta: I am!
Jutta: ¡Así es!
Ютта: Да, это так!
Jutta: Evet, böyleyim!
Voi kamala, kello on jo paljon!
|Oh je||||
Oh dear|Oh no|the clock||already|so late
Siz||saat|||
|Herregud||||
Oh je, es ist schon spät!
Oh horrible, it's already a long time!
¡Ay horrible, el reloj ya es mucho!
Jaj, de késő van már!
О боже, уже поздно!
Kära nån, det är redan sent!
Aman Tanrım, saat çok geç!
Kauppa on jo kiinni.
|||Магазин закрыт.
Der Laden|||geschlossen
The store||already|closed
Butiken är stängd.|||
The deal is already closed.
A bolt már zárva van.
Магазин уже закрыт.
Dükkan kapandı bile.
Крамниця вже зачинена.
Anssi: Tunnelissa kaupat ovat vielä auki.
|||||открыты
|im Tunnel|Geschäfte|||offen
|Tünelde|mağazalar|||
|I tunneln|butikerna|||
|In the tunnel|stores|are|still|open
Anssi: The shops in the tunnel are still open.
Anssi: Las tiendas siguen abiertas en el túnel.
Anssi: Az alagútban lévő üzletek még mindig nyitva vannak.
Ансси: В тоннеле магазины еще открыты.
Anssi: Tüneldeki dükkanlar hala açık.
Анссі: Магазини в тунелі досі відкриті.
Jutta: Hyvä.
|good
Jutta: Good.
Ютта: Хорошо.
Jääkaappi on melkein tyhjä.
Der Kühlschrank ist fast leer.|||
The fridge||almost|almost empty
Kylskåpet är nästan tomt.|||nästan tom
The refrigerator is almost empty.
A hűtő majdnem üres.
Холодильник почти пуст.
Anssi: Minäkin käyn vielä kaupassa.
|I too|I'll go|still|at the store
||gidiyorum||
|Jag också|går till|ännu|
Anssi: I still shop.
Anssi: Todavía voy de compras.
Anssi: Én is még mindig vásárolok.
Anssi: Я тоже продолжаю делать покупки.
Anssi: Ben de hala alışveriş yapıyorum.
Jutta: Ai, kiva.
|Oh|Oh, nice.
Jutta: Oh, nice.
Jutta: Oh, qué bien.
Jutta: Ó, szép.
Ютта: О, здорово.
Güzel.
Sitten me menemme yhdessä.
||wir gehen|
Then|we|we go|together
||gideceğiz|
Then we go together.
Akkor együtt megyünk.
Тогда мы идем вместе.
Sonra birlikte gideceğiz.