Kappale 2.2
Kapitel 2.2
Κεφάλαιο 2.2
Section 2.2
Capítulo 2.2
Article 2.2
Capitolo 2.2
2.2장
Глава 2.2
Bölüm 2.2
— Hei, oletko sinä suomalainen?
|являешься ли ты||
|are you||Finnish
|||finländare
- Hi, are you Finnish?
— Bonjour, êtes-vous finlandais ?
— Привет, ты финн?
— Ei, en ole.
|am not|am
- No I'm not.
- Non, je ne suis pas.
— Нет, не я.
Minä olen ruotsalainen.
||швед
||schwedisch
||I am Swedish.
jag||svensk
I am Swedish.
Je suis Suédois.
Я швед.
— Ai, mutta sinä puhut suomea.
|||говоришь|
|||sprichst|
Oh|but|you|speak|Finnish
Åh||du|talar|
- Oh, but you speak Finnish.
— Oh, mais tu parles finnois.
— Ах, но ты говоришь по-фински.
— Puhun vähän, mutta aika huonosti.
|||довольно|плохо
||||schlecht
I speak|a little|but|quite|poorly
jag talar||men men|ganska|dåligt
|||bastante|malamente
- I talk a little, but pretty badly.
— Je parle un peu, mais assez mal.
— Говорю немного, но довольно плохо.
Oletko sinä suomalainen?
Are you Finnish?
Ты финн?
— Ei, en ole.
|I|
- No I'm not.
Minä olen venäläinen.
||russisch
||I am Russian.
||Jag är rysk.
I am Russian.
— Puhutko sinä ruotsia?
||шведский
||Schwedisch
do you speak||Swedish
||svenska
- Do you speak Swedish?
— En puhu.
|speak
- I do not speak.
— Asutko sinä Suomessa?
живет ли||
wohnst||
Do you live|you|in Finland
Bor du||
- Do you live in Finland?
— Ei, en asu.
||живу
no||live
- No, I do not live.
Minä asun Virossa.
||в Эстонии
||in Estland
|I live|in Estonia
||I Estland
I live in Estonia.
Opiskeletko sinä suomea?
учишься||
lernst||
Do you study|you|
studerar du|du|
Do you study Finnish?
Étudiez-vous le finnois ?
— Ei, en opiskele.
||учусь
||studieren
||study
||— Nej, jag studerar inte.
- No, I'm not studying.
Entä sinä?
und|
What about you?|
Och du?|
How about you?
Et toi?
— Joo, minä opiskelen suomea Helsingissä.
||учусь||
Yes|I|I study|Finnish language|in Helsinki
- Yeah, I'm studying Finnish in Helsinki.
— Oui, j'étudie le finnois à Helsinki.