×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Ruokakaupassa, Kalatiskillä asiointi

Kalatiskillä asiointi

Jairo: Eli 800 grammaa lohta, pastaa, 2 desiä ruokakermaa, yks sipuli ja kaks teelusikallista suolaa. Tota mut me tarvitaan vielä sitä kalaa. Terve.

Myyjä: Moi. Mitä laitetaan?

Jairo: Tota, onks toi lohi kotimaista?

Myyjä: Norjalaista.

Jairo: Onkos tuoretta?

Myyjä: On.

Jairo: Paljonko maksaa?

Myyjä: 20,90 kilo.

Jairo: Okei. Mä voisin ottaa vaikka 800 grammaa sitä.

Myyjä: Kiitos.

Kummasta päästä laitetaan?

Jairo: No tuosta.

Myyjä: Myyjä: Kiitos. Ja näin olkaa hyvä. Tuleeko muuta?

Jairo: Ei muuta. Kiitos.

Myyjä: Kiitos.

Jairo: Hei vielä sellaista kysyisin vielä että missäköhän se juustotiski on?

Myyjä: Käytävän päähän ja oikealle.

Jairo: Kiitos.

Myyjä: Kiitos.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kalatiskillä asiointi At the fish counter|Service Vid fiskdisken|Besök vid fiskdisken 魚屋で|取引 Einkaufen an der Fischtheke Shopping at the fish counter Kinh doanh tại quầy cá

Jairo: Eli 800 grammaa lohta, pastaa, 2 desiä ruokakermaa, yks sipuli ja kaks teelusikallista suolaa. Jairo|that is|grams|salmon|pasta|deciliters|cooking cream|one|onion||two|teaspoons|salt |Alltså|gram|lax|pasta|2 deciliter|matlagningsgrädde||lök|||två teskedar|salt ||グラム||パスタ|||||||| Jairo: Also 800 Gramm Lachs, Nudeln, 2 Esslöffel Sahne, eine Zwiebel und zwei Teelöffel Salz. Jairo: That is, 800 grams of salmon, pasta, 2 deci cream, one onion and two teaspoons of salt. Jairo: Vậy là 800 gam cá hồi, mì ống, 2 thìa kem ăn, một củ hành tây và hai thìa cà phê muối. Tota mut me tarvitaan vielä sitä kalaa. Tota|but|we|need|still|that|fish Alltså|||behöver|||fisken |Tota||必要だ||| Aber wir brauchen immer noch diesen Fisch. Of course, we still need that fish. Đúng, nhưng chúng ta vẫn cần con cá đó. Terve. Hello. Hallo. Hey.

Myyjä: Moi. |Hi. Säljare: Hej.| Verkäufer: Hallo. Seller: Hi. Mitä laitetaan? What|What do we put? |Vad ska vi lägga? |何を入れますか? Was soll ich schreiben? What to put? Chúng ta đặt gì?

Jairo: Tota, onks toi lohi kotimaista? ||"is that"|that salmon|salmon|domestic |Alltså|||lax|inhemsk |||||国産の Jairo: Nun, ist der Lachs einheimisch? Jairo: True, onks brought salmon domestic? Jairo: Tota, cá hồi đó có phải là cá hồi nội địa không?

Myyjä: Norjalaista. |Norwegian one Säljare: Norskt.|Norskt. |ノルウェーの Verkäufer: Norweger. Seller: Norwegian. Người bán: Na Uy.

Jairo: Onkos tuoretta? |Is there|fresh |Är det|färskt |新鮮ですか|新鮮な Jairo: Ist es frisch? Jairo: Is it fresh? Jairo: Nó có tươi không?

Myyjä: On. |It is. Säljare: Ja.| |はい Verkäufer: Ja. Seller: Yes.

Jairo: Paljonko maksaa? |How much|cost Jairo: How much does it cost? Jairo: Nó giá bao nhiêu?

Myyjä: 20,90 kilo. |kilos Säljare: 20,90 kilo.|20,90 per kilo Verkäufer: 20,90 Kilo. Seller: 20.90 pounds.

Jairo: Okei. Jairo: Okay. Mä voisin ottaa vaikka 800 grammaa sitä. I|I could take|take|even|| |skulle kunna||jag kan ta|| |私は|||| I could take even 800 grams of it.

Myyjä: Kiitos. Säljare: Tack.| Seller: Thank you.

Kummasta päästä laitetaan? Which end|which end|putting Från vilken ände?|Vilken ände|Vilken ände sätts? どちらの|頭|置きますか Auf welches Ende setzen Sie es? Which end to put?

Jairo: No tuosta. |no|"from that" ||från det där Jairo: Na also, geht doch. Jairo: Well from that.

Myyjä: Myyjä: Kiitos. Säljare|Säljare: Tack.| Verkäufer: Vielen Dank. Seller: Seller: Thank you. Ja näin olkaa hyvä. |"like this"|be|"here you go" |Så här|var så goda| ||お元気で| Und hier ist sie. And so please. Tuleeko muuta? "Would you like"|anything else |något annat Sonst noch etwas? Anything else?

Jairo: Ei muuta. ||nothing ||Inget mer. Jairo: Das ist alles. Jairo: No more. Kiitos. Ich danke Ihnen.

Myyjä: Kiitos. Säljare: Tack.| Verkäufer: Vielen Dank. Seller: Thank you.

Jairo: Hei vielä sellaista kysyisin vielä että missäköhän se juustotiski on? |Hi||something like that|would like to ask||"that"|I wonder where||cheese counter| ||まだ|そんな|尋ねる|||どこにあるのかな||チーズ売り場| |||sådant|skulle vilja fråga|||var ostdisken||ostdisken| Jairo: Hey, eine Frage noch: Wo ist die Käsetheke? Jairo: Hey, I'd like to ask where the cheese counter is?

Myyjä: Käytävän päähän ja oikealle. |aisle|to the end||to the right Säljare|Gången|till slutet||till höger |廊下の|端に||右に Seller: At the end of the hallway and to the right.

Jairo: Kiitos. Jairo: Thank you.

Myyjä: Kiitos. Säljare: Tack.|