Le Journal en français facile du vendredi 23 décembre 2022
Das Journal in leichtem Französisch für Freitag, den 23. Dezember 2022
The Journal in easy French for Friday, December 23, 2022
Le Journal en français facile de sexta-feira, 23 de dezembro de 2022
Bonjour à toutes et à tous, où que vous soyez sur la planète.
Hallo zusammen, wo auch immer Sie auf dem Planeten sind.
Hello everyone, wherever you are on the planet.
여러분, 지구상 어디에 있든 안녕하세요.
Bienvenue sur Radio France Internationale.
Welcome to Radio France Internationale.
16 h Temps universel 17 h à Paris.
facile.
... Adrien Delgrange avec Marion Cazanove
... Адриан Дельгранж с Марион Казанов
Bonjour, bonjour Adrien.
Bonjour à tous!
Nous sommes le vendredi 23 décembre et au sommaire de cette édition.
We are Friday, December 23 and the contents of this edition.
Une fusillade en plein Paris.
Ein Shooting im Herzen von Paris.
A shooting in the heart of Paris.
파리 한복판에서 총격.
Стрельба в центре Парижа.
C'était ce matin.
Es war heute Morgen.
It was this morning.
Это было сегодня утром.
Trois morts, trois personnes tuées par balles.
Three dead, three people shot dead.
3명 사망, 3명 총살.
Трое погибших, трое расстрелянных.
Ce sont des hommes qui appartenaient à la communauté kurde.
Es sind Männer, die der kurdischen Gemeinschaft angehörten.
They are men who belonged to the Kurdish community.
Это мужчины, принадлежавшие к курдской общине.
Et on en reparle dans ce journal
Und darüber sprechen wir in dieser Zeitung
And we talk about it in this newspaper
И мы говорим об этом в этой газете
À la une également.
Auch vorgestellt.
Featured too.
Избранное тоже.
Le prix du pétrole qui augmente, il est en hausse.
Der Ölpreis steigt, er steigt.
The price of oil which is rising, it is on the rise.
On vous explique pourquoi.
We explain why.
Et puis, à la page Culture, dans ce journal, nous parlerons de la sortie d'un livre qui vient de paraître.
Und dann werden wir auf der Kulturseite in dieser Zeitung über die Veröffentlichung eines Buches sprechen, das gerade erschienen ist.
And then, on the Culture page, in this newspaper, we will talk about the release of a book that has just appeared.
Voilà pour les titres.
So much for the titles.
Parlons d'abord de Donald Trump.
Let's talk about Donald Trump first.
L'ancien président des États-Unis enchaîne les déboires, les difficultés, les ennuis.
The former president of the United States has a string of setbacks, difficulties, troubles.
Adrien.
Derniers ennuis en date Marion.
Neueste Probleme bis heute Marion.
Latest troubles to date Marion.
La publication, la sortie il y a quelques heures d'un rapport sur l'assaut du Capitole.
The publication, the release a few hours ago of a report on the assault on the Capitol.
Souvenez vous, c'était le 6 janvier 2021.
Remember, it was January 6, 2021.
Des centaines, voire des milliers de personnes sont entrées de force, parfois très violemment, dans l'enceinte de ce haut lieu de pouvoir aux Etats-Unis, il abrite le Parlement américain.
Hunderte, ja Tausende von Menschen sind gewaltsam, manchmal sehr gewaltsam, in das Gelände dieses hohen Machtzentrums der Vereinigten Staaten eingedrungen, in dem sich das amerikanische Parlament befindet.
Hundreds, even thousands of people entered by force, sometimes very violently, into the precincts of this high place of power in the United States, it houses the American Parliament.
Joris Zilberman bonjour, bonjour.
Joris Zilberman Hallo, hallo.
Joris Zilberman hello, hello.
Ce rapport accable Donald Trump.
Dieser Bericht überwältigt Donald Trump.
This report overwhelms Donald Trump.
Autrement dit, il le désigne comme responsable de l'assaut du Capitole.
Mit anderen Worten, er bezeichnet ihn als Verantwortlichen für den Angriff auf das Kapitol.
In other words, it designates him as responsible for the assault on the Capitol.
Mais oui!
Aber ja!
But yes!
Et en près de 900 pages, le rapport dénonce un président américain qui a voulu aller contre la volonté du peuple américain, c'est à dire contre le résultat de l'élection présidentielle de 2020.
Und auf knapp 900 Seiten prangert der Bericht einen amerikanischen Präsidenten an, der gegen den Willen des amerikanischen Volkes, also gegen das Ergebnis der Präsidentschaftswahl 2020, vorgehen wollte.
And in nearly 900 pages, the report denounces an American president who wanted to go against the will of the American people, that is to say against the result of the presidential election of 2020.
La victoire de Joe Biden Alors, qu'est ce que pointe exactement ce rapport final?
Joe Bidens Sieg Worauf genau weist dieser Abschlussbericht hin?
Joe Biden's Victory So what exactly does this final report point to?
Eh bien, entre autres, il dénonce le groupe de personnes autour de Donald Trump, ses avocats, le secrétaire général de la Maison-Blanche, certains membres élus du Congrès, tous l'ont aidé à pousser les groupes extrémistes américains à attaquer le Capitole, siège du Congrès le 6 janvier 2021.
Nun, unter anderem prangert er die Gruppe von Menschen um Donald Trump, seine Anwälte, den Generalsekretär des Weißen Hauses, bestimmte gewählte Kongressabgeordnete an, die ihm alle geholfen haben, amerikanische Extremistengruppen zum Angriff auf das Kapitol zu drängen Kongress am 6. Januar 2021.
Well, among other things, it denounces the group of people around Donald Trump, his lawyers, the secretary general of the White House, certain elected members of Congress, all of whom helped him push American extremist groups to attack the Capitol, seat of Congress, on January 6, 2021.
Et tout cela pour l'empêcher de déclarer Joe Biden formellement vainqueur de la présidentielle.
Und das alles, um ihn daran zu hindern, Joe Biden formell zum Sieger der Präsidentschaftswahl zu erklären.
And all this to prevent it from declaring Joe Biden formally the winner of the presidential election.
À la place de Donald Trump, l'ancien président et son groupe accusent le rapport, ont propagé en plus des mensonges, en refusant de reconnaître la victoire de Joe Biden.
Anstelle von Donald Trump werfen der ehemalige Präsident und seine Gruppe dem Bericht vor, weitere Lügen verbreitet zu haben und sich geweigert zu haben, den Sieg von Joe Biden anzuerkennen.
In place of Donald Trump, the former president and his group accuse the report, have spread more lies, refusing to recognize the victory of Joe Biden.
Puis ils ont voulu forcer toute personne convoquée pour témoigner devant la commission d'enquête à garder le silence.
Dann wollten sie jeden, der zur Aussage vor die Untersuchungskommission geladen wurde, zum Schweigen zwingen.
Then they wanted to force anyone summoned to testify before the commission of inquiry to remain silent.
Alors, cette commission va disparaître.
Diese Kommission wird also verschwinden.
So this commission will disappear.
Adrien le 3 janvier prochain, avec l'arrivée de la nouvelle majorité républicaine à la Chambre des représentants.
Adrien am 3. Januar mit dem Einzug der neuen republikanischen Mehrheit ins Repräsentantenhaus.
Adrien on January 3, with the arrival of the new Republican majority in the House of Representatives.
Donald Trump sera-t-il poursuivi au tribunal?
Wird Donald Trump vor Gericht angeklagt?
Will Donald Trump be prosecuted in court?
C'est désormais au ministère américain de la Justice d'en décider.
Die Entscheidung liegt nun beim US-Justizministerium.
It is now up to the US Department of Justice to decide.
Joris Zilberman dans ce journal en français facile a noté aussi que ce rapport parlementaire rédigé par des élus américains recommande d'empêcher.
Joris Zilberman merkt in dieser Zeitung auf Französisch leicht auch an, dass dieser parlamentarische Bericht, der von amerikanischen gewählten Beamten verfasst wurde, empfiehlt, dies zu verhindern.
Joris Zilberman in this journal in easy French also notes that this parliamentary report written by American elected officials recommends to prevent.
Joris Zilberman はこの新聞のフランス語版で、アメリカの選出された役人によって書かれたこの議会報告書が防止することを推奨していることにも簡単に注意しています。
Il préconise d'empêcher Donald Trump de se représenter à une élection.
Er plädiert dafür, Donald Trump an einer Wiederwahl zu hindern.
It advocates preventing Donald Trump from running for re-election.
彼は、ドナルド・トランプが再選に立候補するのを阻止することを提唱しています。
RFI à Ouagadougou, il est 16 h 04.
RFI in Ouagadougou, es ist 16:04 Uhr.
Au Burkina Faso, une représentante de l'ONU est « persona non grata.»
In Burkina Faso ist ein UN-Vertreter eine „persona non grata“.
Oui, c'est un langage poli, issu du latin, qui veut dire qu'elle n'est pas la bienvenue et qu'elle doit même partir.
Ja, es ist eine Höflichkeitssprache, abgeleitet aus dem Lateinischen, was bedeutet, dass sie nicht willkommen ist und sogar gehen muss.
Yes, it is polite language, derived from Latin, which means that she is not welcome and that she must even leave.
Il s'agit de l'Italienne Barbara Menzi coordinatrice des Nations Unies au Burkina Faso.
Das ist die italienische Barbara Menzi, Koordinatorin der Vereinten Nationen in Burkina Faso.
This is the Italian Barbara Menzi coordinator of the United Nations in Burkina Faso.
Les autorités du Burkina lui demandent de quitter le pays aujourd'hui même, le 23 décembre 2022, sans donner de raisons officielles à ce qui s'apparente bien à une expulsion.
Die burkinischen Behörden fordern ihn auf, das Land heute, am 23. Dezember 2022, zu verlassen, ohne offizielle Gründe für eine scheinbare Ausweisung anzugeben.
The Burkina authorities are asking her to leave the country today, December 23, 2022, without giving official reasons for what looks like an expulsion.
Créer la demande pour se faire entendre.
Schaffen Sie eine Nachfrage, um gehört zu werden.
Create demand to be heard.
Créer la demande pour vendre son produit plus cher.
Schaffen Sie eine Nachfrage, um Ihr Produkt zu einem höheren Preis zu verkaufen.
Create demand to sell your product at a higher price.
C'est un peu comme ça que l'on pourrait résumer la position de la Russie concernant la vente de son pétrole, également appelé l'or noir.
Das ist ein bisschen so, dass wir die Position Russlands zum Verkauf seines Öls, auch schwarzes Gold genannt, zusammenfassen könnten.
This is a bit like this that we could summarize the position of Russia regarding the sale of its oil, also called black gold.
La Russie dit qu'elle pourrait réduire sa production de pétrole dans quelques jours, dès le début de l'année prochaine, ce qui n'est pas encore sûr.
Russland sagt, es könnte die Ölförderung in wenigen Tagen ab Anfang nächsten Jahres drosseln, was noch nicht sicher ist.
Russia says it could cut oil production in a few days from early next year, which is not sure yet.
Mais cette nouvelle réduction de la production de pétrole est une réponse au plafonnement, à la limitation des prix du pétrole par de nombreux pays occidentaux comme ceux de l'Union européenne, mais aussi l'Australie, le Canada, les États-Unis.
Aber diese neue Reduzierung der Ölförderung ist eine Reaktion auf die Obergrenze, auf die Begrenzung der Ölpreise durch viele westliche Länder wie die der Europäischen Union, aber auch Australien, Kanada, die Vereinigten Staaten.
C'est un mécanisme économique un peu compliqué que nous explique Samuel Furfari Il est professeur à l'Université libre de Bruxelles.
Es ist ein etwas komplizierter wirtschaftlicher Mechanismus, den uns Samuel Furfari, Professor an der Freien Universität Brüssel, erklärt.
Si le marché fonctionne normalement, moins de production sur un produit qui est indispensable, il représente encore aujourd'hui 35 % de la demande d'énergie dans le monde.
Wenn der Markt normal funktioniert, weniger Produktion für ein Produkt, das wesentlich ist, macht es noch heute 35% des weltweiten Energiebedarfs aus.
If the market functions normally, less production on a product which is essential, it still today represents 35% of the demand for energy in the world.
Forcément, il y aura une augmentation de prix et donc, le pétrole étant incontournable, Monsieur Poutine sait très bien qu'on ne va pas se passer de pétrole avant très longtemps et donc il a une arme en main et il espère gagner plus ou du moins gagner autant en vendant moins parce que le marché ne fonctionne pas de manière linéaire.
Unvermeidlich wird es zu einem Preisanstieg kommen, und da Öl unvermeidlich ist, weiß Herr Putin sehr gut, dass wir nicht sehr lange ohne Öl sein werden, und deshalb hat er eine Waffe in der Hand und hofft, mehr oder weniger zu verdienen Verdienen Sie genauso viel, indem Sie weniger verkaufen, weil der Markt nicht linear funktioniert.
Inevitably, there will be a price increase and therefore, oil being unavoidable, Mr. Putin knows very well that we will not be without oil for a very long time and therefore he has a weapon in his hand and he hopes to earn more, or at least as much, by selling less because the market does not operate in a linear fashion.
Dès qu'il y a une annonce, il y a quelqu'un qui réagit.
Sobald es eine Durchsage gibt, gibt es jemanden, der reagiert.
As soon as there is an announcement, there is someone who reacts.
Et puis ce phénomène s'amplifie.
Und dann verstärkt sich dieses Phänomen.
Il n'y a pas beaucoup de rationalité dans tout cela.
There is not much rationality in all this.
Le marché anticipe toujours les possibles conséquences et donc il peut y avoir une réaction, bien entendu, du marché.
Der Markt antizipiert immer die möglichen Folgen und daher kann es natürlich eine Reaktion des Marktes geben.
The market always anticipates the possible consequences and therefore there can be a reaction, of course, from the market.
»
Et d'ailleurs, depuis l'annonce de la Russie de baisser sa production de pétrole, eh bien les prix du baril de pétrole ont augmenté de 2 $.
Und außerdem ist seit Russlands Ankündigung, seine Ölförderung zu drosseln, der Preis für ein Barrel Öl um 2 Dollar gestiegen.
And besides, since Russia's announcement to cut its oil production, well the price of a barrel of oil has increased by $2.
Dans l'actualité française.
In französischen Nachrichten.
In French news.
Adrien.
Ce drame en plein Paris, faisant trois morts et trois blessés.
Dieses Drama im Herzen von Paris hinterlässt drei Tote und drei Verletzte.
Ça s'est passé en milieu de matinée.
Es geschah am Vormittag.
It happened mid-morning.
Un homme, un Français âgé de 69 ans, a tiré avec une arme à feu.
A man, a 69-year-old Frenchman, fired a gun.
Il a tué trois personnes d'origine kurde et en a blessé trois autres.
Er tötete drei Menschen kurdischer Herkunft und verletzte drei weitere.
He killed three people of Kurdish origin and injured three others.
Cette fusillade a éclaté dans un quartier du 10ᵉ arrondissement de la capitale, pas très loin de la gare de l'Est.
Diese Schießerei brach in einem Viertel des 10. Arrondissement der Hauptstadt aus, unweit des Gare de l'Est.
C'est la consternation à l'heure actuelle.
It's consternation right now.
Beaucoup de monde dans les rues de ce quartier.
Viele Menschen in den Straßen dieser Gegend.
Lots of people in the streets of this area.
Les forces de l'ordre sont déployées.
Strafverfolgung wird eingesetzt.
Law enforcement is deployed.
La communauté kurde avait déjà été endeuillée par un autre assassinat.
Die kurdische Gemeinde war bereits von einem weiteren Attentat betroffen.
C'était à Paris, voilà près de dix ans.
It was in Paris, almost ten years ago.
Ian Brossat et l'adjoint à la maire de Paris.
Ian Brossat und der stellvertretende Bürgermeister von Paris.
Ian Brossat and the deputy mayor of Paris.
« Et du moins, une grande douleur de savoir qu'une fois de plus, la communauté kurde a été si lourdement, si durement et cruellement touchée dans ce quartier populaire de Paris.
„Und zumindest ist es ein großer Schmerz zu wissen, dass die kurdische Gemeinschaft in diesem beliebten Viertel von Paris wieder einmal so schwer, so hart und grausam betroffen ist.
“And at least, a great pain to know that once again, the Kurdish community has been so heavily, so hard and cruelly affected in this popular district of Paris.
Y'a un peu plus de dix ans.
Vor etwas mehr als zehn Jahren.
A little over ten years ago.
Trois militantes kurdes avaient été assassinées en France, déjà à Paris.
Three Kurdish activists had been murdered in France, already in Paris.
Et il se trouve d'ailleurs qu'au moment où cet attentat a été commis ce matin, il y avait des militants kurdes qui organisaient la commémoration de cet événement qui s'est produit il y a une dizaine d'années.
Und es kommt auch vor, dass es, als dieser Angriff heute Morgen verübt wurde, kurdische Militante gab, die das Gedenken an dieses Ereignis vor zehn Jahren organisierten.
And it also happens that when this attack was committed this morning, there were Kurdish militants who were organizing the commemoration of this event which occurred ten years ago.
Donc, c'est encore un événement qui est très présent dans les mémoires.
So, it is still an event that is very present in the memories.
Évidemment que les événements de ce matin y font songer.
Natürlich lassen uns die Ereignisse von heute Morgen daran denken.
Obviously the events of this morning make us think of it.
»
L'adjoint à la maire de Paris, Ian Brossat.
Stellvertretender Bürgermeister von Paris, Ian Brossat.
C'était il y a un peu plus de 20 ans, le 8 mai 2002, au Pakistan, à Karachi.
Es war vor etwas mehr als 20 Jahren, am 8. Mai 2002, in Pakistan, in Karatschi.
It was a little over 20 years ago, on May 8, 2002, in Pakistan, in Karachi.
Une bombe explose.
Eine Bombe explodiert.
A bomb explodes.
C'est un attentat.
It is an attack.
Treize Français, trois Pakistanais meurent.
Thirteen French, three Pakistanis die.
Il travaillaient pour la conception de sous-marins militaires.
They worked for the design of military submarines.
Sébastien Jédor Vous venez nous parler de ce sujet à travers un roman qui raconte cette histoire tragique.
Sébastien Jédor You come to talk to us about this subject through a novel that tells this tragic story.
Dans le livre d'Olivier Truc, grand reporter au Monde, un personnage se demande comment fait un journaliste qui n'arrive pas à prouver ce qu'il avance.
In dem Buch von Olivier Truc, einem großartigen Reporter bei Le Monde, fragt sich eine Figur, wie es einem Journalisten ergeht, wenn er nicht beweisen kann, was er sagt.
In the book by Olivier Truc, a great reporter at Le Monde, a character wonders how a journalist does when he can't prove what he says.
Réponse Il écrit des romans.
Antwort Er schreibt Romane.
Answer He writes novels.
Pour autant, l'écrivain se défend d'imposer une vérité.
Der Autor weigert sich jedoch, eine Wahrheit aufzuzwingen.
However, the writer refuses to impose a truth.
« J'ai choisi une approche un peu plus impressionniste à travers un récit sur l'amitié entre deux hommes qui les deux, sont impliqués dans cette affaire de près ou de loin, à savoir Marc, qui est un rescapé français de l'attentat, parti à Karachi pour construire les sous-marins et de l'autre, un ancien officier ingénieur pakistanais qui était le binôme de ce français.
„Ich wählte einen etwas impressionistischeren Ansatz durch eine Geschichte über die Freundschaft zwischen zwei Männern, die beide eng oder indirekt in diese Affäre verwickelt sind, nämlich Marc, ein französischer Überlebender des Angriffs, der nach Karatschi aufbrach, um die U-Boote zu bauen und weiterzumachen der andere, ein ehemaliger pakistanischer technischer Offizier, der der Partner dieses Franzosen war.
"I chose a slightly more impressionistic approach through a story about the friendship between two men who are both closely or indirectly involved in this affair, namely Marc, who is a French survivor of the attack , left for Karachi to build the submarines and on the other, a former Pakistani engineering officer who was the partner of this Frenchman.
»
En France l'enquête sur l'attentat de Karachi a mis au jour le non-paiement de rétrocommissions ayant servi à la campagne présidentielle d'Edouard Balladur en 95.
In Frankreich enthüllte die Untersuchung des Angriffs von Karachi die Nichtzahlung von nachträglichen Provisionen, die für die Präsidentschaftskampagne von Edouard Balladur im Jahr 95 verwendet wurden.
In France, the investigation into the Karachi attack revealed the non-payment of kickbacks used for the presidential campaign of Edouard Balladur in 95.
C'est parce que ces sommes n'auraient pas été payées en retour au Pakistan que l'attentat aurait eu lieu.
Weil diese Summen nicht an Pakistan zurückgezahlt worden wären, hätte der Angriff stattgefunden.
It is because these sums would not have been paid back to Pakistan that the attack would have taken place.
Mais le roman d'Olivier Truc évoque une autre piste.
Aber Olivier Trucs Roman beschwört eine andere Spur herauf.
But Olivier Truc's novel evokes another track.
« Une autre hypothèse que j'essaye de mettre en scène en quelque sorte, dans les sentiers obscurs de Karachi.
“Another hypothesis that I try to stage in a way, in the dark paths of Karachi.
C'est le problème des transferts de technologie qui n'ont pas effectués, comme ils avaient été promis par la DCN et qui avaient fortement déçu les Pakistanais.»
This is the problem of technology transfers which did not take place, as they had been promised by the DCN and which had greatly disappointed the Pakistanis.
Les sentiers obscurs de Karachi rappelle aussi que les Pakistanais paient le plus lourd tribut au terrorisme avec, selon certaines sources, près de 40 000 victimes en 20 ans.
The Dark Paths of Karachi erinnert uns auch daran, dass die Pakistaner den höchsten Preis für den Terrorismus zahlen, mit laut einigen Quellen fast 40.000 Opfern in 20 Jahren.
The Dark Paths of Karachi also reminds us that Pakistanis are paying the heaviest price for terrorism with, according to some sources, nearly 40,000 victims in 20 years.
C'était Sébastien Jédor
Et puis enfin, c'est le dernier Journal en français facile de l'année.
And then finally, it's the last Journal in easy French of the year.
Une semaine de repos pour mieux revenir à l'antenne lundi 2 janvier 2023 à 16 h Temps universel, en attendant de vous retrouver en direct.
A week of rest to better return to the air Monday, January 2, 2023 at 4 p.m. Universal Time, while waiting to meet you live.
L'équipe du français facile vous a concocté, préparé avec attention de nouvelles ressources spéciales Fêtes Ce sont des exercices toujours pour apprendre le français, pour savoir par exemple comment se passe le réveillon en Europe ou encore comment on fête Noël au Sénégal?
Das Team von Easy French hat neue spezielle Urlaubsressourcen zusammengebraut und sorgfältig aufbereitet.Das sind immer Übungen zum Französischlernen, um zum Beispiel herauszufinden, wie Silvester in Europa ist oder wie wir Weihnachten im Senegal feiern?
The Easy French team has concocted and carefully prepared new special holiday resources. These are always exercises for learning French, to find out, for example, how New Year's Eve is in Europe or how we celebrate Christmas in Senegal?
Pour les enseignants aussi, il y a quelques fiches pédagogiques intitulées « Une année d'actualité.
Auch für Lehrerinnen und Lehrer gibt es einige Aufklärungsblätter mit dem Titel „Ein aktuelles Jahr.
For teachers too, there are some educational sheets entitled “A current year.
» Tout ceci à retrouver quand vous voulez gratuitement sur notre site internet français facile.
All dies finden Sie, wann immer Sie wollen, kostenlos auf unserer einfachen französischen Website.
RFI.
fr.