06.
06. Im Laden
06.
06. En la tienda
06. Dans le magasin
06. Nel negozio
06.ショップにて
06. In de winkel
06. w sklepie
06. Na loja
06. В магазине
06. I butiken
06. Dükkanda
Στο κατάστημα
at the|the store
In the store
Dans le magasin
Στο κατάστημα
|the store
In the store
Dans le magasin
ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας!
Xenophon||
XENOFON: Hello!
Στην προηγούμενη εκπομπή, η παρέα μας ήθελε να αγοράσει ρούχα και παπούτσια.
In the|previous|show|"the"|group||wanted||buy|clothes||
In der vorherigen Show wollte unser Unternehmen Kleidung und Schuhe kaufen.
In the previous show, our company wanted to buy clothes and shoes.
Dans l'émission précédente, notre groupe voulait acheter des vêtements et des chaussures.
No show anterior, nossos amigos queriam comprar roupas e sapatos.
Σήμερα μπαίνουν στα καταστήματα και δοκιμάζουν.
Today|"enter"||stores||try out
|||lojas||experimentam
Heute betreten sie die Läden und versuchen es.
Today they enter the shops and try.
Aujourd'hui, ils vont dans les magasins et essaient.
Πάμε να ακούσουμε ...
||listen
Lass uns zuhören gehen ...
Let's hear ...
Μαρία: Συγνώμη, μπορώ να δοκιμάσω αυτό το παντελόνι και αυτή τη φούστα;
|Sorry|||try on|||pants||||skirt
Maria: Entschuldigung, kann ich diese Hose und diesen Rock anprobieren?
Maria: sorry, can I try this pants and this skirt?
ΞΕΝΟΦΩΝ: Μα όλα θα τα πάρει;
Xenophon|But|all|will|them|will take
XENOFON: Aber wird er alles nehmen?
XENON: But will everything get them?
XENOPHON : Mais va-t-il tout prendre ?
XENOPHON: Ma prenderà tutto?
Γιώργος: Σιγά βρε Μαρία, θέλουμε κι εμείς να ψωνίσουμε!
George|Take it easy|hey|Maria|we want|"too"|"we"||shop
George: Langsam, Maria, wir wollen auch einkaufen!
Giorgos: Sigha Maria, we also want to shop!
George : Allez Maria, on veut aussi faire du shopping !
George: Dai Maria, vogliamo fare shopping anche noi!
George: Claro, Maria, também queremos fazer compras!
Πωλητής: Τι νούμερο φοράτε;
Salesperson|"What"|size|wear
Verkäufer: Welche Nummer tragen Sie?
Seller: What size do you wear?
Μαρία: 46... Εεε όχι, όχι 44.
Mary: 46 ... No, not 44.
Εεε... μάλλον 42!
|Probably
Eee ... wahrscheinlich 42!
Yeah ... probably 42!
ΞΕΝΟΦΩΝ: Τελικά, τι νούμερο φοράει;
|"Finally"|what|size|wears, is wearing
XENOFON: Welche Nummer trägt er schließlich?
XENON: After all, what is the number wearing?
Πωλητής: Δοκιμάστε αυτό!
Seller|Try this!|this
Verkäufer: Probieren Sie es aus!
Seller: Try this!
Vendeur : Essayez ceci !
Νομίζω ότι σας κάνει.
I think|that|"you" or "for you"|suits you
Ich denke schon.
I think he does.
Je pense qu'il vous conviendra.
Εσείς, κύριε, τι θα θέλατε;
You (formal)|sir|what||"would you like"
Was möchten Sie, Sir?
You, sir, what would you like?
Et vous, monsieur, que désirez-vous ?
Γιώργος: Μπορώ να ρίξω μια ματιά και να σας πω μετά;
George|I can||take a look||take a look|||you|say|after
|||||dar uma olhada|||||
George: Kann ich mal nachsehen und es dir später sagen?
George: Can I take a look and tell you after?
George : Puis-je jeter un coup d'œil et vous en parler plus tard ?
George: Posso dare un'occhiata e dirtelo dopo?
George: Posso dar uma olhada e falar depois?
ΞΕΝΟΦΩΝ: Σιγά μην αγοράσει τίποτα!
|quiet|"won't"|buy|nothing at all
XENOFON: Kaufen Sie nichts!
XENON: Slowly buy nothing!
KNIFE : Comme s'il allait acheter quoi que ce soit !
Come se volesse comprare qualcosa!
XENOFON: Não compre nada!
Ελένη: Θα μπορούσατε να μου δώσετε και ένα πουκάμισο σε πράσινο χρώμα;
||"Could you"|||give me|||shirt|in|green color|
||poderiam||||||camisa|||
Eleni: Könnten Sie mir ein grünes Hemd geben?
Helen: Could you give me a shirt in green?
Helen : Pourriez-vous aussi me donner une chemise verte ?
ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...
|for|listen||one more|once more
XENOFON: Hören Sie noch einmal zu ...
XENON: To listen once more ...
ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι.
|It came||"time"|||||
XENOF: It's time for you to say something.
XENOPHON : Il est temps pour vous de dire quelque chose.
Ακούστε και πείτε το:
||say|
Listen and say it:
Écoutez et dites-le :
Τι θα θέλατε;
||would you like
What would you like;
Qu'est-ce que vous aimeriez ?
Μπορώ να δοκιμάσω αυτό το παντελόνι;
||try|||
Can I try this pants?
Puis-je essayer ce pantalon ?
Μπορώ να ρίξω μια ματιά;
||take||Take a look
||||dar uma olhada
Kann ich einen Blick darauf werfen?
Can I have a look?
Puis-je jeter un coup d'œil ?
Νομίζω ότι σας κάνει.
"I think"||you|
Ich denke schon.
I think he does.
Je pense qu'il vous conviendra.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Είστε μέσα σε ένα κατάστημα και θέλετε να δοκιμάσετε ρούχα.
|You are|inside|||store||||try on|
HOTELS: Sie sind in einem Geschäft und möchten Kleidung anprobieren.
XENON: You are in a shop and you want to try clothes.
INVITÉE : Vous êtes dans un magasin et vous voulez essayer des vêtements.
ΤΙ ΛΕΤΕ;
WHAT DO YOU SAY;
QU'EN DITES-VOUS ?
Τι θα θέλατε;
What would you like;
Qu'est-ce que vous aimeriez ?
Πάμε για ψώνια;
||shopping
Let's go shopping;
Μπορώ να δοκιμάσω;
||try
I can try;
Puis-je essayer ?
ΞΕΝΟΦΩΝ: Μπορώ να δοκιμάσω; Μπορώ να δοκιμάσω;
XENOFON: Can I try? I can try;
GARDE : Puis-je essayer ? Est-ce que je peux essayer ?
ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν δεν ξέρετε τι θέλετε να αγοράσετε, ΤΙ ΛΕΤΕ;
|||||||buy||
XENOFON: When you do not know what you want to buy, WHAT DO YOU SAY?
INVITÉE : Lorsque vous ne savez pas ce que vous voulez acheter, QUE DITES-VOUS ?
Μπορώ να ρίξω μια ματιά;
||take a look||glance
Can I have a look?
Puis-je jeter un coup d'œil ?
Μπορείτε να μου δώσετε και ένα πουκάμισο;
you can|||give|||shirt
||||||camisa
Can you give me a shirt too?
Pouvez-vous me donner une chemise aussi ?
Νομίζω ότι σας κάνει.
I think he does.
Je pense qu'il vous conviendra.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Μπορώ να ρίξω μια ματιά; Μπορώ να ρίξω μια ματιά;
Xenophon||||||I can||||look
XENOFON: Darf ich mal schauen? Kann ich mal sehen?
XENON: Can I have a look? Can I have a look?
HOMME NON IDENTIFIÉ : Puis-je jeter un coup d'œil ? Puis-je jeter un coup d'œil ?
ΞΕΝΟΦΩΝ: Οι φίλοι μας είναι ακόμη μέσα στο κατάστημα και ψωνίζουν...
|the||||still|||||are shopping
XENOFON: Our friends are still in the shop and are shopping ...
INVITÉE : Nos amis sont encore dans le magasin en train de magasiner...
Ελένη: Λοιπόν, πώς σας φαίνεται το πουκάμισό μου;
||||it seems||my shirt|
||||||camisa|
Helen: Well, how do you look at my shirt?
Helen : Alors, comment trouves-tu ma chemise ?
Helen: Allora, ti piace la mia camicia?
ΞΕΝΟΦΩΝ: Ε, καλούτσικο είναι!
Xenophon||"pretty good"|
XENOFON: Nun, es ist süß!
XENOFON: Oh, it's good!
XENOPHON : Hé, elle est bonne !
XENOPHON: Ehi, è buona!
Μαρία: Δε σου κάνει Ελένη μου.
||to you|suits you|Helen|
Maria: Es macht dich nicht zu meiner Eleni.
Mary: Helen does not make you.
Maria : Ce n'est pas bon pour toi, mon Hélène.
Maria: Non è un bene per te, mia Helen.
Είναι μεγάλο και φαρδύ.
It is|big||wide
|||É largo.
Es ist groß und breit.
It is large and wide.
Il est grand et large.
È grande e ampio.
Γιώργος: Έχει δίκιο η Μαρία.
|He has|is right||
George: Maria hat recht.
George: Maria is right.
George : Maria a raison.
George: Maria ha ragione.
Χρειάζεσαι ένα νούμερο μικρότερο.
"You need"|a|number|smaller
Sie benötigen eine kleinere Anzahl.
You need a smaller number.
Vous avez besoin d'une taille inférieure.
Μαρία: Για το παντελόνι μου, τι λέτε;
|||pants|||
Maria: For my pants, what do you say?
Maria : A propos de mon pantalon, qu'en penses-tu ?
ΞΕΝΟΦΩΝ: Πω πω!
|wow|wow
XENOFON: Wow!
XENOPHON: Whoa!
Χάλια!
terrible
Verdammt!
Bloody!
Ça craint !
E' uno schifo!
Γιώργος: Δεν σου πάει καθόλου.
|not|you|goes|at all
George: He does not go at all.
George : Cela ne vous convient pas du tout.
George: Non ti si addice affatto.
Το δικό μου παλτό πάντως μου πάει μια χαρά, ε; Έκπτωση κάνετε;
The|my||coat|"anyway"|to me|goes||great||Discount|make
Mein Mantel tut mir gut, oder? Machst du einen Rabatt?
But my own coat makes me happy, is not it? Discount do?
Mon manteau me va bien, n'est-ce pas ? Vous faites des soldes ?
Il cappotto mi sta bene, però, vero? Ci sono i saldi?
Πωλητής: Μμμ...λυπάμαι.
Salesperson||I'm sorry.
||Sinto muito.
Verkäufer: Hmmm ... Es tut mir leid.
Seller: Mmm ... I'm sorry.
Vendedor: Hmmm... lo siento.
Vendeur : Mmm... Je suis désolé.
Venditore: Mmm... mi dispiace.
Στα χειμωνιάτικα δεν υπάρχει έκπτωση.
|winter items||there is|discount
|roupas de inverno|||
Im Winter gibt es keinen Rabatt.
In the winter there is no discount.
Il n'y a pas de réduction sur les vêtements d'hiver.
Non sono previsti sconti sui capi invernali.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Μου 'θελες και παλτό.
|to me|wanted||
XENOFON: Du wolltest auch einen Mantel für mich.
XENOFON: I want you and coat.
XENOPHON : Vous vouliez que je porte un manteau.
XENOPHON: Volevi che avessi un cappotto.
Πάρε κανένα κουλούρι.
Take|any|bread ring
Holen Sie sich keine Brötchen.
Take no bun.
Prenez un bagel.
Mangiare un bagel.
Γιώργος: Τέλος πάντων.
George|"Anyway."|"anyway"
George: Wie auch immer.
George: Anyway.
George : Peu importe.
George: Come vuoi.
Θα το πάρω.
||"I'll take it."
Ich akzeptiere es.
I'll take it.
Je le prends.
Lo prendo io.
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα;
||pay||credit|credit card
Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?
Can I pay by credit card?
Puis-je payer par carte de crédit ?
Πωλητής: Ναι, φυσικά.
Salesperson||Of course
Verkäufer: Ja natürlich.
Seller: Yes, of course.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μια φορά...
XENON: To listen once more ...
ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι.
|It came|||||||
XENOFON: Es ist Zeit für dich, auch etwas zu sagen.
XENOF: It's time for you to say something.
XENOPHON : Il est temps pour vous de dire quelque chose.
Ακούστε και πείτε το:
Listen and say it:
Écoutez et dites-le :
Πώς σας φαίνεται;
||seems
Was denken Sie;
What do you think;
Qu'en pensez-vous ?
Cosa ne pensate?
Δε σου κάνει.
it doesn't||
Es macht dich nicht.
He does not.
Ce n'est pas pour vous.
Non è per voi.
Δεν σου πάει καθόλου.
not||suits you|at all
Du magst es überhaupt nicht.
It does not go at all.
Cela ne vous convient pas du tout.
Non ti si addice affatto.
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα;
||pay||credit|
||pagar|||
Can I pay by credit card?
ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν πάτε να πληρώσετε σε ένα μαγαζί ΤΙ ΛΕΤΕ;
|When|"go"||you pay|||store/shop||
HOTELS: Wenn Sie in einem Geschäft bezahlen, WAS SAGEN SIE?
XENON: When you go to pay in a shop WHAT?
INVITÉE : Lorsque vous allez payer dans un magasin, QUE DITES-VOUS ?
OSPITE: Quando vai a pagare in un negozio COSA DICI?
Δεν της πάει!
not|her|suits her
Sie mag es nicht!
Do not go!
Cela ne lui convient pas !
Non le si addice!
Δεν είναι το σωστό νούμερο.
Not|||correct|
|||correto|
Nicht die richtige Nummer.
It's not the right number.
Μπορώ να πληρώσω με κάρτα;
||pay||
Can I pay by card?
ΞΕΝΟΦΩΝ: Μπορώ να πληρώσω με κάρτα; Μπορώ να πληρώσω με κάρτα;
XENOFON: Can I pay by card? Can I pay by card?
ΞΕΝΟΦΩΝ Όταν οι φίλοι σας φοράνε ένα ρούχο και δεν σας αρέσει, ΤΙ ΛΕΤΕ;
|||||wear||clothing||||||
XENOPHON Wenn deine Freunde ein Kleid tragen und es dir nicht gefällt, WAS SAGST DU?
XENON When your friends wear a garment and you do not like it, WHAT?
CONNU Quand tes amis portent une tenue et que tu ne l'aimes pas, QUE DITES-VOUS ?
CONOSCIUTO Quando i tuoi amici indossano un vestito e a te non piace, COSA DICI?
Δεν σου πάει καθόλου!
not|||at all
It does not go at all!
Il ne vous convient pas du tout !
Non ti si addice affatto!
Δεν σου κάνει.
not||
Es macht dich nicht.
He does not.
Il n'y a pas de place.
Non si adatta.
Θα το πάρω.
I will||"I'll take it."
Ich akzeptiere es.
I'll take it.
Je le prends.
Lo prendo io.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Δεν σου πάει καθόλου!
XENOFON: It does not get you at all!
XENOPHON : Ça ne te va pas du tout !
XENOPHON: Non ti si addice affatto!
Δεν σου πάει καθόλου!
Not|||
You do not like it at all!
Il ne vous convient pas du tout !
ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Στην Ελλάδα, όταν αγοράζεις κάτι στις εκπτώσεις, πολλές φορές δεν μπορείς να το αλλάξεις.
Xenophon||||||when|buy something||"in the"|sales or discounts||||"you cannot"|||exchange it
XENOFON: Weißt du das? Wenn Sie in Griechenland etwas mit einem Rabatt kaufen, können Sie es oft nicht ändern.
XENOPHONE: Do you know that? In Greece, when you buy something on discounts, you can often not change it.
HOMME NON IDENTIFIÉ : Vous savez cela ? En Grèce, lorsque vous achetez quelque chose en solde, il arrive souvent que vous ne puissiez pas le changer.
Lo sai? In Grecia, quando compri qualcosa in saldo, molte volte non puoi cambiarlo.
Ξενοφών: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ!
Xenophon|you|I wait||||
Xenophon: Ich warte wieder auf dich, Hallo!
Xenophon: I'm waiting for you, YOU AGAIN!
Xénophon : Je vous attends à nouveau, BONJOUR !