11. Tί θα φάμε
τι||eat
What||we eat
11. was zu essen
11\. What will we eat
11. Qué comer
11. ce qu'il faut manger
11. Cosa mangiare
11. Wat eten?
11. o que comer
11. Что поесть
11. Vad man ska äta
11. Ne yemeli
Τί θα φάμε;
||comer
What will we eat?
Qu'allons-nous manger ?
“The friends feel hungry; should they cook something or order out?”
||fühlen sich|hungrig|sollen||kochen|etwas|||auswärts bestellen
the|The friends|The friends feel hungry; should they cook something or order out?
Οι φίλοι αισθάνονται πεινασμένοι· να μαγειρέψουν κάτι ή να παραγγείλουν απ' έξω;
Translation of "feel" in this context: "αισθάνονται"|The friends feel hungry|"Should" in this context can be translated to Greek as "να" or "πρέπει να".|they|prepare a meal|κάτι|or|Order takeout|takeout
“The friends feel hungry; should they cook something or order out?”
"The friends feel hungry; should they cook something or order out? "
ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας! Εγώ είμαι πάλι!
XENOFON: Hello! It's me again!
Ο φίλος σας ο Ξενοφών.
Your friend Xenophon.
Votre ami Xénophon.
Σήμερα, οι φίλοι μας, θα μείνουν στο σπίτι!
|||||stay||
|||||ficarão||
Today, our friends will stay at home!
Aujourd'hui, nos amis resteront à la maison !
Μιλάνε για φαγητό...μμμ...Για να δούμε ...
they talk||||||"let's see"
They talk about food ... MMM ... To see ...
Ils parlent de nourriture... hmm... Voyons voir...
Γιώργος: Λοιπόν, παιδιά, θα φάμε κάτι; Πεθαίνω της πείνας...
||||||Je meurs de faim.||de faim
George|"Well"|kids|||something to eat|I'm starving.||starvation
||||||Ich sterbe.||
||||||morrendo de fome||fome
George: Also Leute, wollen wir was essen? Ich bin am Verhungern...
George: Well, guys, will we eat something? IM starving...
George : Bon, les gars, on va manger quelque chose ? je suis affamé...
ΞΕΝΟΦΩΝ: Εγώ να δεις...
|εγώ||
|"I"||see
XENOFON: Lass mich sehen ...
XENOPHONE: I see you ...
XENOPHON : Je vais vous dire...
Ελένη: Κι εγώ, μόνο έναν καφέ ήπια όλη μέρα..
||||||ai bu||
|||only||coffee|drank||
||||||trank||
||||||bebi||
Eleni: Ich auch, ich habe den ganzen Tag nur einen Kaffee getrunken..
Eleni: Me too, I only drank one coffee all day..
Eleni : Moi aussi, je n'ai bu qu'un seul café de toute la journée...
Δημήτρης: Μπράβο, γιατί κι εγώ έχω πολύ διάβασμα και χρειάζομαι ενέργεια.
|Gut gemacht|||||||||
Dimitris|Well done|because||I too|"I have"||studying||I need|energy
||porque|||||estudo||preciso de|energia
Dimitris: Gut gemacht, denn ich habe auch viel zu lesen und brauche Energie.
Dimitris: Well done, because I also have a lot of reading to do and I need energy.
Dimitris : Bien joué, parce que j'ai aussi beaucoup de lecture à faire et j'ai besoin d'énergie.
Νηστικό αρκούδι δε χορεύει..
Ours affamé ne.|||
Hungry|hungry bear||dances
hungry|||
Ein fastender Bär tanzt nicht ..
A fasting bear does not dance..
Un ours qui jeûne ne danse pas..
Ελένη: Ωραία λοιπόν, πάω να φτιάξω μία μακαρονάδα.
|||||||Nudeln kochen
Helen|"Alright"||"I am going"||make|"a" or "one"|spaghetti dish
Eleni: Nun, ich werde eine Pasta machen.
Eleni: Well then, I'm going to make some pasta.
Helen : D'accord, je vais faire des pâtes.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Πάλι μακαρονάδα; Δεν ξέρεις να φτιάχνεις τίποτ΄ άλλο;
||pasta|don't|||make|anything else|else
||||||||outro
XENOFON: Schon wieder Spaghetti? Du weißt nicht, wie man etwas anderes macht?
XENOPHONE: Again spaghetti? Do not you know how to make anything else?
XENOPHON : Encore des spaghettis ? Tu ne sais pas faire autre chose ?
Δημήτρης: Άσε καλύτερα, ας παραγγείλουμε καμιά πίτσα.
||mieux||||
|"Forget it"|"better"|let's|order|some|pizza
||||pedir||
Dimitris: Sagen wir besser, lass uns Pizza bestellen.
Dimitris: Better yet, let’s order some pizza.
Dimitris : Peu importe, commandons une pizza.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Χωρίς μανιτάρια , ε;
|without|mushrooms|
XENOFON: Keine Pilze, nicht wahr?
XENOPHONE: Without mushrooms, eh?
XENOPHON : Pas de champignons, hein ?
Γιώργος: Εγώ προτιμώ σουβλάκι..Τι λέτε;
||"I prefer"|souvlaki||do you say
||prefiro|espetinho||
George: Ich bevorzuge Souvlaki. Was sagst du?
George: I prefer souvlaki. What do you say?
George : Je préfère le souvlaki. Qu'en penses-tu ?
Ελένη: Κανένα πρόβλημα, πάρτε όμως και κανένα αναψυκτικό.
|||||||boisson rafraîchissante
|none|problem|take|"though"||any|soft drink
Eleni: Kein Problem, aber nimm keine Softdrinks.
Eleni: No problem, but also take some soft drinks.
Eleni : Pas de problème, mais prenez des rafraîchissements.
Δώσ' μου το τηλέφωνο.
Donne-moi|||
Give me|||
Gib mir das|||
Gib mir das Telefon.
Give me the phone.
Donnez-moi le téléphone.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...
||listen to|||
XENOFON: Hören Sie noch einmal zu ...
XENOFON: Listen again ...
ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι.
XENOFON: It's time for you to say something too.
Ακούστε και πείτε το κι εσείς:
Listen and say it yourself:
Écoutez et dites-le aussi:
Λοιπόν, παιδιά, θα φάμε κάτι;
Well, guys, will we eat something?
Bon, les enfants, allons-nous manger quelque chose?
Πάω να φτιάξω μια μακαρονάδα.
||make||
I'm going to make a spaghetti.
Je vais préparer des pâtes.
Ας παραγγείλουμε μια πίτσα..
Let's order a pizza ..
Commandons une pizza.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Πρέπει να κάνετε κάποια δουλειά αλλά θέλετε να φάτε πρώτα κάτι.. ΤΙ ΛΕΤΕ στο φίλο σας ;
||||some|||"you want"||eat|"first"||||||
XENOFON: Du musst etwas arbeiten, aber du willst zuerst etwas essen.. WAS SAGST DU ZU DEINEM FREUND?
XENON: You have to do some work but you want to eat something first. WHAT do you say to your friend?
INVITÉE : Tu dois travailler mais tu veux d'abord manger quelque chose... QUE DITES-VOUS à votre amie ?
Ωχ ναι!
Oh|
Oh yeah!
Oh oui !
Θυμάσαι;
"Do you remember?"
Erinnerst du dich?
Do you remember?
Vous vous souvenez ?
Νηστικό αρκούδι δε χορεύει..
Hungry|bear||dances
Ein fastender Bär tanzt nicht ..
A fasting bear does not dance..
Εγώ προτιμώ σουβλάκι..
|I prefer|
Ich bevorzuge Souvlaki ..
I prefer souvlaki ..
ΞΕΝΟΦΩΝ: Νηστικό αρκούδι δε χορεύει.. Νηστικό αρκούδι δε χορεύει..
|hungry|bear||||||
XENEPHON: A fasting bear does not dance .. A fasting bear does not dance ..
ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν ένας φίλος σας σας λέει κάτι και εσείς συμφωνείτε, ΤΙ ΛΕΤΕ;
||||||||||you agree||
XENOFON: Wenn dir ein Freund etwas sagt und du zustimmst, WAS SAGST DU?
XENON: When a friend tells you something and you agree, WHAT WANT?
KNOWER : Lorsqu'un ami vous dit quelque chose et que vous êtes d'accord, QUE DITES-VOUS ?
Πάλι μακαρονάδα;
Again|pasta dish
Schon wieder Spaghetti?
Spaghetti again?
Κανένα πρόβλημα.
Nenhum|
Kein Problem.
No problem.
Πεθαίνω της πείνας...
I'm starving||hunger
||fome
IM starving...
ΞΕΝΟΦΩΝ: Κανένα πρόβλημα.
XENON: No problem.
Κανένα πρόβλημα.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Στην Ελλάδα, το σουβλάκι είναι μια συνηθισμένη λύση για φτηνό φαγητό.
|||||||||courante|||bon marché|
|||||||||common|solution||cheap|
|||||||||comum|solução|||
Kein Problem. XENOFON: In Griechenland ist Souvlaki eine gängige Lösung für billiges Essen.
No problem. XENOPHON: In Greece, souvlaki is a common solution for cheap food.
XENOPHON : En Grèce, le souvlaki est une solution courante pour manger bon marché.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Τελικά, μετά από πολλή σκέψη, η παρέα μας αποφάσισε να παραγγείλει σουβλάκια...
|||||réflexion|||||||
Xenophon|finally||||thought||||decided||order|souvlaki wraps
|||||reflexão||||decidiu|||
XENOFON: In Griechenland ist Souvlaki eine gängige Lösung für billiges Essen.
XENOFON: Finally, after much thought, our group decided to order souvlaki...
INVITÉE : Finalement, après mûre réflexion, notre groupe a décidé de commander des souvlakis...
Μαρία: Ποιο είναι το τηλεφωνικό τελικά, θα φάμε σήμερα;
|which|||phone number|"in the end"||eat|today
Maria: Was ist das Telefon überhaupt? Wir werden heute essen;
Maria: What's the phone number anyway, shall we eat today?
Maria : Quel est le numéro de téléphone, enfin, allons-nous manger aujourd'hui ?
ΞΕΝΟΦΩΝ: Αχ, κι έχω μια πείνα..
|||||hunger
Maria: Was ist denn das Telefon? Wir werden heute essen;
XENOPHON: Oh, and I'm hungry... (I have a hunger)
XENOPHON : Ah, et j'ai faim...
Δημήτρης: Εγώ θέλω 2 σουβλάκια με γύρο απ' όλα και μία πατάτες...Με έχει κόψει η πείνα.
|||||||||||par||couper|m'|faim
|I|want|souvlaki||gyros|with all|everything|and||potatoes|me||cut||hunger
|||||carne de porco||||||||||fome
Dimitris: Ich möchte 2 Spieße mit allem runden und eine Kartoffel ... ich habe Hunger.
Dimitris: I want 2 skewers with a round of everything and one potato...I'm starving.
Dimitris : Je veux 2 brochettes avec un peu de tout et une pomme de terre... je meurs de faim.
Ελένη: Εγώ κάνω δίαιτα..Θα πάρω μία χωριάτικη σαλάτα και 2 καλαμάκια κοτόπουλο.
||||||||||brochettes de poulet|
|||diet||I will take|one|Greek|Greek salad||chicken skewers|chicken skewers
||||||||||espetinhos|frango
Dimitris: Ich will 2 Spieße mit allem runden und eine Kartoffel... Ich habe Hunger.
Eleni: I'm on a diet..I'll have a country salad and 2 chicken strips.
Helen : Je suis au régime... Je prendrai une salade paysanne et 2 paillettes de poulet.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Αμάν βρε παιδιά!
|Oh no|hey|guys
XENOFON: Aman, finde Kinder!
XENOPHON: What the hell, dude!
XENOPHON : Oh, les gars, vous !
Μία ώρα να αποφασίσετε, σπίτι θα αγοράσετε;
One|hour||decide|house|will|you will buy
||||||comprar
Eine Stunde um zu entscheiden, wirst du ein Haus kaufen?
One hour to decide, will you buy a house?
Une heure pour décider, achèterez-vous une maison ?
Υπάλληλος σουβλατζίδικου: ‘Το γρήγορο κοτόπουλο', λέγετε παρακαλώ..
|Employé de souvlaki|||||
employee of a souvl|Souvlaki shop||fast|Chicken gyro shop employee: "The quick chicken, how can I help you?"|say|
Eine Stunde um sich zu entscheiden, werden Sie ein Haus kaufen?
Souvlaki shop employee: 'The quick chicken', please say...
Employé de Souvlaki : 'Le poulet rapide', vous dites s'il vous plaît...
Μαρία: Καλησπέρα θα ήθελα 2 σουβλάκια με γύρο από όλα, μία πατάτες, μία χωριάτικη σαλάτα,2 καλαμάκια κοτόπουλο.
|||||||with all|everything||||||skewers|
|||||||||||||||espetinhos de frango
Maria: Guten Abend, ich hätte gerne 2 Spieße mit allem, eine Kartoffel, einen Dorfsalat, 2 Hühnerstrohhalme.
Maria: Good evening, I would like 2 souvlakis with gyro of all, one fries, one village salad, 2 chicken skewers.
Maria : Bonsoir, je voudrais 2 brochettes avec un peu de tout, une pomme de terre, une salade, 2 paillettes de poulet.
Α, βάλτε και ένα σουβλάκι με πίττα αλλά χωρίς τζατζίκι, παρακαλώ.
|mettez|||||||||
|put in|||||pita bread|||tzatziki sauce|
||||||pão||sem|tzatziki|
Oh, stecken Sie einen Spieß mit Kuchen, aber ohne Tzatziki, bitte.
Maria: Good morning I would like 2 skewers with a round of everything, one potato, one salad, 2 chicken straws.
Oh, mettez une brochette de pizza dessus, mais pas de tzatziki, s'il vous plaît.
Υπάλληλος σουβλατζίδικου: Μάλιστα..
|souvlaki shop|Certainly yes
|kebab shop|
Oh, steck einen Spieß mit Kuchen, aber ohne Tzatziki, bitte.
Oh, put a souvlaki with pie but without tzatziki, please.
Employé Souvlaki : oui..
ΞΕΝΟΦΩΝ: Μόνο αυτά;
|only|these things
XENOFON: Nur diese?
Breadmaker: Of course ..
XENOPHON : C'est tout ?
Μαρία: Η διεύθυνση είναι Μαργαρίτας 24 και το κουδούνι γράφει Ασημακόπουλος.
||adresse|||||||
||address||Margarita|||doorbell|says|Asimakopoulos
||endereço|||||sino|escreve|Asimakopoulos
Maria: Die Adresse ist Margaritas 24 und die Klingel ist von Asimakopoulos geschrieben.
XENOPHONE: Only these?
Maria : L'adresse est Margaritas 24 et la cloche indique Asimakopoulos.
Εντάξει;
Okay; all right
Okay;
Maria: The address is Margarita 24 and the bell is written by Asimakopoulos.
Υπάλληλος σουβλατζίδικου:Πολύ ωραία..Σας ευχαριστούμε πολύ!
employee|||||Thank you very much|very
Souvlatzidiko-Mitarbeiter: Sehr nett.. Vielen Dank!
Souvlaki employee:Very nice..Thank you very much!
Σε μισή ώρα θα είναι εκεί.
|half||will||
In einer halben Stunde ist es da.
Souvlaki restaurant employee: Very nice..Thank you very much!
Il sera là dans une demi-heure.
Μαρία : Γεια σας!
In half an hour he'll be there.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά…
XENOPHON: Listen once again...
ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. Ακούστε και πείτε το:
||||to||||||||
XENOPHON: It's time for you to say something. Listen and say it:
Αχ, κι έχω μια πείνα..
|oh|||hunger
Ah, und ich habe Hunger ..
Oh, and I'm hungry.
Oh, et j'ai faim.
Με έχει κόψει η πείνα.
With|has|has cut||hunger has struck
||cortado||
Ich bin hungrig.
Listen and say it:
Je suis affamé.
Πολύ ωραία..Σας ευχαριστούμε πολύ!
Sehr schön..Vielen Dank!
Oh, and I have a hunger ..
Merci beaucoup !
ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν θέλετε να πείτε σε κάποιον ότι πεινάτε, τι ΛΕΤΕ;
|When|||"to say"||someone||are you hungry||
XENOFON: Wenn du jemandem sagen willst, dass du hungrig bist, was sagst du?
I have hunger.
INVITÉE : Quand vous voulez dire à quelqu'un que vous avez faim, que dites-vous ?
Με έχει κόψει η πείνα...
by||has cut||
Hunger has hit me...
Je meurs de faim...
Σπίτι θα αγοράσετε;
House||
Wirst du ein Haus kaufen?
Are you going to buy a house?
Allez-vous acheter une maison ?
Καλή όρεξη!
|appetite
|apetite
Enjoy your meal!
Bon appétit!
ΞΕΝΟΦΩΝ: Με έχει κόψει η πείνα... Με έχει κόψει η πείνα..
Home you buy?
XENOPHON : Je suis affamé... Je suis affamé... Je suis affamé... Je suis affamé...
ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν κάποιος θέλει να χάσει κιλά και τρώει λίγο, ΤΙ ΛΕΕΙ;
|||wants||lose|pounds|and|eats|a little||
XENOFON: Wenn jemand abnehmen und ein wenig essen möchte, WAS SAGT ER?
SUMMER: When someone wants to lose weight and eats a little, WHAT DOES HE SAY?
ÉTÉ : Quand quelqu'un veut perdre du poids et mange peu, QUE DIT-IL ?
Καλή όρεξη!
Κάνω δίαιτα.
|||diet
XENOFON: I'm hungry ... I'm hungry ...
Bon appétit ! Je suis au régime.
Θα φάμε σήμερα;
XENON: When someone wants to lose pounds and eat a bit, WHAT STILL?
Nous mangeons aujourd'hui ?
ΞΕΝΟΦΩΝ: Κάνω δίαιτα.
||diet
Good appetite!
Κάνω δίαιτα.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Ξέρετε ότι στην Ελλάδα οι άνθρωποι τρώνε σουβλάκι όλες τις ώρες, ακόμα
||||that|||the||eat||||all hours|even
||||||||||||||ainda
Ich bin auf Diät. XENOFON: Du weißt, dass die Leute in Griechenland immer noch Souvlaki essen
I'm on a diet.
Je suis au régime. XENOPHON : Savez-vous qu'en Grèce, les gens mangent des souvlakis tout le temps, même si c'est le cas ?
και πολύ αργά το βράδυ, ύστερα από νυχτερινή διασκέδαση;
||very late||night|after||nighttime|night out
|||||depois|||diversão noturna
und sehr spät in der Nacht, nach einer durchzechten Nacht?
We will eat today;
et très tard dans la nuit, après une soirée de divertissement ?
ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ!
|you|||||
|vocês|estou esperando||||
XENOFON: Ich warte wieder auf dich, HALLO!
XENOFON: I'm on a diet.
GARDIEN : Je vous attends encore, BONJOUR !