19. Ταξιδιωτικό γραφείο
Travel|
19. Reisebüro
19. Travel agency
19. Agencia de viajes
19. Agence de voyage
19. Reisbureau
19. Agência de viagens
19. Туристическое агентство
19. Resebyrå
19. Seyahat acentesi
Ο Ξενοφών σας μαθαίνει Ελληνικά
|Xenophon|||
Xenophon is learning Greek
Ταξιδιωτικό γραφείο
Travel|agency
Travel agency
ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας, φίλοι μου!
XENOFON: Hello, my friends!
Στην προηγούμενη εκπομπή η παρέα μας πήγε στο σούπερ-μάρκετ και στη λαϊκή.
|previous|show||group||went||||||farmers' market
In der vorherigen Show ging unsere Gruppe in den Supermarkt und auf den lokalen Markt.
In the previous show, our company went to the supermarket and the folk.
Για να δούμε πού είναι σήμερα..
|||where||
Let's see where he is today..
Πελάτης: Καλημέρα σας!
Customer||
Customer: Good morning!
Γιώργος: Καλημέρα σας. Τι θα θέλατε παρακαλώ;
George||||||
George: Good morning. What would you like;
Πελάτης: Θα ήθελα μερικές πληροφορίες για την εκδρομή στους Δελφούς.
||||Informationen|||||
Customer||||information|||excursion||Delphi
Kunde: Ich hätte gerne Informationen zur Delphi-Exkursion.
Client: I would like some information about the trip to Delphi.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Εκδρομή στους Δελφούς ε; Μμμ, ωραία,ωραία!
|excursion||Delphi||Hmm okay||
XENOPHON: Ausflug nach Delphi, huh? Hm, schön, schön!
XENOFON: Excursion to Delphi? Mmm, fine, fine!
Γιώργος: Βεβαίως.Τι θα θέλατε;
|Of course|||
George: Natürlich, was möchtest du?
George: Of course. What would you like?
Πελάτης: Τι περιλαμβάνει το πακέτο;
||umfasst||
client||includes||package
Kunde: Was ist im Paket enthalten?
Customer: What is included in the package?
Γιώργος: Το πακέτο περιλαμβάνει τα εισιτήρια του λεωφορείου, 3 διανυκτερεύσεις σε ξενοδοχείο Α κατηγορίας και πλήρη διατροφή, δηλαδή 3 γεύματα την ημέρα.
||||||||Übernachtungen||||||vollständige|Vollverpflegung||Mahlzeiten||
|The|package|includes||||bus tickets|overnight stays||||first class||full board|full board meals||meals||day
George: The package includes the bus tickets, 3 nights in an A-class hotel and full board, i.e. 3 meals a day.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Μμμ, δεν είναι κι άσχημα!
|||||nicht schlecht
|"Mmm"||||not bad
XENOPHON: Mmm, it's not bad!
Πελάτης: Μάλιστα.
Client: Indeed.
Και πόσο κοστίζει;
And how much does it cost;
Γιώργος: Στοιχίζει 300€ το άτομο.
|Kostet||
|Costs||
George: It costs 300 euros per person.
Η αναχώρηση είναι κάθε Παρασκευή στις 3 το μεσημέρι.
|Abfahrt||||||
The|departure|||Friday|||in the afternoon
Departure is every Friday at 3 o'clock in the afternoon.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά..
|||another||
XENOFON: Listen again ..
ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι.
|has come||||say|||
XENOFON: It's time for you to say something too.
Ακούστε και πείτε το:
Listen and say it:
Τι θα θέλατε παρακαλώ;
What would you like;
Τι περιλαμβάνει το πακέτο;
|does it include||
What does the package include?
Η αναχώρηση είναι κάθε Παρασκευή στις 3 το μεσημέρι.
|departure||||||
Departure is every Friday at 3 p.m.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν θέλετε να μάθετε περισσότερα πράγματα για ένα ταξίδι, ΤΙ ΛΕΤΕ;
|||||more||||||
XENON: When you want to know more things about a trip, WHAT?
Η αναχώρηση είναι κάθε Παρασκευή.
|departure|||
Departure is every Friday.
Τι περιλαμβάνει το πακέτο;
What does the package include?
Θα ήθελα να πάω μια εκδρομή στους Δελφούς.
I would like to go on a trip to Delphi.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Τι περιλαμβάνει το πακέτο; Τι περιλαμβάνει το πακέτο;
Xenophon||||||||
XENOFON: What does the package include? What does the package include?
ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν θέλετε να ρωτήσετε πόσα πρέπει να πληρώσετε, ΤΙ ΛΕΤΕ;
||||ask|how much|you should||pay||
XENON: When you want to ask how much you have to pay, WHAT?
Πόσο κοστίζει;
How much;
Ρωτήστε με ό,τι θέλετε.
Ask|||
Fragen Sie, was immer Sie wollen.
Ask what you want.
Πάμε μια βόλτα το βράδυ;
Let's go||walk||
Are we going for a walk in the evening?
ΞΕΝΟΦΩΝ: Πόσο κοστίζει; Πόσο κοστίζει;
XENOFON: How much does it cost? How much;
ΞΕΝΟΦΩΝ: Στην Ελλάδα πολύ συχνά μπορούμε να συνδυάσουμε την εκδρομή ή τις διακοπές μας με επισκέψεις σε αρχαιολογικούς χώρους.
|||||||kombinieren||||||||Besuche||archäologische|archäologische Stätten
||||often|||combine||Excursion|||holidays|||visits||archaeological|archaeological sites
XENOFON: In Griechenland können wir unseren Ausflug oder Urlaub sehr oft mit dem Besuch archäologischer Stätten kombinieren.
XENOFON: In Greece we can often combine our excursion or holidays with visits to archaeological sites.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Δύο από τους φίλους μας κάνουν σχέδια για ένα ταξίδι.
|||||||Pläne machen|||
||||||are making|plans|||
XENON: Two of our friends make plans for a trip.
Πάμε να ακούσουμε τι λένε...
Let's hear what they say ...
Δημήτρης: Καλημέρα.
Dimitris: Good morning.
Τι γίνεται;
|happens
What's up;
Γιώργος: Καλώς το Δημήτρη.
|welcome to||
George: Welcome to Dimitris.
Πώς από δω;
how|from|here
Was machst du hier?
What are you doing here?
Δημήτρης: Τι λες; Πάμε καμιά εκδρομή αυτό το Σαββατοκύριακο;
|||"Shall we go?"|any|trip|this||
Dimitris: Was sagst du dazu? Machen wir dieses Wochenende einen Ausflug?
Dimitris: What do you say? Are we going to have a trip this weekend?
ΞΕΝΟΦΩΝ: Εγώ θα έρθω σίγουρα!
|"I"||come|surely
XENOFON: I will definitely come!
Γιώργος: Καλή ιδέα!
George: Good idea!
Για περίμενε, να δω τι υπάρχει... Έχω ένα οικονομικό πακέτο για Αράχωβα με μία διανυκτέρευση και αναχώρηση το Σάββατο το πρωί...
|Warte mal|||||||||||||Übernachtung||Abreise||||
for|wait a moment||see||there is|||affordable|||Arachova|||overnight stay||departure||Saturday||
Warum warten, um zu sehen, was da ist ... Ich habe ein Finanzpaket für Arachova mit einer Nacht und Abreise am Samstagmorgen ...
Wait, let me see what's available... I have a budget package for Arachova with one night and departure on Saturday morning...
Δημήτρης: Μμμ... Ωραίο ακούγεται.
|||it sounds
Dimitris: Mmm ... Nice sound.
Για πού; Φαγητό έχει;
for|where|food|does it have
Wohin; Hat er Essen?
To where; Food has it?
Γιώργος: Ημιδιατροφή, ξέρεις... Πρωινό και μεσημεριανό.
|Half board||||lunch
George: Half-board, you know ... Breakfast and Lunch.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Πάλι νηστικοί θα μείνουμε;
||hungrig||werden bleiben
|again|hungry|will|stay
XENOFON: Werden wir wieder fasten?
XENOPHON: Shall we fast again?
Δημήτρης: Α ωραία.
Dimitris: Oh nice.
Και η τιμή;
||price
And the price?
Γιώργος: Βλέπω εδώ, 180€ το άτομο.
|"I see"|||
George: I see here, 180 euro per person.
Πώς σου φαίνεται;
|your|seems
What do you think;
Δημήτρης: Μια χαρά!
Dimitris: I'm fine!
ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...
XENOFON: Listen again ...
ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι.
XENOFON: It's time for you to say something too.
Ακούστε και πείτε το:
Listen and say it:
Τι λες, πάμε εκδρομή το Σαββατοκύριακο;
What|||||
What do you mean, we go out on the weekend?
Πόσα είναι το άτομο;
How much|is|the|
Wie viel kostet die Person?
How much is the individual?
Πώς σου φαίνεται;
||How does it seem?
What do you think;
ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν ζητάτε τη γνώμη κάποιου, ΤΙ ΛΕΤΕ;
||ask for||opinion|someone's||
XENOPHON: When you ask someone's opinion, WHAT DO YOU SAY?
Πώς σου φαίνεται;
What do you think;
Ξέρεις τι ώρα είναι;
Do you know what time it is?
Σκέφτομαι να πάμε μια εκδρομή το Σαββατοκύριακο
I'm thinking||go||trip||
Ich überlege am Wochenende einen Ausflug zu machen
I'm thinking of taking a weekend excursion
ΞΕΝΟΦΩΝ: Πώς σου φαίνεται; Πώς σου φαίνεται;
XENOPHAN: How does it look? What do you think;
ΞΕΝΟΦΩΝ: Θέλετε να πάτε μία φτηνή εκδρομή,ΤΙ ΖΗΤΑΤΕ;
|||||billig|||
|||"go"||cheap|||seek
XENOFON: You want to go on a cheap excursion, WHAT ARE YOU ASKING FOR?
Ένα οικονομικό πακέτο.
|economic|
An economic package.
Πρωϊνό και μεσημεριανό.
breakfast||
Breakfast and Lunch.
Ημιδιατροφή.
Half board
Half board.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Ένα οικονομικό πακέτο.
|"One"|economic|
XENOPHONE: An economical package.
Ένα οικονομικό πακέτο.
An economic package.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Και στην Ελλάδα λειτουργούν αρκετά χιονοδρομικά κέντρα κατά τους χειμερινούς μήνες.
||||||||ziemlich viele|Skizentren|||||
||||"And"|||"operate"|quite|ski resorts|ski resorts|"during"||winter|winter months
XENOPHON: You know what? And in Greece several ski resorts operate during the winter months.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ!
FOREIGNERS: I am waiting for you again, HELLO!