×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Hellenic American Union PodCast, 21. Καιρός

21. Καιρός

Ο Ξενοφών σας μαθαίνει Ελληνικά

Καιρός

“The friends are making plans about a weekend trip. When they get to their destination, the weather isn't what they have expected!”

ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας φίλοι μου! Στη σημερινή εκπομπή οι φίλοι μας ετοιμάζονται για μία εκδρομή. Ας ακούσουμε τι λένε...

Ελένη: Ωραία θα περάσουμε στην εκδρομή... Αν κάνει και καλό καιρό!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Καλά μέσα στο χειμώνα θα πάτε εκδρομή;

Γιώργος: Τώρα που το λες... Πώς θα είναι ο καιρός το Σαββατοκύριακο;

Ελένη: Κοίτα...Στην Αράχωβα η θερμοκρασία μερικές φορές είναι χαμηλή, αλλά συνήθως έχει ήλιο!

Γιώργος: Είσαι σίγουρη; Δεν έχει ούτε υγρασία ούτε αέρα;

Ελένη: Μην ανησυχείς! Όλα θα πάνε μια χαρά!

Γιώργος: Μακάρι! Πάμε τώρα να φτιάξουμε τα πράγματά μας.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Πάμε, πάμε..

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. Ακούστε και πείτε το:

Πάμε τώρα να φτιάξουμε τα πράγματά μας.

Είσαι σίγουρη;

Όλα θα πάνε μια χαρά!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν κάποιος έχει άγχος χωρίς λόγο, ΤΙ ΛΕΤΕ;

Ωραία θα περάσουμε στην εκδρομή!

Μην ανησυχείς!

Μην αργείς!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Μην ανησυχείς! Μην ανησυχείς!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Αν θέλετε να μάθετε τι καιρό θα κάνει σε όλη την Ελλάδα, μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο 1448.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Οι φίλοι μας είναι στην Αράχωβα. Έχουν όμως προβλήματα...

Γιώργος: Τι κρύο είναι αυτό! Μου φαίνεται θα χιονίσει!

Ελένη: Ναι, μάλλον πρέπει να γυρίσουμε στο ξενοδοχείο.

Γιώργος: Και σε ρώτησα...θα είναι καλός ο καιρός; Ορίστε τώρα!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας τα 'λεγα εγώ αλλά δεν με ακούγατε.. Ελένη: Εντάξει, ό,τι και να πεις έχεις δίκιο!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Τώρα είναι αργά. Τουλάχιστον να χιόνιζε!

Γιώργος: Μα τι συμβαίνει; Βρέχει; Δεν είναι δυνατόν! Δεν έχω μαζί μου ούτε ομπρέλα!

Ελένη: Ούτε εγώ... Να δεις που αύριο θα είμαστε και οι δύο άρρωστοι!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. Ακούστε και πείτε το:

Ό,τι και να πεις έχεις δίκιο!

Να δεις που αύριο θα είμαστε και οι δύο άρρωστοι!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν συμφωνείτε με αυτά που λέει κάποιος, ΤΙ ΛΕΤΕ;

Ό,τι και να πεις έχεις δίκιο!

Δεν είναι δυνατόν!

Μα τί συμβαίνει;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ό,τι και να πεις έχεις δίκιο! Ό,τι και να πεις έχεις δίκιο!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Στην Ελλάδα υπάρχει ηλιοφάνεια τους περισσότερους μήνες του χρόνου.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

21. Καιρός Weather 21\. Wetter 21\. Weather 21. Tiempo 21. Météo 21. Weer 21. Clima 21. Погода 21. Väder

Ο Ξενοφών σας μαθαίνει Ελληνικά Xenophon is learning Greek

Καιρός weather Weather

“The friends are making plans about a weekend trip. ||are|making|plans|for||weekend|trip When they get to their destination, the weather isn’t what they have expected!” when||get||their|destination||weather|isn't|what||have|expected Als sie an ihrem Ziel ankommen, ist das Wetter nicht so, wie sie es sich vorgestellt haben!“

ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας φίλοι μου! XENOPHON: Hello my friends! Στη σημερινή εκπομπή οι φίλοι μας ετοιμάζονται για μία εκδρομή. |today's|||||getting ready|||trip In der heutigen Sendung bereiten sich unsere Freunde auf eine Reise vor. In today's show our friends are preparing for an excursion. Ας ακούσουμε τι λένε... "Let us"||| Let's hear what they say ...

Ελένη: Ωραία θα περάσουμε στην εκδρομή... Αν κάνει και καλό καιρό! |||we will have|"on the"||If||and|good|good weather Eleni: Wir werden eine schöne Reise haben ... Wenn das Wetter gut ist! Helen: Well, we'll go to the excursion ... If he does a good time!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Καλά μέσα στο χειμώνα θα πάτε εκδρομή; ||during||winter||go|trip XENOFON: Nun, im Winter werden Sie einen Ausflug machen? XENOFON: Well in the winter you will go out?

Γιώργος: Τώρα που το λες... Πώς θα είναι ο καιρός το Σαββατοκύριακο; ||now that||||||||| George: Jetzt wo du es sagst... Wie wird das Wetter am Wochenende? George: Now that you say ... How will the weather be the weekend?

Ελένη: Κοίτα...Στην Αράχωβα η θερμοκρασία μερικές φορές είναι χαμηλή, αλλά συνήθως έχει ήλιο! |||||Temperatur||||niedrig|||| |||Arachova||temperature|a few|times||low||usually|there is|sun Eleni: Schau... In Arachova ist die Temperatur manchmal niedrig, aber normalerweise ist es sonnig! Eleni: Look ... At Arachova the temperature is sometimes low, but it usually has a sun!

Γιώργος: Είσαι σίγουρη; Δεν έχει ούτε υγρασία ούτε αέρα; ||||||Feuchtigkeit||Luftzug ||sure|||neither|humidity||air Georg: Bist du sicher? Es hat weder Feuchtigkeit noch Luft? George: Are you sure? Does it have neither moisture nor air?

Ελένη: Μην ανησυχείς! |don't|you worry Eleni: Keine Sorge! Helen: Do not worry! Όλα θα πάνε μια χαρά! Everything will be fine||go|| Alles wird gut! Everything will be fine!

Γιώργος: Μακάρι! |Hoffentlich! |Hopefully |¡Ojalá! Georg: Ich wünschte! George: I wish! Πάμε τώρα να φτιάξουμε τα πράγματά μας. |||let's make||our things| |||hagamos||| Lass uns jetzt unsere Sachen reparieren. Let's go now to make our stuff.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Πάμε, πάμε.. XENOFON: Lass uns gehen, lass uns gehen.. XENOFON: Let's go, go ..

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά... XENOFON: Listen for one more time ...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. |||||say||| XENOFON: Es ist Zeit für dich, auch etwas zu sagen. XENOPHON: It's time for you to say something. Ακούστε και πείτε το: |||the Listen and say it:

Πάμε τώρα να φτιάξουμε τα πράγματά μας. |||make||| Jetzt lass uns unsere Sachen holen. Let's go now to make our stuff.

Είσαι σίγουρη; Bist du dir sicher; Are you sure;

Όλα θα πάνε μια χαρά! Alles wird gut! Everything will be fine!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν κάποιος έχει άγχος χωρίς λόγο, ΤΙ ΛΕΤΕ; ||||Angst|||| ||||anxiety without reason|without|reason|| XENOPHON: Wenn jemand ohne Grund ängstlich ist, WAS SAGST DU? XENON: When someone has anxiety unnecessarily, WHAT?

Ωραία θα περάσουμε στην εκδρομή! ||we will pass|on the| Nun, wir machen den Ausflug! Well, we'll go to the excursion!

Μην ανησυχείς! |worry Keine Sorge! Do not worry!

Μην αργείς! |Beeil dich! |you are late Sei nicht zuspät! Do not be late!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Μην ανησυχείς! XENOPHON: Keine Sorge! XENOFON: Do not worry! Μην ανησυχείς! Don't worry!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Αν θέλετε να μάθετε τι καιρό θα κάνει σε όλη την Ελλάδα, μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο 1448. |||||||||||it will do|||||||call| XENOPHON: Weißt du das? Wenn Sie wissen möchten, wie das Wetter in ganz Griechenland sein wird, können Sie 1448 anrufen. XENOPHONE: Do you know that? If you want to know what time it will do all over Greece, you can call 1448.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Οι φίλοι μας είναι στην Αράχωβα. XENOFON: Unsere Freunde sind in Arachova. XENOFON: Our friends are in Arachova. Έχουν όμως προβλήματα... |but|problems Aber sie haben Probleme... But they have problems ...

Γιώργος: Τι κρύο είναι αυτό! ||coldness|| George: Wie kalt ist das! George: What a cold this is! Μου φαίνεται θα χιονίσει! |||schneien |||snow Es sieht aus, als würde es schneien! It seems to me it will snow!

Ελένη: Ναι, μάλλον πρέπει να γυρίσουμε στο ξενοδοχείο. ||wahrscheinlich|||zurückkehren|| ||probably|||return|| Eleni: Ja, wir sollten wahrscheinlich zurück ins Hotel gehen. Helen: Yeah, we probably have to go back to the hotel.

Γιώργος: Και σε ρώτησα...θα είναι καλός ο καιρός; Ορίστε τώρα! |||asked you|||good|||look at it| George: Und ich habe dich gefragt ... wird das Wetter gut sein? Hier ist es! George: And I asked you ... will the weather be good? Set it up now!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας τα 'λεγα εγώ αλλά δεν με ακούγατε.. ||||||||ihr hörtet nicht |||I told|||||were listening XENOFON: Ich habe es dir gesagt, aber du hast nicht auf mich gehört.. XENON: I told you I did not hear you .. Ελένη: Εντάξει, ό,τι και να πεις έχεις δίκιο! ||whatever|||say|| Eleni: Okay, was immer du sagst du hast recht! Helen: All right, whatever you say is right!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Τώρα είναι αργά. |now|| XENOPHON: Jetzt ist es zu spät. XENON: Now it's too late. Τουλάχιστον να χιόνιζε! Wenigstens|| At least||it was snowing Zumindest hat es geschneit! At least to be snowing!

Γιώργος: Μα τι συμβαίνει; Βρέχει; Δεν είναι δυνατόν! ||||Es regnet|||nicht möglich |But||is happening|It's raining|||possible Georg: Was ist los? Es regnet; Es ist nicht möglich! George: What's wrong? It's raining; It's not possible! Δεν έχω μαζί μου ούτε ομπρέλα! |||||Ich habe keinen Regenschirm! ||||neither|umbrella Ich habe nicht einmal einen Regenschirm dabei! I have neither umbrella with me!

Ελένη: Ούτε εγώ... Να δεις που αύριο θα είμαστε και οι δύο άρρωστοι! ||||you'll see||tomorrow||we will be||||sick Eleni: Ich auch nicht ... Mal sehen, wo wir morgen beide krank werden! Helen: I do not ... See tomorrow we are both sick!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά... ||listen||| XENOFON: Hör noch einmal zu... XENON: To listen once more ...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. XENOFON: Es ist Zeit für dich, auch etwas zu sagen. XENOFON: It's time for you to say something. Ακούστε και πείτε το: Listen and say:

Ό,τι και να πεις έχεις δίκιο! Whatever you say is right!

Να δεις που αύριο θα είμαστε και οι δύο άρρωστοι! See tomorrow we'll be both sick!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν συμφωνείτε με αυτά που λέει κάποιος, ΤΙ ΛΕΤΕ; ||you agree||||||| XENOPHON: Wenn Sie dem zustimmen, was jemand sagt, WAS SAGEN SIE? XENON: When you agree with what someone says, WHAT?

Ό,τι και να πεις έχεις δίκιο! Whatever you say is right!

Δεν είναι δυνατόν! ||¡No es posible! It's not possible!

Μα τί συμβαίνει; Aber was ist los? But what happens?

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ό,τι και να πεις έχεις δίκιο! ||||say||right XENOPHON: Whatever you say, you are right! Ό,τι και να πεις έχεις δίκιο! Whatever you say is right!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Στην Ελλάδα υπάρχει ηλιοφάνεια τους περισσότερους μήνες του χρόνου. |||||||Sonnenschein||meisten||| |||||||sunshine||most months|||year XENOPHON: Weißt du das? In Griechenland gibt es in den meisten Monaten des Jahres Sonnenschein. XENOPHONE: Do you know that? There is sunshine in Greece for most months of the year.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ! |||||hello| XENOFON: Ich warte wieder auf dich, HALLO! XENOFON: I wait for you again, YOUR GOD!