×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Hellenic American Union PodCast, 29. Στο γιατρό

29. Στο γιατρό

Ο Ξενοφών σας μαθαίνει Ελληνικά

Στο γιατρό

ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας! Σήμερα, ο Γιώργος δεν αισθάνεται πολύ καλά και αποφασίζει να πάει στο γιατρό...

Γραμματέας Ιατρείου: Ιατρείο κυρίας Γεωργίου. Λέγετε παρακαλώ;

Γιώργος: Ναι, καλημέρα. Θα ήθελα να κλείσω ένα ραντεβού με το γιατρό όσο γίνεται πιο γρήγορα...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Τον καημένο, φαίνεται ότι είναι πολύ άρρωστος.

Γραμματέας: Βεβαίως. Πώς λέγεστε;

Γιώργος: Γιώργος Παπαδήμας. Μπορώ να έρθω σήμερα το απόγευμα;

Γραμματέας: Δυστυχώς, σήμερα τα ραντεβού είναι όλα κλεισμένα. Είναι κάτι επείγον;

Γιώργος: Φοβάμαι πως ναι.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ελπίζω να μην είναι κάτι σοβαρό.

Γραμματέας: Καλά, τότε περάστε κατά τις πεντέμισι που έρχεται ο γιατρός.

Γιώργος: Σας ευχαριστώ πολύ για την εξυπηρέτηση.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. Ακούστε και πείτε το:

Θα ήθελα να κλείσω ένα ραντεβού.

Είναι κάτι επείγον;

Θα ήθελα το γιατρό.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν θέλετε να ευχαριστήσετε κάποιον που έκανε κάτι για εσάς, ΤΙ ΛΕΤΕ;

Είμαι συνέχεια κουρασμένος

Από πού είστε;

Σας ευχαριστώ πολύ για την εξυπηρέτηση.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας ευχαριστώ πολύ για την εξυπηρέτηση. Σας ευχαριστώ πολύ για την εξυπηρέτηση.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Στην Ελλάδα, ο παθολόγος είναι «ο γιατρός για όλα».

ΞΕΝΟΦΩΝ: Η ώρα είναι 6 και ο Γιώργος βρίσκεται στο ιατρείο. Για να δούμε, τι έχει...

Γιώργος: Καλησπέρα σας. Μπορώ να περάσω;

Γιατρός: Καλησπέρα κύριε Παπαδήμα. Καθίστε παρακαλώ.

Τι συμβαίνει;

Γιώργος: Δεν είμαι καλά γιατρέ μου. Το κεφάλι μου πονάει πολύ και νιώθω συνέχεια κουρασμένος.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Η πολλή δουλειά τρώει τον αφέντη.

Γιατρός: Μήπως δεν κοιμάστε αρκετά;

Γιώργος: Όχι, όχι. Κοιμάμαι 8-9 ώρες κάθε βράδυ αλλά ο πονοκέφαλος δεν σταματάει.

Γιατρός: Λοιπόν, θα χρειαστεί να κάνετε κάποιες εξετάσεις και μετά βλέπουμε. Θα ήθελα να σας ξαναδώ όταν πάρετε τα αποτελέσματα.

Γιώργος: Σας ευχαριστώ πολύ γιατρέ μου.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. Ακούστε και πείτε το:

Θα χρειαστεί να κάνετε κάποιες εξετάσεις.

Ο πονοκέφαλος δε σταματάει.

Νιώθω συνέχεια κουρασμένη.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν βιάζεστε να τελειώσετε κάτι , ΤΙ ΛΕΤΕ;

Μήπως δεν κοιμάστε αρκετά;

Είναι επείγον.

Καθίστε παρακαλώ.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Είναι επείγον. Είναι επείγον.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Στην Ελλάδα, όλοι οι εργαζόμενοι πρέπει να είναι ασφαλισμένοι σε κρατικό ασφαλιστικό ταμείο.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

29. Στο γιατρό |to the doctor 29. Zum Arzt 29. To the doctor 29. Al médico 29. Au médecin 29. Ao médico 29. К врачу 29. Till läkaren

Ο Ξενοφών σας μαθαίνει Ελληνικά Xenophon is learning Greek Xénophon vous apprend le grec

Στο γιατρό Zum Arzt To the doctor

ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας! XENOFON: Hello! Σήμερα, ο Γιώργος δεν αισθάνεται πολύ καλά και αποφασίζει να πάει στο γιατρό... ||||fühlt sich|||||||| ||||feels||||decides|||| Today, George does not feel very well and decides to go to the doctor ...

Γραμματέας Ιατρείου: Ιατρείο κυρίας Γεωργίου. |||Frau| Medical Secretary|Doctor's office|Doctor's office|Mrs.|Mrs. Georgiou Secretary of the Doctor's office: Ms. Georgiou's surgery. Λέγετε παρακαλώ; Talk Please;

Γιώργος: Ναι, καλημέρα. George: Yes, good morning. Θα ήθελα να κλείσω ένα ραντεβού με το γιατρό όσο γίνεται πιο γρήγορα... |||vereinbaren||||||||| "I would"|||I will book||||||||| I would like to make an appointment with the doctor as soon as possible ...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Τον καημένο, φαίνεται ότι είναι πολύ άρρωστος. |||||||krank ||poor thing||"that"||| XENOPHON: Der arme Kerl, er scheint sehr krank zu sein. XENOFON: The poor man seems to be very ill.

Γραμματέας: Βεβαίως. |Natürlich Secretary: Certainly.|Of course. Secretary: Of course. Πώς λέγεστε; |Wie heißen Sie "How"|"are you called" What's your name;

Γιώργος: Γιώργος Παπαδήμας. ||Papadimas ||Papadimas George: George Papadimas. Μπορώ να έρθω σήμερα το απόγευμα; |||||Nachmittag Can I come this afternoon?

Γραμματέας: Δυστυχώς, σήμερα τα ραντεβού είναι όλα κλεισμένα. |||||||gebucht |||||||fully booked Sekretärin: Leider sind die heutigen Termine alle geschlossen. Secretary: Unfortunately, today's appointments are all booked. Είναι κάτι επείγον; ||urgent |something|urgent Ist es etwas Dringendes? Is there something urgent?

Γιώργος: Φοβάμαι πως ναι. George: Ich fürchte schon. George: I'm afraid yes.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ελπίζω να μην είναι κάτι σοβαρό. ||||||ernst ||||||serious XENOFON: Ich hoffe, es ist nichts Ernstes. XENOPHONE: I hope it's not something serious.

Γραμματέας: Καλά, τότε περάστε κατά τις πεντέμισι που έρχεται ο γιατρός. ||||||halb sechs|||| Secretary|||come by|around||half past five||||doctor Sekretärin: Na, dann gehen Sie die fünfeinhalb durch, die der Arzt kommt. Secretary: Well, then go over at the doctor's five and a half.

Γιώργος: Σας ευχαριστώ πολύ για την εξυπηρέτηση. ||||||Dienst ||||||service Georg: Vielen Dank für Ihren Dienst. George: Thank you very much for the service.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά... XENON: To listen once more ...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. XENOF: It's time for you to say something. Ακούστε και πείτε το: Listen and say it:

Θα ήθελα να κλείσω ένα ραντεβού. I would like to make an appointment.

Είναι κάτι επείγον; ||urgent Ist es etwas Dringendes? Is there something urgent?

Θα ήθελα το γιατρό. Ich möchte einen Arzt. I would like the doctor.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν θέλετε να ευχαριστήσετε κάποιον που έκανε κάτι για εσάς, ΤΙ ΛΕΤΕ; ||||danke sagen|||||||| ||||thank you|||||||| XENOPHON: Wenn Sie jemandem dafür danken möchten, dass er etwas für Sie getan hat, WAS SAGEN SIE? XENON: When you want to thank someone who did something for you, WHAT?

Είμαι συνέχεια κουρασμένος ||müde |constantly always|tired Ich bin ständig müde I'm still tired

Από πού είστε; Where are you from;

Σας ευχαριστώ πολύ για την εξυπηρέτηση. |||||service Thank you very much for the service.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας ευχαριστώ πολύ για την εξυπηρέτηση. ||||||service XENOFON: Thank you very much for the service. Σας ευχαριστώ πολύ για την εξυπηρέτηση. Thank you very much for the service.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Στην Ελλάδα, ο παθολόγος είναι «ο γιατρός για όλα». |||||||Internist||||| |||||||general practitioner||||| XENOPHON: Weißt du das? In Griechenland ist der Pathologe „der Arzt für alles“. XENOPHONE: Do you know that? In Greece, the physician is "the doctor for everything".

ΞΕΝΟΦΩΝ: Η ώρα είναι 6 και ο Γιώργος βρίσκεται στο ιατρείο. |||||||is|| |||||||is located||clinic XENOFON: Es ist 6 Uhr und George ist in der Arztpraxis. XENOFON: Time is 6 and George is in the office. Για να δούμε, τι έχει... To see what he has ...

Γιώργος: Καλησπέρα σας. George: Good evening. Μπορώ να περάσω; ||I can pass I can pass;

Γιατρός: Καλησπέρα κύριε Παπαδήμα. Doctor|||Papadima Doctor: Good evening, Mr. Papadima. Καθίστε παρακαλώ. please sit down| Sit down please.

Τι συμβαίνει; |is happening Was geschieht; What happens;

Γιώργος: Δεν είμαι καλά γιατρέ μου. ||||doctor| George: I'm not good for my doctor. Το κεφάλι μου πονάει πολύ και νιώθω συνέχεια κουρασμένος. |||||||ständig| ||||||I feel|| My head hurts a lot and I feel tired.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Η πολλή δουλειά τρώει τον αφέντη. |the|||||master XENOFON: Viel Arbeit frisst den Meister. XENOFF: The lot of work is eating the master.

Γιατρός: Μήπως δεν κοιμάστε αρκετά; Doctor|"Perhaps"||sleep enough|enough Arzt: Schlafen Sie nicht genug? Doctor: Do not you sleep well enough?

Γιώργος: Όχι, όχι. George: No, no. Κοιμάμαι 8-9 ώρες κάθε βράδυ αλλά ο πονοκέφαλος δεν σταματάει. I sleep||||||headache||does not stop I sleep 8-9 hours every night but the headache does not stop.

Γιατρός: Λοιπόν, θα χρειαστεί να κάνετε κάποιες εξετάσεις και μετά βλέπουμε. |||you will need||||tests||| Arzt: Nun, Sie müssen einige Tests machen und dann sehen wir weiter. Doctor: Well, you will need to take some exams and then we will see. Θα ήθελα να σας ξαναδώ όταν πάρετε τα αποτελέσματα. ||||see again||get||results Ich würde Sie gerne wiedersehen, wenn Sie die Ergebnisse erhalten. I would like to see you again when you get the results.

Γιώργος: Σας ευχαριστώ πολύ γιατρέ μου. George: Thank you very much for me.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά... XENOFON: Listen again ...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. XENOFON: It's time for you to say something too. Ακούστε και πείτε το: Listen and say it:

Θα χρειαστεί να κάνετε κάποιες εξετάσεις. You will need to take some exams.

Ο πονοκέφαλος δε σταματάει. The headache does not stop.

Νιώθω συνέχεια κουρασμένη. ||tired I feel constantly tired.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν βιάζεστε να τελειώσετε κάτι , ΤΙ ΛΕΤΕ; ||are in a hurry||finish||| XENOPHON: Wenn Sie es eilig haben, etwas zu beenden, WAS SAGEN SIE? XENOPHON: When you are in a hurry to finish something, WHAT DO YOU SAY?

Μήπως δεν κοιμάστε αρκετά; Schlafen Sie nicht genug? Perhaps you are not sleeping enough?

Είναι επείγον. |urgent Es eilt. It is urgent.

Καθίστε παρακαλώ. Sit down please.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Είναι επείγον. XENOFON: It's urgent. Είναι επείγον. |urgent It is urgent.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Στην Ελλάδα, όλοι οι εργαζόμενοι πρέπει να είναι ασφαλισμένοι σε κρατικό ασφαλιστικό ταμείο. ||||||all||workers||||insured||state-run|insurance fund|insurance fund XENOPHON: Weißt du das? In Griechenland müssen alle Arbeitnehmer in einer staatlichen Versicherungskasse versichert sein. XENOPHONE: Do you know that? In Greece, all employees must be insured with a state insurance fund.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ! XENOFON: I am waiting for you again, HELLO!