×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Hellenic American Union PodCast, 31. Χρησιμοποιώντας το ΑΤΜ

31. Χρησιμοποιώντας το ΑΤΜ

Ο Ξενοφών σας μαθαίνει Ελληνικά

Χρησιμοποιώντας το ΑΤΜ

ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας φίλοι μου! Σήμερα, η Μαρία και η Ελένη πηγαίνουν για ψώνια...

Μαρία: Καλημέρα Ελένη. Έτοιμη για ψώνια;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Από ψώνια.. άλλο τίποτα.

Ελένη: Ναι, Μαρία μου. Πρέπει όμως να περάσουμε πρώτα από την τράπεζα. Χρειάζομαι χρήματα.

Μαρία: Ωραία. Πάμε γρήγορα γιατί θα έχει ουρά.

Ελένη: Δεν υπάρχει λόγος. Θα χρησιμοποιήσω την κάρτα ανάληψης και έτσι θα πάρουμε λεφτά από το μηχάνημα.

Μαρία: Όλα εντάξει λοιπόν. Πάμε να δούμε τα μαγαζιά στην Ερμού!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ωχ, θα στενάξουν τα μαγαζιά!

Ελένη: Εκεί έχει Εθνική Τράπεζα, έτσι;

Μαρία: Ναι νομίζω ότι είναι δίπλα στο ταχυδρομείο.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. Ακούστε και πείτε το:

Θα χρησιμοποιήσω την κάρτα ανάληψης.

Πάμε να δούμε τα μαγαζιά στην Ερμού!

Δεν υπάρχει λόγος.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν δίνετε οδηγίες σε ένα φίλο σας για να πάρει χρήματα από ένα ΑΤΜ, ΤΙ ΛΕΤΕ;

Τι θα κάνουμε το βράδυ;

Χρειάζομαι χρήματα

Πάρε την απόδειξή σου, μην ξεχάσεις την κάρτα σου.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Πάρε την απόδειξή σου, μην ξεχάσεις την κάρτα σου. Πάρε την απόδειξή σου, μην ξεχάσεις την κάρτα σου.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Με μια μικρή επιβάρυνση, μπορείτε να χρησιμοποιείτε το μηχάνημα αυτόματης ανάληψης (ΑΤΜ) οποιασδήποτε τράπεζας ακόμα και αν δεν έχετε λογαριασμό στην τράπεζα αυτή.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Οι δύο φίλες έφτασαν στην Εθνική Τράπεζα. Τι θα κάνουν τώρα;

Ελένη: Εδώ είμαστε! Τώρα τι πρέπει να κάνω; Δεν έχω ξαναχρησιμοποιήσει το μηχάνημα.

Μαρία: Βάλε την κάρτα σου και πληκτρολόγησε τον κωδικό σου. Τέλεια!

Ελένη: Πρέπει να επιλέξω τη συναλλαγή και το ποσό, σωστά;

Μαρία: Ακριβώς! Πάρε τα χρήματά σου και μην ξεχάσεις την απόδειξη και βέβαια την κάρτα σου!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αν ξεχάσεις την κάρτα σου, χάθηκες.

Ελένη: Δεν είναι τόσο δύσκολο τελικά!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. Ακούστε και πείτε το:

Δεν έχω ξαναχρησιμοποιήσει το μηχάνημα.

Μην ξεχάσεις την απόδειξη.

Πάρε τα χρήματά σου.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν κάτι είναι εύκολο, ΤΙ ΛΕΤΕ;

Δεν είναι τόσο δύσκολο τελικά!

Εδώ είμαστε!

Πληκτρολόγησε τον κωδικό σου.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Δεν είναι τόσο δύσκολο τελικά! Δεν είναι τόσο δύσκολο τελικά!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Υπάρχουν οι λεγόμενες «έξυπνες κάρτες» που μπορείτε να βάλετε αυτόματα μετρητά και να τα χρησιμοποίησετε όποτε θέλετε.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

31. Χρησιμοποιώντας το ΑΤΜ Benutzen|das|Geldautomat Using||ATM 31. die Benutzung des Geldautomaten 31. Using the ATM 31. Utilización del cajero automático 31. utiliser le distributeur automatique de billets 31 Utilizar o Multibanco 31. Использование банкомата 31. Använda bankomaten

Ο Ξενοφών σας μαθαίνει Ελληνικά |Xenophon|euch|lernt|Griechisch Xenophon lehrt euch Griechisch Xenophon is learning Greek

Χρησιμοποιώντας το ΑΤΜ Using the ATM|| Geldautomat benutzen Using the ATM

ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας φίλοι μου! Xenophon|Hallo||| XENOPHON: Hallo meine Freunde! XENOFON: Hello my friends! Σήμερα, η Μαρία και η Ελένη πηγαίνουν για ψώνια... |||||Elena|||Einkäufe Heute gehen Maria und Eleni einkaufen... Today, Maria and Helen go shopping ...

Μαρία: Καλημέρα Ελένη. Maria: Guten Morgen Eleni. Maria: Good morning Eleni. Έτοιμη για ψώνια; bereit|| Ready|| Bist du bereit zum Einkaufen? Ready for shopping?

ΞΕΝΟΦΩΝ: Από ψώνια.. άλλο τίποτα. |von||andere| |||"nothing else"|nothing else Xenophon: Vom Einkaufen... gar nichts. XENON: From shopping ... nothing else.

Ελένη: Ναι, Μαρία μου. Eleni: Ja, meine Maria. Helen: Yes, my Mary. Πρέπει όμως να περάσουμε πρώτα από την τράπεζα. |aber||||von||Bank |||pass by|||| Wir müssen aber zuerst zur Bank gehen. But we must first go through the bank. Χρειάζομαι χρήματα. ich brauche| Ich brauche Geld. I need money.

Μαρία: Ωραία. |schön Maria: Gut. Maria: Fine. Πάμε γρήγορα γιατί θα έχει ουρά. |||||Warteschlange |quickly||||line Lass uns schnell gehen, denn es wird eine Warteschlange geben. Let's go quickly because it will have a tail.

Ελένη: Δεν υπάρχει λόγος. ||gibt es|Grund |||reason Eleni: Es gibt keinen Grund. Helen: There is no reason. Θα χρησιμοποιήσω την κάρτα ανάληψης και έτσι θα πάρουμε λεφτά από το μηχάνημα. |verwenden|||Abhebung|und|||nehmen|Geld|||Geldautomat |use||card|withdrawal card||||get money|money|||ATM machine Ich werde die Abhebungskarte verwenden und so bekommen wir Geld vom Automaten. I will use the take-off card and so we will get money from the machine.

Μαρία: Όλα εντάξει λοιπόν. |alles|in Ordnung|also |"Everything"|| Maria: Dann ist alles in Ordnung. Maria: All right. Πάμε να δούμε τα μαγαζιά στην Ερμού! ||sehen||||Ermou ||||shops||Ermou Street Schauen wir uns die Geschäfte in Ermou an! Let's go see the shops in Ermou!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ωχ, θα στενάξουν τα μαγαζιά! |Oh||seufzen|die| |Oh||groan|| XENOFON: Oh, die Läden werden stöhnen! XENOFON: Oops, they will make the shops go wrong!

Ελένη: Εκεί έχει Εθνική Τράπεζα, έτσι; Eleni|||National||oder? |||National Bank|National Bank| Eleni: Da ist doch eine Nationalbank, oder? Helen: There's a National Bank, right?

Μαρία: Ναι νομίζω ότι είναι δίπλα στο ταχυδρομείο. ||ich denke|||neben||Postamt |||||||post office Maria: Ja, ich glaube, es ist neben der Post. Maria: Yeah, I think he's next to the post office.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά... |für|hört|eine andere|| XENOPHON: Hören Sie noch einmal... XENON: To listen once more ...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. |kam||||sagt|auch|ihr|etwas XENOPHON: Es ist Zeit, dass auch Sie etwas sagen. XENOF: It's time for you to say something. Ακούστε και πείτε το: |||es Hören Sie und sagen Sie es: Listen and say:

Θα χρησιμοποιήσω την κάρτα ανάληψης. ||||withdrawal Ich werde die Abhebungskarte benutzen. I'll use the withdrawal card.

Πάμε να δούμε τα μαγαζιά στην Ερμού! ||sehen|||| Lass uns die Geschäfte in der Ermoustraße anschauen! Let's go see the shops in Ermou!

Δεν υπάρχει λόγος. |gibt es| Es gibt keinen Grund. There is no reason.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν δίνετε οδηγίες σε ένα φίλο σας για να πάρει χρήματα από ένα ΑΤΜ, ΤΙ ΛΕΤΕ; Xenophon||geben|Anweisungen||||||um|||||||sagt ihr ||give|instructions||||||||||||| XENOPHON: Wenn Sie einem Freund Anweisungen geben, um Geld von einem Geldautomaten abzuheben, WAS SAGEN SIE? XENON: When giving instructions to a friend to get money from an ATM, WHAT DO YOU SAY?

Τι θα κάνουμε το βράδυ; Was machen wir am Abend? What are we doing tonight;

Χρειάζομαι χρήματα ich brauche|Geld Ich brauche Geld I need money

Πάρε την απόδειξή σου, μην ξεχάσεις την κάρτα σου. nimm||deinen Beleg|||vergiss||Karte| ||receipt|||forget||| Nehme deinen Beleg, vergiss deine Karte nicht. Take your receipt, do not forget your card.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Πάρε την απόδειξή σου, μην ξεχάσεις την κάρτα σου. |||Quittung|||||| |||receipt|||you forget||| XENOPHON: Nehme deinen Beleg, vergiss deine Karte nicht. XENOFON: Get your receipt, do not forget your card. Πάρε την απόδειξή σου, μην ξεχάσεις την κάρτα σου. ||receipt|||forget||| Nehme deinen Beleg, vergiss deine Karte nicht. Take your receipt, do not forget your card.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Με μια μικρή επιβάρυνση, μπορείτε να χρησιμοποιείτε το μηχάνημα αυτόματης ανάληψης (ΑΤΜ) οποιασδήποτε τράπεζας ακόμα και αν δεν έχετε λογαριασμό στην τράπεζα αυτή. Xenophon|||wisst||||Gebühr|||benutzen||Maschine|automatischen|Abhebung|Geldautomat|irgendeiner|Bank|sogar|||||Konto||| |||||||fee|||use|||automatic|withdrawal||any|bank|even||||"you have"|account||| XENOFON: Weißt du das? Gegen eine geringe Gebühr können Sie den Geldautomaten jeder Bank benutzen, auch wenn Sie kein Konto bei dieser Bank haben. XENOPHONE: Do you know that? With a small charge, you can use the ATM of any bank even if you do not have an account with that bank.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Οι δύο φίλες έφτασαν στην Εθνική Τράπεζα. |||Freundinnen|sind angekommen||| ||||arrived||| XENOPHON: Die beiden Freundinnen sind zur Nationalbank gekommen. XENOFON: The two friends came to the National Bank. Τι θα κάνουν τώρα; Was werden sie jetzt tun? What will they do now?

Ελένη: Εδώ είμαστε! Elena: Hier sind wir! Helen: Here we are! Τώρα τι πρέπει να κάνω; Δεν έχω ξαναχρησιμοποιήσει το μηχάνημα. |was||||||wieder verwendet||Gerät |||||||used before||machine Was soll ich jetzt machen? Ich habe die Maschine noch nie benutzt. Now what do I have to do? I have not used the machine again.

Μαρία: Βάλε την κάρτα σου και πληκτρολόγησε τον κωδικό σου. |lege|||||tippe ein||Code| |Insert|||||type in||code| Maria: Stecke deine Karte rein und gib deinen Code ein. Maria: Put your card and type in your password. Τέλεια! perfekt Perfect Perfekt! Perfect!

Ελένη: Πρέπει να επιλέξω τη συναλλαγή και το ποσό, σωστά; |||ich wähle||Transaktion|||Betrag|richtig ||to|choose||transaction|||amount|correctly Eleni: Ich muss die Transaktion und den Betrag auswählen, richtig? Eleni: I have to choose the transaction and the amount, right?

Μαρία: Ακριβώς! |genau Maria: Genau! Maria: Exactly! Πάρε τα χρήματά σου και μην ξεχάσεις την απόδειξη και βέβαια την κάρτα σου! ||Geld||||||Quittung||sicherlich||| ||money||||||receipt||of course||| Nimm dein Geld und vergiss nicht den Beleg und natürlich deine Karte! Take your money and do not forget the receipt and of course your card!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αν ξεχάσεις την κάρτα σου, χάθηκες. ||||||bist verloren ||||||you're lost XENOFON: Wenn Sie Ihre Karte vergessen, sind Sie verloren. XENOFON: If you forget your card, you are lost.

Ελένη: Δεν είναι τόσο δύσκολο τελικά! |||so||schließlich |||||finally Eleni: Es ist letztlich nicht so schwer! Helen: It's not that hard anyway!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά... |||eine andere|| Xenophon: Hört noch einmal zu... XENOFON: Listen again ...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. |||||sagt||ihr|etwas Xenophon: Es ist an der Zeit, dass auch ihr etwas sagt. XENOFON: It's time for you to say something too. Ακούστε και πείτε το: Hört zu und sagt es: Listen and say it:

Δεν έχω ξαναχρησιμοποιήσει το μηχάνημα. |habe||| ||reused|| Ich habe die Maschine noch nie benutzt. I have not used the machine again.

Μην ξεχάσεις την απόδειξη. |||Quittung |||receipt Vergiss nicht den Beleg. Do not forget the proof.

Πάρε τα χρήματά σου. |||your Nimm dein Geld. Get your money.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν κάτι είναι εύκολο, ΤΙ ΛΕΤΕ; XENOPHON: Wenn etwas einfach ist, WAS SAGEN SIE? XENON: When something is easy, WHAT?

Δεν είναι τόσο δύσκολο τελικά! ||||schließlich Es ist am Ende doch nicht so schwer! It's not that hard anyway!

Εδώ είμαστε! here| Hier sind wir! Here we are!

Πληκτρολόγησε τον κωδικό σου. tippe||| type||| Gib deinen Code ein. Type your password.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Δεν είναι τόσο δύσκολο τελικά! XENOPHON: Es ist schließlich doch nicht so schwer! XENOFON: It is not so difficult after all! Δεν είναι τόσο δύσκολο τελικά! Es ist schließlich doch nicht so schwer! Not so difficult after all!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Υπάρχουν οι λεγόμενες «έξυπνες κάρτες» που μπορείτε να βάλετε αυτόματα μετρητά και να τα χρησιμοποίησετε όποτε θέλετε. Xenophon|||wisst|||sogenannten|intelligenten||die|||einzahlen|automatisch|Bargeld||||verwenden|wann immer| ||||||so-called|smart|cards||||put|automatically|cash||||use|whenever you want| XENOPHON: Wisst ihr das? Es gibt die sogenannten "intelligenten Karten", auf die ihr automatisch Bargeld einzahlen könnt und die ihr verwenden könnt, wann immer ihr wollt. XENOPHONE: Do you know that? There are so-called "smart cards" that you can automatically put in cash and use them whenever you want.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ! ||erwarte|und|wieder|| XENOPHON: Ich warte wieder auf euch, HALLO! XENOFON: I wait for you again, YOUR GOD!