31. Χρησιμοποιώντας το ΑΤΜ
Benutzen|das|Geldautomat
Using||ATM
31. die Benutzung des Geldautomaten
31. Using the ATM
31. Utilización del cajero automático
31. utiliser le distributeur automatique de billets
31 Utilizar o Multibanco
31. Использование банкомата
31. Använda bankomaten
Ο Ξενοφών σας μαθαίνει Ελληνικά
|Xenophon|euch|lernt|Griechisch
Xenophon lehrt euch Griechisch
Xenophon is learning Greek
Χρησιμοποιώντας το ΑΤΜ
Using the ATM||
Geldautomat benutzen
Using the ATM
ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας φίλοι μου!
Xenophon|Hallo|||
XENOPHON: Hallo meine Freunde!
XENOFON: Hello my friends!
Σήμερα, η Μαρία και η Ελένη πηγαίνουν για ψώνια...
|||||Elena|||Einkäufe
Heute gehen Maria und Eleni einkaufen...
Today, Maria and Helen go shopping ...
Μαρία: Καλημέρα Ελένη.
Maria: Guten Morgen Eleni.
Maria: Good morning Eleni.
Έτοιμη για ψώνια;
bereit||
Ready||
Bist du bereit zum Einkaufen?
Ready for shopping?
ΞΕΝΟΦΩΝ: Από ψώνια.. άλλο τίποτα.
|von||andere|
|||"nothing else"|nothing else
Xenophon: Vom Einkaufen... gar nichts.
XENON: From shopping ... nothing else.
Ελένη: Ναι, Μαρία μου.
Eleni: Ja, meine Maria.
Helen: Yes, my Mary.
Πρέπει όμως να περάσουμε πρώτα από την τράπεζα.
|aber||||von||Bank
|||pass by||||
Wir müssen aber zuerst zur Bank gehen.
But we must first go through the bank.
Χρειάζομαι χρήματα.
ich brauche|
Ich brauche Geld.
I need money.
Μαρία: Ωραία.
|schön
Maria: Gut.
Maria: Fine.
Πάμε γρήγορα γιατί θα έχει ουρά.
|||||Warteschlange
|quickly||||line
Lass uns schnell gehen, denn es wird eine Warteschlange geben.
Let's go quickly because it will have a tail.
Ελένη: Δεν υπάρχει λόγος.
||gibt es|Grund
|||reason
Eleni: Es gibt keinen Grund.
Helen: There is no reason.
Θα χρησιμοποιήσω την κάρτα ανάληψης και έτσι θα πάρουμε λεφτά από το μηχάνημα.
|verwenden|||Abhebung|und|||nehmen|Geld|||Geldautomat
|use||card|withdrawal card||||get money|money|||ATM machine
Ich werde die Abhebungskarte verwenden und so bekommen wir Geld vom Automaten.
I will use the take-off card and so we will get money from the machine.
Μαρία: Όλα εντάξει λοιπόν.
|alles|in Ordnung|also
|"Everything"||
Maria: Dann ist alles in Ordnung.
Maria: All right.
Πάμε να δούμε τα μαγαζιά στην Ερμού!
||sehen||||Ermou
||||shops||Ermou Street
Schauen wir uns die Geschäfte in Ermou an!
Let's go see the shops in Ermou!
ΞΕΝΟΦΩΝ: Ωχ, θα στενάξουν τα μαγαζιά!
|Oh||seufzen|die|
|Oh||groan||
XENOFON: Oh, die Läden werden stöhnen!
XENOFON: Oops, they will make the shops go wrong!
Ελένη: Εκεί έχει Εθνική Τράπεζα, έτσι;
Eleni|||National||oder?
|||National Bank|National Bank|
Eleni: Da ist doch eine Nationalbank, oder?
Helen: There's a National Bank, right?
Μαρία: Ναι νομίζω ότι είναι δίπλα στο ταχυδρομείο.
||ich denke|||neben||Postamt
|||||||post office
Maria: Ja, ich glaube, es ist neben der Post.
Maria: Yeah, I think he's next to the post office.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...
|für|hört|eine andere||
XENOPHON: Hören Sie noch einmal...
XENON: To listen once more ...
ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι.
|kam||||sagt|auch|ihr|etwas
XENOPHON: Es ist Zeit, dass auch Sie etwas sagen.
XENOF: It's time for you to say something.
Ακούστε και πείτε το:
|||es
Hören Sie und sagen Sie es:
Listen and say:
Θα χρησιμοποιήσω την κάρτα ανάληψης.
||||withdrawal
Ich werde die Abhebungskarte benutzen.
I'll use the withdrawal card.
Πάμε να δούμε τα μαγαζιά στην Ερμού!
||sehen||||
Lass uns die Geschäfte in der Ermoustraße anschauen!
Let's go see the shops in Ermou!
Δεν υπάρχει λόγος.
|gibt es|
Es gibt keinen Grund.
There is no reason.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν δίνετε οδηγίες σε ένα φίλο σας για να πάρει χρήματα από ένα ΑΤΜ, ΤΙ ΛΕΤΕ;
Xenophon||geben|Anweisungen||||||um|||||||sagt ihr
||give|instructions|||||||||||||
XENOPHON: Wenn Sie einem Freund Anweisungen geben, um Geld von einem Geldautomaten abzuheben, WAS SAGEN SIE?
XENON: When giving instructions to a friend to get money from an ATM, WHAT DO YOU SAY?
Τι θα κάνουμε το βράδυ;
Was machen wir am Abend?
What are we doing tonight;
Χρειάζομαι χρήματα
ich brauche|Geld
Ich brauche Geld
I need money
Πάρε την απόδειξή σου, μην ξεχάσεις την κάρτα σου.
nimm||deinen Beleg|||vergiss||Karte|
||receipt|||forget|||
Nehme deinen Beleg, vergiss deine Karte nicht.
Take your receipt, do not forget your card.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Πάρε την απόδειξή σου, μην ξεχάσεις την κάρτα σου.
|||Quittung||||||
|||receipt|||you forget|||
XENOPHON: Nehme deinen Beleg, vergiss deine Karte nicht.
XENOFON: Get your receipt, do not forget your card.
Πάρε την απόδειξή σου, μην ξεχάσεις την κάρτα σου.
||receipt|||forget|||
Nehme deinen Beleg, vergiss deine Karte nicht.
Take your receipt, do not forget your card.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Με μια μικρή επιβάρυνση, μπορείτε να χρησιμοποιείτε το μηχάνημα αυτόματης ανάληψης (ΑΤΜ) οποιασδήποτε τράπεζας ακόμα και αν δεν έχετε λογαριασμό στην τράπεζα αυτή.
Xenophon|||wisst||||Gebühr|||benutzen||Maschine|automatischen|Abhebung|Geldautomat|irgendeiner|Bank|sogar|||||Konto|||
|||||||fee|||use|||automatic|withdrawal||any|bank|even||||"you have"|account|||
XENOFON: Weißt du das? Gegen eine geringe Gebühr können Sie den Geldautomaten jeder Bank benutzen, auch wenn Sie kein Konto bei dieser Bank haben.
XENOPHONE: Do you know that? With a small charge, you can use the ATM of any bank even if you do not have an account with that bank.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Οι δύο φίλες έφτασαν στην Εθνική Τράπεζα.
|||Freundinnen|sind angekommen|||
||||arrived|||
XENOPHON: Die beiden Freundinnen sind zur Nationalbank gekommen.
XENOFON: The two friends came to the National Bank.
Τι θα κάνουν τώρα;
Was werden sie jetzt tun?
What will they do now?
Ελένη: Εδώ είμαστε!
Elena: Hier sind wir!
Helen: Here we are!
Τώρα τι πρέπει να κάνω; Δεν έχω ξαναχρησιμοποιήσει το μηχάνημα.
|was||||||wieder verwendet||Gerät
|||||||used before||machine
Was soll ich jetzt machen? Ich habe die Maschine noch nie benutzt.
Now what do I have to do? I have not used the machine again.
Μαρία: Βάλε την κάρτα σου και πληκτρολόγησε τον κωδικό σου.
|lege|||||tippe ein||Code|
|Insert|||||type in||code|
Maria: Stecke deine Karte rein und gib deinen Code ein.
Maria: Put your card and type in your password.
Τέλεια!
perfekt
Perfect
Perfekt!
Perfect!
Ελένη: Πρέπει να επιλέξω τη συναλλαγή και το ποσό, σωστά;
|||ich wähle||Transaktion|||Betrag|richtig
||to|choose||transaction|||amount|correctly
Eleni: Ich muss die Transaktion und den Betrag auswählen, richtig?
Eleni: I have to choose the transaction and the amount, right?
Μαρία: Ακριβώς!
|genau
Maria: Genau!
Maria: Exactly!
Πάρε τα χρήματά σου και μην ξεχάσεις την απόδειξη και βέβαια την κάρτα σου!
||Geld||||||Quittung||sicherlich|||
||money||||||receipt||of course|||
Nimm dein Geld und vergiss nicht den Beleg und natürlich deine Karte!
Take your money and do not forget the receipt and of course your card!
ΞΕΝΟΦΩΝ: Αν ξεχάσεις την κάρτα σου, χάθηκες.
||||||bist verloren
||||||you're lost
XENOFON: Wenn Sie Ihre Karte vergessen, sind Sie verloren.
XENOFON: If you forget your card, you are lost.
Ελένη: Δεν είναι τόσο δύσκολο τελικά!
|||so||schließlich
|||||finally
Eleni: Es ist letztlich nicht so schwer!
Helen: It's not that hard anyway!
ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...
|||eine andere||
Xenophon: Hört noch einmal zu...
XENOFON: Listen again ...
ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι.
|||||sagt||ihr|etwas
Xenophon: Es ist an der Zeit, dass auch ihr etwas sagt.
XENOFON: It's time for you to say something too.
Ακούστε και πείτε το:
Hört zu und sagt es:
Listen and say it:
Δεν έχω ξαναχρησιμοποιήσει το μηχάνημα.
|habe|||
||reused||
Ich habe die Maschine noch nie benutzt.
I have not used the machine again.
Μην ξεχάσεις την απόδειξη.
|||Quittung
|||receipt
Vergiss nicht den Beleg.
Do not forget the proof.
Πάρε τα χρήματά σου.
|||your
Nimm dein Geld.
Get your money.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν κάτι είναι εύκολο, ΤΙ ΛΕΤΕ;
XENOPHON: Wenn etwas einfach ist, WAS SAGEN SIE?
XENON: When something is easy, WHAT?
Δεν είναι τόσο δύσκολο τελικά!
||||schließlich
Es ist am Ende doch nicht so schwer!
It's not that hard anyway!
Εδώ είμαστε!
here|
Hier sind wir!
Here we are!
Πληκτρολόγησε τον κωδικό σου.
tippe|||
type|||
Gib deinen Code ein.
Type your password.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Δεν είναι τόσο δύσκολο τελικά!
XENOPHON: Es ist schließlich doch nicht so schwer!
XENOFON: It is not so difficult after all!
Δεν είναι τόσο δύσκολο τελικά!
Es ist schließlich doch nicht so schwer!
Not so difficult after all!
ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Υπάρχουν οι λεγόμενες «έξυπνες κάρτες» που μπορείτε να βάλετε αυτόματα μετρητά και να τα χρησιμοποίησετε όποτε θέλετε.
Xenophon|||wisst|||sogenannten|intelligenten||die|||einzahlen|automatisch|Bargeld||||verwenden|wann immer|
||||||so-called|smart|cards||||put|automatically|cash||||use|whenever you want|
XENOPHON: Wisst ihr das? Es gibt die sogenannten "intelligenten Karten", auf die ihr automatisch Bargeld einzahlen könnt und die ihr verwenden könnt, wann immer ihr wollt.
XENOPHONE: Do you know that? There are so-called "smart cards" that you can automatically put in cash and use them whenever you want.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ!
||erwarte|und|wieder||
XENOPHON: Ich warte wieder auf euch, HALLO!
XENOFON: I wait for you again, YOUR GOD!