×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Hellenic American Union PodCast, 51. Οδική Βοήθεια

51. Οδική Βοήθεια

Ο Ξενοφών σας μαθαίνει Ελληνικά

Οδική Βοήθεια

ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας και πάλι! Στη σημερινή εκπομπή, η Ελένη δέχεται ένα τηλεφώνημα για κάτι που έχει ξεχάσει...

Ελένη: Λέγετε;

Τηλεφωνήτρια: Καλημέρα σας. Η κυρία Ελένη Νικολάου, παρακαλώ;

Ελένη: Η ίδια. Αν θέλετε, μιλήστε λίγο πιο δυνατά.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Με τόσο θόρυβο, πού ν' ακούσει... Τηλεφωνήτρια: Σας τηλεφωνώ από την εταιρία Οδικής Βοήθειας σχετικά με την ανανέωση της συνδρομής σας. Θα ήθελα να σας ενημερώσω ότι έληξε προχθές.

Ελένη: Έχετε δίκιο, αλλά τώρα δεν είναι η κατάλληλη στιγμή. Θα μπορούσαμε να επικοινωνήσουμε ξανά κάποια στιγμή την επόμενη εβδομάδα, να τακτοποιήσουμε το ζήτημα;

Τηλεφωνήτρια: Όπως θέλετε... Αν και η παραμικρή καθυστέρηση μπορεί να σας κοστίσει επιπλέον!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. Ακούστε και πείτε το:

Αν θέλετε, μιλήστε λίγο πιο δυνατά.

Θα μπορούσαμε να επικοινωνήσουμε ξανά;

Η παραμικρή καθυστέρηση μπορεί να σας κοστίσει επιπλέον!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν έχετε πολλή δουλειά και δε μπορείτε να ακούσετε κάποιον, ΤΙ ΛΕΤΕ;

Έχετε δίκιο.

Σε πόση ώρα μπορεί να είναι κάποιος εδώ;

Τώρα δεν είναι κατάλληλη στιγμή.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Τώρα δεν είναι κατάλληλη στιγμή. Τώρα δεν είναι κατάλληλη στιγμή.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Πολλές εταιρίες που προσφέρουν οδική βοήθεια σας καλύπτουν τόσο στην Ελλάδα όσο και το εξωτερικό. Ζητήστε να ενημερωθείτε για το θέμα αυτό πριν διαλέξετε τη δική σας εταιρία.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Μετά από λίγες μέρες, η Ελένη προσπαθεί να πάει στη δουλειά της, αλλά το αυτοκίνητό της έχει πρόβλημα...

Ελένη: Καλημέρα. Λέγομαι Ελένη Νικολάου.

Τηλεφωνήτρια: Καλημέρα σας. Πώς μπορώ να σας εξυπηρετήσω, παρακαλώ;

Ελένη: Έχω σταματήσει με το αυτοκίνητό μου στη λεωφόρο Μεσογείων, κοντά στο σταθμό «Εθνική Άμυνα» του Μετρό. Είναι αδύνατο να βάλω μπροστά και εμποδίζω την κυκλοφορία. Σε πόση ώρα μπορεί να είναι κάποιος εδώ;

Τηλεφωνήτρια: Μμμ... Απ' ότι βλέπω στο αρχείο, η συνδρομή σας δεν ανανεώθηκε. Δεν πληρώσατε εγκαίρως!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Να τι παθαίνει όποιος είναι αφηρημένος.

Ελένη: Σωστά, σωστά, δεν έδωσα τη σημασία που έπρεπε. Ήμουν έτοιμη να περάσω από το γραφείο σας, αλλά με τόσες δουλειές. Τώρα, τι μπορεί να γίνει;

Τηλεφωνήτρια:Θα στείλουμε κάποιον τεχνικό, αλλά θα πρέπει να ανανεώσετε τη συνδρομή σας επιτόπου. Συμφωνείτε;

Ελένη: Βεβαίως, βεβαίως. Ελάτε όσο μπορείτε πιο γρήγορα.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μια φορά...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. Ακούστε και πείτε το:

Ελάτε όσο μπορείτε πιο γρήγορα.

Πώς μπορώ να σας εξυπηρετήσω, παρακαλώ;

Είναι αδύνατο να βάλω μπροστά και εμποδίζω την

κυκλοφορία.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν κάποιος μιλάει σιγά και δεν τον ακούτε, ΤΙ ΛΕΤΕ;

Αν θέλετε, μιλήστε λίγο πιο δυνατά.

Σε πόση ώρα μπορεί να είναι κάποιος εδώ;

Δεν έδωσα τη σημασία που έπρεπε.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αν θέλετε, μιλήστε λίγο πιο δυνατά. Αν θέλετε, μιλήστε λίγο πιο δυνατά.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Πολλές ασφαλιστικές εταιρίες προσφέρουν και οδική βοήθεια με την ασφάλιση του αυτοκινήτου σας.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

51. Οδική Βοήθεια Roadside|Assistance 51\. Pannenhilfe 51. Roadside Assistance 51. Assistance routière 51. Assistência na estrada 51. Помощь на дорогах 51. Vägassistans

Ο Ξενοφών σας μαθαίνει Ελληνικά Xenophon is learning Greek

Οδική Βοήθεια Roadside assistance

ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας και πάλι! XENOFON: Hello again! Στη σημερινή εκπομπή, η Ελένη δέχεται ένα τηλεφώνημα για κάτι που έχει ξεχάσει... |||||receives||phone call|||||forgotten In der heutigen Show erhält Eleni einen Anruf wegen etwas, das sie vergessen hat... In today's show, Eleni receives a phone call for something she has forgotten ... В сегодняшнем выпуске Элени звонят и говорят о том, что она забыла...

Ελένη: Λέγετε; Helen: Do you? Хелен: Алло?

Τηλεφωνήτρια: Καλημέρα σας. Operator|| Betreiber: Guten Morgen. Telephonist: Good morning. Η κυρία Ελένη Νικολάου, παρακαλώ; |||Nikolaou| Mrs Eleni Nikolaou, please?

Ελένη: Η ίδια. Helen: Das gleiche. Helen: The same. Хелен: То же самое. Αν θέλετε, μιλήστε λίγο πιο δυνατά. ||speak|||loud Wenn Sie möchten, sprechen Sie etwas lauter. If you want, speak a little louder. Если хотите, говорите чуть громче.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Με τόσο θόρυβο, πού ν' ακούσει... |||noise|where||hear XENOFON: Wo kann er bei so viel Lärm hören ... XENOPHON: With so much noise, how can one hear... КСЕНОФОН: При таком шуме где он услышит... Τηλεφωνήτρια: Σας τηλεφωνώ από την εταιρία Οδικής Βοήθειας σχετικά με την ανανέωση της συνδρομής σας. Receptionist|||||company|Roadside|Roadside Assistance|regarding|about||renewal||subscription renewal| Anrufbeantworter: Ich rufe Sie von der Pannenhilfe wegen der Verlängerung Ihres Abonnements an. Operator: I'm calling you from the Roadside Assistance company regarding the renewal of your subscription. Звонящий: Я звоню из компании "Помощь на дорогах" по поводу продления вашей подписки. Θα ήθελα να σας ενημερώσω ότι έληξε προχθές. ||||inform||expired|The day before yesterday Ich möchte Sie darüber informieren, dass es gestern abgelaufen ist. I would like to inform you that it ended yesterday. Хочу сообщить вам, что срок его действия истек позавчера.

Ελένη: Έχετε δίκιο, αλλά τώρα δεν είναι η κατάλληλη στιγμή. Helen|you have|||||||suitable| Helen: Du hast Recht, aber jetzt ist nicht der richtige Zeitpunkt. Helen: You are right, but now is not the right time. Хелен: Вы правы, но сейчас не время. Θα μπορούσαμε να επικοινωνήσουμε ξανά κάποια στιγμή την επόμενη εβδομάδα, να τακτοποιήσουμε το ζήτημα; |we could||communicate||||||||sort out||issue Könnten wir uns irgendwann nächste Woche wieder melden, um das zu klären? Could we contact again some time next week to sort out the issue? Не могли бы мы связаться с вами на следующей неделе, чтобы все уладить?

Τηλεφωνήτρια: Όπως θέλετε... Αν και η παραμικρή καθυστέρηση μπορεί να σας κοστίσει επιπλέον! Receptionist||||||slightest|delay||||cost|additional Operator: Wie Sie wünschen ... Obwohl die kleinste Verzögerung Sie zusätzlich kosten kann! Voicemail: As you wish ... Although the slightest delay may cost you extra! Оператор: как пожелаете... Хотя малейшая задержка может обойтись вам дороже!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά... XENOFON: Hör noch einmal zu... XENON: To listen once more ...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. XENOFON: Es ist Zeit für dich, auch etwas zu sagen. XENOFON: It's time for you to say something too. Ακούστε και πείτε το: Listen and say it:

Αν θέλετε, μιλήστε λίγο πιο δυνατά. ||speak||| If you want, talk a little harder.

Θα μπορούσαμε να επικοινωνήσουμε ξανά; |||communicate| Könnten wir uns nochmal kontaktieren? Could we contact again?

Η παραμικρή καθυστέρηση μπορεί να σας κοστίσει επιπλέον! |slightest|delay||||cost you|extra Die kleinste Verzögerung kann Sie zusätzlich kosten! The slightest delay may cost you extra!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν έχετε πολλή δουλειά και δε μπορείτε να ακούσετε κάποιον, ΤΙ ΛΕΤΕ; XENOFON: Wenn Sie viel Arbeit haben und jemanden nicht hören können, WAS SAGEN SIE? XENON: When you have a lot of work and you can not hear someone, WHAT?

Έχετε δίκιο. You are right.

Σε πόση ώρα μπορεί να είναι κάποιος εδώ; |how much|||||| Um wie viel Uhr kann jemand hier sein? How long can anyone be here? Как скоро здесь кто-то появится?

Τώρα δεν είναι κατάλληλη στιγμή. |||suitable| Jetzt ist nicht die Zeit. Now is not a good time.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Τώρα δεν είναι κατάλληλη στιγμή. XENOPHON: Jetzt ist nicht die Zeit. XENOFON: Now is not the time. Τώρα δεν είναι κατάλληλη στιγμή. Jetzt ist nicht die Zeit. Now is not a good time.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Πολλές εταιρίες που προσφέρουν οδική βοήθεια σας καλύπτουν τόσο στην Ελλάδα όσο και το εξωτερικό. |||||companies||offer|roadside||you|cover|||||||abroad XENOFON: Weißt du das? Viele Unternehmen, die Pannenhilfe anbieten, versichern Sie sowohl in Griechenland als auch im Ausland. XENOPHON: Did you know this? Many companies that offer roadside assistance cover you both in Greece and abroad. Многие компании, предлагающие помощь на дорогах, покрывают ваши расходы как в Греции, так и за рубежом. Ζητήστε να ενημερωθείτε για το θέμα αυτό πριν διαλέξετε τη δική σας εταιρία. Ask for||be informed||||||choose||||company Informieren Sie sich darüber, bevor Sie sich für Ihr eigenes Unternehmen entscheiden. Ask to be informed about this before choosing your own company. Попросите проинформировать вас об этом до того, как вы выберете компанию.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Μετά από λίγες μέρες, η Ελένη προσπαθεί να πάει στη δουλειά της, αλλά το αυτοκίνητό της έχει πρόβλημα... XENOFON: Nach ein paar Tagen versucht Eleni zur Arbeit zu fahren, aber ihr Auto hat ein Problem... XENOPHON: After a few days, Eleni is trying to go to work, but her car has a problem...

Ελένη: Καλημέρα. |Good morning Eleni: Good morning. Λέγομαι Ελένη Νικολάου. My name is Eleni Nikolaou.

Τηλεφωνήτρια: Καλημέρα σας. |good morning| Answering machine: Good morning. Πώς μπορώ να σας εξυπηρετήσω, παρακαλώ; ||||serve| Wie darf ich Ihnen bitte dienen? How can I help you, please? Чем я могу вам помочь, пожалуйста?

Ελένη: Έχω σταματήσει με το αυτοκίνητό μου στη λεωφόρο Μεσογείων, κοντά στο σταθμό «Εθνική Άμυνα» του Μετρό. ||stopped||||||boulevard|Mesogeion Avenue|||station||Defense|| Eleni: Ich habe mein Auto auf der Mesogeion Avenue in der Nähe der Metrostation "National Defense" angehalten. Eleni: I stopped by my car in Mesogeion Avenue, close to the metro station "Ethniki Amyna". Элени: Я остановила машину на проспекте Месогейон, недалеко от станции метро "Национальная оборона". Είναι αδύνατο να βάλω μπροστά και εμποδίζω την κυκλοφορία. |"impossible"|"to"||||block||traffic flow Es ist unmöglich, den Verkehr weiterzuleiten und zu blockieren. It is impossible to stop traffic and obstruct it. Невозможно завести машину, и я мешаю движению. Σε πόση ώρα μπορεί να είναι κάποιος εδώ; |how much|||||| Wann kann jemand hier sein? How long can someone be here? Как скоро здесь кто-то появится?

Τηλεφωνήτρια: Μμμ... Απ' ότι βλέπω στο αρχείο, η συνδρομή σας δεν ανανεώθηκε. ||||||file||subscription|||was not renewed Betreiber: Hmm... Soweit ich in den Akten sehe, wurde Ihr Abonnement nicht verlängert. Operator: Hmm... From what I see in the file, your subscription was not renewed. Звонящий: Ммм... Судя по тому, что я вижу в файле, ваша подписка не была продлена. Δεν πληρώσατε εγκαίρως! |paid|on time Sie haben nicht pünktlich bezahlt! You did not pay in time! Вы не заплатили вовремя!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Να τι παθαίνει όποιος είναι αφηρημένος. |to||happens to|||absent-minded XENOFON: Folgendes passiert mit jedem, der abstrakt ist. Xenophon: That's what happens to someone who is distracted. Это то, что происходит с каждым, кто отвлекается.

Ελένη: Σωστά, σωστά, δεν έδωσα τη σημασία που έπρεπε. |||did not|||importance|| Eleni: Richtig, richtig, ich habe nicht die Bedeutung beigemessen, die ich brauchte. Eleni: Right, right, I didn't pay attention as I should have. Хелен: Да, верно, я не уделяла ему должного внимания. Ήμουν έτοιμη να περάσω από το γραφείο σας, αλλά με τόσες δουλειές. |||pass|||||||| Ich war bereit, durch Ihr Büro zu gehen, aber mit so viel Arbeit. I was ready to stop by your office, but with so much work. Я собирался заглянуть к вам в офис, но у меня так много дел. Τώρα, τι μπορεί να γίνει; Was kann man nun tun? Now, what can be done? Что же можно сделать?

Τηλεφωνήτρια:Θα στείλουμε κάποιον τεχνικό, αλλά θα πρέπει να ανανεώσετε τη συνδρομή σας επιτόπου. Receptionist||we will send||technician|||||renew||subscription||on the spot Betreiber: Wir schicken einen Techniker, aber Sie müssen Ihr Abonnement vor Ort erneuern. Voicemail: We will send a technician, but you will need to renew your subscription on the spot. Оператор:Мы пришлем технического специалиста, но вам нужно будет продлить подписку на месте. Συμφωνείτε; Do you agree?

Ελένη: Βεβαίως, βεβαίως. Helen: Of course, of course. Конечно, конечно, конечно. Ελάτε όσο μπορείτε πιο γρήγορα. Komm so schnell du kannst. Come as fast as you can.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μια φορά... XENON: To listen once more ...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. XENOFON: It's time for you to say something too. Ακούστε και πείτε το: Listen and say it:

Ελάτε όσο μπορείτε πιο γρήγορα. Komm so schnell du kannst. Come as fast as you can.

Πώς μπορώ να σας εξυπηρετήσω, παρακαλώ; How can I help you, please?

Είναι αδύνατο να βάλω μπροστά και εμποδίζω την ||||||I hinder| It is impossible for me to move forward and I am blocking the

κυκλοφορία. traffic.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν κάποιος μιλάει σιγά και δεν τον ακούτε, ΤΙ ΛΕΤΕ; XENOPHON: When someone speaks softly and you do not hear them, WHAT DO YOU SAY?

Αν θέλετε, μιλήστε λίγο πιο δυνατά. If you want, talk a little harder.

Σε πόση ώρα μπορεί να είναι κάποιος εδώ; How long can anyone be here?

Δεν έδωσα τη σημασία που έπρεπε. I did not give the importance that I should have.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αν θέλετε, μιλήστε λίγο πιο δυνατά. XENOPHON: If you want, speak a little louder. Αν θέλετε, μιλήστε λίγο πιο δυνατά. If you want, speak a little louder.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Πολλές ασφαλιστικές εταιρίες προσφέρουν και οδική βοήθεια με την ασφάλιση του αυτοκινήτου σας. |||||insurance|companies|||||||insurance policy||car| UNIDENTIFIED MALE: Wussten Sie das? Viele Versicherungsgesellschaften bieten auch Pannenhilfe mit Ihrer Autoversicherung an. XENOPHONE: Do you know that? Many insurance companies also offer road assistance with your car insurance. Многие страховые компании предлагают помощь на дорогах при страховании автомобиля.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ! XENOFON: I am waiting for you again, HELLO!