73. Καβγάς για βαθμούς/Επάγγελμα
||Grades|Profession
73\. Streit um Titel / Beruf
73. Fight over grades/profession
73. Lutte pour les notes/la profession
73. Discussão sobre notas/profissão
73. Ссоры из-за оценок/профессии
73. Strid om betyg/yrke
Ο Ξενοφών σας μαθαίνει Ελληνικά
Xenophon is learning Greek
Καβγάς για βαθμούς/Επάγγελμα
Streit um Noten/Beruf
Scores / Profession
Litigio per punti / Professione
ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας και πάλι!
XENON: Hello again!
Σήμερα, η Ελένη έχει ένα πρόβλημα με την οικογένειά της.
Today, Eleni has a problem with her family.
Aujourd'hui, Hélène a un problème avec sa famille.
Για να ακούσουμε...
To hear...
Pour écouter...
Ελένη: Νίκο, Μαρίνα...γύρισα!
|||I'm back!
Eleni: Niko, Marina ... ich bin zurück!
Eleni: Nikos, Marina ... I came back!
Hélène: Nikos, Marina... je suis de retour!
Eleni: Niko, Marina... sono tornata!
Нико, Марина... Я вернулась!
Ελάτε στην κουζίνα αμέσως!
Come to the kitchen right now!
Allez tout de suite à la cuisine!
Vieni subito in cucina!
Πρέπει να συζητήσουμε κάτι πολύ σοβαρό!
||discuss|||
Wir müssen etwas sehr Ernstes besprechen!
We need to discuss something very serious!
Nous devons discuter de quelque chose de très sérieux!
ΞΕΝΟΦΩΝ: Ωχ, για ποιον χτυπάει η καμπάνα;
|||whom|tolls||bell
XENOFON: Oh, für wen läutet die Glocke?
XENOFON: Oops, who's the bell?
XÉNOPHON: Oh, pour qui sonne le glas?
XENOFON: Oh, per chi suona la campana?
КСЕНОФОН: По ком звонит колокол?
Νίκος: Εδώ είμαστε μαμά.
|here||
Nikos: Here we are mom.
Νίκος: Nous sommes là maman.
Nikos: Eccoci mamma.
Δε χρειάζεται να εκνευρίζεσαι.
|||get upset
Sie brauchen sich nicht zu ärgern.
You do not need to be nervous.
Pas besoin de t'énerver.
Вам не нужно расстраиваться.
Ξέρουμε ότι είσαι απογοητευμένη από αυτά που σου είπαν οι καθηγητές μας στο σχολείο.
||||||||||Lehrer|||
"We know"||you are|disappointed|||||||teachers|||
Wir wissen, dass Sie enttäuscht sind von dem, was unsere Lehrer Ihnen in der Schule gesagt haben.
We know you are disappointed with what our teachers told you at school.
Nous savons que tu es déçue par ce que nos professeurs nous ont dit à l'école.
Sappiamo che sei deluso da ciò che i nostri insegnanti ti hanno detto a scuola.
Мы знаем, что вы разочарованы тем, что говорили вам наши учителя в школе.
Μαρίνα: Ναι, φαίνεσαι στενοχωρημένη και έτοιμη για καβγά.
|||traurig und gereizt||||
|||upset||||fight
Marina: Ja, du siehst verärgert und bereit für einen Kampf aus.
Marina: Yes, you look upset and ready for a fight.
Marina: Sì, sembri sconvolta e pronta a combattere.
Марина: Да, ты выглядишь расстроенным и готовым к драке.
Δε μπορεί να είναι τόσο άσχημα τα πράγματα!
not|||||bad||
Die Dinge können nicht so schlimm sein!
Things can't be that bad!
Le cose non possono essere così male!
Это не может быть так плохо!
Ελένη: Και όμως!
|and|"but"
Eleni: Und doch!
Eleni: And yet!
Elena: Eppure!
Πάνω από τους μισούς καθηγητές που ρώτησα σήμερα έκαναν μόνο αρνητικά σχόλια για σας.
|||half of|professors||I asked||||negative comments|comments||
Mehr als die Hälfte der Professoren, die ich heute gefragt habe, haben sich nur negativ über Sie geäußert.
More than half of the teachers I asked today only made negative comments about you.
Più della metà degli insegnanti a cui ho chiesto oggi ha fatto solo commenti negativi su di te.
Больше половины учителей, которых я сегодня спрашивал, отзывались о вас только негативно.
Είναι τόσο δύσκολο να διαβάζετε τα μαθήματά σας κάθε μέρα;
||||read||lessons|||
Ist es so schwer, Ihre Lektionen jeden Tag zu lesen?
Is it so hard to read your lessons every day?
È così difficile leggere le tue lezioni ogni giorno?
Неужели так трудно делать домашние задания каждый день?
ΞΕΝΟΦΩΝ: Για να λέμε την αλήθεια ... το μυαλό τους είναι συνέχεια
XENOPHON: Um die Wahrheit zu sagen ... ihre Gedanken sind ständig
XENOPHONE: To tell the truth ... their mind is on the go
XENOFON: A dire il vero... la loro mente è un continuum
По правде говоря... их мысли всегда
στη βόλτα.
auf dem Spaziergang.
on the walk.
sulla passeggiata.
Μαρίνα: Μα πάντα μελετάμε και συμμετέχουμε.
|||||we participate
Marina: Aber wir lernen und machen immer mit.
Marina: But we always study and participate.
Marina: Ma studiamo e partecipiamo sempre.
Марина: Но мы всегда учимся и участвуем.
Απλά, οι καθηγητές είναι αυστηροί και πάρα πολύ απαιτητικοί.
||||strict||||demanding
Die Lehrer sind einfach streng und sehr anspruchsvoll.
Simply, teachers are strict and very demanding.
Semplicemente, gli insegnanti sono severi e molto esigenti.
Просто учителя строгие и очень, очень требовательные.
Δεν είναι ποτέ ευχαριστημένοι!
Sie sind nie glücklich!
They are never happy!
Non sono mai felici!
Они никогда не бывают счастливы!
Ελένη: Δηλαδή εσύ πιστεύεις ότι όλοι σας αδικούν; Το καλύτερο που έχετε να κάνετε είναι να στρωθείτε στο διάβασμα.
|||"believe"||||wrong you|||||||||buckle down||studying
Eleni: Du denkst also, dass dir alle Unrecht tun? Am besten konzentrierst du dich aufs Lesen.
Helen: So you believe that everyone is wronging you? The best thing you have to do is to buckle down to your studies.
Eleni: Quindi pensi che tutti ti stiano facendo un torto? La cosa migliore da fare è concentrarsi sulla lettura.
Хелен: Значит, вы считаете, что все к вам несправедливы? Лучше всего учиться.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μια φορά...
Xenophon: Listen one more time...
ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι.
Xenophon: It's time for you to say something too.
Ακούστε και πείτε το:
Listen and say it:
Φαίνεσαι στενοχωρημένη και έτοιμη για καβγά.
Du siehst verärgert und bereit für einen Kampf aus.
You seem embarrassed and ready to fight.
Sembri sconvolto e pronto a combattere.
Οι καθηγητές είναι αυστηροί και πάρα πολύ απαιτητικοί.
Die Lehrer sind streng und sehr anspruchsvoll.
Teachers are strict and very demanding.
Gli insegnanti sono severi e molto esigenti.
Δε μπορεί να είναι τόσο άσχημα τα πράγματα!
So schlimm kann es doch nicht sein!
It can not be that bad!
Le cose non possono essere così male!
ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν κάποιος πρέπει να αφοσιωθεί στο διάβασμα, ΤΙ ΤΟΥ ΛΕΤΕ;
|||||dedicate himself|||||
KNOWER: Wenn sich jemand dem Lesen widmen muss, WAS SAGEN SIE IHM?
XENON: When someone has to dedicate themselves to reading, WHAT WILL LET?
XENOFON: Quando qualcuno deve dedicarsi alla lettura, COSA GLI DICI?
ЗНАХАРЬ: Когда кто-то должен посвятить себя чтению, что вы ему скажете?
Το καλύτερο που έχεις να κάνεις είναι να στρωθείς στο
||||||||get to work|
Am besten legt man sich hin
The best thing to do is lay on
La cosa migliore da fare è sdraiarsi
διάβασμα.
reading.
lettura.
Δεν είναι ποτέ ευχαριστημένοι!
Sie sind nie glücklich!
They are never happy!
Non sono mai felici!
Δε χρειάζεται να εκνευρίζεσαι.
Kein Grund sich aufzuregen.
You do not have to be nervous.
Non hai bisogno di essere arrabbiato.
Вам не нужно расстраиваться.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Το καλύτερο που έχεις να κάνεις είναι να στρωθείς
XENON: The best thing to do is lay
στο διάβασμα.
in reading.
Το καλύτερο που έχεις να κάνεις είναι να στρωθείς στο διάβασμα.
Das Beste, was Sie tun können, ist hart zu lernen.
The best thing you can do is to study hard.
La cosa migliore da fare è dedicarsi alla lettura.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Οι περισσότεροι μαθητές στην Ελλάδα πηγαίνουν σε φροντιστήρια για να βοηθηθούν στα σχολικά μαθήματα και στις εξετάσεις.
|||||||||||private tutoring centers|||||||||
|||||||||||tutoring centers|||get help||school||||
XENOFON: Weißt du das? Die meisten Schüler in Griechenland gehen zum Nachhilfeunterricht, um bei den Hausaufgaben und Prüfungen zu helfen.
XENON: Do you know that? Most students in Greece go to tutorials to help with school lessons and exams.
XENOFON: Lo sai? La maggior parte degli studenti in Grecia frequenta il tutoraggio per aiutare con i compiti e gli esami.
Большинство студентов в Греции ходят на уроки, чтобы помочь себе с учебой и экзаменами.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Η συζήτηση για το ίδιο θέμα συνεχίζεται...
XENON: The debate on the same issue continues ...
Νίκος: Πάντως, δεν καταλαβαίνω γιατί είναι τόσο σημαντικό οι βαθμοί μας να είναι οι καλύτεροι.
|||||||||grades|||||
|||||||||grades|||||
Nikos: Allerdings verstehe ich nicht, warum es so wichtig ist, dass unsere Noten die besten sind.
Nikos: However, I do not understand why it is so important our grades to be the best.
Nikos: Tuttavia, non capisco perché sia così importante che i nostri voti siano i migliori.
Никос: Однако я не понимаю, почему так важно, чтобы наши оценки были самыми лучшими.
Ήδη τα άλλα παιδιά γελάνε μαζί μας, επειδή είμαστε συνεχώς αγχωμένοι με το σχολείο.
||||they laugh|||||||||
|||children|are laughing||||||stressed|||
Die anderen Kinder lachen schon mit uns, weil wir in der Schule ständig gestresst sind.
The other kids are already laughing at us because we are constantly stressed about school.
Gli altri ragazzi stanno già ridendo con noi perché a scuola siamo costantemente stressati.
Другие дети уже смеются над нами, потому что мы постоянно напряжены из-за школы.
Αυτό θέλετε και σεις ε;
|||you|
|||you|
Willst du das auch?
Is this what you want too?
È quello che vuoi anche tu?
Вы ведь этого хотите, не так ли?
Ελένη: Γιατί σε ενδιαφέρει τόσο πολύ η γνώμη των άλλων παιδιών; Άλλωστε δεν είναι πιο σημαντικό να διαλέξεις ένα σωστό επάγγελμα και να πετύχεις στη ζωή σου;
|||||||||||||||||Vorlesungen|||||||||
||||||||||children|||||important||choose||||||succeed|||
Eleni: Warum interessierst du dich so für die Meinung anderer Kinder? Ist es nicht wichtiger, den richtigen Beruf zu wählen und im Leben erfolgreich zu sein?
Eleni: Why do you care so much about the opinions of other kids? Isn't it more important to choose the right profession and succeed in your life?
Eleni: Perché sei così interessato all'opinione degli altri bambini? Dopotutto, non è più importante scegliere la professione giusta e avere successo nella tua vita?
Хелен: Почему тебя так волнует мнение других детей? В конце концов, разве не важнее выбрать хорошую профессию и добиться успеха в жизни?
Βασίλης: Παιδιά, η μητέρα σας έχει δίκιο!
Vasilis: Kids, your mother is right!
Vassilis: Bambini, vostra madre ha ragione!
Базиль: Дети, ваша мама права!
Τα έχουμε πει τόσες φορές!
Wir haben es schon so oft gesagt!
We've said it so many times!
L'abbiamo detto tante volte!
Мы говорили об этом столько раз!
Μόνο αν διαβάζετε με σύστημα θα τα καταφέρετε στις εξετάσεις και θα μπορέσετε αργότερα να σπουδάσετε στο Πανεπιστήμιο.
||||||||||||könnt ihr|||studieren||
||||||||||||you will be able|||study||
Nur wer systematisch studiert, wird die Prüfungen bestehen und später an der Universität studieren können.
Only if you are reading through a system you will pass the exam and you will be able to study at the University later.
Solo se leggerai sistematicamente riuscirai a superare gli esami e potrai studiare all'Università in seguito.
Только если вы будете заниматься систематически, вы добьетесь успеха на экзаменах и сможете впоследствии учиться в университете.
Είναι τόσο απλό.
It is so simple.
È così semplice.
Μαρίνα: Ουφ, έχουμε καιρό μέχρι τότε!
Marina: Wow, bis dahin haben wir Zeit!
Marina: Uh, we have long before!
Marina: Wow, abbiamo tempo fino ad allora!
Марина: Ух ты, до этого еще долго!
Δεν δίνουμε εξετάσεις αύριο!
Wir haben morgen keine Prüfungen!
We do not pass examinations tomorrow!
Non diamo esami domani!
Και έπειτα, πώς είστε τόσο σίγουροι ότι θέλουμε να μπούμε στο Πανεπιστήμιο; Εγώ συχνά σκέφτομαι να κάνω καριέρα στη μουσική!
And|||||||||enter||||||||||
Und woher bist du dann so sicher, dass wir die Universität betreten wollen? Ich denke oft darüber nach, eine Karriere in der Musik zu machen!
And then, how are you so confident that we want to enter the University? I often think about making a career in music!
E poi, come sei così sicuro che vogliamo entrare all'università? Penso spesso a fare carriera nella musica!
И потом, почему вы так уверены, что мы хотим поступить в университет? Я часто думаю о музыкальной карьере!
Ελένη: Μα και γι΄ αυτό χρειάζεται να κάνεις σπουδές, άρα να μελετάς από τώρα.
|||||||||||studierst||
|||||||||||you study||
Eleni: Aber auch dafür musst du lernen, also lerne ab jetzt.
Helen: But this is why you need to study, so you should start studying from now.
Eleni: Ma anche per quello devi studiare, quindi studia d'ora in poi.
Хелен: Но именно поэтому тебе нужно учиться, поэтому тебе нужно учиться сейчас.
Λοιπόν, δεν υπάρχει λόγος να διαφωνούμε και να τσακωνόμαστε συνεχώς: Από δω και στο εξής θα είστε οργανωμένοι και μεθοδικοί.
|||||we disagree|||we argue||||||following|||||methodical
|||||we disagree|||argue||||||from now on|||||methodical
Nun, es gibt keinen Grund, ständig zu widersprechen und zu kämpfen: Von nun an werden Sie organisiert und methodisch sein.
Well, there is no reason for us to disagree and fight constantly: From now on, you will be organized and methodical.
Bene, non c'è motivo di essere costantemente in disaccordo e combattere: d'ora in poi sarai organizzato e metodico.
Не нужно постоянно спорить и ругаться: отныне вы будете организованны и методичны.
Σύμφωνοι;
Agreed?
Sei d'accordo?
ΞΕΝΟΦΩΝ: Σύμφωνοι, σύμφωνοι.
XENOPHON: Agreed, agreed.
XENOFON: D'accordo, d'accordo.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μια φορά...
ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι.
Ακούστε και πείτε το:
Έχουμε καιρό μέχρι τότε!
we have|||
Bis dahin haben wir Zeit!
We have long before!
Abbiamo tempo fino ad allora!
Τα έχουμε πει τόσες φορές!
Wir haben es schon so oft gesagt!
We have said so many times!
L'abbiamo detto tante volte!
Μόνο αν διαβάζετε με σύστημα θα τα καταφέρετε στις εξετάσεις.
Nur wer systematisch lernt, wird die Prüfung bestehen.
Only if you read by system you will pass them on the exam.
Solo se leggi sistematicamente riuscirai a superare gli esami.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν νιώθετε ότι οι καβγάδες δε θα σας βοηθήσουν να λύσετε το πρόβλημά σας, ΤΙ ΛΕΤΕ;
|||||fights|||||||||||
|||||arguments|||||||||||
XENOPHON: Wenn Sie das Gefühl haben, dass Kämpfen Ihnen nicht hilft, Ihr Problem zu lösen, WAS SAGEN SIE?
XENON: When you feel that the fight will not help you solve your problem, WHAT?
XENOFON: Quando senti che i litigi non ti aiuteranno a risolvere il tuo problema, COSA DICI?
ЗНАЙТЕ: Когда вы чувствуете, что борьба не поможет вам решить проблему, ЧТО ВЫ СКАЖЕТЕ?
Δεν υπάρχει λόγος να διαφωνούμε και να τσακωνόμαστε.
Es gibt keinen Grund, zu streiten und zu kämpfen.
There is no reason to disagree and jargon.
Non c'è motivo di dissentire e combattere.
Нет причин спорить и ссориться.
Σκέφτομαι να κάνω καριέρα στη μουσική.
Ich denke über eine Karriere in der Musik nach.
I'm thinking about making a career in music.
Γιατί σε ενδιαφέρει τόσο πολύ η γνώμη των άλλων;
Warum interessiert dich die Meinung anderer so sehr?
Why are you so interested in the opinion of others?
Perché sei così interessato all'opinione degli altri?
ΞΕΝΟΦΩΝ: Δεν υπάρχει λόγος να διαφωνούμε και να τσακωνόμαστε.
XENOPHON: Es gibt keinen Grund zu streiten und zu kämpfen.
XENOFON: There is no reason to disagree and jargon.
XENOFON: Non c'è motivo di dissentire e combattere.
Δεν υπάρχει λόγος να διαφωνούμε και να τσακωνόμαστε.
There is no reason to disagree and jargon.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Στην Ελλάδα είναι πολύ σημαντικό για τα παιδιά να σπουδάσουν στο Πανεπιστήμιο.
|||||||||||||to study||
|||||||||||||study||
XENOFON: Do you know that? In Greece it is very important for children to study at the University.
XENOFON: Lo sai? In Grecia è molto importante che i bambini studino all'università.
Вы знаете? В Греции очень важно, чтобы дети учились в университете.
Γι΄ αυτό, συνήθως ολόκληρη η οικογένεια έχει πολύ άγχος και ξοδεύει αρκετά χρήματα για να βοηθήσει τα παιδιά!
||||||||||spends|||||||
||||||||||spends|||||||
Deshalb ist die ganze Familie meist sehr gestresst und gibt viel Geld aus, um den Kindern zu helfen!
That's why, usually the whole family has a lot of stress and spends enough money to help the kids!
Ecco perché l'intera famiglia di solito è molto stressata e spende molti soldi per aiutare i bambini!
ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ!
XENOFON: Ti sto aspettando di nuovo, CIAO!