2.3. Η Μαρία συναντάει τον Αλέξανδρο / Marie rencontre Alexandre
||"meets"||Alexander|Marie|meets|Alexandre
||se encuentra con|||||
2.3 Marie trifft Alexander / Marie rencontre Alexandre
2.3. Marie meets Alexandre / Marie rencontre Alexandre
2.3. Marie rencontre Alexandre / Marie rencontre Alexandre
2.3 Marie meets Alexander / Marie rencontre Alexandre
2.3.マリーとアレクサンダーの出会い / Marie rencontre Alexandre
2.3. Marie ontmoet Alexander / Marie rencontre Alexandre
2.3 Marie spotyka Alexandra / Marie rencontre Alexandre
2.3 Marie conhece Alexandre / Marie rencontre Alexandre
2.3. Мари встречает Александра / Marie rencontre Alexandre
2.3 Marie träffar Alexander / Marie rencontre Alexandre
2.3. Marie Alexander ile tanışır / Marie rencontre Alexandre
[ 2.3. Η Μαρία συναντάει τον Αλέξανδρο ]
Η Μαρία πάει στο γραφείο της, είναι δικηγόρος, στο δρόμο όμως συναντάει τον Αλέξανδρο
||trifft||||||||||Rechtsanwältin||Weg|aber|||
|Maria|meets||Alexander|||"goes"||office|"her"||lawyer|to the|road|however|meets||Alexander
|||||||||||es|abogada|||pero|se encuentra con||
[2.3. Maria trifft Alexander] Maria geht in ihr Büro, sie ist Anwältin, aber auf dem Weg trifft sie Alexander
[2.3. Maria meets Alexander] Maria goes to her office, she is a lawyer, but on the way she meets Alexander
[2.3. Maria tapaa Aleksandran] Maria menee toimistoonsa, hän on asianajaja, mutta matkalla hän tapaa Aleksandran.
[2.3. Maria rencontre Alexandre ] Maria se rend à son bureau, elle est avocate, mais en chemin elle rencontre Alexandre.
[ 2.3. Maria incontra Alexander ] Maria va nel suo ufficio, è un avvocato, ma sulla strada incontra Alexander.
[2.3.マリアとアレクサンダーの出会い】弁護士であるマリアは事務所に向かうが、その途中でアレクサンダーに出会う。
- Μαρία: Γεια σου Αλέξανδρε, τί κάνεις; Πού πας τόσο νωρίς;
|||Alexandre|what|you doing|"Where"|"are you going"|"so"|early
- Maria: Hallo Alexander, was machst du? Wohin gehst du so früh?
Maria: Hello Alexander, how are you? Where are you going so early?
- Maria: Hei Aleksanteri, mitä kuuluu? Mihin olet menossa näin aikaisin?
- Maria : Bonjour Alexander, comment vas-tu ? Où vas-tu si tôt ?
- Maria: Ciao Alexander, come stai? Dove vai così presto?
- Αλέξανδρος: Γεια σου Μαρία, τί κάνεις; έχω δουλειά στο γραφείο, έχω ραντεβού με τον καινούργιο αρχιτέκτονα.
Alexander|||||||work||office||appointment|"with"||new|architect
|||||||trabajo||||||||arquitecto nuevo
- Alexander: Hello Maria, what are you doing? I have work in the office, I have an appointment with the new architect.
- Aleksanteri: Hei Maria, mitä kuuluu? Minulla on töitä toimistolla, minulla on tapaaminen uuden arkkitehdin kanssa.
- Alexandros : Bonjour Maria, comment vas-tu ? Je suis occupé au bureau, j'ai un rendez-vous avec le nouvel architecte.
- Alexandros: Ciao Maria, come stai? Sono impegnato in ufficio, ho un appuntamento con il nuovo architetto.
Και εσύ;
Und du;
- Maria: Hello Alexandre, what are you doing? Where are you going so early?
Et vous ?
- Μαρία: Πάω και εγώ στο γραφείο μου.
|||ich|||
|I go|too|"I" or "me too"||office|
- Maria: Ich gehe auch in mein Büro.
- Alexander: Hello Maria, what are you doing? I have a job in the office, I have an appointment with the new architect.
- Maria : Je vais aussi à mon bureau.
- マリア:私もオフィスに行くわ。
Έχεις ώρα για έναν καφέ;
"Do you have"|time|for|a|a coffee
Hast du Zeit für einen Kaffee?
Do you have time for a coffee?
¿Tienes tiempo para un café?
Avez-vous le temps de prendre un café ?
- Αλέξανδρος: Ναι, πάμε.
Alexander: Yes, let's go.||let's go
- Alexander: Ja, lass uns gehen.
- Maria: I'm going to my office.
- Alexander : Oui, allons-y.
Είναι νωρίς ακόμα.
It is|It's early.|still
Es ist noch früh.
It's still early.
Il est encore tôt.