7.3. Στην ταβέρνα
to the|tavern
|En la taberna
7.3. in der Taverne
7.3. In the tavern
7.3. En la taberna
7.3 Dans la taverne
7.3. Nella taverna
7.3.居酒屋にて
7.3. In de taverne
7.3 Na taberna
7.3. В таверне
7.3. Tavernada
[ 7.3. Στην ταβέρνα ]
Μαρία: Καθόμαστε έξω; ... Καλησπέρα, θέλουμε αυτό το τραπέζι αν γίνεται.
|||Sitzen wir|draußen||wir möchten||||wenn|möglich ist
|||zitten||||||||
||||||queremos este mesa|||||
||||afuera|||||||es posible
|||We sit|outside|Good evening|we want||||"if possible"|is possible
[7.3. In der Taverne] Maria: Sitzen wir draußen? ... Guten Abend, wir wollen diesen Tisch wenn möglich.
[7.3. In the tavern] Maria: Are we sitting outside? ... Good evening, we want this table if possible.
[7.3. Dans la taverne] Maria : On s'assoit dehors ? ... Bonsoir, nous voulons cette table si possible.
[マリア:外の席でいいかしら?
[ 7.3. В таверне ] Мария: Мы будем сидеть на улице? ... Добрый вечер, нам нужен этот столик, если возможно.
- Σερβιτόρας: Βεβαίως.
der Kellnerin|
Waiter: Of course.|Of course.
|Claro.
|Por supuesto.
- Waitress: Of course.
Είστε 6 άτομα;
Sie sind|
you are|people
Sie sind zu sechst?
Mary: Are you 6 people?
Vous êtes six ?
6人ですか?
- Μαρία: Ναι.
- Maria: Yes.
- Σερβιτόρας: Ξέρετε τί θα πάρετε;
|wissen Sie|was||nehmen
Waitress|Do you know||will|"will you have"
||||vão pedir
- Kellner: Wissen Sie schon, was Sie nehmen wollen?
Do you know what you will get?
- Tarjoilija: Tiedättekö mitä haluatte ottaa?
- Serveur : Savez-vous ce que vous allez prendre ?
- 女服务员:你知道你会得到什么吗?
- Μαρία: Ναι, θέλουμε μια χωριάτικη σαλάτα, μια μερίδα καλαμάρια, σαρδέλες ψητές, γαύρο και μύδια τηγανιτά.
|||eine|Bauernsalat||eine|Portion|Tintenfischgerichte|Sardinen gegr|gegrillte|Sardellen||Muscheln|frittierte Musche
||we want||village salad|village salad||portion|squid|grilled sardines|grilled|anchovy||mussels|fried mussels
||||salada grega tradicional||||||sardinhas grelhadas|anchova marinada|||
||||campesina||||||asadas|Boquerón|y|Mejillones fritos|fritos
- Maria: Ja, wir möchten einen Land-Salat, eine Portion Calamari, gegrillte Sardinen, Sardellen und frittierte Muscheln.
- Maria: Yes, we want a village salad, a portion of squid, grilled sardines, anchovies and fried mussels.
- Maria: Kyllä, haluamme kreikkalaisen salaatin, annoksen mustekalaa, grillattuja sardiineja, sardiineja ja paistettuja simpukoita.
- 玛丽亚:是的,我们想要一份乡村沙拉、一份鱿鱼、烤沙丁鱼、凤尾鱼和炸贻贝。
- Σερβιτόρας: Δεν θέλετε λίγο χταπόδι; Είναι φανταστικό!
||||Oktopus|Es ist|fantastisch
Waitress||you want||Octopus||fantastic
||||polvo||
- Kellnerin: Möchten Sie nicht ein wenig Oktopus? Es ist fantastisch!
- Waitress: Do you know what you will get?
- Tarjoilija: Eikö teille kelpaisi vähän siikaa? Se on fantastista!
- Serveur : Vous ne voulez pas de poulpe ? C'est fantastique !
- ウェイター:タコはいかがですか?
- 女服务员:你不想吃章鱼吗?这是梦幻般的!
- Μαρία: Ναι, φέρτε μια μερίδα.
||bringen Sie|eine|eine Portion
||bring||a portion
||tragam||
- Maria: Ja, bringen Sie eine Portion.
- Maria: Yes, bring a portion.
- Maria : Oui, apportez une portion.
- マリア:ええ、小分けにして持ってきてください。
- 玛丽亚:是的,带一份。
Και μια τσιπούρα στα κάρβουνα, παρακαλώ.
|eine|Dorade|auf den|auf dem Grill|
|a|sea bream|on the|charcoal-grilled|please
||||carbón vegetal|
||Dourada grelhada, por favor.||carvão|
Und eine gegrillte Seebrasse, bitte.
And a sea bream on the coals, please.
Et une dorade grillée, s'il vous plaît.
それと鯛の塩焼きをお願いします
请来一份烤鲷鱼。
- Σερβιτόρας: Θέλετε τσίπουρο, ούζο, κρασί, μπύρα...
der Kellner||Tschipouro|Ouzo|Wein|Bier
|do you want|tsipouro|ouzo|Wine|beer
||aguardente de uva|||
- Kellner: Möchten Sie Tsipouro, Ouzo, Wein, Bier...
- Waitress: Do you want tsipouro, ouzo, wine, beer...
- Serveur : Voulez-vous du tsipouro, de l'ouzo, du vin, de la bière ?
- Μαρία: Μια καράφα τσίπουρο και τρεις μπύρες.
|eine|dekanter|Tsipouro|||Biere
||carafe|tsipouro||Three|beers
And a grilled sea bream, please.
- 玛丽亚:一瓶齐普罗和三瓶啤酒。
- Σερβιτόρας: Εντάξει, και μετά, για επιδόρπιο το μαγαζί κερνάει γιαούρτι με μέλι.
|||dann|zum|Dessert|das|Laden|lädt ein|Joghurt||Honig
|Okay|and|then|for|dessert|the|restaurant|treats to|yogurt|with|honey
||||||||invita|yogur con miel||
|||||sobremesa|||oferece|||
- Kellner: Okay, und zum Nachtisch gibt es im Laden Joghurt mit Honig.
- Waiter: You want tsipouro, ouzo, wine, beer ...
- Tarjoilija: Hyvä on, ja jälkiruoaksi ravintola tarjoilee jogurttia hunajalla.
- Garçon : D'accord, et puis, pour le dessert, le magasin sert du yaourt au miel.
- ウェイター:では、デザートに蜂蜜入りヨーグルトをどうぞ。
- Официант: Хорошо, а на десерт в магазине подают йогурт с медом.
- 服务员:好的,然后,甜点,餐厅提供加蜂蜜的酸奶。
- Μαρία: Μπράβο, όλα υπέροχα, ευχαριστούμε πολύ.
|Gut gemacht|alles|wunderbar|vielen Dank|
|Well done||wonderful|Thank you very much.|very much
|Bravo|||Gracias mucho.|muchas gracias
- Maria: Gut gemacht, alles ist großartig, vielen Dank.
- Maria: Well done, all wonderful, thank you very much.
- Maria: Hienoa, kaikki oli loistavaa, kiitos paljon.
- マリア:ありがとうございます。
- Мария: Отлично, все замечательно, спасибо большое.
- 玛丽亚:干得好,一切都很棒,非常感谢。
Τρώνε στην ταβέρνα και όταν τελειώνουν ζητάνε το λογαριασμό…
essen||||wenn|sie fertig essen|sie fragen||Rechnung
They eat||||when|finish|ask for||the bill
||||||||la cuenta
|||||terminam|pedem||conta
Sie essen in der Taverne und als sie fertig sind, fragen sie nach der Rechnung...
They eat in the tavern and when they are done they ask for the bill…
He syövät tavernassa ja kun he lopettavat, he pyytävät laskun...
Ils mangent à la taverne et, à la fin, ils demandent l'addition...
Mangiano nella taverna e quando finiscono chiedono il conto...
彼らは居酒屋で食事をし、食べ終わると勘定を求める...。
Они едят в таверне, а когда заканчивают, просят счет...
他们在小酒馆吃饭,吃完后索要账单......
- Μαρία: Παλικάρι, το λογαριασμό παρακαλώ.
|Junge|den|die Rechnung|bitte
|Young man||the bill|please
|Rapaz, a conta.|||
- Maria: Junge, die Rechnung bitte.
- Maria: Boy, the bill please.
- Maria : La facture, s'il vous plaît.
- マリア:坊や、お会計をお願いします。
- 玛丽亚:男孩,请付帐单。
- Σερβιτόρας: Αμέσως.... Είναι 60 ευρώ.
|Sofort|Es ist|
|Right away||
|Enseguida||60 euros
- Kellner: Unmittelbar.... Es kostet 60 Euro.
They eat at the tavern and when they finish they ask for the bill ...
- ウェイター:すぐに・・・60ユーロです。
- 服务员:马上……60 欧元。
- Μαρία: Ορίστε, και 5 ευρώ μπουρμπουάρ για σένα.
||||Trinkgeld||für dich
|Here you go|and|euros|tip|for|for you
||||gorjeta||
- Maria: Palatari, the account please.
- Maria: Ole hyvä, ja 5 euroa baarimikkona sinulle.
- Maria : Voilà, et 5 bulles d'euros pour vous.
- マリア:はい、5ユーロの泡をどうぞ。
- Мария: Вот, пожалуйста, и 5 евро пузырьков для вас.
- 玛丽亚:给你,还有 5 欧元的波本威士忌。
- Σερβιτόρας: Ευχαριστώ πολύ.
waitress|thank|very
- Waitress: Thank you very much.
- Tarjoilija: Kiitos paljon.
- 服务员:非常感谢。
- Μαρία: Τίποτα, καληνύχτα.
|nichts|
|Nothing|good night
- Maria: Nichts, gute Nacht.
- Maria: Nothing, good night.
- Maria: Ei mitään, hyvää yötä.
- Мария: Ничего, спокойной ночи.