► Review 1 - 5
évaluation
Bewertung
Rating
► Überprüfung 1 - 5
► Review 1 - 5
► Examen 1 - 5
► Recensione 1 - 5
► Revisão 1 - 5
► İnceleme 1 - 5
►Τι κάνετε;
|vous faites
|you do
►Was machen Sie?
What are you doing?
► Συγγνώμη κύριε.
|Excuse me, sir.
►Entschuldigung, Sir.
► Sorry sir.
► Καλά χριστούγεννα.
|Merry Christmas
►Frohe Weihnachten.
. Merry Christmas.
► Ευτυχισμένος ο καινούργιος χρόνος
Happy||new|
► Ein glückliches neues Jahr
► Happy New Year
► Να σας συστήσω την αδερφή μου και τον αδερφό μου.
||vorstellen|||||||
||introduce||sister|||||
► Lassen Sie mich Ihnen meine Schwester und meinen Bruder vorstellen.
► Recommend my sister and my brother.
Υστή Pour vous présenter ma soeur et mon frère.
► Επιτρέψτε μου να αυτοσυστηθώ.
Erlauben Sie mir|||mich vorstellen
"Allow"|||introduce myself
► Lassen Sie mich mich vorstellen.
► Allow me to stand alone.
► Laisse-moi m'établir.
► Χαίρω πάρα πολύ, κυρία μου.
I am delighted|||madam|
► I'm very happy, lady.
Ρω Je suis très heureux, ma dame.
► Μεγάλη μου η τιμή.
|||"My honor"
Meine große Ehre.
► My great price.
Mon prix est super.
► Χάρηκα πάρα πολύ δεσποινίς μου.
|||Fräulein|
I was delighted||very|miss|my
Κα Ich war sehr glücklich über mein Fräulein.
► I was very grateful to my dad.
Κα, j'ai été très heureux de vous manquer.
► Ευχαριστησίς μου.
My pleasure.|
► Thank you.
► Merci
► Καταγοητευμένος απ' την γνωριμία σας.
Delighted to meet you.|||acquaintance|
► Congratulations on your acquaintance.
► Frustré par votre connaissance.
--------------------------------------------------------------------
[ ►Τι κάνετε;
[►What are you doing?
[Qu'est ce que tu fais?
η συγγνώμη
the apology
désolé
ο κύριος
|the gentleman
Mr
le maître
κύριε
Sir
monsieur
► Συγγνώμη κύριε.
► Désolé monsieur.
► Καλά χριστούγεννα.
► Good Christmas.
ευτυχισμένος ευτυχισμένη ευτυχισμένο
||glücklich
|happy (feminine form)|
Fröhlich Fröhlich Fröhlich
happy happy happy
καινούργιος καινούργια καινούργιο
new new new
ο χρόνος
the time
le temps
► Ευτυχισμένος ο καινούργιος χρόνος
Ο Frohes neues Jahr
Ο Happy new year
να σας συστήσω
let me introduce you
η αδερφή αδελφή
the sister sister
ο αδερφός αδελφός
the brother brother
μου
My
► Να σας συστήσω την αδερφή μου και τον αδερφό μου
. To introduce you to my sister and my brother
Υστή Pour vous présenter ma soeur et mon frère
Επιτρέψτε μου
let me
► Επιτρέψτε μου να αυτοσυστηθώ
► Allow me to stand alone
η κυρία
the Lady
► Χαίρω πάρα πολύ, κυρία μου
Ρω I'm very happy, ma'am
Ρω je suis très heureux, ma dame
η τιμή
the price
le prix
► Μεγάλη μου η τιμή
► My great price
Mon prix est super
η δεσποινίς
miss
Mademoiselle
► Χάρηκα πάρα πολύ δεσποινίς μου
► I was very grateful to my dad
► Ευχαριστησίς μου.
Μου My pleasure.
Καταγοητευμένος Καταγοητευμένη Καταγοητευμένο
|Bezaubert|Bezaubert
|Enchanted|Enchanted
Frustrated Frustrated Frustrated
Frustré frustré frustré
η γνωριμία
the acquaintance
► Καταγοητευμένος απ' την γνωριμία σας ]
► Frustrated by your acquaintance]
---------------
---------------
Αυτός ο κύριος φεύγει για ταξίδι.
This gentleman is leaving for a trip.
Ce monsieur part pour un voyage.
Πηγαίνει στην Αθήνα, στην πρεσβεία που είναι εκεί.
She goes to Athens, the embassy that is there.
Il va à Athènes, à l'ambassade là-bas.
Φεύγει με το λεωφορείο.
He leaves by bus.
Il part en bus.
Ο σταθμός για τα λεωφορεία είναι ένα χιλιόμετρο μακριά απ' εδώ.
The bus station is one kilometer away.
Στον σταθμό, είναι ένα καφενείο κι εκεί είναι η θυρίδα που ο υπάλληλος πουλάει τα εισιτήρια.
|||||||||Schalter||||verkauft||
|station|||coffee shop|||||ticket window||||"sells"||
At the station, there is a cafe and there is the box where the clerk sells the tickets.
À la gare, c'est un café et il y a un coffre-fort où le personnel vend des billets.
Ένα εισιτήριο με το λεωφορείο για την Αθήνα κάνει δέκα δραχμές.
||||||||||drachmas
A bus ticket to Athens makes ten drachmas.
Δεν είναι ακριβό, είναι πολύ φτηνό.
It is not expensive, it is very cheap.
Κοντά στον σταθμό είναι ένα ξενοδοχείο, ένα εστιατόριο, μία ταβέρνα κι ένα καφενείο.
Near the station is a hotel, a restaurant, a tavern and a cafe.
Το εστιατόριο έχει καφέ, τσάι και γάλα.
The restaurant has coffee, tea and milk.
Όλος ο κόσμος απ' τα λεωφορεία πηγαίνει στο εστιατόριο η στο καφενείο και πίνει τον καφέ του η το τσάι του.
all|the|world||||||||||||||||||
The whole world of buses goes to the restaurant or coffee shop and drinks his coffee or tea.
Tous les gens dans le bus vont au restaurant ou au café et boivent leur café ou leur thé.
Σ' αυτό το εστιατόριο έχουν για πρόγευμα, κουλούρια, ψωμί με βούτυρο και μαρμελάδα η φρυγανιές με μέλι.
|"this"|||"they have"||breakfast|bagels|||||||toast slices||
In this restaurant breakfast is served for breakfast, buns, bread with butter and jam, and toast with honey.
Dans ce restaurant, ils prennent le petit déjeuner, des petits pains, du pain au beurre et de la confiture ou des toasts au miel.
Το λεωφορείο φεύγει στις δύο.
||leaves||
The bus leaves at two.
Le bus part à deux heures.
Το ταξίδι απ' εδώ στην Αθήνα είναι πολύ μεγάλο.
The journey from here to Athens is very long.
Το λεωφορείο κάνει οκτώ ώρες.
Der Bus dauert acht Stunden.
The bus takes eight hours.
Αλλά η Αθήνα είναι πολύ ωραία.
But Athens is very nice.
Mais Athènes est très sympa.
Έχει ξενοδοχεία με πολύ μεγάλα δωμάτια, μεγάλα εστιατόρια, ταβέρνες και καφενεία.
It has hotels with very large rooms, large restaurants, taverns and cafes.
Il a des hôtels avec de très grandes chambres, de grands restaurants, des tavernes et des cafés.
Έχει κι έναν πολύ μεγάλο σταθμό.
It also has a very large station.
Il a aussi une très grande gare.
Ο σταθμάρχης είναι αδερφός μου.
|Der Bahnhofsvorsteher|||
|stationmaster|||
The stationmaster is my brother.
Le maréchal est mon frère.
Κοντά στον σταθμό είναι η πρεσβεία και το προξενείο.
"Near"|||||embassy|||consulate
Close to the station is the embassy and the consulate.
L'ambassade et le consulat se trouvent près de la gare.