×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

A Nice Little Trip, A Nice Little Trip - 2

A Nice Little Trip - 2

Μετά κατευθύνθηκε προς το σπίτι για να πακετάρει το μπουκάλι της από το άρωμα Όπιουμ, μερικά εποχικά ρούχα και ένα ζεστό αδιάβροχο με μάλλινη επένδυση.

Η Ντέιζη είχε πάει στην ηπειρωτική Ευρώπη αρκετές φορές, αλλά ποτέ με τον Τεντ. Επειδή αισθανόταν πολύ πεινασμένη, ετοίμασε στον εαυτό της ένα ποτήρι ντοματοχυμό και ένα σάντουιτς από παστό βοδινό. Ο Ντετέκτιβ-Επιθεωρητής Μόρις Σίνγκελτον έφτασε ακριβώς στην ώρα για το ραντεβού τους στις 7.30. Η Ντέιζη κοίταξε επίμονα τον Τεντ: “Ξέρεις, φαίνεσαι αρκετά ωραίος χωρίς το μουστάκι σου, αλλά νομίζω ότι σε προτιμώ με αυτό.” “Εντάξει,” υποσχέθηκε ο Τεντ, “Δεν θα το ξυρίσω πάλι.” Καθώς κατευθύνονταν προς το Ντόβερ με το αυτοκίνητο άρχισε να βρέχει αρκετά δυνατά. “Ελπίζω να μην φυσάει επίσης,” σχολίασε ο Τεντ. Μόλις επιβιβάστηκαν έριξαν μια ματιά γύρω από το Ντόβερκραφτ. Το κατάστημα αφορολόγητων ειδών ήταν γεμάτο από τουρίστες που ψώνιζαν δώρα της τελευταίας στιγμής. Σε ένα πολύχρωμο δωμάτιο, μικρά παιδιά ήταν ξύπνια και διασκέδαζαν με έναν μάγο ντυμένο σαν κλόουν, και οι ευγνώμονες γονείς αυτών έπιναν ένα ‘γρήγορο' στο κοντινό σαλόνι. Υπήρχε επίσης ένα εστιατόριο το οποίο είχε τον αέρα του να είναι πολύ ακριβό και ένα πολύ φθηνότερο γεμάτο από πεινασμένους ταξιδιώτες. Το σαλόνι φαινόταν ευχάριστο με μεγάλες αναπαυτικές πολυθρόνες, και στο τέλος αυτού υπήρχε ένα ζωηρό μπαρ όπου τσούγκριζαν ποτήρια συνεχώς. “Τεντ, πεθαίνω της πείνας, μπορούμε να πάμε για αυτό το θαυμάσιο γεύμα που μου υποσχέθηκες;” παρακάλεσε η Ντέιζη. Μόλις τότε το πλοίο κουνήθηκε πλαγίως και σχεδόν ανάγκασε την Ντέιζη να πέσει στην απέναντι πλευρά. “Ω Τεντ, είναι λίγο φουρτουνιασμένη, δεν είναι.” Αλλά ο Τεντ δεν μπορούσε να απαντήσει. Ήταν νεκρικά χλωμός και αγκομαχούσε για φρέσκο αέρα. “Τεντ, τι δεν πάει καλά; Δεν έχεις ναυτία, έχεις;”

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

A Nice Little Trip - 2 |Nice|| Eine nette kleine Reise - 2 A Nice Little Trip - 2 Küçük Güzel Bir Gezi - 2 Приємна маленька подорож - 2

Μετά κατευθύνθηκε προς το σπίτι για να πακετάρει το μπουκάλι της από το άρωμα Όπιουμ, μερικά εποχικά ρούχα και ένα ζεστό αδιάβροχο με μάλλινη επένδυση. Afterwards|headed|to||||"to"|pack up||bottle|her|||Opium perfume|Opium perfume|some|seasonal|seasonal clothes|||warm waterproof|waterproof coat|with wool lining|wool lining|woolen lining She then headed home to pack her bottle of Opium perfume, some seasonal clothes and a warm waterproof linen. Daha sonra, bir şişe Opium parfümünü, bazı mevsimlik kıyafetlerini ve ılık su geçirmez yün astarını paketlemek için eve gitti.

Η Ντέιζη είχε πάει στην ηπειρωτική Ευρώπη αρκετές φορές, αλλά ποτέ με τον Τεντ. |||||континентальную|||||||| |Daisy||had gone|to the|mainland|Europe|several|times||never|with|the| Daisy had been to mainland Europe several times, but never with Ted. Επειδή αισθανόταν πολύ πεινασμένη, ετοίμασε στον εαυτό της ένα ποτήρι ντοματοχυμό και ένα σάντουιτς από παστό βοδινό. |||||||||||||||вяленое|говядина Because|she felt||hungry|she prepared|to herself|herself|herself|one|glass of|tomato juice|||sandwich||cured|corned beef Feeling very hungry, she prepared a glass of tomato juice and a salted beef sandwich. Kendini çok aç hissettiği için kendine bir bardak domates suyu ve etli sandviç sandviç hazırladı. Ο Ντετέκτιβ-Επιθεωρητής Μόρις Σίνγκελτον έφτασε ακριβώς στην ώρα για το ραντεβού τους στις 7.30. ||Инспектор||||||||||| ||inspector|Morris|Singleton|arrived|exactly|at||||meeting|their|at Detective-inspector Morris Singelton arrived just in time for their appointment at 7.30. Dedektif Dedektif Morris Siegelton 7.30’da atanmaları için tam zamanında geldi. Η Ντέιζη κοίταξε επίμονα τον Τεντ: “Ξέρεις, φαίνεσαι αρκετά ωραίος χωρίς το μουστάκι σου, αλλά νομίζω ότι σε προτιμώ με αυτό.” “Εντάξει,” υποσχέθηκε ο Τεντ, “Δεν θα το ξυρίσω πάλι.” Καθώς  κατευθύνονταν προς το Ντόβερ με το αυτοκίνητο άρχισε να βρέχει αρκετά δυνατά. |||упорно|||||||||||||||||||пообещал|||||||||||||||||||| |Daisy|looked|intently|the||you know|look|quite|handsome|without|||your|||||prefer|with|mustache|Okay|promised||||will not||shave it|again|As|were heading|||Dover|in|||it started||raining quite heavily|quite|quite heavily Daisy looked steadily at Ted: "You know, you look quite handsome without your mustache, but I think I prefer you with it." "Okay," Ted promised, "I won't shave it off again." As they headed towards Dover by car, it started raining quite heavily. Daisy Ted'e baktı: "Biliyor musun, bıyıkların olmadan çok hoş görünüyorsun, ama sanırım seni tercih ediyorum." "Pekala," Ted söz verdi, "Bir daha asla tıraş olmayacağım." Araba oldukça yüksek yağmur yağmaya başladı. “Ελπίζω να μην φυσάει επίσης,” σχολίασε ο Τεντ. |||||сказал|| I hope||not|"be windy"|also|commented|| "I hope it won't be windy as well," Ted commented. “Umarım o da patlamaz” dedi Ted. Μόλις επιβιβάστηκαν έριξαν μια ματιά γύρω από το Ντόβερκραφτ. |сели|бросили|||||| as soon as|boarded|took|a|glance|around|around||hovercraft As soon as they boarded, they took a look around the Dovercraft. Gemiye bindikleri anda, Doverkraft'ın etrafına göz attılar. Το κατάστημα αφορολόγητων ειδών ήταν γεμάτο από τουρίστες που ψώνιζαν δώρα της τελευταίας στιγμής. ||безналоговых|товаров|||||||||| |store|duty-free|items|was|full of|with|tourists|who|were shopping|gifts|of the|last|last minute The duty free shop was full of tourists shopping for last-minute gifts. Gümrüksüz satış mağazası, son dakika hediyelerini satan turistlerle doluydu. Σε ένα πολύχρωμο δωμάτιο, μικρά παιδιά ήταν ξύπνια και διασκέδαζαν με έναν μάγο ντυμένο σαν κλόουν, και οι ευγνώμονες γονείς αυτών έπιναν ένα ‘γρήγορο' στο κοντινό σαλόνι. |||||||бодрствовали|||||маг|одетый|||||благодарные|||||||ближайшем| In||colorful|room||children|were|awake||were having fun|with|a|magician|dressed as|like a|clown||the|grateful|parents|of them|were drinking||quick drink|in the|nearby| In a colorful room, little children were awake and having fun with a magician dressed as a clown, while their grateful parents were having a 'quick' drink in the nearby living room. Υπήρχε επίσης ένα εστιατόριο το οποίο είχε τον αέρα του να είναι πολύ ακριβό και ένα πολύ φθηνότερο γεμάτο από πεινασμένους ταξιδιώτες. |также|||||||||||||||||||| "There was"|also||restaurant||which||the|atmosphere|air||||expensive||||much cheaper|full of||hungry|hungry travelers There was also a restaurant that had the vibe of being very expensive and a much cheaper one full of hungry travelers. Ayrıca çok pahalı ve çok daha ucuz olan aç gezginlerin olduğu bir restoran vardı. Το σαλόνι φαινόταν ευχάριστο με μεγάλες αναπαυτικές πολυθρόνες, και στο τέλος αυτού υπήρχε ένα ζωηρό μπαρ όπου τσούγκριζαν ποτήρια συνεχώς. ||||||удобные||||||||живое|||чокали||постоянно ||seemed|pleasant|with|large|comfortable|armchairs||the|end|it|there was||lively|bar|where|clinking|glasses|continuously The living room looked pleasant with large comfortable armchairs, and at the end of it there was a lively bar where glasses clinked constantly. “Τεντ, πεθαίνω της πείνας, μπορούμε να πάμε για αυτό το θαυμάσιο γεύμα που μου υποσχέθηκες;” παρακάλεσε η Ντέιζη. ||||||||||прекрасное|||||попросила|| |I’m starving|of hunger|hunger|can we||go||||wonderful|meal|that||"you promised"|pleaded||Daisy "Ted, I'm dying of hunger, can we go for this wonderful meal that you promised me?" Daisy pleaded. "Ted, açlıktan ölüyorum, bana söz verdiğin bu harika yemeğe gidebilir miyiz?" Μόλις τότε το πλοίο κουνήθηκε πλαγίως και σχεδόν ανάγκασε την Ντέιζη να πέσει στην απέναντι πλευρά. ||||двинулось|боком||почти|заставило||||упасть|||сторона just then|then||the ship|moved sideways|sideways||almost|forced|the|Daisy||to fall|to the|opposite|side It was only then that the ship moved sideways and almost forced Daisy to fall across. Ancak o zaman gemi yana doğru hareket etti ve neredeyse Daisy'yi karşı tarafa düşmeye zorladı. “Ω Τεντ, είναι λίγο φουρτουνιασμένη, δεν είναι.” Αλλά ο Τεντ δεν μπορούσε να απαντήσει. ||||бурная||||||||| |||a bit|stormy|||||||couldn't||answer "Oh Ted, it's a bit fussy, it's not." But Ted couldn't answer. “Ah Ted, biraz sıkıcı, değil.” Ama Ted cevap veremedi. Ήταν νεκρικά χλωμός και αγκομαχούσε για φρέσκο αέρα. |некрически|бледный||агонялся||| he was|deathly|pale||gasping for air||fresh|air He was dead pale and was gasping for fresh air. “Τεντ, τι δεν πάει καλά; Δεν έχεις ναυτία, έχεις;” |||||||морская болезнь| Tent|what||goes|well|||nausea| “Ted, what's wrong? You have no nausea, do you? ” "Ted, sorun ne? Bulantınız yok, değil mi? "