4//
4//
4//
4//
Έτσι είχα μάθει ένα δεύτερο πολύ σημαντικό πράγμα: ο πλανήτης απ' όπου καταγόταν ήταν μόλις λίγο μεγαλύτερος από ένα σπίτι!
alors|avais|appris||||||||||venait||à peine|un peu|plus grand|||
|||||||||planet|||he came from||just a|||||
||||||||||||stammte|||||||
So I learned a second very important thing: the planet he came from was just a little bigger than a house!
Ainsi, j'avais appris une deuxième chose très importante : la planète dont il était originaire était à peine un peu plus grande qu'une maison !
Assim, aprendi uma segunda coisa muito importante: o planeta de onde ele veio era apenas um pouco maior do que uma casa!
Αυτό δεν μπορούσε να με παραξενέψει πολύ.
|||||surprendre|
|||||surprise|
|||||überraschen|
This could not surprise me much.
Cela ne pouvait pas vraiment m'étonner.
Isto não me podia surpreender muito.
Ήξερα καλά πως από τους μεγάλους πλανήτες όπως η Γη, ο Δίας, ο Άρης, η Αφροδίτη, στους οποίους έχουν δώσει ονόματα, υπάρχουν εκατοντάδες άλλοι που, καμιά φορά, είναι τόσο μικροί ώστε τους διακρίνεις με δυσκολία στο τηλεσκόπιο.
|||||||||||||Mars|||||||||||||||||||||difficulté||
|||||large|planets|||Earth||Jupiter||Mars||Venus||which|||||hundreds of|||no||||small|that||distinguish||difficulty||telescope
||||||||||||||||||||||||||||||||erkennst||||
I knew full well that of the large planets such as Earth, Jupiter, Mars, Venus, to which they have given names, there are hundreds of others that, sometimes, are so small that you can hardly see them through the telescope.
Je savais bien qu'il y avait des centaines d'autres grandes planètes, comme la Terre, Jupiter, Mars, Vénus, auxquelles on a donné des noms, et qui, parfois, sont si petites que tu les distingues à peine dans un télescope.
Eu sabia muito bem que entre os grandes planetas como a Terra, Júpiter, Marte, Vénus, a que deram nomes, há centenas de outros que, por vezes, são tão pequenos que mal se conseguem ver ao telescópio.
Όταν κάποιος αστρονόμος ανακαλύπτει έναν από αυτούς, του δίνει ως όνομα έναν αριθμό.
|||découvre|||||||||
|some|astronomer|discovers|||||||||number
|||entdeckt|||||||||
When an astronomer discovers one of them, he names it a number.
Quando um astrónomo descobre um deles, atribui-lhe um número como nome.
Τον ονομάζει, για παράδειγμα: «ο αστεροειδής 3251».
|||||astéroïde
|nennt||||asteroide
|he names||||asteroid
He names it, for example: "the asteroid 3251".
Il l'appelle, par exemple : « l'astéroïde 3251 ».
Chama-lhe, por exemplo, "asteroide 3251".
Έχω σοβαρούς λόγους να πιστεύω ότι ο πλανήτης απ' όπου ερχόταν ο μικρός πρίγκιπας είναι ο αστεροειδής Β 612.
||||||||||||||||astéroïde|
|serious|||||||||he came from|||||||B
I have good reason to believe that the planet where the little prince came from is the asteroid B 612.
J'ai de sérieuses raisons de croire que la planète d'où venait le petit prince est l'astéroïde B 612.
Tenho boas razões para acreditar que o planeta de onde o principezinho estava a vir é o asteroide B 612.
Έ 4 17 Τον αστεροειδή αυτόν τον είχε διακρίνει μόλις μία φορά με ένα τηλεσκόπιο, το 1909, ένας Τούρκος αστρονόμος.
||astéroïde||||||||||||||
ja||Asteroid||||gesehen|||||||||Türke|
in||asteroid||||observed|||||||||Turkish|
E 4 17 This asteroid was spotted only once with a telescope, in 1909, by a Turkish astronomer.
Ce 4 17 L'astéroïde a été vu seulement une fois avec un télescope, en 1909, par un astronome turc.
Q 4 17 Este asteroide só foi visto uma vez com um telescópio, em 1909, por um astrónomo turco.
Έκανε λοιπόν μια σπουδαία παρουσίαση της ανακάλυψης του σ' ένα Διεθνές Συνέδριο Αστρονομίας.
||||présentation||découverte||||international|conférence|d'Astronomie
|||wichtige|||Entdeckung||||internationales|Konferenz|
|||great|presentation||discovery||||International|Conference|Astronomy Conference
He made a great presentation of his discovery at an International Astronomy Conference.
Por isso, fez uma grande apresentação da sua descoberta numa Conferência Internacional de Astronomia.
Όμως κανείς δεν τον πίστεψε εξαιτίας της ενδυμασίας του.
|||||wegen||Kleidung|
However|nobody|||believed|because of||clothing|
|||||||tenue|
Aber niemand glaubte ihm wegen seiner Kleidung.
However, no one believed him because of his attire.
Mas ninguém acreditou nele por causa da sua roupa.
Έτσι είναι οι ενήλικες.
|are||adults
That's how adults are.
Os adultos são assim.
Ευτυχώς για τη φήμη του αστεροειδούς Β 612, ένας Τούρκος δικτάτορας επέβαλε στον λαό του, με την ποινή του θανάτου, να ντύνεται όπως οι Ευρωπαίοι.
|||Ruf||Asteroid||||||||||||||||||
Fortunately|||reputation||asteroid||||dictator|imposed||his people||||penalty||death||dress|like||Europeans
|||||d'astéroïde||||dictateur|a imposé||||||peine||||s'habiller|||Européens
Fortunately for the fame of the asteroid B 612, a Turkish dictator imposed on his people, with the death penalty, to dress like the Europeans.
Felizmente para a reputação do asteroide B 612, um ditador turco impôs ao seu povo, sob pena de morte, que se vestisse como os europeus.
Ο αστρονόμος έκανε και πάλι την παρουσίαση του το 1920 φορώντας ένα πολύ κομψό κουστούμι.
|||||||||portant|||élégant|costume
||||||presentation|||wearing|||elegant|suit
|||||||||||||Anzug
The astronomer made his presentation again in 1920 wearing a very elegant suit.
O astrónomo voltou a fazer a sua apresentação em 1920, vestindo um fato muito elegante.
Κι αυτή τη φορά όλος ο κόσμος συμφώνησε με το εύρημα του.
||||||||||Ergebnis|
||||||world|agreed|||finding|
And this time everyone agreed with his finding.
E, desta vez, o mundo inteiro concordou com a sua descoberta.
18 Αν σας διηγήθηκα αυτές τις λεπτομέρειες για τον αστεροειδή Β 612 και αν σας εμπιστεύτηκα τον αριθμό του, είναι λόγω των ενηλίκων.
||ai raconté|||||||||||ai confié|||||||adultes
If||I told|these||details||||||||trusted||number(1)|of it||because of||adults
||habe ich erzählt|||Details||||||||habe ich anvertraut|||||||Erwachsenen
18 Wenn ich euch diese Einzelheiten über den Asteroiden B 612 erzählt habe und wenn ich euch seine Nummer anvertraut habe, so ist das wegen der Erwachsenen.
18 If I told you these details about the asteroid B 612 and if I trusted your number, it is because of the adults.
18 Se vos contei estes pormenores sobre o asteroide B 612, e se vos confiei o seu número, é por causa dos adultos.
Οι ενήλικες αγαπούν τους αριθμούς.
||aiment||nombres
||love||numbers
Os adultos adoram números.
Αν τύχει να τους μιλήσετε για έναν καινούριο φίλο, ποτέ δεν σε ρωτάνε για την ουσία.
||||parler||||||||demandent|||
|happen to|||speak to||||friend|||||||substance
|||||||||||||||Essenz
If you happen to talk to them about a new friend, they will never ask you about it.
Se por acaso lhes falarmos de um novo amigo, nunca nos perguntam o essencial.
Ποτέ δεν θα σε ρωτήσουν: «Πώς είναι η χροιά της φωνής του; Ποια είναι τα παιχνίδια που προτιμά; Κάνει συλλογή από πεταλούδες;» Θα ρωτήσουν: «Πόσο χρονών είναι; Πόσα αδέρφια έχει; Πόσο ζυγίζει; Πόσα χρήματα κερδίζει ο πατέρας του;» Τότε μόνο νομίζουν ότι τον γνωρίζουν.
||||||||teinte||voix|||||||préfère||||||demanderont|||||||||||gagne|||||||||
||||ask||||timbre||voice|||||games||he prefers||collection||butterflies||they will ask||years||||||does he weigh||money|earns||||||think|||know him
||||||||Farbe||Stimme|||||||||Sammlung||||||||||||||||||||||||
You will never be asked, “What is the timbre of his voice? What are his favorite games? Does he collect butterflies?' They will ask, “How old is he? How many brothers does he have? How much it weighs; How much money does his father earn?' Only then do they think they know him.
Nunca lhe perguntarão: "Qual é o tom da sua voz? Quais são os seus brinquedos preferidos? Colecciona borboletas?" Perguntar-lhe-ão: "Quantos anos tem? Quantos irmãos e irmãs tem? Quanto pesa? Quanto dinheiro ganha o pai?
Αν πεις στους ενήλικες: «Είδα ένα ωραίο σπίτι με ροζ τούβλα, με γεράνια στα παράθυρα και περιστέρια στη στέγη», ποτέ δεν θα μπορέσουν να φανταστούν αυτό το σπίτι.
||||||||||briques||géraniums||||des pigeons||toit||||||imaginer|||
|||||||||pink|bricks||geraniums||the windows||pigeons||roof|||||to|imagine|||
||||||||||Ziegel||Geranien||||Tauben||Dach|||||||||
If you say to adults, "I saw a beautiful house with pink bricks, geraniums on the windows and pigeons on the roof," they will never be able to imagine this house.
Se dissermos aos adultos: "Vi uma casa bonita com tijolos cor-de-rosa, com gerânios nas janelas e pombas no telhado", eles nunca serão capazes de imaginar essa casa.
Πρέπει να τους πεις: «Είδα ένα σπίτι που κοστίζει εκατό χιλιάδες φράγκα».
|||||||||||francs
|||||||||hundert|tausend|Franken
||||||||||thousand|francs
You must tell them: 'I saw a house that costs one hundred thousand francs.'
É preciso dizer-lhes: "Vi uma casa que custa cem mil francos".
Τότε θα αναφωνήσουν: «Τι όμορφο!» Έτσι, αν τους πείτε: «Η απόδειξη πως υπήρξε ο μικρός πρίγκιπας είναι ότι ήταν χαριτωμένος και ότι ήθελε ένα αρνάκι.
||s'exclameront|||||||||||||||||charmant|||||
||they will exclaim||beautiful||||||evidence||there was|||||||charming|||||lamb
||ausrufen||||||||Beweis||war|||||||charmant|||||Lamm
Then they will exclaim: 'How beautiful!' So, if you tell them: 'The proof that the little prince existed is that he was charming and that he wanted a lamb.
Então, se disseres: "A prova de que o principezinho existiu é que ele era bonito e queria um cordeiro.
Επειδή όταν κάποιος θέλει ένα αρνάκι, είναι απόδειξη πως υπάρχει», αυτοί θα σηκώσουν τους ώμους και θα σας φερθούν σαν να είστε παιδί!
||||||||||||||épaules||||se comporteront||||
|||||Lamm||Beweis|||||heben||Schultern||||verhalten||||
|||||||evidence|||||will shrug||shoulders||||treat you||||
Because when someone wants a lamb, it is proof that it exists,' they will shrug their shoulders and treat you as if you were a child!
Porque quando alguém quer um cordeiro, é a prova de que ele existe", encolhem os ombros e tratam-no como uma criança!
Όμως αν τους πείτε: «Ο πλανήτης απ' όπου ήρθε είναι ο αστεροειδής Β 612», τότε πείθονται και σας αφήνουν ήσυχους με τις ερωτήσεις τους.
||||||||||||||überzeugen|||lassen|ruhig||||
||||||||came||||||they are convinced|||leave|in peace||||
||||||||||||||||||tranquilles||||
But if you tell them: "The planet where it came from is the asteroid B 612", then they are convinced and leave you alone with their questions.
Mas se lhes dissermos: "O planeta de onde veio é o asteroide B 612", eles ficam convencidos e deixam-nos em paz com as suas perguntas.
Έτσι είναι αυτοί.
|sind|
That's the way they are.
É assim que eles são.
Δεν πρέπει να τους κατηγορούμε.
||||accuser
||||beschuldigen
We shouldn't blame them.
Τα παιδιά πρέπει να είναι πολύ επιεική με τους ενήλικες.
||||||indulgents|||
|||||very|lenient|||adults
||||||nachsichtig|||
Children should be very lenient with adults.
As crianças têm de ser muito indulgentes com os adultos.
Μα, εμείς που καταλαβαίνουμε τη ζωή, δεν ενδιαφερόμαστε και πολύ για τα νούμερα!
|||||||nous nous intéressons|||||nombres
|we||understand||||we care|||||numbers
||||||||||||Zahlen
But, we who understand life, are not very interested in numbers!
Mas nós, que compreendemos a vida, não estamos muito interessados em números!
Θα προτιμούσα να 19 αρχίσω αυτή την ιστορία όπως αρχίζουν τα παραμύθια.
||||||||commencent||contes
|would prefer||I start|||||begin||fairy tales
I would rather start this story as fairy tales begin.
Prefiro que 19 comece esta história como começam os contos de fadas.
Θα ήθελα να έλεγα: «Μια φορά κι έναν καιρό ήταν ένας μικρός πρίγκιπας που κατοικούσε σ' έναν πλανήτη μόλις μεγαλύτερο από τον ίδιο και είχε ανάγκη από έναν φίλο…».
||||||||||||||habitait||||||||||||||
I|||||||||there||||who|lived|||||larger|||||had|need|||
||||||||||||||wohnte||||||||||||||
I would like to say: "Once upon a time there was a little prince who lived on a planet just bigger than himself and needed a friend…".
Gostaria de dizer: "Era uma vez um pequeno príncipe que vivia num planeta maior do que ele e precisava de um amigo...".
Γι' αυτούς που καταλαβαίνουν τη ζωή, η ιστορία θα φαινόταν πολύ πιο αληθινή.
||||||||||||vraie
||||||||||||real
To those who understand life, the story would seem much more real.
Para aqueles que compreendem a vida, a história pareceria muito mais real.
Διότι δεν θα μου άρεσε να διαβαστεί επιπόλαια το βιβλίο μου.
||||||soit lu||||
denn||||||gelesen werden|oberflächlich|||
because||||||read|carelessly|||
Because I would not like to read my book casually.
Porque não gostaria que o meu livro fosse lido de forma descuidada.
Νιώθω τόση θλίψη καθώς διηγούμαι αυτές τις αναμνήσεις.
||Traurigkeit||erzähle|||Erinnerungen
I feel|so much|sadness|as|I recount|||memories
||||raconte|||
I feel so sad as I narrate these memories.
Sinto uma tristeza enorme ao contar estas memórias.
Πέρασαν κιόλας έξι χρόνια από τότε που ο φίλος μου έφυγε με το αρνάκι του.
|||||||||||||Lamm|
It has been|already||years||then|||||left|||lamb|
It has been six years since my friend left with his lamb.
Já passaram seis anos desde que o meu amigo partiu com o seu cordeiro.
Κι αν εδώ προσπαθώ να τον περιγράψω, είναι για να μην τον ξεχάσω.
||||||beschreiben||||||vergessen
|||I try|||describe him||||not|him|forget
And if I try to describe him here, it is so that I do not forget him.
E se eu tentar descrevê-lo aqui, é para não o esquecer.
Είναι λυπηρό να ξεχνάς έναν φίλο.
|triste||oublier||
|sad||forgetting||
|traurig||vergisst||
It's sad to forget a friend.
Άλλωστε δεν έχει και ο καθένας έναν φίλο.
schließlich||hat|||jeder||
besides|||||everyone||
After all, not everyone has a friend.
Afinal de contas, nem toda a gente tem um amigo.
Κι έπειτα μπορεί να καταντήσω κι εγώ όπως τους ενήλικες που μονάχα οι αριθμοί τους ενδιαφέρουν.
||||devenir|||||||||nombres||intéressent
|dann|||verkommen|||||||||||interessieren
|then|||end up|||like||||only||numbers||interest
And then I can become like the adults who only care about numbers.
E depois posso acabar como os adultos que só se preocupam com os números.
Ακριβώς γι' αυτό αγόρασα ένα πακέτο με ξυλομπογιές και μολύβια.
|||||paquet||crayons de bois||
|||||package||colored pencils||pencils
|||||||Buntstifte||Bleistifte
That's why I bought a pack of crayons and pencils.
Foi exatamente por isso que comprei um pacote de lápis de cor e de cera.
Είναι δύσκολο να αρχίσεις πάλι να σχεδιάζεις, στην ηλικία μου, όταν δεν έχεις κάνει τίποτα άλλο παρά έναν βόα ως προς το εξωτερικό του κι έναν βόα ως προς το εσωτερικό του, στα έξι σου μάλιστα χρόνια!
|||commencer|||dessiner||||||||||||||||||||||||||||||
|||start|||design||my age|my|||you have||||except||boa|as|regarding||abroad|||a|boa||regarding||||at|||indeed|years
|||anfangen|||zeichnen||||||||||||||||||||||||||||||
Es ist schwer, in meinem Alter wieder mit dem Zeichnen anzufangen, wenn man mit sechs Jahren nichts anderes gemacht hat als eine Boa außen und eine Boa innen!
It is difficult to start designing again, at my age, when you have done nothing but a boa on the outside and a boa on the inside, at the age of six!
É difícil recomeçar a desenhar, na minha idade, quando não se fez mais do que uma jiboia por fora e uma jiboia por dentro, aos seis anos!
Θα δοκιμάσω, φυσικά, να σχεδιάσω πορτρέτα του όσο το δυνατόν πιο ρεαλιστικά.
||||zeichnen|||||||realistisch
|I will try|of course||draw|portraits||as||as possible||realistically
|||||portraits||||possible||réalistes
I will try, of course, to draw portraits of him as realistically as possible.
Tentarei, naturalmente, desenhar retratos dele o mais realistas possível.
Μα, δεν είμαι απόλυτα σίγουρος πως θα τα καταφέρω.
||suis|absolument|||||réussir
|||absolutely|||||succeed
But, I'm not entirely sure how I will do it.
Mas não tenho a certeza absoluta de que vou conseguir.
Το ένα σκίτσο μοιάζει, το άλλο όχι και τόσο.
||sketch|looks|||not||
Die eine Skizze ist ähnlich, die andere nicht so sehr.
One sketch looks like, the other not so much.
Um esboço é semelhante, o outro nem por isso.
Σφάλω ακόμη και στο ύψος του.
je faillis|||||
I err|still|even|at the|height|
fehlen||||Höhe|
I err even in its height.
Até adormeço com a altura dele.
Εδώ ο μικρός πρίγκιπας είναι πολύ μεγάλος.
Here the little prince is very big.
Aqui o pequeno príncipe é muito grande.
Εκεί είναι πολύ μικρός.
dort|ist||
|there||
There he is very small.
Aí ele é muito pequeno.
Αμφιβάλλω επίσης και ως προς το χρώμα των ρούχων του.
je doute|||||||||
doubt||and||regarding||||clothes|
ich zweifle|||||||||
I also doubt about the color of his clothes.
Também duvido da cor das suas roupas.
Δοκιμάζω λοιπόν με αρκετές δυσκολίες.
||||difficultés
ich probiere||||
I try||||difficulties
So I am trying with quite a few difficulties.
Por isso, estou a tentar com muita dificuldade.
Στο τέλος μπορεί να μου ξεφύγουν κάποιες λεπτομέρειες περισσότερο σημαντικές.
|||||échappent||||importantes
|||||slip my mind||details|more|important
|||||||Details||
In the end, I may miss some more important details.
No final, posso perder alguns pormenores mais importantes.
Όμως αυτό θα πρέπει να μου το συγχωρέσετε.
|||||||pardonner
However|||should||me||forgive me
|||||||verzeihen
But you'll have to forgive me for that.
Mas vão ter de me perdoar por isso.
Ο φίλος μου δεν μου έδινε ποτέ εξηγήσεις.
|friend||||gave||explanations
My friend never explained to me.
O meu amigo nunca me deu uma explicação.
Ίσως νόμιζε ότι είμαι σαν κι αυτόν.
|pensait|||||
|he thought|||||him
Vielleicht dachte er, ich sei wie er.
Maybe he thought I was like him.
Talvez ele pensasse que eu era como ele.
Δυστυχώς, εγώ δεν ξέρω να βλέπω αρνάκια μέσα από κιβώτια.
||||||agneaux|||des boîtes
|||weiß||sehen|Lämmer|in||Kisten
||||||little lambs|||boxes
Unfortunately, I do not know how to see lambs through boxes.
Infelizmente, não sei como ver cordeiros através de caixotes.
Ίσως κι εγώ να είμαι όπως τους ενήλικες.
|||||like||
Maybe I'm just like the adults.
Talvez eu seja como os adultos.
Πρέπει να έχω γεράσει.
|||vieilli
|||I have aged
|||gealtert
I must be old.
Devo estar a ficar velho.