Let's imagine...: Eugene Trivizas at TEDxAthens 2013
давайте|представим||||
let us|imagine|Eugene|Trivizas||
Let's imagine...: Eugene Trivizas at TEDxAthens 2013
Imaginons... : Eugene Trivizas à TEDxAthens 2013
Imaginemos...: Eugene Trivizas no TEDxAthens 2013
Давайте представим...: Юджин Тривизас на TEDxAthens 2013
Μεταγραφή: Athina Mellidou Επιμέλεια: Chryssa R. Takahashi
Перевод||||||
|Athens|Mellidou|Editing|||
Transcript: Athina Mellidou Edited by Chryssa R. Takahashi
(Χειροκρότημα) (Ζητωκραυγές)
аплодисменты|
applause|cheers
(Applause) (Cheering)
Σας ευχαριστώ, καλησπέρα σας.
||добрый вечер|
Thank you, good evening.
(Χειροκρότημα)
аплодисменты
(Applause)
Εμένα όπως βλέπετε, μου φέρανε πολυθρόνα
меня||||принесли|
||||they brought|armchair
Wie Sie sehen können, wurde mir ein Sessel gebracht.
As you can see, I was given an armchair
επειδή συνήθως οι παππούδες και οι γιαγιάδες
потому что|обычно||дедушки|||бабушки
|||grandfathers|||
because, usually, grandpas and grandmas
τα παραμύθια τα λένε καθισμένοι σε πολυθρόνες.
|сказки|||сидя||
|fairy tales|||sitting||
tell tales while sitting in armchairs.
Είχα ζητήσει, βέβαια, καναπέ, για να κάθονται δίπλα μου
I had asked for a couch though, with a seat next to me
ο Θάνος το Κολοκυθάκι, ο Πίκος Απίκος και κάποιοι άλλοι χαρακτήρες μου.
|Танос||кабачок||||||||
|Thanos||Zucchini||Pikos|Apikos|||||
for Thanos the Courgettie, Pikos Apikos and more of my characters.
(Χειροκρότημα)
applause
(Applause)
Αλλά δεν μπορεί να τα έχει όλα κανείς.
но|||||||
But one cannot have it all.
Θα προτιμούσα να σας έλεγα ένα παραμύθι,
|предпочел бы|||сказал||сказка
||||||fairy tale
I would much rather tell you a tale,
αλλά θα σας μιλήσω για το κύριο συστατικό των παραμυθιών.
|||||||ingredient||fairy tales
but I am going to talk to you about the main ingredient of tales,
Δηλαδή, τη φαντασία.
то есть||
||imagination
that is, imagination.
Η φαντασία είναι η πρώτη που χαρτογραφεί τα αχαρτογράφητα νερά.
||||||картирует||неизведанные|воды
||||||maps|||
Imagination is the first to chart the uncharted waters.
Στη φαντασία μας συντελούνται, αρχικά, τα πιο τολμηρά ταξίδια.
|||take place|||most|bold|
Our imagination is where, initially, the boldest journeys take place.
Η φωτογραφία, στην οθόνη που βλέπετε,
|photo||screen||
In the photograph you can see on the screen,
είναι ένα πραγματικό άγαλμα, ύψους 7 μέτρων, στο Όσλο της Νορβηγίας.
||настоящее|статуя|высотой|||||
|||statue|of height|||Oslo||Norway
there is a real statue, 7 meters high, in Oslo, Norway.
Θα σας πω σε λίγο τη σημασία αυτού του συνδετήρα
|||||||||stapler
Soon, I will tell you about the significance of this paperclip
και τη σχέση με την ομιλία μου.
||relationship|||speech|
and its connection with my talk.
Τον τίτλο της ομιλίας «Ας φανταστούμε»
|||||imagine
The title of the talk "Let us imagine"
τον έχω πάρει από μια διάλεξη, που είχε δώσει ο Τζέιμς Μάξγουελ,
|||||lecture|||||James|Maxwell
has been taken from a lecture given by James Maxwell,
για τη μοριακή δομή των αερίων.
||molecular|structure||gases
on the molecular structure of gases.
Στη διάλεξη αυτή είχε μπροστά του μια σειρά από μπουκαλάκια με αέρια
|||||||||bottles||gases
In front of him, in this lecture, he had a series of small bottles of gases
και έδειχνε το περιεχόμενο της στο ακροατήριο του
|was showing||content|||audience|
and he showed their content to his audience
για να το παρατηρήσουν, παρόλο που και τα αέρια και τα μόρια ήταν αόρατα.
|||observe||||||||molecules||invisible
for them to observe, though both the gases and molecules were invisible.
Γι' αυτό το λόγο, ο Μάξγουελ επαναλάμβανε κάθε λίγο και λιγάκι την πρόταση
||||||repeated||||little while||sentence
For this reason, Maxwell kept repeating the sentence
«Let us imagine», «Ας φανταστούμε. Ας φανταστούμε τα αέρια και τα μόρια».
|us||||||||||molecules
'Let us imagine. Let us imagine the gases and the molecules.'
Στην επιστήμη πρέπει να φανταζόμαστε
|science|||
In science, we've got to imagine
όλο και περισσότερα, όλο και τολμηρότερα.
|||||more boldly
even more, even more boldly.
Ο Έρβιν Σρέντιγκερ, ο Αυστριακός φυσικός,
|Erwin|Schrödinger||Austrian|
Erwin Schrödinger, the Austrian physicist,
για να εξηγήσει τι είναι το ηλεκτρόνιο
||explain||||electron
in order to explain what an electron is,
το είχε περιγράψει σαν παλμό σε αόρατο σκοινί.
||||pulse|||rope
had described it as a pulse on an invisible rope.
Γίνεται τώρα, στο μουσείο Γουναρόπουλου, μια έκθεση έργων τέχνης
||||of Gounaropoulos||exhibition||
At the Gounaropoulos museum, there is now an art exhibition
εμπνευσμένων από ήρωες των βιβλίων μου, διάφορα εικαστικά, γλυπτά και άλλα έργα,
inspired|||||||visual arts||||
inspired by heroes from my books, paintings, sculptures and other works,
και μεταξύ άλλων εκθέτουμε για πρώτη φορά το αόρατο πράσινο καγκουρό.
|among||we present|||||||kangaroo
among which we exhibit the invisible green kangaroo, for the first time.
(Γέλια)
(Laughs)
Υπάρχει μια προθήκη και μια ταμπελίτσα που λέει,
There is a display case and a sign that says,
«Αόρατο Πράσινο Καγκουρό, Μην αγγίζετε».
"Invisible Green Kangaroo, Don't Touch."
(Γέλια) (Χειροκρότημα)
(Laughter) (Applause)
Αυτό τα παιδιά το βρίσκουν διασκεδαστικό.
Children find this entertaining.
Μια ηλικιωμένη εκπαιδευτικός όμως, με επέπληξε, μου είπε,
|||||scolded||
Aber eine ältere Lehrerin schimpfte mich aus, sagte sie,
An old teacher, however, rebuked me. She said,
«Τι πράγματα είναι αυτά; Πού είναι το καγκουρό;
'What is all this? Where is the kangaroo?
Και τι ωφελεί να λέτε στα παιδιά ότι υπάρχει ένα αόρατο πράσινο καγκουρό;»
What is the point of telling children there is an invisible green kangaroo?'
Έπρεπε να της απαντήσω ότι ωφελεί, επειδή θα βοηθήσει μεθαύριο τα παιδιά
I should' ve answered, the point is to help children tomorrow understand
να καταλάβουν τι είναι το ηλεκτρόνιο, σύμφωνα με τον ορισμό του Σρέντιγκερ.
|||||||||definition||
what an electron is, according to Schrödinger's definition.
(Γέλια) (Χειροκρότημα)
(Laughter) (Applause)
Δεν της το είπα όμως, της είπα ότι έχει πάει στην τουαλέτα το καγκουρό
But I didn't. Instead, I said the kangaroo had gone to the loo
και επιστρέφει όπου να είναι.
and would be back soon.
Και έχει κι ένα άλλο πρόβλημα, εκθέτουμε επίσης ένα παγάκι
||||||we expose|||
There is also another issue. We also exhibit an ice cube
από δροσοσταλίδες χρυσάνθεμου, το οποίο κι'αυτό δεν υπήρχε.
||of chrysanthemum|||this one||
made of chrysanthemum dewdrops, which also did not exist.
Μου λέει, «Πού είναι το παγάκι;» Της λέω «Μόλις έλιωσε,
|||||ice cube||||
She says, 'Where is the ice cube?' I reply, 'It just melted.
αν ερχόσασταν λίγο νωρίτερα θα το βλέπατε».
|you were coming|||||
if you had come a little earlier you would have seen it ".
Η φαντασία, δηλαδή η ικανότητα να συλλαμβάνουμε στο νου μας
||||||we conceive|||
Die Vorstellungskraft, d. h. die Fähigkeit, in unseren Köpfen zu erfassen
Imagination, that is, the ability to grasp
εικόνες και ιδέες πέρα από την εμπειρική πραγματικότητα,
||||||empirical|
images and ideas beyond empirical reality,
έχει πιστεύω άμεση σχέση με την τεχνολογική πρόοδο,
||||||technological|
I believe, is directly connected with technological progress,
με την επιστημονική σκέψη,
with scientific thinking
και, ζητούμενο σήμερα, την οικονομική ανάπτυξη.
and, today's issue, financial development.
Ο σημαντικότερος συντελεστής παραγωγής,
||factor|
The most important factor of production,
είχε πει ο Κένεθ Μπόλντουϊν, ο οικονομολόγος,
||||Baldwin||economist
Kenneth Baldwin, the economist, had said,
δεν είναι ούτε η γη, ούτε τα εργατικά χέρια,
is not the earth, not the manpower,
ούτε το κεφάλαιο. Είναι η φαντασία.
not the capital. It is imagination.
Και αυτό το δικαιολογεί επειδή,
He justifies this because,
σε αντίθεση με όλους τους άλλους συντελεστές παραγωγής,
||||||factors|
contrary to all the other factors of production,
οι οποίοι έχουν συγκεκριμένα όρια,
which have certain limits,
η φαντασία, λέει ο Μπόλντουϊν, είναι απεριόριστη.
||||||unlimited
imagination, says Baldwin, is limitless.
Και συνεπώς τα οφέλη της ανυπολόγιστα. Και προσθέτω και κάτι άλλο.
|||||unaccountably|||||
Therefore, its benefits are immeasurable. May I also add
Ότι η φαντασία, δεν είναι μόνο απεριόριστη, είναι και φθηνή.
that imagination is not only limitless, but it is also cheap.
Δεν χρειάζεται να δανειζόμαστε για να την χρησιμοποιήσουμε.
|||borrow||||
We do not need to borrow to use it.
Για να επιστρατεύσει κάποιος τη φαντασία του,
For someone to employ their imagination
ώστε να επινοήσει κάτι το πρωτοποριακό, ή να λύσει κάποιο πρόβλημα,
|||||innovative|||||
in order to invent something original, or solve a problem,
δεν απαιτείται ούτε προηγμένη τεχνολογία, ούτε υψηλά ερευνητικά κονδύλια.
|is required|||||||
neither advanced technology, nor high research funds are required.
Ο Έντισον, που έχει κάνει πάνω από χίλιες εφευρέσεις, το είχε πει πολύ απλά:
|Edison|||||||inventions|||||
Edison, who made more than a thousand inventions, put it very simply:
«Για να εφεύρεις χρειάζεσαι μόνο καλή φαντασία και ένα σωρό σκουπίδια».
||invent||||||||
'To invent you need just a good imagination and a pile of junk'.
Χαρακτηριστικότατο παράδειγμα του Σπράνγκλερ, ένας θυρωρός,
most characteristic|||Sprankler||doorman
Sprangler's is a characteristic example; a janitor
ο οποίος έπασχε από άσθμα, και όταν ξεσκόνιζε τον ενοχλούσε η σκόνη.
||suffered|||||dusting||||
who had asthma and, when dusting, he was disturbed by the dust.
Προσπαθούσε λοιπόν να βρει ένα τρόπο, αντί να ανακυκλώνει την σκόνη
||||||||recycling||
He was trying to find a way, instead of recycling the dust,
να απαλλάσσεται από αυτή.
|be relieved||
to get rid of it.
Έτσι επινόησε την πρώτη ηλεκτρική σκούπα,
|invented||||
So, he invented the first vacuum cleaner,
χρησιμοποιώντας αρχικά έναν ανεμιστήρα και μια μαξιλαροθήκη.
|||fan|||pillowcase
by initially using a fan and a pillow case.
Ονόμασε τη σκούπα αυτή "σουΐπερ" και χάρισε μερικές ακόμα σε φίλους
||||super||||||
He named this 'sweeper' and gave some away to friends
και συγγενείς, στις γιορτές.
and relatives, on holidays.
Μια από αυτές τις σκούπες την χάρισε στην ξαδέρφη του, τη Σουζάνα Χούβερ.
|||||||||||Susanna|Hoover
He gave one of these sweepers to his cousin, Susana Hoover...
(Γέλια)
(Laughter)
Ο σύζυγος της ξαδέρφης του, ο Γουίλιαμ Χένρυ Χούβερ,
|||cousin|||William|Henry|
His cousin's husband, William Henry Hoover,
βιομήχανος δερματίνων ειδών εκείνη την εποχή, είδε τη σκούπα,
manufacturer|leather|||||||
manufacturer of leather goods at the time, saw the sweeper,
βρήκε ενδιαφέρουσα την ιδέα, και μαζί με τον Σπράνγκλερ ιδρύσανε το 1912,
|||||||||founded|
thought the idea interesting and in 1912, founded, with Sprangler
τη γνωστή εταιρία παραγωγής ηλεκτρικής σκούπας Χούβερ.
the famous vacuum cleaner company 'Hoover'.
Και αυτή δεν είναι η μόνη περίπτωση.
This is not the only case.
Είναι πάρα πολλές οι περιπτώσεις, που για κάποια εφεύρεση δεν χρειάζεται
There are so many cases in which, for an invention,
ούτε εξειδικευμένη γνώση, ούτε υψηλά κονδύλια, ούτε οργανωμένες ομάδες.
|specialized||||funds|||
neither expertise, nor high funds or organised teams are required.
Για παράδειγμα, ο Ελβετός Ζόζεφ ντε Μεστρ,
|||Swiss|Joseph||Mestre
For example, the Swiss Joseph de Maistre,
όταν πήγαινε για κυνήγι με το σκύλο του,
when going hunting with his dog,
εκνευριζότανε επειδή έπρεπε μετά να καθαρίζει το τρίχωμα του σκύλου
was getting annoyed|||||||||
sie war verärgert, weil sie das Fell des Hundes anschließend reinigen musste
he got angry because afterwards he had to clean the dog's fur
από τις κολλιτσίδες που είχαν προσκολληθεί στο τρίχωμα του.
||burrs||||||
from the burrs that caught on to its body.
Με αποτέλεσμα, παρατηρώντας τις κολλιτσίδες, να επινοήσει το βέλκρο.
||||||invent||velcro
Als er die Stichlinge beobachtete, erfand er den Klettverschluss.
As a result, by observing the burrs, he invented Velcro.
Το βέλκρο δεν είναι τίποτα άλλο από βιομηχανοποιημένη κολλιτσίδα.
|||||||industrialized|burdock
Velcro is nothing but industrialised burr.
Κάτι παρόμοιο συνέβη και με τον Άρθρουρ Φράι, έναν θεοσεβούμενο
||||||Arthur|Fry||God-fearing
Something similar happened with Arthur Fry, a pious man,
που επειδή, όταν εκκλησιαζόταν,
|||he was attending church
because, when he went to church,
στο βιβλίο με τους ύμνους του πέφτανε οι σελιδοδείκτες που το κρατούσε,
||||||fell||bookmarks|||
in the book with his hymns the bookmarks he was holding fell,
επινόησε το ποστ-ιτ, το οποίο είναι εύκολο να ξεκολλάει.
||post|it||||||
so he invented Post-it, which is easy to come off.
Και διάβαζα μόλις πριν δυο τρεις μέρες στις εφημερίδες, το είδατε κι εσείς,
I was reading in the paper only a couple of days ago, you also saw it,
για έναν Αργεντινό μηχανικό αυτοκινήτων,
||Argentinian||
für einen argentinischen Automechaniker,
about an Argentinian car mechanic, who
που χρησιμοποιώντας υλικά που βρήκε στο σπίτι του,
- by using material that he found at home,
δηλαδή μια γυάλινη κανάτα, μια κούκλα, μια σακούλα κι ένα μανίκι,
that is, a glass jug, a doll, a plastic bag and a sleeve -
επινόησε μια συσκευή τοκετού
devised|||of childbirth
eine Entbindungsvorrichtung erfunden
invented a childbirth device expected to
που αναμένεται να μειώσει τις καισαρικές τομές και να σώσει πολλά νεογέννητα.
|||||cesarean|sections|||||newborns
reduce Caesarean sections and save many newborns.
Ο ένας με μαξιλαροθήκη και ανεμιστήρα, ο άλλος με κανάτα και μανίκι,
|||||fan||||jug||
Der eine mit einem Kissenbezug und einem Fächer, der andere mit einem Krug und einem Ärmel,
One with a pillow case and a fan, the other with a jug and a sleeve,
δημιουργούνε κάτι το καινούριο.
they create something new.
Αν είχαμε στη χώρα μας μερικές τέτοιες εφευρέσεις, μερικούς τέτοιους ανθρώπους,
|||||||inventions|||
If we had such inventions, such people in our country,
θα βγαίναμε συντομότερα από την κρίση πιστεύω.
||sooner||||
we would exit the crisis sooner, I believe.
Γι' αυτό, για να καινοτομήσουν, οι πρωτοπόροι επιστήμονες
||||innovate||pioneers|
So, to innovate, pioneering scientists
επιστρατεύουν πιο πολύ τη φαντασία τους, παρά τις γνώσεις τους.
they summon|||||||||
employ their imagination more than their knowledge.
Ο Αϊνστάιν το είχε θέσει ξεκάθαρα:
|Einstein||||
Einstein had put it clearly:
«Η φαντασία είναι σπουδαιότερο εφόδιο από τη γνώση,
||||provision|||
'Imagination is a more essential requisite than knowledge,
επειδή η γνώση περιορίζεται σε αυτό που καταλαβαίνουμε
|||is limited||||
'as knowledge is limited to all we understand
μια συγκεκριμένη ιστορική στιγμή,
'at a given point in history,
ενώ η φαντασία αγκαλιάζει όλα αυτά που θα κατανοήσουμε στο μέλλον».
'while imagination embraces all we will comprehend in the future.'
Έρχομαι τώρα σε κάτι που πιστεύω πολύ βαθιά,
Here's something that I deeply believe in,
και το λέω και το ξαναλέω,
which I say over and over again, that
ότι στόχος του εκπαιδευτικού συστήματος δεν πρέπει να είναι τόσο η μετάδοση γνώσεων,
that the goal of the education system should not be so much the transmission of knowledge,
όσο η καλλιέργεια της δημιουργικότητας και φαντασίας του παιδιού.
as much as the cultivation of the child's creativity and imagination.
Το έχω πει σε πολιτικούς, το έχω πει σε υπουργούς παιδείας,
I have told politicians, I have told ministers of education,
αλλά δε φαίνεται να το καταλαβαίνουν.
but they do not seem to understand it.
Και μάλιστα πρόσφατα, σε ένα βιβλίο με τίτλο «Big Data», του Βίκτωρ Μέγιερ,
||||||||Big|Data|||Meyer
Recently, in a book entitled 'Big Data' by Viktor Mayer,
σε μία κριτική του, γράφει ο Τζάστιν Γουεμπ
|||||||Webb
in one of his reviews, Justin Webb writes:
«Γιατί να σπαταλάμε το χρόνο μας μαθαίνοντας γεγονότα;
||we waste|||||
'Why waste our time by learning facts?
Όσα ήταν απαραίτητο να τα απομημονεύουμε από βιβλία
|||||we memorize||
'Whatever was necessary to be memorised from books
μπορούμε να τα έχουμε διαθέσιμα ανά πάσα στιγμή κυριολεκτικά στην τσέπη μας,
|||||at any||||||
'can be available at any time literally in our pockets,
σε μια μικρή συσκευή, ή μεθαύριο, ακόμη και στα γυαλιά μας».
'in a small device, or tomorrow, even in our pair of glasses.'
Και πάλι ο Αϊνστάιν:
Then again, Einstein,
«Ποτέ μην απομνημονεύεις κάτι που μπορείς να το ψάξεις».
||memorize||||||
"Never memorize something you can look for."
Παρόλα αυτά, η ενθάρρυνση της δημιουργικότητας
|||encouragement||
However, encouraging creativity
και η καλλιέργεια της φαντασίας
and cultivating imagination is one
είναι από τις πιο παραμελημένες πλευρές των συγχρόνων εκπαιδευτικών συστημάτων.
||||neglected|||contemporary||systems
of the most neglected aspects of modern education systems.
Παραγεμίζουμε τα παιδιά σα γαλοπούλες με γνώσεις, πληροφορίες, γεγονότα,
We stuff||||||||
We stuff children, like turkeys, with knowledge, information, facts,
και αφήνουμε τη φαντασία τους να λιμοκτονεί.
||||||starve
and allow their imagination to starve to death.
Τα παιδιά εισάγονται στο σχολείο προικισμένα με πλούσια φαντασία
||are admitted|||gifted|||
Children enter school gifted with a vivid imagination
και αποφοιτούν με φαντασίες ατροφικές, και στραγγαλισμένες.
|graduate||fantasies|atrophic||strangled
and graduate with underfed, constricted imagination.
Το βλέπω στα σχολεία που πηγαίνω.
I can see it at the schools I go to.
Τα μικρά παιδιά με τα οποία επικοινωνώ είναι γεμάτα φαντασία.
The little kids with whom I communicate are full of imagination.
Μετά από λίγο τα βλέπεις γίνονται σαν πιόνια, σαν ρομπότ,
After a while, you see them act like pawns, like robots,
κι αγχωμένα κιόλας από αυτά που πρέπει να μάθουν.
|anxiously|||||||
also stressed by all they need to learn.
Κι έφτασε η ώρα του συνδετήρα.
The time of the paperclip has come.
Σε μια μελέτη, «Break-point and Beyond: Mastering the Future Today»
In the study 'Break-point and Beyond: Mastering the Future Today',
οι ερευνητές παρουσιάζουν τα αποτελέσματα μιας έρευνας
the researchers present the results of research
σχετικά με τη δημιουργική σκέψη.
concerning creative thinking.
Και για τη μέτρηση της, χρησιμοποιούν συνδετήρες.
To measure it, they use paperclips;
Όχι μόνο συνδετήρες, τούβλα και άλλα περίεργα αντικείμενα.
but also bricks and other strange objects.
Το ερώτημα σχετικά με το συνδετήρα είναι πολύ απλό.
The question concerning the clip is very simple.
Σε τι μπορεί να μας φανεί χρήσιμος ένας συνδετήρας;
||||||||stapler
What can a paperclip be useful for?
Οι περισσότεροι ενήλικες καταφέρνουν να σκεφτούν
Most adults manage to think of
το πολύ 10-15 χρήσεις του συνδετήρα.
a maximum of 10-15 uses for a paperclip.
Αν κάποιος απαριθμήσει πάνω από 145-200 χρήσεις του συνδετήρα
|||||||stapler
If someone lists more than 145-200 uses for a clip
θεωρείται ιδιοφυΐα σε αυτόν τον τρόπο σκέψης.
|genius|||||
they are considered a genius in this way of thinking.
Η έρευνα ήταν διαχρονική.
|||longitudinal
The research was longitudinal.
Αξιολογούσαν τα ίδια άτομα σε διάφορα στάδια της ζωής τους.
They were evaluating|||||||||
They evaluated the same people at different stages of their lives.
Σε ηλικία πέντε ετών, το ποσοστό των παιδιών που σκόραρε
At the age of five, the percentage of childern who reached
στο υψηλότερο επίπεδο, πάνω από 145 χρήσεις του συνδετήρα, ήταν 98%.
|||||uses||stapler|
the highest score - more than 145 uses for a clip - was 98%.
Δηλαδή όταν λέμε τι να κάνεις το συνδετήρα, εννοούμαι να τον ξεδιπλώσεις
|||||||stapler|I mean|||unfold
When we talk about what to do with a clip, we mean unfold it
και να τον κάνεις αγκίστρι, ή σελιδοδείκτη, ή μπρελόκ,
||||hook||||keychain
and turn it into a hook, or a bookmark, or a key ring,
ή το τούβλο να το χρησιμοποιήσεις για να κρατάς μια πόρτα ανοιχτή.
or use a brick to keep a door open;
Δηλαδή χρήσεις πέρα από τη συνηθισμένη, καθιερωμένη χρήση
i.e., uses beyond the ordinary, standard use
του συγκεκριμένου αντικειμένου.
of the specific object.
Σε ηλικία 8-10 ετών το ποσοστό μειώνεται δραματικά σε 50%
At the age of 8-10, the percentage drops dramatically to 50%
και ου το κάθε εξής, ώσπου όταν ενηλικιωνόμαστε
and so on, until by the time we reach adulthood,
η μόνη χρήση που μπορούμε να σκεφτούμε για έναν συνδετήρα
the only use we can think of for a paperclip
είναι να συνδέουμε χαρτιά μεταξύ τους.
is to bind sheets together.
Και μερικοί ενήλικες λένε επίσης ότι τον χρησιμοποιούμε για CD-ROM eject,
||||||||||ROM|eject
Some adults also say that we use it to eject CD-ROM,
που το βάζουμε σε εκείνη την τρυπούλα και βγαίνει το CD-ROM,
||||||hole|||||
when you put it in that little hole and the CD-ROM comes out,
ή άμα είναι βέβαια κανείς διαρρήκτης,
or maybe if one is a burglar,
μπορεί να το χρησιμοποιεί για να ανοίγει κλειδαριές ή χειροπέδες.
|||||||||handcuffs
they can use it to open locks or handcuffs.
Δοκίμασα κι εγώ σε μια διάλεξη που είχα δώσει γι' αυτό το θέμα,
I also tried this in a lecture I once gave on this subject,
και τους έδωσα διάφορα χαρτάκια να σκεφτούν να μου πουν χρήσεις συνδετήρα.
and I handed out bits of paper where they could write uses of a clip.
Ούτε πέντε δεν μπορούσαν να σκεφτούν καλά καλά, όχι 145 όπως τα μικρά παιδιά.
They could hardly think of five, let alone 145 like little children.
Διαθέτουμε ικανότητες, τις οποίες αντί να τις αναπτύξουμε στο εκπαιδευτικό σύστημα
|||||||develop|||
We possess abilities which, instead of developing
τις στραγγαλίζουμε, τις χάνουμε.
|we strangle||
we strangle them, we lose them.
Μαθαίνουμε τα παιδιά να υπηρετούν την πραγματικότητα
We teach children to serve reality
αντί να την ξεπερνάνε.
|||overcome
rather than transcend it.
Και βέβαια δε θα σας εκπλήξει να σας πω ότι, παραμύθια γράφω,
Υou won't be surprised, if I tell you, as a tale writer,
πιστεύω ότι η καλύτερη τροφή της φαντασίας είναι τα παραμύθια.
I believe the best food for your imagination is tales.
Και πάλι να επικαλεστώ τον Αϊνστάιν:
|||I call upon||
Let me call upon Einstein again:
«Αν θέλετε τα παιδιά σας να είναι έξυπνα, διαβάστε τους παραμύθια.
'If you want your children to be intelligent, read them fairy tales.
Αν θέλετε να είναι ακόμα πιο έξυπνα, διαβάστε τους περισσότερα παραμύθια».
||||||smart||||
'If you want them to be more intelligent, read them more fairy tales.'
(Γέλια)
(Laughter)
Ο Άλαν Τούρινγκ, ο πατέρας της επιστήμης των ηλεκτρονικών εγκεφάλων,
|Alan|Turing||||||electronics|brains
Alan Turing, the father of computer science
είχε επηρεαστεί στο έργο του από παραμύθια.
|influenced|||||
had been influenced in his work by tales,
Παραμύθια με προφητείες που διάβαζε όταν ήταν παιδί.
tales with prophecies that he read as a child.
Η αγάπη του για τα παραμύθια συνεχίστηκε σε μεγάλη ηλικία
His love for tales went on until at an older age
και τη μοιραζόταν αυτή την αγάπη με τον μαθηματικό Γκέντελ,
|||||||||Gödel
and he shared this love with Gödel, the mathematician,
ο οποίος είχε πει ότι μόνο οι μύθοι αποδίδουν την πραγματικότητα
||||||||convey||
who had said that only myths convey reality
όπως θα έπρεπε να είναι.
the way it should be.
Ακόμα και η τραγική αυτοκτονία του Τούρινγκ το '54,
Even Turing's tragic suicide in '54
ήταν μια αναπαράσταση του αγαπημένου του παραμυθιού της Χιονάτης.
||representation||||fairy tale||Snow White
was a representation of his favourite fairy tale, Snow White.
Αυτοκτόνησε δαγκώνοντας μια μπουκιά από ένα μήλο εμποτισμένο με κυάνιο.
|||bite||||soaked||cyanide
He killed himself by biting an apple soaked in cyanide.
Υπάρχουν κάποιοι που πιστεύουν, αν και δε γίνεται δεκτό επισήμως,
|||||||||officially
Some believe, though this is not accepted officially,
ότι το δαγκωμένο μήλο των Η/Υ της Apple
||bitten||||||
that the bitten apple of Apple computers
είναι φόρος τιμής στον πατέρα των ηλεκτρονικών εγκεφάλων.
is a tribute to the father of computer science.
Έρχομαι κι εγώ να σας απαριθμήσω τον ρόλο που έχουν παίξει τα παραμύθια
|||||count|||||||
Here I come to list the role of tales
στη ζωή πολλών σημαντικών ανθρώπων.
in the lives of many important people.
Γιατί όμως είναι σημαντικά τα παραμύθια κι ο μύθος;
But why are tales and myths so important?
Επειδή ο μύθος προηγείται.
|||precedes
Because the myth precedes.
Η πραγματικότητα έπεται.
||follows
Reality follows.
Οι γοργόνες κολυμπούσαν ανέκαθεν στα παραμύθια
|||always||
Mermaids have always swum in fairy tales,
όπως επίσης και κένταυροι κάλπαζαν ανέκαθεν στα παραμύθια.
||||galloped|||
just like centaurs have always galloped in fairy tales.
Τώρα με τη βοήθεια των «transgenics», διαγονιδιακή τεχνολογία,
|||||transgenics|transgenic|
Now with the help of transgenic technology,
φανταστικά όντα δημιουργούνται το ένα μετά το άλλο.
imaginative beings are created one after the other.
Το Γαλλικό Ινστιτούτο Αγρονομικής Έρευνας δημιουργεί το πρώτο πυγολαμπιδο-λαγουδάκι,
|||Agronomic|||||firefly|bunny
Das französische Institut für Agrarforschung entwickelt den ersten Glühwürmchenhasen,
The French Institute of Agronomic Research creates the first GFB bunny,
που φωσφωρίζει σαν πυγολαμπίδα.
|shines||firefly
that glows like a firefly.
Με τη χρήση DNA αράχνης, ερευνητές στο Κεμπέκ δημιουργούν τον πρώτο αραχνοτράγο,
|||||||Quebec||||spider-goat
Using spider DNA, researchers in Quebec create the first spider-billy goat,
από το γάλα του οποίου παρασκευάζονται πανίσχυρες ίνες για αλεξίσφαιρα γιλέκα.
|||||are prepared||||bulletproof|
from the milk of which powerful fibers are made for bulletproof vests.
Το ίδιο και με τους μανδύες που σε καθιστούν αόρατο.
The same goes for invisibility cloaks.
Ανέκαθεν τους διαβάζαμε στα παραμύθια.
always||||
We have always read about them in fairy tales.
Τώρα, η επιστημονική ομάδα του Ξιάνγκ Ζανγκ στο πανεπιστήμιο του Μπέρκλεϊ
|||||Xiang|Zhang||||
Now, Xian Zhang's scientific team at UC Berkeley
καταφέρνει να καταστήσει αόρατα τρισδιάστατα αντικείμενα
||make||three-dimensional|
manages to render three-dimensional obects invisible
καλύπτωντας τα με τα λεγόμενα «metamaterials».
covering|||||
by covering them with the so-called "metamaterials".
Είναι κάτι σαν οπτικά τεφλόν, που απωθούν τα σωματίδια του φωτός
||||Teflon||||particles||
They are like optical Teflon, repelling the light particles
και καθιστούν το αντικείμενο αόρατο.
making the object invisible.
Δηλαδή το παραμύθι εδώ και πολύ καιρό μας το λέει,
So the tale has been telling us for a long time now,
και τώρα το πραγματοποιούμε, το υλοποιούμε.
|||we carry out||we implement
and we now realise it, we materialise it.
Και τώρα η δική μου ταπεινή συνεισφορά στην επιστήμη.
||||||contribution||
And now, my humble contribution to science.
Στο πρώτο μου παραμύθι που δημοσιεύτηκε πριν από πολλά πολλά χρόνια
In my first fairy tale, which was published many years ago
σε ένα περιοδικό «Η Διάπλαση των Παίδων», ένας ποντικός τρώει μια σελίδα ζωολογίας
||||The Development of||Children||||||of zoology
in the journal "I Diaplasi ton Pedon", a mouse eats a page on zoology,
σε μια βιβλιοθήκη, με τη ζωγραφιά μιας γάτας.
in a library, with the drawing of a cat.
Αυτό του δίνει την αυτοπεποίθηση να επιχειρήσει να φάει μια αληθινή γάτα,
||||||attempt|||||
This gives him the confidence to attempt to eat a real cat
τη Γρατζουνίλδη, για όποιους το 'χουν διαβάσει αυτό το βιβλίο.
|Gratzunilda||whoever||||||
named Scratchilda, for those who have read the book.
Ένας φοιτητής μου μου έφερε πρόσφατα μερικές φωτογραφίες
One of my students recently brought to me some photos
που είχε δώσει στη δημοσιότητα το πρακτορείο Ρόιτερ,
|||||||Reuters
published by Reuters,
και μου είπε «Να, η ιστορία της Γρατζουνίλδης και του Ιγνάτιου γίνεται πραγματικότητα».
|||||||Gratjunild|||Ignatius||
and told me 'Here, the story of Scratchilda and Ignatius comes true';
Φωτογραφίες ενός ποντικού που αντιμετωπίζει άφοβα μια αμήχανη γάτα.
photos of a mouse fearlessly confronting an awkward cat.
(Γέλια)
(Laughter)
Από μια έρευνα Ιαπώνων επιστημόνων σχετικά με τις πηγές του φόβου.
|||of the Japanese|||||||
From a research of Japanese scientists on the sources of fear.
Επίσης σ' ένα άλλο μου βιβλίο είχα περιγράψει,
Also, in another book of mine, I had described,
το ονόμαζα, το χαμαιλεοντικό σακάκι.
|||chameleon|
what I called, the 'chameleon jacket',
Ένα σακάκι, που όταν το φοράς, αλλάζει χρώμα ανάλογα με το που βρίσκεσαι.
a jacket changing colour on wearing it, depending on your whereabouts.
Αν για παράδειγμα κάνεις περίπατο σ' ένα λιβάδι με παπαρούνες
|||||||||poppies
If, for example, you walk in a field of poppies
το σακάκι γίνεται πράσινο με κόκκινες βούλες.
||||||dots
the jacket turns green with red dots.
Αν κάνεις περίπατο κοντά στη θάλασσα,
If you walk by the sea,
γίνεται γαλάζιο με άσπρες κυματιστές γραμμές.
||||wavy|
it turns azure with white wiggly lines.
Άμα πέφταν τα πεφταστέρια πάνω σου, γίνεται ασημένιο.
|||falling stars||||
If shooting stars fall onto you, it turns silver.
Φανταζόστε την ικανοποίηση μου όταν διάβασα την είδηση
imagine|||||||
You can imagine my satisfaction when I read the news
για την τρίτη γενεά υφασμάτων, τις λεγόμενες «ευφυείς ίνες»,
||||of fabrics|||smart|
about the third generation of textiles called 'smart fibres',
τα οποία υφάσματα αλλάζουν χρώμα ανάλογα είτε με το περιβάλλον
which change colour either according to the environment
είτε σύμφωνα με άλλους παράγοντες.
||||factors
or other factors.
Κι αυτά μπορεί να φαίνονται τώρα αστεία, αλλά έχω διαβάσει ότι οι έρευνες αυτές
These might seem funny, but I have read that these researches
για αυτές τις ευφυείς ίνες που αλλάζουν χρώμα
on these smart fibres changing colour
ανάλογα με κάποιους παράγοντες στο περιβάλλον ή οτιδήποτε,
|||factors||||
depending on some factors in the environment or whatever,
χρηματοδοτούνται από υπουργεία εθνικής αμύνης,
||||defense
are funded by ministries of defence,
επειδή τέτοιου είδους υφάσματα είναι ό,τι πρέπει για καμουφλάζ.
|||||whatever|||camouflage
as this kind of textiles would fill the bill for camouflage.
Γιατί φοράς μια στολή που παίρνει το χρώμα του περιβάλλοντος σου.
You wear a uniform that takes the color of your environment.
Ελπίζω παρόμοια τύχη να έχουν κι άλλες εφευρέσεις μου,
|||||||inventions|
I hope more of my inventions will have similar luck,
όπως το ηλεκτρικό ρουφοσκόπιο, ή το ελαφρίδι που ακούσατε πριν από λίγο
||||||lightning|||||
like the electric suctionscope, or the light bob you heard about a while ago,
ότι είναι το αντίθετο από το βαρίδι, και μάλιστα σε μια ομιλία που είχα κάνει
||||||weight||||||||
the opposite of a plumb bob, and actually in one of my lectures,
ένα παιδί ήρθε και μου είπε μετά: «Μη σας νοιάζει κ. Τριβιζά,
|||||||||||Mr. Trivizas
a child came to me afterwards saying, 'Don't worry Mr. Trivizas,
όταν μεγαλώσω θα εφεύρω το ελαφρίδι,
|||invent||lightweight
'when I grow up, I will invent the light bob, so that
για να μη κουραζόστε που ταξιδεύετε συνέχεια να κουβαλάτε τη βαλίτσα σας».
|||get tired|||||carry|||
so that you do not get tired of traveling all the time to carry your suitcase ".
Και δεν αποκλείεται στην επόμενη διάλεξη μου να έχουμε κι ένα ελαφρίδι να σας δείξουμε.
|||||||||||little fish|||
In my next lecture, we may as well have a light bob to show you.
Ας επιστρέψουμε τώρα στους συνδετήρες.
||||staplers
Now, let's go back to paperclips.
Ο ανδριάντας του συνδετήρα που βλέπετε,
|statue||stapler||
The statue of the paperclip you see,
αναφέρεται σε μια ακόμα συμβολική χρήση του συνδετήρα.
refers to yet another symbolic use of the paperclip.
Οι Νορβηγοί θεωρούν τη χώρα τους ως τον τόπο επινόησης
|Norwegians||||||||invention
Norweger sehen ihr Land als den Ort der Erfindung
Norwegians consider their country as the place of invention
του πρώτου συνδετήρα, το 1901 νομίζω.
||stapler||
of the first paperclip in 1901, I think.
Οπότε κατά τη διάρκεια του Β' Παγκοσμίου Πολέμου,
So, during the Second World War,
οι Νορβηγοί, για να δείξουν ότι είναι όλοι ενωμένοι εναντίον του κατακτητή
||||||||united|||
Norwegians, to show that they are all united against the conqueror,
αντί να χρησιμοποιούν κουμπιά, στερέωναν τα ρούχα τους με συνδετήρες,
||use|buttons|they secured|||||clips
instead of using buttons, they fixed their clothes with clips,
ή μετά φορούσαν συνδετήρες.
|||staplers
or then wore paperclips.
Όποιος φορούσε συνδετήρα στη Νορβηγία εκείνη την εποχή
||stapler|||||
Whoever wore a paperclip in Norway at that time
κινδύνευε να συλληφθεί από την Γκεστάπο.
|||||Gestapo
ran the risk of getting arrested by Gestapo.
Και για να σας δείξω το διωγμό της φαντασίας στην εκπαίδευση
||||||persecution||||
To prove the persecution of imagination from education,
που δεν έχουμε δυστυχώς το χρόνο να σας αναπτύξω τους λόγους ιστορικά
- as we cannot afford the time to elaborate on the historic reasons
για τους οποίους διώκεται η φαντασία,
|||is pursued||
why imagination is persecuted -
θα σας πω μια ιστορία που μου τη διηγήθηκε, δε ζει πλέον,
I will tell you a story narrated to me - he no longer lives -
ο θεατρικός συγγραφέας, Ιάκωβος Καμπανέλης,
|theatrical|||Kambanelis
by the theatrical writer, Iakovos Kampanelis
μια μέρα στον Εκδοτικό Οίκο Κέδρο που μιλούσαμε,
- one day at the Kedros Publishing House where we were talking -
μου είπε αυτήν την ιστορία για την κόρη του η οποία είναι μεγάλη γυναίκα τώρα.
he told me this story about his daughter who is a grown woman now.
Μου είπε λοιπόν ότι στο σχολείο είχαν ζητήσει από τα παιδιά
He told me that at school, it was asked of the children
να γράψουν πώς περάσαν το Σαββατοκύριακο τους,
|||they spent|||
to write how they spent their weekend,
ή κάποια γιορτή, δε θυμάμαι, και να κάνουν μια ζωγραφιά.
or some holiday, I don't remember, and to make a drawing.
Μου λέει ο Καμπανέλης,
Kampanelis told me,
ότι είχαν πάει με την κορούλα του μια εκδρομή με το αυτοκίνητο,
|||||little girl||||||
he had been with his daughter on a road trip,
κι όπως το αυτοκίνητο έτρεχε,
and as the car was running,
παρατηρούσε το κοριτσάκι από το παράθυρο
the little girl observed, through the window,
τον ήλιο ανάμεσα σε διάφορα διάσελα, δηλαδή τον έβλεπε
|||||passes|||
die Sonne zwischen verschiedenen Abgründen, das heißt, er sah die Sonne
the sun between the cols, so she saw it
να εμφανίζεται, να εξαφανίζεται, και το ξανάβλεπε και το ξανάβλεπε
appear, disappear and she saw it again and again
όπως περνούσε το αυτοκίνητο
as the car passed by,
και όταν η δασκάλα ζήτησε να κάνει κάποια ζωγραφιά,
and when the teacher asked for a drawing,
ζωγράφισε μια σειρά από βουνά και ανάμεσα τους πέντε ήλιους.
she drew a line of mountains and, between them, five suns.
Και γύρισε, μου λέει ο Καμπανέλης, κλαμμένη από το σχολείο
||||||crying|||
She returned from school crying, as Kampanelis told me,
γιατί η δασκάλα είχε διαγράψει τους τέσσερεις ήλιους
||||deleted|||
because the teacher had crossed out the four suns
και είχε αφήσει μόνο τον ένα.
and had only left one.
Ποια είναι η ειρωνεία;
|is||
What is the irony?
Η ειρωνεία είναι ότι και από επιστημονικής πλευράς
||||||scientific|
The irony is that from a scientific point of view as well
η κορούλα του Καμπανέλη, όχι η δασκάλα, είχε δίκιο.
|little girl||Kampaneli|not||teacher||right
Campanelis' little daughter, not the teacher, was right.
Δεν υπάρχει ένας μόνο ήλιος.
not||one||sun
There is not just one sun.
Το ηλιακό μας σύστημα δεν είναι το μοναδικό.
Our solar system is not the only one.
Οι ήλιοι είναι πολλοί. Ίσως άπειροι.
|suns||||infinite
There are many suns, perhaps infinite;
Σίγουρα όμως, σας διαβεβαιώνω, παραπάνω από πέντε.
definitely more than five though, I assure you.
Αυτά είχα να σας πω, παίρνω τώρα το αόρατο πράσινο καγκουρό μου
That's what I had to tell you, I'm getting my invisible green kangaroo now
και επιστρέφω στο νησί των πυροτεχνημάτων.
and go back to the Island of Fireworks.
Σας ευχαριστώ. (Χειροκρότημα)
Thank you. (Clap)
Ευχαριστώ πολύ.
Thank you very much.
(Χειροκρότημα)
(Clap)