×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

2021-05 Euronews στα ελληνικά, 16/05 - Ρωσία: Στο «Αντιμουσείο» της Αικατερινούπολης τα εκθέματα αφηγούνται την ιστορία της τεχνολογίας

16/05 - Ρωσία: Στο «Αντιμουσείο» της Αικατερινούπολης τα εκθέματα αφηγούνται την ιστορία της τεχνολογίας

[Στο «Αντιμουσείο» της Αικατερινούπολης τα εκθέματα αφηγούνται την ιστορία της τεχνολογίας].

Ένας υπολογιστής με δισκέτα είναι εδώ και χρόνια πραγματικά μουσειακό είδος.

Γι' αυτό και ο συγκεκριμένος φιλοξενείται στο... Αντιμουσείο Υπολογιστών και Videogames στην Αικατερινούπολη της Ρωσίας.

Η συλλογή απεικονίζει την εξέλιξη της τεχνολογίας και περιλαμβάνει τα πιο εμβληματικά μοντέλα ηλεκτρονικών υπολογιστών.

Όμως το κόσμημα του μουσείου είναι ο μυθικός Apple II.

« ... Η Apple έθεσε τα θεμέλια για τους προσωπικούς υπολογιστές παγκοσμίως.

Δηλαδή, επέβαλε την ιδέα ότι ο υπολογιστής μπορεί να είναι μικρός, να βρίσκεται σε κάθε σπίτι και σε κάθε χώρο εργασίας»,

(σύμφωνα με τον διευθυντή του μουσείου Σεργκέι Μαρτιάνοφ).

Στα εκθέματα του μουσείου, το οποίο δεν σχετίζεται επισήμως με την Apple, γράφεται εύγλωττα η ιστορία της ανάπτυξης του αμερικανικού κολοσσού.

Σε αυτά περιλαμβάνεται ο iMac του 1998, αλλά και το πρώτο iPhone.

« ... Έχω στα χέρια μου το πρώτο iPhone, το οποίο παρουσιάστηκε το 2007 από τον Στιβ Τζομπς. Αυτή η συσκευή συνδύαζε τις τεχνολογίας ενός υπολογιστή τσέπης κι ενός τηλεφώνου, ανοίγοντας το δρόμο για τα σημερινά smartphones», (επισημαίνει ο Μαρτιάνοφ).

(Αν και) οι συσκευές που εκτίθενται είναι όντως παρωχημένες, εν τούτοις είναι πλήρως λειτουργικές.

Η έκθεση άνοιξε επισήμως τις πύλες της στις 15 Μαΐου που στην Αικατερινούπολη έχει καθιερωθεί ως ετήσια Νύχτα των Μουσείων.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

16/05 - Ρωσία: Στο «Αντιμουσείο» της Αικατερινούπολης τα εκθέματα αφηγούνται την ιστορία της τεχνολογίας 16/05 - Russland: Im Antimuseum von Jekaterinopel erzählen Exponate die Geschichte der Technik 16/05 - Russia: The exhibits at the "Antimuseum" in Yekaterinburg tell the story of technology 16/05 - Rusia: en el Antimuseo de Ekaterimburgo se expone la historia de la tecnología 16/05 - Russie : à l'anti-musée d'Ekaterinople, des expositions racontent l'histoire de la technologie 16/05 - ロシア:エカテリノープル市立反博物館で、技術の歴史を伝える展示が行われました。 16/05 - Rosja: w anty-muzeum w Jekaterynopolu eksponaty opowiadają historię technologii 16/05 - Rússia: no Anti-museu de Ekaterinople, as exposições contam a história da tecnologia 16/05 - Россия: в Екатеринопольском античном музее экспонаты рассказывают об истории технологий 16/05 - Ryssland: På Jekaterinopels anti-museum berättar utställningar om teknikens historia 16/05 - Rusya: Ekaterinopolis Antika Müzesi'ndeki sergiler teknolojinin öyküsünü anlatıyor

[Στο «Αντιμουσείο» της Αικατερινούπολης τα εκθέματα αφηγούνται την ιστορία της τεχνολογίας]. [In the "Antimuseum" of Yekaterinburg the exhibits tell the story of technology]. [В екатеринопольском "Антимузее" экспонаты рассказывают об истории техники].

Ένας υπολογιστής με δισκέτα είναι εδώ και χρόνια πραγματικά μουσειακό είδος. A floppy disk computer has been a real museum item for years. Un ordinateur équipé d'une disquette est une véritable pièce de musée depuis des années. Компьютер с дискетой уже много лет является настоящим музейным экспонатом.

Γι' αυτό και ο συγκεκριμένος φιλοξενείται στο... Αντιμουσείο Υπολογιστών και Videogames στην Αικατερινούπολη της Ρωσίας. That is why this particular one is hosted at the ... Antimuseum of Computers and Videogames in Yekaterinburg, Russia. Вот почему эта выставка проходит в... Антимузее компьютеров и видеоигр в Екатеринбурге, Россия.

Η συλλογή απεικονίζει την εξέλιξη της τεχνολογίας και περιλαμβάνει τα πιο εμβληματικά μοντέλα ηλεκτρονικών υπολογιστών. The collection reflects the evolution of technology and includes the most emblematic computer models. Коллекция иллюстрирует эволюцию технологий и включает в себя самые знаковые модели компьютеров.

Όμως το κόσμημα του μουσείου είναι ο μυθικός Apple II. But the jewel of the museum is the legendary Apple II. Но жемчужиной музея является мифический Apple II.

« ... Η Apple έθεσε τα θεμέλια για τους προσωπικούς υπολογιστές παγκοσμίως. ||||foundations||||| " ... Apple laid the foundation for personal computers worldwide. "... Apple заложила основу для персональных компьютеров во всем мире.

Δηλαδή, επέβαλε την ιδέα ότι ο υπολογιστής μπορεί να είναι μικρός, να βρίσκεται σε κάθε σπίτι και σε κάθε χώρο εργασίας», That is, it imposed the idea that the computer could be small, in every home and in every workplace." То есть, он навязал идею о том, что компьютер может быть маленьким, что он может быть в каждом доме и на каждом рабочем месте".

(σύμφωνα με τον διευθυντή του μουσείου Σεργκέι Μαρτιάνοφ). (according to museum director Sergey Martianov). (по словам директора музея Сергея Мартьянова).

Στα εκθέματα του μουσείου, το οποίο δεν σχετίζεται επισήμως με την Apple, γράφεται εύγλωττα η ιστορία της ανάπτυξης του αμερικανικού κολοσσού. In the exhibits of the museum, which is not officially related to Apple, the history of the development of the American giant is eloquently written. Экспонаты музея, который официально не связан с Apple, красноречиво рассказывают об истории развития американского гиганта.

Σε αυτά περιλαμβάνεται ο iMac του 1998, αλλά και το πρώτο iPhone. These include the 1998 iMac, but also the first iPhone. Среди них - iMac 1998 года, а также первый iPhone.

« ... Έχω στα χέρια μου το πρώτο iPhone, το οποίο παρουσιάστηκε το 2007 από τον Στιβ Τζομπς. " ... I have in my hands the first iPhone, which was presented in 2007 by Steve Jobs. "... У меня в руках первый iPhone, который был представлен в 2007 году Стивом Джобсом. Αυτή η συσκευή συνδύαζε τις τεχνολογίας ενός υπολογιστή τσέπης κι ενός τηλεφώνου, ανοίγοντας το δρόμο για τα σημερινά smartphones», (επισημαίνει ο Μαρτιάνοφ). This device combined the technologies of a pocket computer and a phone, paving the way for today's smartphones," (Martyanov points out). Cet appareil combinait la technologie d'un ordinateur de poche et d'un téléphone, ouvrant la voie aux smartphones d'aujourd'hui" (dit Martianov). Это устройство объединило в себе технологии карманного компьютера и телефона, проложив путь к современным смартфонам" (рассказывает Мартьянов).

(Αν και) οι συσκευές που εκτίθενται είναι όντως παρωχημένες, εν τούτοις είναι πλήρως λειτουργικές. |||devices|||||||||| (Although) the devices on display are indeed obsolete, they are nevertheless fully functional. (Хотя представленные на выставке устройства действительно устарели, они полностью функциональны.

Η έκθεση άνοιξε επισήμως τις πύλες της στις 15 Μαΐου που στην Αικατερινούπολη έχει καθιερωθεί ως ετήσια Νύχτα των Μουσείων. |exhibition||||||||||||||||| The exhibition officially opened its doors on May 15, which in Yekaterinopol has been established as the annual Night of Museums. Выставка официально открыла свои ворота 15 мая, когда в Екатеринополе была установлена ежегодная Ночь музеев.