×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Do You Speak Greek?, Greek Banking Vocabulary | At a Greek Bank with me | Use a greek ATM - YouTube

Greek Banking Vocabulary | At a Greek Bank with me | Use a greek ATM - YouTube

Έχεις πάει ποτέ σε μια ελληνική τράπεζα;

Σήμερα πηγαίνουμε παρέα!

Γεια σας αγαπημένοι μου, Καλώς ήρθατε και πάλι στο κανάλι μου.

Είμαι η Αλεξάνδρα και είμαι η δασκάλα του Do you speak Greek

Σήμερα είμαστε μπροστά σε μια ελληνική τράπεζα

και μαθαίνουμε χρήσιμο λεξιλόγιο.

Επειδή είναι Κυριακή η τράπεζα είναι κλειστή. Δε θα μπούμε μέσα .

Άλλωστε δεν μπορούμε να μπούμε μέσα με την κάμερα

Όμως θα δούμε τι μπορούμε να κάνουμε σε μία τράπεζα

και θα σας δείξω πώς να χρησιμοποιείτε ένα ελληνικό ΑΤΜ ,

αν μένετε στην Ελλάδα ή αν έχετε έρθει για διακοπές εδώ.

Πριν ξεκινήσω , κάνε like σε αυτό το βίντεο και εγγραφή στο κανάλι μου

και πάτα και το καμπανάκι για να βλέπεις πρώτος αυτά που ανεβάζω.

Επίσης στο blog μου θα βρεις την απομαγνητοφώνηση αυτού του βίντεο

και το link είναι στο κουτί της περιγραφής.

Πρώτα - πρώτα να θυμάσαι να μιλήσεις με επίσημο τόνο στην τράπεζα .

Χρησιμοποίησε δηλαδή πληθυντικό ευγενείας!

Καλημέρα σας ! Σας ευχαριστώ Θα ήθελα… Παρακαλώ και τα λοιπά

Για να επισκεφτείς μία ελληνική τράπεζα

πρέπει οπωσδήποτε να έχεις μαζί σου την ταυτότητά σου

και το βιβλιάριο σου, αν έχεις.

Αν δεν έχεις ταυτότητα μπορείς να χρησιμοποιήσεις το διαβατήριο σου.

Και αν θέλεις να βγάλεις λεφτά από το ΑΤΜ ,

πρέπει εννοείται να έχεις μαζί σου την κάρτα σου.

Η κάρτα σου μπορεί να είναι πιστωτική ή χρεωστική

Αν χάσεις την κάρτα σου ,

μπορείς να κάνεις αίτηση για να βγάλεις καινούργια.

Και τώρα: Τι κάνω στην τράπεζα;

ανοίγω λογαριασμό , αν δεν έχω

Στην Ελλάδα για να ανοίξεις λογαριασμό χρειάζεσαι συγκεκριμένα δικαιολογητικά.

Τι σημαίνει δικαιολογητικά;

Δικαιολογητικά είναι τα χαρτιά,

αυτά τα επίσημα έγγραφα

που δείχνουν ποιος είμαι, πού δουλεύω, που μένω και πόσα λεφτά βγάζω

Οπότε χρειαζόμαστε:

Την ταυτότητά μας ή το διαβατήριο για δείξουμε ποιοι είμαστε

το εκκαθαριστικό φόρου εισοδήματος για να δείξουμε πόσα λεφτά βγάζουμε ,

για να δείξουμε δηλαδή τα εισοδήματά μας.

Εισόδημα είναι τα λεφτά που βγάζουμε

έναν λογαριασμό τηλεφώνου ή ηλεκτρικού ρεύματος

για να δείξουμε τη διεύθυνση κατοικίας μας

και μία βεβαίωση εργασίας για να δείξουμε πού δουλεύουμε.

Αν δεν δουλεύουμε χρειαζόμαστε μία βεβαίωση ανεργίας

Αφού ανοίξω τον λογαριασμό κάνω κατάθεση χρημάτων ,

δηλαδή προσθέτω, βάζω χρήματα στον λογαριασμό μου,

ή κάνω ανάληψη χρημάτων , δηλαδή παίρνω χρήματα από τον λογαριασμό μου

Επίσης στην τράπεζα κάνεις συνάλλαγμα ,

αλλάζεις δηλαδή τις αγγλικές λίρες σου ή τα δολάρια σε ευρώ

Να θυμάσαι ! Οποιαδήποτε συναλλαγή κι αν κάνεις στην τράπεζα χρειάζεσαι

ταυτότητα ή διαβατήριο και αν έχεις βιβλιάριο,

και σίγουρα στο τέλος θα σου ζητήσουν να βάλεις την υπογραφή σου.

Το ωράριο των τραπεζών είναι συνήθως: 8 το πρωί με τρεις , τρεις και μισή το μεσημέρι

Έτσι λοιπόν αν θέλουμε να κάνουμε συναλλαγές άλλες ώρες ,

μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε ένα ΑΤΜ, δηλαδή μία Αυτόματη, Ταμειακή Μηχανή.

Και πάμε να το δούμε….

Λοιπόν, βάζουμε την κάρτα μας …. και λέει ‘'παρακαλούμε περιμένετε''

Βέβαια πάντα έχουμε την επιλογή να διαλέξουμε αγγλικά ,

αλλά εμείς θα το κάνουμε τώρα στα ελληνικά

Λοιπόν μπορούμε να κάνουμε ανάληψη, να αλλάξουμε το pin μας ή μία online κατάθεση.

Εμείς θα πατήσουμε ανάληψη.

Λοιπόν , εδώ ‘'πληκτρολογήστε το pin σας''

Λοιπόν, θέλετε απόδειξη για τη συναλλαγή σας; Θα πατήσουμε ‘'ναι''

Και εδώ λοιπόν μπορούμε να κάνουμε ανάληψη

Πατάμε ανάληψη , παρακαλούμε ‘' πάρτε την κάρτα σας και περιμένετε τα χρήματα''

Παίρνουμε και τα χρήματα και όλα καλά.

Περιμένουμε να πάρουμε και την απόδειξη κι έχουμε τελειώσει

Γράψε μου κάτω στα σχόλια , αν εσύ έχεις πάει ποτέ σε μια ελληνική τράπεζα

και πώς ήταν η εμπειρία σου.

Αν σου άρεσε αυτό το βίντεο, κάνε like , εγγραφή στο κανάλι μου

κι εμείς τα λέμε στο επόμενο μάθημα. Φιλιά!!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Greek Banking Vocabulary | At a Greek Bank with me | Use a greek ATM - YouTube |Τραπεζικές συναλλαγές|Greek Banking Terms|at|||Τράπεζα|with|with me||||Automated Teller Machine|YouTube Griechischer Bankwortschatz | Mit mir in einer griechischen Bank | Einen griechischen Geldautomaten benutzen - YouTube Greek Banking Vocabulary | At a Greek Bank with me | Use a greek ATM - YouTube Vocabulario bancario griego | En un banco griego conmigo | Utilizar un cajero griego - YouTube Vocabulaire de la banque grecque | Dans une banque grecque avec moi | Utiliser un distributeur automatique de billets grec - YouTube Vocabolario bancario greco | In una banca greca con me | Usare un bancomat greco - YouTube Yunanca Bankacılık Sözcükleri | Benimle bir Yunan Bankasında | Yunan ATM'si kullanın - YouTube

Έχεις πάει ποτέ σε μια ελληνική τράπεζα; |been|ever|to|||

Σήμερα πηγαίνουμε παρέα! |"We are going"|together Heute gehen wir zusammen! Today we're going together!

Γεια σας αγαπημένοι μου, Καλώς ήρθατε και πάλι στο κανάλι μου. Hallo meine Lieben, Willkommen zurück zu meinem Kanal. Hello my dears, Welcome back to my channel.

Είμαι η Αλεξάνδρα και είμαι η δασκάλα του Do you speak Greek ||Alexandra||||teacher||||| My name is Alexandra and I am the teacher of Do you speak Greek

Σήμερα είμαστε μπροστά σε μια ελληνική τράπεζα Today we are in front of a Greek bank

και μαθαίνουμε χρήσιμο λεξιλόγιο. ||useful|vocabulary und wir lernen nützliche Vokabeln. and we are learning useful vocabulary.

Επειδή είναι Κυριακή η τράπεζα είναι κλειστή. Δε θα μπούμε μέσα . ||||||closed|"Won't"||we will go| Da Sonntag ist, ist die Bank geschlossen. Wir werden nicht hineingehen. Because it is Sunday the bank is closed. We will not go inside.

Άλλωστε δεν μπορούμε να μπούμε μέσα με την κάμερα "Besides"||||enter||||camera Außerdem können wir nicht mit der Kamera reingehen We can not get in with the camera. Além disso, não podemos entrar com a câmara Крім того, ми не можемо зайти туди з камерою

Όμως θα δούμε τι μπορούμε να κάνουμε σε μία τράπεζα However||we can||||||| Aber wir werden sehen, was wir in einer Bank tun können But we will see what we can do in a bank Mas veremos o que podemos fazer num banco

και θα σας δείξω πώς να χρησιμοποιείτε ένα ελληνικό ΑΤΜ , |||I will show|||use|||ATM und ich werde Ihnen zeigen, wie man einen griechischen Geldautomaten benutzt, and I will show you how to use a Greek ATM, e mostrar-vos-ei como utilizar uma caixa multibanco grega,

αν μένετε στην Ελλάδα ή αν έχετε έρθει για διακοπές εδώ. |||||||come||| wenn Sie in Griechenland leben oder im Urlaub hierher gekommen sind. if you live in Greece or if you have come here for a vacation. se vive na Grécia ou se veio cá de férias.

Πριν ξεκινήσω , κάνε like σε αυτό το βίντεο και εγγραφή στο κανάλι μου "Before"|I start||||||||subscribe||| Before I start, thumbs this video up and subscribe to my channel Antes de começar, gostem deste vídeo e subscrevam o meu canal

και πάτα και το καμπανάκι για να βλέπεις πρώτος αυτά που ανεβάζω. |press|||bell|||||||I upload |натисни|||||||||| und drücke die Glocke, um als Erster zu sehen, was ich hochlade. and press the bell to be the first to see what I upload. e carregue no sino para ser o primeiro a ver o que publico. и нажмите на колокольчик, чтобы первыми увидеть, что я размещаю.

Επίσης στο blog μου θα βρεις την απομαγνητοφώνηση αυτού του βίντεο ||blog|||||transcript||| Auch auf meinem Blog finden Sie das Transkript dieses Videos Also in my blog you will find the transcript of this video Também no meu blogue encontrará a transcrição deste vídeo

και το link είναι στο κουτί της περιγραφής. |||||||description box und der Link befindet sich im Beschreibungsfeld. and the link is in the description box. e a ligação está na caixa de descrição. а посилання - у вікні опису.

Πρώτα - πρώτα να θυμάσαι να μιλήσεις με επίσημο τόνο στην τράπεζα . |||you remember||||formal|formal tone|| |||||||офіційний||| Denken Sie zunächst daran, in einem formellen Ton mit der Bank zu sprechen. First and of all, remember to speak in a formal tone at the bank. Antes de mais, lembre-se de falar num tom formal no banco. Перш за все, не забувайте говорити в банку офіційним тоном.

Χρησιμοποίησε δηλαδή πληθυντικό ευγενείας! ||plural of respect|politeness Verwenden Sie also den Plural von Adel! In other words, use the plural of politeness! Por isso, usem o plural de nobreza! Тож використовуйте множину шляхетності!

Καλημέρα σας ! Σας ευχαριστώ Θα ήθελα… Παρακαλώ και τα λοιπά |||||||||etc Guten Morgen ! Danke, ich möchte… Bitte und so weiter Good morning to you ! Thank you... I would like to… Please etc Bom dia! Obrigado, gostaria de... Por favor, etc.

Για να επισκεφτείς μία ελληνική τράπεζα ||visit||| Um eine griechische Bank zu besuchen To visit a Greek bank Para visitar um banco grego

πρέπει οπωσδήποτε να έχεις μαζί σου την ταυτότητά σου |definitely||||||your ID card| Sie müssen unbedingt Ihren Personalausweis mit sich führen. you must definitely have your ID

και το βιβλιάριο σου, αν έχεις. ||passbook||| ||книжка||| und Ihr Heft, wenn Sie es haben. and your bank book with you, if you have one. e a sua caderneta, se a tiver. і ваш паспорт, якщо він у вас є.

Αν δεν έχεις ταυτότητα μπορείς να χρησιμοποιήσεις το διαβατήριο σου. |||identity card|||||passport| ||||||||паспорт| If you do not have an ID you can use your passport.

Και αν θέλεις να βγάλεις λεφτά από το ΑΤΜ , ||||withdraw|||| And if you want to withdraw money from the ATM, E se quiser levantar dinheiro do multibanco, І якщо ви хочете зняти гроші в банкоматі,

πρέπει εννοείται να έχεις μαζί σου την κάρτα σου. |of course||||||| Sie müssen natürlich Ihre Karte dabei haben. you must of course have your card with you. é claro que deve ter o seu cartão consigo. ви, звичайно, повинні мати при собі свою картку.

Η κάρτα σου μπορεί να είναι πιστωτική ή χρεωστική ||||||credit||debit ||||||||дебетова Ihre Karte kann eine Kredit- oder Debitkarte sein. Your card can be credit or debit O seu cartão pode ser de crédito ou de débito

Αν χάσεις την κάρτα σου , |lose||| Wenn Sie Ihre Karte verlieren, If you lose your card, Se perder o seu cartão , Якщо ви втратите свою картку ,

μπορείς να κάνεις αίτηση για να βγάλεις καινούργια. "you can"|||apply|||get|new one können Sie eine neue beantragen. you can apply to get a new one. pode candidatar-se a um novo. ви можете подати заявку на нову.

Και τώρα: Τι κάνω στην τράπεζα; And now: What do I do at the bank? E agora: O que é que estou a fazer no banco?

ανοίγω λογαριασμό , αν δεν έχω |account||| Ich eröffne ein Konto, falls ich noch keins habe I open an account, if I do not have one. Abro uma conta se não tiver

Στην Ελλάδα για να ανοίξεις λογαριασμό χρειάζεσαι συγκεκριμένα δικαιολογητικά. ||||open|account|you need|specific documents|supporting documents ||||||||документи для In Griechenland benötigen Sie zur Eröffnung eines Kontos bestimmte Belege. In Greece to open an account you need specific documents. Na Grécia, são necessários documentos específicos para abrir uma conta.

Τι σημαίνει δικαιολογητικά; ||justificatifs ||Supporting documents Was bedeutet Belegdokumente? What does ''documents'' mean ? O que significam os documentos comprovativos?

Δικαιολογητικά είναι τα χαρτιά, |||documents Dokumenty||| Beweis sind die Papiere, The supporting documents are the papers, Os documentos de apoio são os documentos, Підтверджуючі документи - це папери,

αυτά τα επίσημα έγγραφα ||official|official documents |||документи diese amtlichen Dokumente these official documents estes documentos oficiais ці офіційні документи

που δείχνουν ποιος είμαι, πού δουλεύω, που μένω και πόσα λεφτά βγάζω |||||||||how much money||I earn die zeigen, wer ich bin, wo ich arbeite, wo ich wohne und wie viel Geld ich verdiene that show who I am, where I work, where I live and how much money I make. que mostram quem eu sou, onde trabalho, onde vivo e quanto dinheiro ganho які показують, хто я, де працюю, де живу і скільки заробляю

Οπότε χρειαζόμαστε: so we need|we need Wir brauchen sie also: So we need: Por isso, precisamos de:

Την ταυτότητά μας ή το διαβατήριο για δείξουμε ποιοι είμαστε |||||passport||show|who|we are Unser Personalausweis oder Reisepass, um zu zeigen, wer wir sind Our ID or passport to show who we are O nosso bilhete de identidade ou passaporte para mostrar quem somos

το εκκαθαριστικό φόρου εισοδήματος για να δείξουμε πόσα λεφτά βγάζουμε , "the"|tax clearance statement|tax|income tax return|||show|||"we earn" |податкове повідомлення|податку|доходу|||||| die Einkommensteuererklärung, um zu zeigen, wie viel Geld wir verdienen, the income tax statement to show how much money we make, a declaração de rendimentos para mostrar quanto dinheiro ganhamos, декларацію з податку на прибуток, щоб показати, скільки грошей ми заробляємо,

για να δείξουμε δηλαδή τα εισοδήματά μας. |||||our incomes| |||||доходи| das heißt, um unsere Einkommen zu zeigen. to show our income. para mostrar o nosso rendimento. щоб показати наші доходи.

Εισόδημα είναι τα λεφτά που βγάζουμε Income|||||we earn Einkommen ist das Geld, das wir verdienen Income is the money we earn O rendimento é o dinheiro que ganhamos

έναν λογαριασμό τηλεφώνου ή ηλεκτρικού ρεύματος |bill|||electricity bill|electricity eine Telefon- oder Stromrechnung a telephone or electricity bill uma fatura de telefone ou de eletricidade рахунок за телефон або електроенергію

για να δείξουμε τη διεύθυνση κατοικίας μας ||||address|residence address|our residence um unsere Heimatadresse anzuzeigen to show our home address para mostrar o nosso endereço residencial щоб показати нашу домашню адресу

και μία βεβαίωση εργασίας για να δείξουμε πού δουλεύουμε. ||certificat|de travail||||| ||work certificate|employment verification||||| ||довідка про роб|роботи||||| und eine Arbeitsbescheinigung, die zeigt, wo wir arbeiten. and a work testimony to show where we work. e um certificado de trabalho para mostrar onde trabalhamos.

Αν δεν δουλεύουμε χρειαζόμαστε μία βεβαίωση ανεργίας |||we need||unemployment certificate|unemployment certificate Wenn wir nicht arbeiten, brauchen wir eine Arbeitslosenbescheinigung If we do not work we need an unemployment testimony Se não estivermos a trabalhar, precisamos de um certificado de desemprego

Αφού ανοίξω τον λογαριασμό κάνω κατάθεση χρημάτων , |||||dépôt| ||||make a deposit|deposit of money|money, funds, cash |||||внесення грошей| Nach Kontoeröffnung zahle ich Geld ein, After I open the account I deposit money, Depois de abrir a conta, efectuo um depósito, Після відкриття рахунку я вношу депозит,

δηλαδή προσθέτω, βάζω χρήματα στον λογαριασμό μου, |add||||| |додаю||||| Das heißt, ich füge hinzu, dass ich Geld auf mein Konto eingezahlt habe, I add, put money in my account, ou seja, acrescento eu, ponho dinheiro na minha conta, тобто, додаю, я кладу гроші на свій рахунок,

ή κάνω ανάληψη χρημάτων , δηλαδή παίρνω χρήματα από τον λογαριασμό μου ||retrait|||||||| ||Withdraw money|of money||||||| oder ich hebe Geld ab, d.h. hebe Geld von meinem Konto ab or I withdraw money, I take money from my account ou levanto dinheiro, ou seja, retiro dinheiro da minha conta або я знімаю гроші, тобто беру гроші зі свого рахунку

Επίσης στην τράπεζα κάνεις συνάλλαγμα , ||||change ||||currency exchange ||||обмін валюти Sie tauschen auch Geld bei der Bank, also the bank do currency, Também no banco se faz câmbio de moeda estrangeira,

αλλάζεις δηλαδή τις αγγλικές λίρες σου ή τα δολάρια σε ευρώ change|||English|pounds||||dollars|| Das heißt, Sie wechseln Ihre britischen Pfund oder Dollar in Euro changing your pounds or dollars in euros trocar as suas libras esterlinas ou dólares por euros ви міняєте свої фунти стерлінгів або долари на євро

Να θυμάσαι ! Οποιαδήποτε συναλλαγή κι αν κάνεις στην τράπεζα χρειάζεσαι |you remember|any|transaction|||make|||you need |||транзакція|||||| Denken Sie daran ! Was auch immer Sie bei der Bank tun, Sie brauchen es Remember! Whatever transaction you make at the bank you need Não se esqueça! Qualquer transação que faça no banco tem de Пам'ятайте: яку б операцію ви не здійснювали в банку, вам потрібно

ταυτότητα ή διαβατήριο και αν έχεις βιβλιάριο, ||passeport||||livret ||||||booklet Personalausweis oder Reisepass und wenn Sie ein Passbuch haben, your ID or your passport and if you have your bankbook, Посвідчення особи або паспорт, якщо у вас є закордонний паспорт,

και σίγουρα στο τέλος θα σου ζητήσουν να βάλεις την υπογραφή σου. ||||||ask for||put||signature| ||||||||||підпис| und am Ende werden sie Sie sicherlich bitten, Ihre Unterschrift zu setzen. and surely at the end you will be asked to put your signature.

Το ωράριο των τραπεζών είναι συνήθως: 8 το πρωί με τρεις , τρεις και μισή το μεσημέρι |Bank hours||banks'|||||||||half past||afternoon |графік роботи||||||||||||| Die Öffnungszeiten der Banken sind in der Regel: 8:00 Uhr, 15:30 Uhr The opening hours of the banks are usually: 8 in the morning until three, three and a half in the afternoon. O horário de funcionamento dos bancos é normalmente: das 8h00 às 15h00, das 15h00 às 15h30 Години роботи банків зазвичай: з 8 ранку до третьої, третьої з половиною години дня

Έτσι λοιπόν αν θέλουμε να κάνουμε συναλλαγές άλλες ώρες , ||||||transactions|| Wenn wir also zu anderen Zeiten handeln möchten, So if we want to do transactions different hours, Тож якщо ми хочемо обмінятися іншими годинами ,

μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε ένα ΑΤΜ, δηλαδή μία Αυτόματη, Ταμειακή Μηχανή. ||||||||de caisse| ||use|||||Automatic|Cashier's| ||||||||касовий| Wir können einen Geldautomaten verwenden, dh einen Geldautomaten. we can use an ATM, podemos utilizar uma caixa multibanco, ou seja, uma caixa automática. ми можемо скористатися банкоматом, тобто автоматичною касовою машиною.

Και πάμε να το δούμε…. Und lass es uns sehen gehen…. And let's go see it…. E veremos....

Λοιπόν, βάζουμε την κάρτα μας …. και λέει ‘'παρακαλούμε περιμένετε'' |||||||we ask| Also steckten wir unsere Karte ein…. und sagt "bitte warten" Well, we use our card…. and says '' please wait '' Bem, introduzimos o nosso cartão .... e diz 'please wait'

Βέβαια πάντα έχουμε την επιλογή να διαλέξουμε αγγλικά , ||||option||choisir| ||||choice||"to choose"| ||||||вибрати| Natürlich haben wir immer die Möglichkeit Englisch zu wählen, Of course we always have the option to choose English, É claro que temos sempre a opção de escolher o inglês, Звичайно, у нас завжди є можливість обрати англійську мову,

αλλά εμείς θα το κάνουμε τώρα στα ελληνικά |we|||||| aber wir werden es jetzt auf Griechisch machen but we will do it now in Greek

Λοιπόν μπορούμε να κάνουμε ανάληψη, να αλλάξουμε το pin μας ή μία online κατάθεση. ||||retrait|||||||||dépôt ||||withdrawal||change||PIN code||||online|deposit So können wir abheben, unsere PIN ändern oder eine Online-Einzahlung vornehmen. So we can withdraw, change our pin or make an online deposit. Assim, podemos fazer levantamentos, alterar o nosso pin ou efetuar um depósito online. Таким чином, ми можемо зняти кошти, змінити пін-код або внести депозит онлайн.

Εμείς θα πατήσουμε ανάληψη. ||ferons| |will|click on|withdrawal ||натиснемо| Wir werden auf Widerruf drücken. We will press withdrawal. Vamos carregar no botão de retirada. Натискаємо кнопку виведення коштів.

Λοιπόν , εδώ ‘'πληκτρολογήστε το pin σας'' ||tapez||| well||type||| ||введіть||| Also hier "geben Sie Ihre PIN ein" Well, here '' enter your pin ''

Λοιπόν, θέλετε απόδειξη για τη συναλλαγή σας; Θα πατήσουμε ‘'ναι'' ||preuve||||||| ||receipt|||transaction||"we will"|we will press| Möchten Sie also eine Quittung für Ihre Transaktion? Wir werden Ja drücken So, do you want a receipt for your transaction? We will click "yes" Então, quer uma prova da sua transação? Vamos premir "sim Отже, ви хочете отримати підтвердження вашої транзакції? Ми натискаємо "так

Και εδώ λοιπόν μπορούμε να κάνουμε ανάληψη ||||||withdraw money here Und hier können wir uns zurückziehen And here we can make a withdrawal Assim, também aqui podemos retirar Тож і тут ми можемо вийти

Πατάμε ανάληψη , παρακαλούμε ‘' πάρτε την κάρτα σας και περιμένετε τα χρήματα'' Press||please|take||||||| Wir drücken Auszahlung, bitte "nimm deine Karte und warte auf das Geld" click on '' withdrawal'', please "take your card and wait for the money" Carregamos no botão de levantar, por favor "pegue no seu cartão e espere pelo dinheiro". Натискаємо зняти, будь ласка, "візьміть свою картку і чекайте на гроші

Παίρνουμε και τα χρήματα και όλα καλά. Wir bekommen auch das Geld und alles ist gut. We get the money and everything is fine.

Περιμένουμε να πάρουμε και την απόδειξη κι έχουμε τελειώσει |||||facture||| we are waiting||we get|||receipt||| Wir warten auf die Quittung und fertig We are waiting to get the receipt and we are done.

Γράψε μου κάτω στα σχόλια , αν εσύ έχεις πάει ποτέ σε μια ελληνική τράπεζα ||||comments||||||||| Schreiben Sie mir in den Kommentaren, ob Sie schon einmal in einer griechischen Bank gewesen sind Write down in the comments, if you have ever been to a Greek bank Escreve-me nos comentários se alguma vez foste a um banco grego

και πώς ήταν η εμπειρία σου. ||||experience| and how your experience was . e como foi a vossa experiência. і яким був ваш досвід.

Αν σου άρεσε αυτό το βίντεο, κάνε like , εγγραφή στο κανάλι μου |||||video|||subscribe||| If you liked this video, thumbs it up, subscribe to my channel

κι εμείς τα λέμε στο επόμενο μάθημα. Φιλιά!! und wir sehen uns in der nächsten Klasse wieder. Küsschen!!! and I'll see you in the next lesson! Kisses!!