How to flirt in GREEK | Make a Real Greek Conversation - YouTube
Πώς|how to|"φλερτάρω"|||Κάνε||real||Conversation one|
Wie man auf GRIECHISCH flirtet | Eine echte griechische Konversation führen - YouTube
How to flirt in GREEK | Make a Real Greek Conversation - YouTube
Cómo ligar en GRIEGO | Mantén una auténtica conversación griega - YouTube
Comment flirter en GREC | Faire une vraie conversation grecque - YouTube
Come flirtare in GRECO | Fare una vera conversazione in greco - YouTube
Flirten in het GROEN | Een echt Grieks gesprek voeren - YouTube
Como namoriscar em GREGO | Fazer uma verdadeira conversa grega - YouTube
YUNANCA flört nasıl edilir | Gerçek bir Yunanca Konuşma Yapın - YouTube
Πω πω τι είσαι εσύ παιδί μου!
wow|wow|what|you are||my child|
Wow, was bist du, mein Kind!
Wow, what are you, son!
woow !Qué guapo(a) eres!
Waouh ! Quelle beauté !
Wow, sei bellissima!
woow que bonito(a) você é!
Vaaay, sen neymişsin be yavrum!
Μήπως θέλεις να φλερτάρεις στα Ελληνικά και δεν ξέρεις τι να πεις;
Maybe|||flirt||||||||say
|||||griego||||||
Sie wollen auf Griechisch flirten und wissen nicht, was Sie sagen sollen?
Do you want to flirt in Greek and don't know what to say?
¿Quieres coquetear en griego y no sabes qué decir?
Waouh ! Quelle beauté ! Peut-être voudrais-tu draguer en grec mais tu ne sais pas quoi dire ?
Vuoi flirtare in greco e non sai cosa dire?
você quer flertar em grego e não sabe o que dizer?
Yunanca flört etmek istiyorda, ne diyeceğini bilmiyor musun!
Εντάξει εντάξει,
está bien|está bien
OK OK,
All right, all right,
ok, ok,
Ok, ok
Va bene, va bene,
Ok ok,
Tamam tamam,
θα σου πω τα μυστικά μου !
|||the|my secrets|
|te||||
Ich verrate dir meine Geheimnisse!
I'll tell you my secrets!
¡te voy a contar mis secretos!
je vais te dire mes secrets !
ti svelo i miei segreti!
vou te contar meus segredos!
Sana sırlarımı anlatacağım.
Γεια σας αγαπημένοι μου ,
Hallo ihr Lieben,
Hello my dears,
Hola mis queridos(as) amigos(as),
Salut mes chers amis,
Ciao miei cari ,
Olá meus(minhas) queridos(as) amigos(as),
Merhaba Canlarım.
Καλώς ήρθατε και πάλι στο κανάλι μου
||and||||
Willkommen zurück auf meinem Kanal
Welcome back to my channel
bienvenidos(as) otra vez a mi canal!
bienvenue de nouveau sur ma chaîne !
Benvenuti di nuovo nel mio canale,
bem-vindos(as) outra vez ao meu canal!
Hoş geldiniz kanalıma tekrardan
είμαι η Αλεξάνδρα και είμαι η δασκάλα του Do you speak greek
||Alexandra||||||||speak|
Ich bin Alexandra und ich bin die Lehrerin von Sprichst du Griechisch
I am Alexandra and I am the teacher of Do you speak greek
Soy Alexandra y soy la profesora de Do You Speak Greek
Je suis Alexandra et je suis l'enseignante de Do You Speak Greek.
sono Alexandra e sono l'insegnante di Do you speak greek.
sou Alexandra e sou a professora de Do You Speak Greek.
Ben Aleksandra, Do you speak Greek'in öğretmeniyim.
Σε αυτό το βίντεο μιλάω ελληνικά
In this video I speak Greek
En este video voy a hablar en griego,
Dans cette vidéo je parle grec,
In questo video parlerò in greco
Neste vídeo eu vou falar em grego,
Bu videoda Yunanca konuşuyorum,
αν η ταχύτητα είναι γρήγορη για σένα
if||speed||||you
wenn die Geschwindigkeit für Sie schnell ist
if the speed is fast for you
si la velocidad del video está rápida para ti,
i la vitesse est trop rapide pour toi
ma se vado troppo veloce
se a velocidade do vídeo estiver rápida pra você,
eğer sizin için hızlıysa,
μπορείς να την κατεβάσεις μέσα στο YouTube.
|||download it|||
|||bajar|||
Sie können es auf YouTube herunterladen.
you can download it inside YouTube.
puedes descargarlo en Youtube
tu peux la télécharger sur Youtube.
puoi scaricarlo su YouTube.
você pode baixá-lo no Youtube.
Youtube'dan indirebilir siniz.
Επίσης στο βίντεο θα βρεις
||||find
Also in the video you will find
También en este video encontrarás
Toujours pour cette vidéo tu trouveras
Inoltre nel video troverai i
Nesse vídeo você também vai encontrar
Ayrıca videoda İngilizce,
αγγλικούς, ελληνικούς και ισπανικούς υπότιτλους
English|||Spanish|subtitles
ingleses|griegos||españoles|subtítulos
Englische, griechische und spanische Untertitel
English, Greek and Spanish subtitles
subtítulos en Inglés, Griego y Español.
les sous-titres en Anglais, Grec et Espagnol.
sottotitoli in inglese, greco, italiano e spagnolo.
legendas em Inglês, Grego e Espanhol.
Yunanca ve İspanyolca alt yazılar bulacaksınız.
λοιπόν ένα disclaimer πριν ξεκινήσω
||a disclaimer||I start
Also ein Haftungsausschluss, bevor ich anfange
so a disclaimer before I start
Entonces, solo un aviso antes de empezar:
Un avertissement avant que je ne commence :
Bene, un disclaimer prima di iniziare
Então, só um aviso antes de começar:
Pekala, baştan şunu söyleyim,
Εννοείται ότι δεν είμαι ειδική στο φλερτ.
of course||||expert||flirting
Natürlich bin ich kein Experte im Flirten.
It goes without saying that I'm no expert in flirting.
por supuesto que no soy una experta en coqueteo.
bien sûr je ne suis pas une experte en drague !
Ovviamente non sono un esperto nel flirtare.
claro que eu não sou uma expert em flerte.
ben bir flört uzmanı değilim.
έτσι κι αλλιώς είμαι 13 χρόνια παντρεμένη
||anyway|||married
|||||casada
Jedenfalls bin ich seit 13 Jahren verheiratet
I've been married for 13 years anyway.
De todos modos, estoy casada hace 13 años,
De toute façon je suis mariée depuis 13 ans,
Sono sposata da 13 anni,
De todos os modos, estou casada já faz 13 anos,
Zaten 13 yıldır evliyim
αλλά κάνω αυτό το βίντεο για να περάσουμε καλά
|||||||have fun|
aber ich mache dieses Video, um Spaß zu haben
but I'm making this video so we can have fun
pero estoy haciendo este video para que podamos divertirnos
mais je fais cette vidéo pour que l'on s'amuse
ma sto facendo questo video per divertirmi
mas estou fazendo esse vídeo para que possamos nos divertir
ama bu videoyu eğlenelim ve yeni
και να μάθουμε καινούργιο λεξιλόγιο
||learn||
und neue Vokabeln lernen
and learn new vocabulary
y aprender nuevo vocabulario.
et que l'on apprenne du nouveau vocabulaire !
e imparare un nuovo vocabolario.
e aprender novo vocabulário.
kelimeler öğrenelim
Μείνε μέχρι το τέλος του βίντεο γιατί εκεί θα μάθεις
Stay until the end|||||||||
Bleib bis zum Ende des Videos, denn dort wirst du lernen
Stay until the end of the video because that's where you'll find out
quédate hasta el final de este video porque vas a aprender
Reste jusqu'à la fin de la vidéo car tu apprendras
Rimani fino alla fine del video perché imparerai
Fique até o final desse vídeo porque você vai aprender
Videonun sonuna kadar kalın zira orada öğreneceğiniz,
πέντε αστείες και ελληνικές ατάκες για φλερτ
|funny lines||Greek|pickup lines||
||||frases||
Fünf lustige und griechische Sprüche zum Flirten
five funny and Greek quotes for flirting
cinco coqueteos griegos graciosos,
5 phrases d'accroche rigolotes pour la drague
cinque divertenti consigli per flirtare in greco
cinco cantadas gregas engraçadas,
5 tane matrak yunan şakası var,
που σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να χρησιμοποιήσεις
|you|any|case||||use
|||caso||||
die Sie auf keinen Fall verwenden sollten
that under no circumstances should you use
pero no los uses de ninguna manera.
mais ne les utilise pas n'importe comment !
e che in nessun caso non dovresti usare.
mas não use elas de jeito nenhum.
olmadık durumlar için.
κάνε ένα like σε αυτό το βίντεο και εγγραφή στο κανάλι μου, γιατί ανεβάζω καινούργιο μάθημα κάθε Δευτέρα
||||||||subscription|||||I upload||||
||||||||||||||nuevo|||
Like dieses Video und abonniere meinen Kanal, weil ich jeden Montag eine neue Lektion hochlade
like this video and subscribe to my channel, because I upload a new lesson every Monday
dale like en este video y suscríbete a mi canal, porque subo nuevos vídeos todos los Lunes.
Like cette vidéo et abonne-toi à ma chaîne car je télécharge une nouvelle leçon tous les lundis.
Metti mi piace a questo video e iscriviti al mio canale, perché carico una nuova lezione ogni lunedì.
Dê like neste vídeo e se inscreva no meu canal, porque eu posto vídeos novos todas as Segundas.
Bu videoyu beğenin ve kanalıma abone olun, çünkü her Pazartesi yeni bir ders yüklüyorum.
Λοιπόν πρώτα-πρώτα στα ελληνικά χρησιμοποιούμε τη λέξη φλερτάρω
||||||||flirt
Nun, zunächst einmal verwenden wir im Griechischen das Wort Flirt
Well, first of all, in Greek we use the word "flirt
Entonces ante todo, en Grecia utilizamos la palabra “φλερτάρω “ (coquetear),
Premièrement en grec, nous utilisons le mot φλερτάρω
Bene, prima di tutto in greco usiamo la parola φλερτάρω
Então, antes de tudo, na Grécia usamos a palavra “φλερτάρω “(flertar),
Pekala. Öncelikle Yunancada ‘flirtaro' kelimesini kullanıyoruz,
που εννοείται δεν είναι ελληνική λέξη
|it goes without saying||||
was offensichtlich kein griechisches Wort ist
which of course is not a Greek word
que claro no es una palabra griega
qui n'est bien entendu pas un mot grec,
che non è una parola greca
que claro, não é uma palavra grega,
bu Yunanca bir kelime değildir
και το ουσιαστικό είναι το φλερτ.
||noun|||flirt
und das Wesentliche ist das Flirten.
and the essential thing is flirting.
y el sustantivo es “ φλερτ.”(coqueteo)
et le nom est το φλερτ.
e l'aggettivo è φλερτ.
e o substantivo é “ φλερτ" (flerte,cantada),
ve esasen ‘flört' manasına gelir.
βέβαια καμιά φορά λέμε
|any||
natürlich sagen wir manchmal
of course sometimes we say
Por supuesto a veces decimos
Bien sûr parfois nous disons
Ovviamente a volte diciamo
Claro que às vezes dizemos
lbette bazen
την πέφτω σε κάποιον ή την πέφτω σε κάποια
the|I hit on||||I|||
Ich verliebe mich in jemanden oder ich verliebe mich in jemanden
I'm hitting on someone or hitting on someone
“την πέφτω” a alguien
την πέφτω à quelqu'un,
την πέφτω di qualcuno
“την πέφτω” para alguém,
‘την πέφτω'
που αυτό νομίζω είναι ένα πιο επιθετικό φλερτ.
||||||aggressive|
was ich für einen aggressiveren Flirt halte.
which I think is a more aggressive courtship.
que pienso que sea un coqueteo más agresivo.
qui est une drague un peu plus « rentre-dedans » !
che penso sia un flirt più aggressivo.
e eu acho que é uma cantada mais agressiva.
deriz aşık olduğumuz veya flörtten öte bir şeyler düşündüğümüz kimse için.
Βέβαια άλλη μια λέξη που χρησιμοποιούν οι Έλληνες
|||||||Greeks
|||||utilizan||
Natürlich ein anderes Wort, das von den Griechen verwendet wird
Of course another word that the Greeks use
Otra palabra que los griegos utilizan
Un autre mot que les Grecs utilisent
Ovviamente un'altra parola che usano i greci
Outra palavra que os gregos utilizam
Tabii Yunanlıların kullandığı ve sizinde bildiğinizi
και νομίζω ότι την ξέρεις είναι:
und ich denke du weißt sie ist:
and I think you know her:
y que creo que la sepan es:
et que tu connais je pense est
e penso che tu sappia che è:
e que eu acho que vocês já conhecem é:
sandığım diğer kelime Kamaki yapmak:
κάνω καμάκι σε κάποιον ή σε κάποια
flirt with|Hit on someone|||||
Ich harpuniere jemanden oder etwas
picking up someone or something
"κάνω καμάκι σε κάποιον ή σε κάποια" (καμάκι significa atrapar, pescar a alguien)
κάνω καμάκι σε κάποιον ή σε κάποια, καμάκι c'est un harpon (harponner).
faccio un arpione a qualcuno o qualcuno
"κάνω καμάκι σε κάποιον ή σε κάποια" (καμάκι significa fisgar, pescar alguém)
κάνω καμάκι σε κάποιον ή σε κάποια (καμάκι bir gaff dır)
ok Λογικά , όταν φλερτάρουμε πρέπει να είμαστε ο εαυτός μας
"Okay"|logically||flirt|||||ourselves|
ok Natürlich müssen wir beim Flirten wir selbst sein
ok Logically, when we flirt we have to be ourselves
ok, claro que, cuando coqueteamos tenemos que ser nosotros mismos(as)
Normalement quand nous draguons nous devons rester nous-mêmes
ok Logicamente, quando flirtiamo dobbiamo essere noi stessi
Ok, claro que, flertamos, temos que ser nós mesmos(as)
Peki. Mantıken, flört edecek iken kendi
και να αισθανόμαστε αυτοπεποίθηση.
and||feel|self-confidence
||sintamos|confianza
und fühlen Sie sich sicher.
and feel confident.
y sentirnos confiantes.
et nous sentir sûrs de nous.
e sentirci sicuri.
e nos sentir confiantes.
kendimiz omlalı ve güven duymalıyız.
να προσέχουμε αυτά που θα πούμε να είναι αλήθειες
that|we pay attention|these|||we say|||truths
||||||||verdades
seien wir vorsichtig, was wir sagen, um wahr zu sein
be careful that what we say is true
Ten cuidado para que todo lo que digas sea verdad
Nous devons faire attention à dire la vérité
stare attenti a ciò che diciamo essere vero
Tome cuidado para que tudo o que você disser seja verdade
Ne dediğimize ve dediğimizin doğruluğuna dikkat etmeli,
και να μη λέμε πράγματα μόνο για να εντυπωσιάσουμε.
||not||||||impress others
||||||||impresionar
und nicht Dinge zu sagen, nur um zu beeindrucken.
and not say things just to impress.
y no digas cosas solo por impresionarlo(a). r.
et pas juste des choses afin d'impressionner.
e non dire cose solo per impressionare.
Tome cuidado para que tudo o que você disser seja verdade
sadece etkileyicibirşeyler uydurmamalıyız.
Όταν όμως πρέπει να το κάνουμε αυτό σε μία ξένη γλώσσα
||||||||a|foreign|
Aber wenn wir das in einer Fremdsprache tun müssen
But when we need to do this in a foreign language
Pero cuando tenemos que hacerlo en una lengua extranjera
Mais quand nous devons le faire en langue étrangère
Ma quando dobbiamo farlo in una lingua straniera
Mas quando temos que flertar em uma língua estrangeira
Ancak bunu yabancı bir
είναι πιο δύσκολο γιατί
es ist schwieriger, weil
is more difficult because
es más difícil porque
c'est plus difficile car
è più difficile perché
é mais difícil porque
dilde yapmak daha zordur.
πρώτον έχουμε την ανασφάλεια του φλερτ
first|||insecurity||
|||inseguridad||
Zuerst haben wir die Unsicherheit des Flirtens
first we have the insecurity of courtship
primero: no tenemos seguridad en coquetear;
premièrement nous avons le stress de la situation de drague,
prima abbiamo l'insicurezza di flirtare
primeiro: não temos confiança para flertar;
Cünki önce flört etmenin güvensizliğini,
και δεύτερον έχουμε την ανασφάλεια
|"secondly"|||insecurity
und zweitens haben wir Unsicherheit
and secondly we have the insecurity
y segundo: nos da miedo
puis arrive en second l'angoisse
e secondo abbiamo l'insicurezza
e segundo: temos medo de não
sonra da bunu akıcı konuşamadığımız,
ότι δεν μιλάμε καλά ελληνικά
dass wir nicht gut Griechisch sprechen
that we don't speak good Greek
a que no hablemos griego perfectamente.
de ne pas parler la langue couramment.
che non parliamo bene il greco
não falar grego perfeitamente.
Yunanca ile yapmanın güvensizliğini yaşarsınız.
Ψάχνοντας λοιπόν στο διαδίκτυο για να κάνω αυτό το βίντεο
"Searching"|||the internet||||||
Also im Internet gesucht, um dieses Video zu machen
So searching the internet to make this video
Entonces, buscando en la internet para hacer este video,
En effectuant des recherches pour faire cette vidéo,
Quindi, mentre cercavo in Internet per preparare questo video,
Então, procurando na internet pra fazer esse vídeo,
Bu video için internette arama yaparken,
βρήκα πολλές βλακείες
||nonsense
Ich habe viel Mist gefunden
I found a lot of crap
encontré un montón de palabras sin sentido
j'ai trouvé beaucoup d'absurdités
ho trovato molte sciocchezze
eu encontrei um monte de palavras sem sentido
aptalca ve şaçma sapan
και πολλές χαζές ατάκες
||silly|lines
y|muchas|tontas|frases
und viele dumme Sprüche
and a lot of stupid lines
y coqueteos ridículos
et plusieurs phrases stupides
e molte cose stupide
e cantadas ridículas
bir çok şey gördüm.
που δε θα πρέπει να λέμε σε καμία περίπτωση
|||||||no one|case
was wir auf keinen Fall sagen sollten
which we should not say under any circumstances
que no debemos decirlos de ninguna manera.
que nous ne devrions dire en aucun cas !
che non dovremmo dire in nessuna circostanza.
que não devemos dizer de jeito nenhum.
hiç bir durumda asla söylenmemesi gereken
Έτσι , λοιπόν, κατέληξα ότι
||I concluded that|
Also habe ich das geschlussfolgert
So, therefore, I concluded that
Entonces, llegué a la conclusión de que
Donc j'en suis arrivée à la conclusion que
Quindi, sono giunta alla conclusione che
Então, cheguei a conclusão de
Böylece flört etmenin en iyi yolunun dürüst olmamız,
ότι το πιο σωστό φλερτ είναι
that|||||
dass Flirten das Richtigste ist
that the most proper courtship is
que el coqueteo más apropiado es
que la drague la plus appropriée est
che il modo migliore per flirtare
que o flerte mais apropriado é,
yani doğru konuşmamız olduğu sonucuna vardım.
πρώτα - πρώτα να είμαστε ειλικρινείς.
||||sincere
zuerst - lasst uns zuerst ehrlich sein.
first - first to be honest.
ante todo, ser honesto(a)
avant tout l'honnêteté.
è essere onesti,
primeiro de tudo, ser honesto(a).
- ilk önce dürüst olmak gerekirse.
να λέμε δηλαδή την αλήθεια.
||"that is"||
||||verdad
das heißt, die Wahrheit zu sagen.
which is to tell the truth.
O sea, decir la verdad.
Je veux dire, raconter la vérité.
cioè dire la verità.
Ou seja, dizer a verdade.
doğruyu söylemek için.
Έτσι λοιπόν αν είσαι κάπου έξω
||||somewhere|
Also, wenn Sie irgendwo unterwegs sind
So if you're out somewhere
Entonces si estás en algún lugar
Alors si tu es quelque part
Quindi se sei fuori da qualche parte
Então se você está em algum lugar
Yani, dışarıda bir yerdeysen
και σου αρέσει ένας άνδρας ή μία κοπέλα
||||man|||
||||hombre|||chica
und du magst einen Jungen oder ein Mädchen
and you like a guy or a girl
y te has interesado por un hombre o una mujer
et que tu aimes bien un homme ou une femme,
e ti piace un uomo o una ragazza puoi dire:
e ficou interessado(a) em um homem ou em uma mulher,
ve bir erkek veya bir kadından hoşlandıysan
μπορείς να πεις
||say
Sie können sagen
you can say
puedes decirle:
tu peux dire
puoi dire:
você pode dizer
diyebilirsin ki;
σε είδα μου άρεσες και σκέφτηκα να σου μιλήσω
to you|saw you||liked you||I thought|||talk to you
Ich habe dich gesehen, ich mochte dich und ich dachte, ich rede mit dir
I saw you and I liked you and I thought I'd talk to you.
“te he visto, me has gustado y he pensado en hablarte”
« Je t'ai vu, je t'aime bien et pensais te parler ».
Ti ho visto, mi sei piaciuto e ho pensato di parlarti
“eu te vi, gostei muito de você e pensei em falar com você”.
Seni gördüm, beğendim ve konuşmayı düşündüm
βέβαια θα πρέπει να είσαι προετοιμασμένος η προετοιμασμένη
|||||prepared or ready||prepared or ready
natürlich sollte man vorbereitet sein
of course you have to be prepared or prepared
Claro que debes estar preparado(a)
Bien sûr tu dois être préparé au refus,
ovviamente devi essere preparato preparato
Claro que você tem que estar preparado(a)
Tabii ki de reddedilmeye hazırlıklı olmalısınız,
και για την απόρριψη να ακούσεις δηλαδή και όχι.
and|||rejection||you hear|||
und für die Ablehnung zu hören, das ist und nicht.
and about the rejection to listen and not to listen.
para ser rechazado(a) también.Es decir, escuchar un “no”.
je veux dire à entendre « Non ».
e per il rifiuto di essere ascoltati e non.
para ser rejeitado(a) também.Quer dizer, escutar um “não”.
yani hayır denirse dinlemeli çokta ısrarcı olmamalısınız.
σε αυτή την περίπτωση μην πιέσεις τον άλλον.
in|||||"pressure"||
Üben Sie in diesem Fall keinen Druck auf die andere Person aus.
in which case don't push the other person.
En ese caso, no presiones a la otra persona.
Dans ce cas n'insiste pas
In questo caso non forzare l'altro.
Nesse caso, não pressione a outra pessoa.
Bu durumda ona baskı yapmamalısınız.
πες απλά όλα καλά , εντάξει , δεν τρέχει τίποτα
say|||||not|is happening|
Sag einfach, alles ist in Ordnung, ok, nichts ist falsch
Just say everything's fine, okay, it's okay, it's okay.
Solo di:" está todo bien, sin problema"
et dis juste :« Tout va bien, d'accord, ce n'est pas grave »
Dici solo tutto bene, va bene, non va bene
Só diga: " tudo bem, sem problema "
Hoş konuşmalı, tamam, önemli değil veya peki hoşça kal gibi.
ή να είσαι καλά
oder gut sein
or be well
o " OK, que estés bien"
ou « bonne continuation »
o sta bene
ou "OK, até mais".
ya da iyi değil
Αν όμως δεις ότι ο άλλος ενδιαφέρεται
||||||"is interested"
Aber wenn Sie sehen, dass die andere Person interessiert ist
But if you see that the other person is interested
Pero si percibes que la otra persona también se interesa por ti,
Mais si tu vois que l'autre personne est intéressée
Ma se vedi che l'altro è interessato,
Mas se você perceber que a outra pessoa também está interessada em você,
Ama ilginize karşılık görürseniz,
τότε Παίξε μπάλα.
then|Play|play ball
dann Ball spielen.
then play ball.
entonces “lanza la pelota”
alors Παίξε μπάλα !
allora lancia la palla
então “lance a bola”.
topa işte o zaman girin.
Παίξε μπάλα σημαίνει
play|ball|
Ball spielen bedeutet
Play ball means
“Lanzar la pelota” significa
Cela veut
Giocare a palla significa
“lançar a bola” significa
Top oynamak demektir
Πάρε πρωτοβουλία
take initiative|Take initiative
Initiative ergreifen
Take the initiative
toma la iniciativa,
dire prendre l'initiative,
prendere l'iniziativa,
tome a iniciativa,
Şimdi topunuzu oynayın,
Πάρε την κατάσταση στα χέρια σου
Take||situation||hands|
||||manos|
Nehmen Sie die Sache selbst in die Hand
Take matters into your own hands
toma lo que te importa en tus manos,
l'affaire est entre tes mains,
prendere in mano le cose
segure o que te importa nas mãos,
artık bütün kontrolü ele alın,
Γίνε δυναμικός ή δυναμική
Be|Be dynamic or assertive||be dynamic
Seien Sie dynamisch oder dynamisch
Be dynamic or dynamic
sé dinámico(a).
passe à l'action !
e diventare dinamico o dinamico
seja dinâmico(a).
aktif ve dinamik olun.
Έτσι μπορείς να κάνεις ένα κομπλιμέντο,
|||||compliment
|||||cumplido
So kannst du ein Kompliment machen
So you can pay a compliment,
Entonces, puedes halagarlo(a) pero
Tu peux faire un compliment,
Quindi puoi fare un complimento.
Então, você pode elogiá-lo(a),
Yani bir iltifat edebilirsin.
Αλλά! Προσοχή !
Aber! Vorsicht !
But! Attention !
¡ten cuidado!
mais attention!!!
Ma! Attenzione !
mas tenha cuidado!
Ama! Dikkatli!
Μην πεις τίποτα για τα ερωτογενή σημεία του σώματος
|say|||the|"erogenous"|points||body
Sagen Sie nichts über die erogenen Körperteile
Say nothing about the erogenous parts of the body
No digas nada sobre partes íntimas del cuerpo,
n'évoque pas les parties intimes du corps,
Non dire nulla sulle zone erogene del corpo,
não diga nada sobre partes íntimas do corpo,
Vücudun erotik yerlerinden bahsetmeyin,
μπορείς να μιλήσεις για άλλα χαρακτηριστικά!
you can|||||characteristics
können Sie über andere Funktionen sprechen!
you can talk about other characteristics!
puedes hablar sobre otras partes!
parle des autres parties !
puoi parlare di altre caratteristiche!
você pode falar sobre outras partes!
bütün diğer karakteristikler hakkında konuşabilirsiniz!
Πες, για παράδειγμα :
Sagen Sie zum Beispiel:
Say, for example :
di, por ejemplo:
Dis par exemple :
Dì, ad esempio:
diga, por exemplo:
Misal olarak;
μου αρέσουν πολύ τα μαλλιά σου
||||hair|
Ich mag deine Haare wirklich
I really like your hair.
“Me ha gustado mucho tu pelo”
« J'aime vraiment tes cheveux »,
mi piacciono molto i tuoi capelli
“gostei muito do seu cabelo”
saçlarını çok beğendim veya
ή έχεις υπέροχο χαμόγελο
||wonderful|smile
oder Sie haben ein tolles Lächeln
or you have a great smile
o “tienes una hermosa sonrisa”
ou « Tu as un beau sourire !»
o hai un bel sorriso
ou “você tem um sorriso lindo”.
veya harika bir gülüşün var, gibi.
Και τώρα αν δεις ότι ο άλλος ανταποκρίνεται
and|||you see||||responds
|||||||responde
Und jetzt, wenn Sie sehen, dass die andere Person antwortet
And now if you see that the other person is responding
Y ahora si percibes que la otra persona reacciona bien,
Puis si tu vois que la personne est réceptive
E ora se vedi che l'altra persona risponde
e agora se você perceber que a outra pessoa responde bem,
Ve şimdi, bir yanıt aldıysanız,
μπορείς να ζητήσεις το τηλέφωνό του
||ask for|||
Du kannst nach seiner Telefonnummer fragen
you can ask for his phone number
puedes pedirle su número de teléfono
tu peux lui demander son numéro de téléphone
puoi chiedere il suo telefono
pode pedir o número de telefone
telefonunu isteyebilir
ή να ρωτήσεις αν έχει social media
oder fragen Sie, ob er soziale Medien hat
or ask if he has social media
o preguntarle si tiene redes sociales.
ou demander si elle est présente sur les réseaux sociaux.
o chiedere se ha i social media
ou perguntar se ela tem redes sociais.
veya sosyal medya hesaplarını sorabilirsiniz.
Πες, για παράδειγμα :
say||
Sagen Sie zum Beispiel:
Say, for example :
Di, por ejemplo:
Dis par exemple :
Ad esempio, dici:
Diga, por exemplo:
Misal,
Έχεις Facebook; ή Έχεις Instagram;
do you have||||Instagram
Haben Sie Facebook? oder Hast du Instagram?
Do you have Facebook? or Do you have Instagram?
“¿Tienes Facebook? o “¿tienes Instagram?” (estás en Instagram/Facebook?)
« As-tu Facebook ? » ou « As-tu Instagram ? » (Es-tu sur Instagram ou Facebook ?)
hai Facebook? o hai Instagram?
“você tem Facebook?” ou “você tem Instagram?” (você está no Instagram/Facebook?”)
Facebook hesabınız var mı? veya Instagramınız var mı?
ή θα ήθελες να μου δώσεις το τηλέφωνό σου;
|||||give|||
oder möchten Sie mir Ihre Telefonnummer geben?
or would you like to give me your number?
o “¿podrías darme tu número de teléfono?”
ou « Voudrais-tu me donner ton numéro de téléphone ? »
o mi daresti il tuo telefono?
ou “você poderia me dar seu telefone?”
Yada, bana telefon numaranı vermek ister misin?
Επειδή πριν κάνω αυτό το βίντεο έψαξα πολύ
||||||I searched|
Denn bevor ich dieses Video gemacht habe, habe ich viel recherchiert
Because before I made this video I did a lot of research
Porque antes de que hiciera este video, he buscado un montón
Car avant de faire cette vidéo j'ai fait beaucoup de recherches
Perché prima di fare questo video ho cercato molto
porque antes de eu fazer esse vídeo, pesquisei muito
Bu videoyu yapmadan önceki araştırmamda,
είδα ότι σε άλλες χώρες
Das habe ich in anderen Ländern gesehen
I saw that in other countries
y he visto que en otros países
et j'ai vu que dans d'autres pays
e ho visto che in altri paesi
e vi que em outros países
bazı ülkelerde yeni tanıştığınız
ίσως δεν είναι πολύ ευγενικό να ζητήσεις το τηλέφωνο κάποιου
||||polite|||||
||||educado||pedir|||de alguien
Vielleicht ist es nicht sehr höflich, jemanden nach der Telefonnummer zu fragen
it might not be very polite to ask for someone's phone number
quizás no sea tan educado que preguntes a alguien por su número de teléfono
ce n'était pas très poli de demander le numéro de téléphone de quelqu'un
potrebbe non essere molto educato chiedere il telefono di qualcuno
talvez não seja tão educado que você pergunte para alguém o número de telefone
bir kimseden telefon numarasını istemenin,
την πρώτη φορά που τον γνώρισες .
|||||met him
das erste Mal, als du ihn getroffen hast.
the first time you met him.
primera vez que lo(a) encuentres.
la première fois qu'on le rencontre.
la prima volta che lo hai incontrato,
logo na primeira vez que você o(a) conhece.
nazik bir davranış olmadığını gördüm.
Στην Ελλάδα όμως νομίζω ότι είναι εντάξει.
Aber in Griechenland finde ich es okay.
But in Greece I think it's okay.
En Grecia, sin embargo, creo que no hay problema.
En Grèce cependant je pense que c'est sans soucis.
ma in Grecia penso che vada bene.
Na Grécia, no entanto,acho que não tem problema.
Yunanistanda, bu bence tamamdır.
Τώρα αν πραγματικά σου αρέσει αυτός ο άνθρωπος
||really|||||
Nun, wenn Sie diese Person wirklich mögen
Now if you really like this man
Ahora si realmente te gusta a ese hombre o a esa mujer
Maintenant si cet homme / cette femme te plait
Ora, se ti piace davvero quest'uomo
Agora se realmente você gostar desse homem ou essa mulher
Şimdi bu kişiden hoşlanmış
και θέλεις να τον ξαναδείς μπορείς να πεις
||||see again|||
und du willst ihn wiedersehen kannst du sagen
and you want to see him again you can say
y quieres verlo(a) otra vez puedes decirle:
et que tu souhaites le/la revoir tu peux dire :
e vuoi vederlo di nuovo, puoi dire
e você quer vê-lo(a) de novo, pode dizer:
ve tekrar görmek istemiş isen, diyebilirsin ki;
Αν το ήθελες και εσύ μπορούμε να ξαναβρεθούμε
|||||||meet again
|||||||encontrarnos de nuevo
Wenn du es auch wolltest, können wir uns wiedersehen
If you wanted to, we could meet again.
“si también lo quieres, podemos encontrarnos otra vez”
« Si tu le veux aussi nous pourrions nous revoir ?
che lo vuoi rivedere
“se você também quiser, podemos nos encontrar de novo”
Eğer sen de istersen tekrar görüşebiliriz
ή θέλεις να μιλήσουμε και να κανονίσουμε κάτι καμιά φορά;
|||speak|||set up|||
|quieres||||||||
oder möchtest du mal reden und etwas arrangieren?
or do you want to talk and set something up sometime?
o “¿prefieres que hablemos sobre ello y quedamos algún día?”
ou « Voudrais-tu que nous parlions et que nous prévoyons quelque chose un de ces jours ? »
o vuoi parlare e organizzare qualcosa a volte?
“se você também quiser, podemos nos encontrar de novo”
Veya, bazen konuşmak ve beraber bir şeyler yapmak ister misin?
ή Τι θα έλεγες να πάμε για ποτό κάνα βράδυ;
|||you would say|||||maybe|
oder Wie wäre es, wenn wir eines Abends etwas trinken gehen?
Or how about a drink one night?
o “¿qué piensas de irnos por una bebida en algún momento?”
ou « Que penserais-tu d'aller boire un verre une autre fois ? »
o cosa diresti se andiamo a bere qualcosa la sera?
ou “ o que você acha de irmos tomar alguma coisa em algum momento?”
Veya,Bazı akşamlar beraber bir şeyler içmeye gidelim mi?
Αλλά όπως είπα και πριν το πιο σημαντικό είναι
Aber wie gesagt, das Wichtigste ist
But as I said before, the most important thing is
Pero como te he dicho antes, la cosa más importante es
Mais comme je l'ai dit avant, la chose la plus importante est
Ma come ho detto prima, la cosa più importante è
Mas como eu te disse antes, a coisa mais importante é
Ama baştan da dediğim gibi,
να είμαστε ο εαυτός μας να έχουμε αυτοπεποίθηση και να χαμογελάμε
|we are||||||self-confidence|||smile
|||||||autoconfianza|||sonreír
wir selbst sein, selbstbewusst sein und lächeln
to be ourselves to be confident and smile
que seamos nosotros(as) mismos(as), tengamos confianza y sonreírle.
de rester nous-mêmes, d'avoir confiance en soi et de sourire.
essere noi stessi, essere fiduciosi e sorridere.
que sejamos nós mesmos(as), tenhamos confiança e sorrir.
en önemlisi kendimiz olmak, kendimizden emin ve gülümsüyor olmak,
Λοιπόν και τώρα θα σου δώσω
|||||give
Also gebe ich es dir jetzt
Well, now I'm going to give you
Bueno, ahora voy a dejarte con
Bien maintenant je vais te donner
Bene, ora ti darò
Bom, agora vou dizer
Pekala, şimdi size
πέντε αστείες, ελληνικές ατάκες για φλερτ
|funny||lines||
||griegas|frases||
Fünf lustige griechische Sprüche zum Flirten
five funny, Greek flirting quotes
los cinco coqueteos más chistosos en griego
5 phrases d'accroche marrantes en grec
cinque divertenti consigli su come flirtare in greco
cinco cantadas mais engraçadas em grego
5 tane matrak Yunan flört ipucu vereceğim,
που δεν πρέπει να πεις ποτέ σε καμία περίπτωση
was man unter keinen Umständen sagen sollte
that you should never say under any circumstances
que no debes utilizarlos bajo ninguna circunstancia.
à ne pas dire en toutes circonstances.
ma che non dovresti mai dire in nessuna circostanza,
que você não deve dizer sob nenhuma circunstância
ama her zaman her yerde de söylemeyin.
Μάλιστα τη μία από αυτές την έχω ακούσει και εγώ η ίδια
|||||||heard||||myself
Tatsächlich habe ich selbst einen davon gehört
In fact, I have heard one of them myself
de hecho, yo misma ya he escuchado uno de ellos.
En fait j'en ai entendu une d'entre elles moi-même.
anzi, ne ho sentito uno io stesso.
de fato, eu mesma já escutei uma delas.
Esasen bunlardan birini ben de duydum
Λοιπόν πάμε στο ένα
Gehen wir also zu einem
So let's go to one
Entonces, vamos por el primero:
Commençons avec la première :
Quindi andiamo al primo:
Então, vamos para a primeira:
Peki hadi birine gidelim
Είσαι πολύ γλυκιά ζαχαροπλάστης είναι ο πατέρας σου;
||sweet|pastry chef||||
||dulce|pastelero||||
Du bist ein sehr süßer Konditor, ist dein Vater?
You're a very sweet confectioner. Is your father a pastry chef?
“eres muy dulce,¿ tu padre es panadero?”
Tu es très si douce, est-ce que ton père est pâtissier ?
Sei dolcissimo, tuo padre è pasticcere?
“você é muito doce, seu pai é padeiro?”
Çok tatlısın, senin baban şekerci mi?
Δύο
Zwei
Two
Dos
Deux
Secondo:
dois
İki
Κοπελιά πρέπει να είσαι πολύ κουρασμένη γιατί χθες όλο το βράδυ έτρεχες στα όνειρά μου
Girl|||||||yesterday||||ran||dreams|
|||||||||||corrías|en mis|sueños|mis
Mädchen, du musst sehr müde sein, denn letzte Nacht bist du in meinen Träumen herumgerannt
Girl, you must be tired because last night you were running around in my dreams all night.
"guapa, debes estar muy cansada porque la noche pasada has corrido por mis sueños"
Jeune fille, tu dois être très fatiguée car la nuit dernière tu as parcouru mes rêves !
Ragazza devi essere molto stanca perché la scorsa notte hai corso nei miei sogni.
“gata, você deve estar muito cansada porque na noite passada, correu nos meus sonhos.”
Çok yorgun olmalısın, zira bütün gece rüyalarımda koştun dün.
Τρία
Three
Tres
Trois
Terzo:
três
Üç
Μήπως έχεις ώρα;
Maybe||time
Habt ihr Zeit?
Do you have the time?
-¿tienes la hora (reloj)?
Tu as l'heure (le temps) ?
Hai tempo?
-você tem horas?
Vaktin var mı?
-Μμμ! είναι….
Hmm it is|
-Mm! ist….
-Mmm! It's....
-¡mmmm! Ahora son las…
- Mm è…
-Mmm! è….
-humm… agora é…
Imm, yaani…
-Όχι , όχι ,μωρό μου, εννοούσα μήπως έχεις ώρα για βόλτα!
||baby||I meant|||time||
||||quería decir|||||
- Nein, nein, Baby, ich meinte, hast du Zeit für einen Spaziergang!
-No, no, no, baby, I meant do you have time for a walk!
-no, no cariño, ¡quiero decir si quizás tienes una horita para salir conmigo!
- Non non chérie ! Je veux dire peut-être que tu as du temps pour une balade !!
-No, no, piccola, voglio dire forse hai tempo per una passeggiata!
-não não docinho, quero dizer se talvez você tem uma horinha para sair comigo!
-Hayır, hayır, bebeğim, yani vaktin var mı derken yürümek için! (veya, bir volta atmak için)
Τέσσερα
cuatro
Vier
Four
Cuatro
Quatre
Quarto:
quatro
Dört -
-Ξέρεις τι μου αρέσει γύρω από σένα;
do you know|||||about|you
-Weißt du, was ich an dir mag?
-You know what I like about you?
-¿Sabes qué me gustaría que estuviera a tu alrededor?
Tu sais ce que j'aime chez toi ?
- Sai cosa mi piace di te?
-sabe o que eu gostaria que estivesse em volta de você?
-Senin etrafındaki en sevdiğim ne, biliyor musun?
- Τι;
- What?
- Qué;
- Quoi ?
- Cosa?
- O que;
- Ne;
- Τα χέρια μου
- Meine Hände
- My hands
- mis brazos
- Mes mains !
- Le mie mani
- Meus braços.
- -Benim kollarım
Λοιπόν, και η τελευταία που έχω ακούσει και εγώ είναι :
Nun, das letzte, was ich gehört habe, ist:
Well, and the last one I've heard and I've heard is :
Bueno, y el último, el que he escuchado también es:
Bien et la dernière que j'ai entendu aussi est :
Bene, l'ultima cosa che ho sentito è stata:
Bom, e a última a que eu escutei também, é:
Pekala en son duyduğum da bu
-Γεια σου , η Μαρία δεν είσαι;
Hello|||||
-Hallo, bist du nicht Maria?
-Hi, it's Maria, isn't it?
-hola, ¿no eres Maria?
Salut, es-tu Maria ?
-Ciao, non sei Maria?
-oi, você não é a Maria?
--Selam, sen Maria değil misin?
-Όχι!
-Nein!
-No!
-¡No!
-Non!
-No!
-não!
-Hayır!
- Η Μαρία που δουλεύει στην τράπεζα
- Maria, die bei der Bank arbeitet
- Maria who works in the bank
- María, la que trabaja en el banco...
– La Maria qui travaille à la banque !!
- Maria che lavora in banca
-não!
- Bankada çalışan Maria
- Όχι!
- Nein!
- No!
- ¡No!
- Non!
- No!
-não!
- Hayır!
Α! Δεν πειράζει !Πώς σε λένε ;
|||how||they call
EIN! Es ist okay! Wie ist dein Name?
Oh! Never mind! What's your name?
-¡Ah! ¡no importa! ¿Cuál es tu nombre?
– Ce n'est pas grave, comment tu t'appelles ?
Ah, Non importa, come ti chiami?
-Ah! não importa! qual é seu nome?
-Aaa! neyse! sen kimsin?
Λοιπόν , αυτό ήταν για σήμερα! Γράψε μου κάτω στα σχόλια
|||||||||comments
Nun, das war es für heute! Schreib mich in die Kommentare
Well, that's it for today! Write me down in the comments
¡Bueno, eso ha sido todo por hoy! Escribe en los comentarios
Bien c'est tout pour aujourd'hui ! Écris dans les commentaires :
Bene, questo per oggi! Scrivimi nei commenti
Bom, foi tudo por hoje! Escreva nos comentários
Pekala, bu günlük de bu kadar! Yorumlarda yazın bana,
Πώς φλερτάρετε εσείς στη δική σου χώρα;
|flirt|||your||
Wie flirtet man im eigenen Land?
How do you guys flirt in your own country?
¿cómo coqueteas en tu país?
Comment dragues-tu dans ton pays ?
Come flirti nel tuo paese?
Bom, foi tudo por hoje! Escreva nos comentários
ken ülkenizde nasıl flört edersiniz?
Και τι είναι αυτό που λέτε;
|||||you say
Und was sagst du?
And what is it you're talking about?
¿Y qué dices?
Et que dis-tu ?
E tu cosa dici?
O que você diz?
Neler söylersiniz?
Ή έχετε περίεργες ατάκες που χρησιμοποιείτε;
||strange|lines||you use
||extrañas|frases||utilizan
Oder hast du seltsame Sprüche, die du verwendest?
Or do you have weird catchphrases that you use?
O ¿hay algún coqueteo que utilizas?
Ou y-a t-il des phrases d'accroche étranges que tu utilises ?
O hai regole diverse che usi?
ou Tem alguma cantada que você usa?
Yoksa kullandığınız tuhaf kurallar mı var?
Λοιπόν κάνε like σε αυτό το βίντεο, εγγραφή στο κανάλι μου
Well like this video, subscribe to my channel
Entonces, dale like en este video y suscríbete a mi canal.
Like cette vidéo et abonne-toi à ma chaine
Quindi come questo video, iscriviti al mio canale
Então, dê like nesse vídeo e se inscreva no meu canal.
Pekala, bir like yapın, kanalıma abone olun
κι εμείς τα λέμε την επόμενη Δευτέρα. Να είσαι καλά! Φιλιά!
and we'll see you next Monday. Take care! Kisses!
Nos vemos el próximo Lunes. ¡Que estés bien! ¡Besos!
et on se voit lundi prochain ! Porte-toi bien ! Bisous !
e ci vediamo lunedì prossimo. Stammi bene! Baci!
Nos vemos na próxima Segunda. Fique bem! Beijos!
ve gelecek Pazartesi görüşelim. Hoşça kalın! Öptüm!