×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

על הדרך | תוכנית טיולים בארץ ישראל, בואו להכיר את מושב יד השמונה! (1)

בואו להכיר את מושב יד השמונה! (1)

טבע

טיולי שטח

נופים מרהיבים

עתיקות

ארץ ישראל

"על הדרך"

ברוכים הבאים ליד השמונה.

מי שכבר מכיר, סקנדינביה, עצים, על הדרך לירושלים.

למי שלא מכיר, בדיוק בשביל זה אנחנו בשבילכם.

בואו אחריי.

ראיתם מאחוריי, איזה עצים הא? ממש ממש פינלנד.

ועל זה נאמר "מיטה קולו", שלום שלום בעברית.

המטרה של המקום הזה הייתה בעצם להראות את פינלנד,

סקנדינביה פה בארץ ישראל.

יש להם את השטח, הכל ירוק פה מסביב

היה חסר רק את העצים, או לפחות את הנראות.

אז כשהגיעה לפה המשפחה הראשונה מפינלנד עוד אז, זה היה ב-1968

על ידי אדם מאוד מיוחד,

קראו לו ספו ראולו והוא המקים של הישוב הזה.

היה לו חזון עוד בתחילת שנות השישים

להקים יישוב נוצרי עם יהודים ביחד.

תחשבו על זה, נוצרים ויהודים ביחד.

והוא שמע בעצם שאפשר להקים קיבוץ או סוג של משהו שיתופי.

אז כשהוא מגיע הוא מתחיל לעבוד את האדמה

הוא נותן אור ירוק למתנדבים מפינלנד

להתחיל לבוא, לעבוד פה את האדמה.

וכשהוא מגיע לקריית ענבים הוא מתחיל לרכוש את הידע

מתחיל לרכוש את הידע גם איפה בדיוק ועם מי לדבר.

כמו שאנחנו יודעים, כשבונים ישובים או בונים בתים

בטח ובטח פעם לפני שהיו חוקים

את כל המזבלה אתה זורק למקום בלתי נראה.

פה הייתה גבעה, והוא הסתכל על הגבעה הזו והוא ראה פנינה.

הכל ירוק פה אבל אז הכל היה סלעי וקשה.

יש עוד ישוב, נווה אילן.

והם ראו את הצמד הפיני הזה, המוזר

שאומר שהוא רוצה לבנות איזה קיבוץ, ישוב

נעזור לו, בוא תגור אצלנו

אתם תראו בתמונות זה פשוט מדהים,

גרו בחירבה מ-1971 כבר

שבעצם קיבלו את האישורים על ידי ראש הממשלה דאז, גולדה מאיר.

וכשהם הגיעו לשם, כשהם התחילו לבנות את עצמם שם

הם התחילו לבנות בעצם צריפים קטנים.

וכשהם התחילו לבנות את הצריפים הישוב של נווה אילן התחיל לראות

"וואלה, החבר'ה האלה יודעים לבנות"

אז הם התחילו לרכוש לאט לאט ציוד,

מיטות, שולחות, שהם בעצמם בנו לעצמם באמצע השטח בשביל לחיות.

וזה בעצם ההתחלה של המימון.

בעתיד, במושב הזה פה ביד השמונה יבנו נגרייה.

על ידי הנגרייה המושב הזה הולך להתקיים.

ברגע שאנחנו פה על הגבעה הזו, ומתחילים לבנות צריף אחר צריף

וזה קרה כבר ב-1974.

תפנימו טוב טוב, החזון של אותו פיני, אי שם בתחילת שנות השישים

זה ישוב יהודי פיני נוצרי.

ובדיוק עשר שנים אחרי זה, 1978 היהודי הראשון הגיע.

למרבה הפלא, ספו ראולו, הראשון שהקים פה את המקום

הייתה לו הפתעה מאוד גדולה.

איזו הפתעה?

גם אותו יהודי היה יהודי משיחי, יהודי שמאמין במשיח.

לכן החיבור היה בלתי נמנע,

היהודי הראשון, המשפחה היהודיה הראשונה הגיעה לפה ושמחה וצהלה

הם בנו את הצריפים שלהם.

אבל ממש כאן במושב בהתחלה של הבנייה

לפני ההרחבה, לפני כל מה שאנחנו רואים פה הם בנו את הצריפים שלהם

אותם הצריפים מנווה אילן פה.

בואו נראה, תראו את זה נראה בהתחלה.

כמו שאתם רואים, זה המבנה הראשון.

המבנה, הצריף הראשון שנבנה

כיום משמש כמזכירות.

המזכירות של המושב,

המושב השיתופי יד השמונה.

אז מאיפה השם יד השמונה הגיע?

הזיכרון של השמונה, זה הולך עד פינלנד בסוף מלחמת העולם השנייה

ובעצם אנחנו יודעים שהפינים לא שיתפו פעולה עם הנאצים,

לא הסגירו יהודים לנאצים

אבל השירות החשאי הפיני באיזשהו שלב בסוף המלחמה

הסגיר שמונה יהודים.

עם המחקר התברר שהם הסגירו יותר משמונה יהודים

עד אז התושבים לא ידעו,

ואנחנו יודעים שספו ראולו בעצם הקים את הישוב הזה ככפרה.

בעצם הוא כל כך הצטער על מה שהרשויות עשו,

שהוא הקים את כל היישוב הזה בשיתוף נוצרים פינים עם יהודים.

אז השנה היא 1978 והמשפחה היהודייה הראשונה מגיעה לפה,

משפחת בר-דוד,

בשם אליהו בר דוד מגיע לכאן והנה החזון שלו מתחיל.

ובתוך החזון הזה כמובן יש את הדרך הנוספת של להראות את דרך החיים

של יהודים משיחיים נוצרים שחיים ביחד.

את זה אנחנו נוכל לראות בגןהתנ"כי הנפלא שנמצא פה.

כמו שאתם רואים, גת.

במקרה שלנו גת משפחתית פרטית

יש להם את הגידולים שלהם, את הענבים

וזורקים את הענבים פה

שמים פה ממש על החור הקטנצ'יק קוראים לזה עלה סירה

ומתחילים לדרוך.

היה פה חבל שהיה קשור, כדי שלא יחליקו כמובן.

לדרוך על קליפות של ענבים זה לא הדבר הכי נעים.

אבל אתם יודעים שבעצם גילו פחות או יותר

מאה שישים סוגי פטריות רגליים על ידי יין שנוצר בעבר.

אז פה, זה אמנם שחזור כמו כל הגןהתנ"כי

ואנחנו נראה את השחזור הזה, יש את הגת המשפחתית

אבל המטרה של המקום היא להראות את סוגי הגידולים.

יש הרי שלושה סוגי גידולים של ענבים,

בדרך הזאתי כמו שאתם רואים, הדרך של הסוכה,

הדרך השנייה שהיא רגלי ואנחנו נראה אותה תכף

והדרך של השכיבה.

איך זה מתקשר לדרך החיים של האנשים פה? תכף נגלה.

עוד סוגי גידולים שאנחנו יכולים לראות פה זה הרגלי והשכיבה.

בעצם השכיבה בעיקר מתמקדת על האנשים שחיים פה,

הנוצרים והיהודים ועל דרך החיים שלהם.

אנחנו יודעים לפי התורה,

ובעצם השכיבה מהגידול הזה זה הראשון שיוצא

היין הכי מתוק, הכי אלכוהולי והכי איכותי.

הוא הראשון שיוצא לך, והראשון שיוצא אתה מביא אותו לאל,

או הכוונה היא בזמן שנכתב לבית המקדש.

אז כמו שעכשיו הגענו מהגת הפרטית פה אתם יכולים לראות גת ציבורית.

כל אחד מביא את התבואה שלו, את הענבים שלו

וכולם בחברותא נוחתים, יש לנו שם חורים לכדים,

פה נשפכים יינות,

ואיזו חגיגה, ממש חגיגה וצהלה, המשפחות מתקבצות.

ומי יודע מה יקרה בשישי? אולי יהיה אפילו עונג שבת מעניין.

אבל פשוט תדמיינו איך זה היה נראה פעם.

וזו הייתה המטרה של המקום,

להראות איך בחברותא, איך במשפחה כולנו באים, דורכים על היין,

שמים קצת פטריות ביחד ככה בשביל להוסיף טעם ואיכות ליין.

ומפה אנחנו מתקדמים לעוד מקום שבעצם לא עוסק ביינות

אלא עוסק במשהו אחר, משהו שרובנו משתמשים בו כמעט יום-יום,

שמן זית.

אז בואו נראה איך זה בדיוק היה פעם.

אחד הדברים המעניינים בעץ זית זה הדרך שהוא גדל.

אתם יודעים, עץ זית, כשהוא פוגש את האקוויפר, מקום המים האינסופי

הוא לעולם לא מת.

והוא תמיד יגדל עוד חוטרים כמו כאלה, כמו שאתם רואים

חוטרים שגדלים מהשורש.

ככל שהעץ זקן יותר הזיתים הרבה יותר טובים.

ובעצם פה אנחנו יודעים שדרך עץ הזית

אנחנו מייצרים שלושה סוגי שמנים.

אתם מכירים את זה על התוויות בטח של השמן כאקסטרה וירג'ין,

או שמן בתולה,

זה בעצם הסחיטה הראשונה.

איך עובדת הסחיטה?

איך זה בכלל עובד בטח ובטח אם זה מלפני אלפיים שנים?

עכשיו אנחנו נברר בדיוק.

אבל שתבינו איך העץ הזה גדל,

הוא בעצם מראה את הכנסייה לפי הנצרות

בעצם הגדילה של עוד חוטרים עוד כנסיות שמתחברות לגזע אחד.

וכמו שאמרתי, ככל שהעץ עתיק יותר, האיכות של הזית הרבה יותר טובה.

אז אחרי שהיינו בעץ הזית, אספנו כמה זיתים זה השלב הראשון

השלב השני, לקחת את הזיתים ולזרוק אותם למפרכה.

אחרי שהזיתים נמצאים בתוך בריכת האבן הזאתי,

הולכים על המפרכה עם העץ,

דוחפים, מרסקים את כל הזיתים

ומה שנשאר לנו זה עיסה מאוד מאוד רטובה

של שמן זית כמובן וקצת מים שנספגו בתוך הזיתים.

טוב שמשון הגיבור אני לא, אולי נשיג חמור אחר כך.

אחרי שפירקנו את כל הזיתים נהייתה לנו עיסה

לוקחים את העיסה הזו, שמים אותה פה בתוך הסלסלות האלה,

נקראות אקלים

ואז בעצם יש לנו פה את הגזע המרכזי

שעל שמו נקרא כל המקום הזה, בית בד.

ככה הוא נקרא, ובעצם איך התהליך מתחיל?

אתה לוחץ על ידי משקל של סלעים

יש כאלה שקוראים להם הבתולות, האבן הראשונה היא הבתולה

האבן הראשונה מפעילה הכי פחות לחץ.

עם הכי פחות לחץ על הבדים האלה

מתחילה להילחץ כל העיסה הזו שיצאה לנו

והשמן מתחיל להילחץ החוצה הוא עובר פה ומגיע לבור עיגון.

שם השמן מתנקז על ידי הלחיצה הראשונה.

מחכים שכל השמן ילחץ על ידי הלחיצה הראשונה

מפרידים בין המים לשמן ואז מוציאים את השמן.

מה קורה אחר כך? מוסיפים עוד אבן.

כמו שאתם רואים פה, שלושה סלעים.

האבן השניה כבר יותר לוחצת ולאט לאט מועכת עוד ועוד את הגרעינים

ככה שהשמן טיפונת יותר מר.

זה בשבילנו בעצם, השימוש בשבילנו בתקופה של פעם

זה היה כמו המקרר נקרא לזה.

אתה עוטף את החיה שכרגע שחטת לאכילה,

עוטף אותה בשמן, קצת מלח, קצת תבלינים,

והבשר נשמר לך לעוד ארבעה או חמישה ימים אקסטרה

מעבר למה שהוא יכול.

ואז מה קורה אחרי שנאספת פה הלחיצה השנייה?

עוד פעם הפרדת מים ושמן, השמן קצת יותר מלוכלך, הוצאת,

ואז אתה מוסיף את האבן השלישית.

זו הלחיצה האחרונה, השמן מר, כבר מאוד שחור.

בזה היית משתמש בשביל נרות, כדי שמן.

כמו שאנחנו מכירים את נס פך השמן, שמונה ימים שמנו נתן.

בעצם זה השמן המדובר, השמן זית המלוכלך עם הלחיצה האחרונה

ולכל דבר היה שימוש כמובן.

אבל השימוש הראשון, השמן הטהור ביותר לא היה לשימוש בני אדם

אבל לשימוש בית המקדש ושימוש הכהנים שם

אם זה למשיחה או אם זה פשוט לטהרה ואלה היו השימושים של שמן הזית.

אז אנחנו נמצאים בגורן,

הגורן זה אחד המקומות הכי חשובים של הגןהתנ"כי.

למה? בגלל המטרה של מה שעושים פה.

כמו שאתם רואים יש פה את העץ הזה

אליו מחוברות, אמנם חיברתי חתיכה אחת אבל מחברים אבנים.

מביאים את כל החיטה ואת כל התבואה לפה

ומתחילים להפריד בין המוץ לגרעין, הגרעין זה מה שצריך.

המוץ בעצם עף ברוח וזו המטרה, בשביל לחם

אבל למה אני אומר שזה המקום הכי חשוב?

כי זה זורק אותנו אחורה לאיזה מישהו שנקרא בועז.

אם אתם לא כל כך בטוחים מי הוא, הוא הסבא רבא של דוד המלך.

והוא פגש אז את רות,

רות כמו אנחנו כולם יודעים לא הייתה יהודיה, היא הייתה גויה.

שם מאזור מואב, רות המואביה ככה אנחנו קוראים לה.

ובועז כיהודי נפגש עם רות המואביה שהיא לא יהודיה והם נפגשים.

איפה? אירוני מאוד, בגורן.

איפה שאתה מייצר, או ההתחלה של ההכנה של הלחם.

אז הייתי רוצה להקריא אפילו פסוקמהתנ"ך הדיגיטלי שלי.

מספר מיכה פרק ד',

ממש לפי דעתי הפסוק שיכול לסכם לנו את הגורן הזה בצורה מאוד יפה,

פסוק 11

"ועתה נאספו עליך גוים רבים

האומרים תחנף ותחז בציון עינינו

והמה לא ידעו מחשבות יהוה"

זה פסוק 12,

"ולא הבינו עצתו

כי קבצם כעמיר גרנה"

הוא קיבץ את כל הגוים לפה, לגורן

זה קיבוץ של הרבה מאוד סוגי אנשים במקרה הזה של הפסוקיםהתנ"כיים.

אז כמו כל ישראלי ממוצע, אנחנו תמיד אוהבים לדבר על גיאולוגיה.

ופה זה המקום המדויק לדבר על גיאולוגיה, בית הכנסת.

אם אתם מסתכלים מאחוריי,

בית הכנסת הזה הוא בצבע שלא תואם לסביבה.

בית הכנסת הזה בעצם נמצא בחפירות הצלה מצפון לכנרת.

צפון הכנרת אנחנו יודעים זה אזור יותר בזלתי

שנוצר מהתפרצויות געשיות ברמת הגולן.

אבל בעצם כשהתחילו לבנות פה את הגןהתנ"כי, חברי המושב,

הם שמעו שרוצים להביא לארכיון כמה חלקים מאיזה בית כנסת שמצאו

ו"הופ הופ, עצרו עצרו,

תביאו את זה לפה, אנחנו נשחזר את זה"

ותראו איזה בית כנסת, משוחזר אחד לאחד.

אגב החלקים האמיתיים שלו זה רק הכניסות, הפינות והעמודים,

היתר משוחזר מאה אחוז, אפילו לא בזלת אמיתית.

אז אנחנו יכולים לראות את הכניסה של בית הכנסת,

איפה שאני כרגע עומד.

בצפון הכניסה הייתה מדרום, וכיוון התפילה גם לכיוון דרום.

אגב, אתם יודעים למה?

כדי שאף אחד לא יאחר.

התפילה מתחילה נגיד לצורך העניין בשמונה בבוקר,

מי שמאחר, כולם רואים את המאחר. לא נעים, הא?

אז על הדרך פגשנו את מזכירת הישוב, איילת רונן.

נעים מאוד איילת.

נעים מאוד.

רק רציתי להבין קצת יותר על הישוב,

כי יש כמה דברים ששמתי לב אליהם, הישוב מאוד קטן, עצים מסביב,

מה את יכולה עוד להוסיף לנו פה?

יופי, נכון, אתה צודק.

יד השמונה זה מקום מאוד מיוחד,

אנחנו אחד הישובים הקטנים ביותר בישראל ושלא יגידו לך אחרת.

סך הכל יש פה כשלוש מאות תושבים, זה מי שגר כאן.

מהורים לילדים, לסטודנטים ולחיילים.

הוא הוקם בשנת 71' כאגודה שיתופית מאוד מיוחדת

של נוצרים שבאו מפינלנד, אוהבי ישראל

וקיבלו אישור להקים בארץ אגודה.

הם התכוונו להקים מיד ישוב,

אבל המדינה התעכבה כי לא ידעו איך לאכול אותם

וזה סיפור היסטורי מרתק.

ובסופו של דבר ב-74' הם קיבלו את הקרקע מהממשלה של גולדה מאיר.

לא סתם מממשלמת גולדה מאיר, מגולדה מאיר בעצמה.

כאילו מה השטח בעצם?

אז השטח בסך הכל של יד השמונה הוא 260 דונם,

שזה מעט מאוד לישוב שלם,

כולל השטחים החקלאיים, התעשייה והמגורים.

ובתוך הדבר הזה אנחנו חיים היום בערך חמישים וחמש משפחות

ויש לנו גם המון אנשים מעניינים נוספים

כמו הקיבוצים של פעם, יש פה מתנדבים עדיין,

יש פה תיירים נחמדים אוהבי ישראל שבאיםמחו"ל

באמת מקום מאוד מאוד מיוחד.

עכשיו אני הבנתי שיש קצת שיתופיות פה,

מה בעצם מאחד פה את כל הישוב הזה?

נכון, אז יד השמונה עדיין מחזיק בנכסים באופן שיתופי

זאת אומרת שהקרקעות של כל האגודה שייכות עדיין לאגודה ולא לחברים.

אותו הדבר לגבי שטח תעשייה, מסחר

ובית מלון מאוד מוצלח

שאתם מוזמנים לבוא אליו.

אז מה בעצם,

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

בואו להכיר את מושב יד השמונה! (1) come|to get to know|the|moshav|hand|the eight |||la aldea|| Kommen Sie und lernen Sie Moshav Yad Hamona kennen! (1) Ας γνωρίσουμε τον Moshav Yad Hamona! (1) ¡Conozcamos Moshav Yad Hamona! (1) モシャフ・ヤド・ハモナを知ろう! (1) Laten we Moshav Yad Hamona leren kennen! (1) Vamos conhecer Moshav Yad Hamona! (1) Приходите и познакомьтесь с мошавом Яд Хамона! (1) 让我们来认识一下 Moshav Yad Hamona! (1) Come get to know the Moshav Yad HaShmona! (1)

טבע nature Nature

טיולי שטח Field|Trips Экскурсии Field trips

נופים מרהיבים |впечатляющие landscapes|breathtaking paisajes|espectaculares Захватывающие виды Stunning landscapes

עתיקות antiquities antigüedades Antiquities

ארץ ישראל Land|Israel The Land of Israel

"על הדרך" on|the way "в пути" "On the way"

ברוכים הבאים ליד השמונה. welcome|guests|by|the eight Добро пожаловать в восьмерку. Welcome to the area of eight.

מי שכבר מכיר, סקנדינביה, עצים, על הדרך לירושלים. who|already|knows|Scandinavia|trees|on|the way|to Jerusalem Те, кто уже знает, Скандинавия, деревья, по дороге в Иерусалим. For those who already know, Scandinavia, trees, on the way to Jerusalem.

למי שלא מכיר, בדיוק בשביל זה אנחנו בשבילכם. to whom|who|knows|exactly|for|this|we|for you Для тех, кто не знает, это именно то, что мы для вас. For those who are not familiar, that's exactly why we are here for you.

בואו אחריי. |Следуйте за мной. come|follow me Подписывайтесь на меня Come after me.

ראיתם מאחוריי, איזה עצים הא? ממש ממש פינלנד. you saw|behind me|what|trees||really|really|Finland |detrás de mí|||los||| Ты видел позади меня, какие деревья, а? Действительно очень Финляндия. Did you see behind me, what trees, huh? Really, really Finland.

ועל זה נאמר "מיטה קולו", שלום שלום בעברית. ||||его голос||| and|this|it is said|death|his voice|peace|hello|in Hebrew Вот почему на иврите говорят «Мита Коло», Шалом Шалом. And on that it is said "Mita Kolo", hello hello in Hebrew.

המטרה של המקום הזה הייתה בעצם להראות את פינלנד, Цель|||||||| the goal|of|this place|this|was|basically|to show|(marker for direct object)|Finland Целью этого места было показать Финляндию, The purpose of this place was actually to show Finland,

סקנדינביה פה בארץ ישראל. Scandinavia|here|in the land|Israel Скандинавия здесь, в Земле Израиля. Scandinavia here in the Land of Israel.

יש להם את השטח, הכל ירוק פה מסביב they have|to them|the||everything|green|here|around У них есть территория, здесь все зелено They have the land, everything is green around here.

היה חסר רק את העצים, או לפחות את הנראות. ||||||||видимость was|missing|only|the|trees|or|at least|the|visibility ||||Los árboles|||| Не хватало только деревьев или, по крайней мере, видимости. It was just missing the trees, or at least the visibility.

אז כשהגיעה לפה המשפחה הראשונה מפינלנד עוד אז, זה היה ב-1968 then|when the family arrived|here|family|first|from Finland|already|back then|it|was|in 1968 Итак, когда первая семья приехала сюда из Финляндии, это было в 1968 году. So when the first family from Finland arrived here back then, it was in 1968.

על ידי אדם מאוד מיוחד, by|the hand of|man|very|special By a very special person,

קראו לו ספו ראולו והוא המקים של הישוב הזה. |||||основатель||| They called|him|Spo|Raul|and he|the founder|of|settlement|this ||SPO|Raúl||||| His name was Spo Raulo and he is the founder of this settlement.

היה לו חזון עוד בתחילת שנות השישים ||видение|||| had|to him|vision|already|in the early|years|sixties У него было видение еще в начале шестидесятых He had a vision back in the early sixties.

להקים יישוב נוצרי עם יהודים ביחד. создать||||| to establish|settlement|Christian|with|Jews|together To establish a Christian settlement together with Jews.

תחשבו על זה, נוצרים ויהודים ביחד. think|about|it|Christians|and Jews|together Think about it, Christians and Jews together.

והוא שמע בעצם שאפשר להקים קיבוץ או סוג של משהו שיתופי. |услышал||||||||| and he|heard|actually|that it is possible|to establish|kibbutz|or|type|of|something|cooperative And he actually heard that it was possible to establish a kibbutz or some kind of cooperative.

אז כשהוא מגיע הוא מתחיל לעבוד את האדמה |||||||землю then|when he|arrives|he|starts|to work|the|land Así que cuando llega, comienza a trabajar la tierra So when he arrives, he starts to work the land.

הוא נותן אור ירוק למתנדבים מפינלנד |дает|||| He|gives|green|light|to the volunteers|from Finland Les da luz verde a los voluntarios de Finlandia He gives the green light to volunteers from Finland

להתחיל לבוא, לעבוד פה את האדמה. to start|to come|to work|here|the|land |||||La tierra para venir, trabajar aquí la tierra. to start coming, to work the land here.

וכשהוא מגיע לקריית ענבים הוא מתחיל לרכוש את הידע ||||||приобретать||знания and when he|arrives|to the city of|grapes|he|begins|to acquire|the| Y cuando él|Llega a||||||| И когда он приезжает в Кирьят Анавам, он начинает приобретать знания And when he arrives at Kiryat Anavim, he begins to acquire the knowledge

מתחיל לרכוש את הידע גם איפה בדיוק ועם מי לדבר. starting|to acquire|the||also|where|exactly||whom|to talk Empieza a adquirir|||||||||Hablar con starts to acquire the knowledge of exactly where and with whom to talk.

כמו שאנחנו יודעים, כשבונים ישובים או בונים בתים |||Когда строят.|||| as|we|know|when building|settlements|or|building|houses ||||Asentamientos||| Как мы знаем, когда вы строите поселения или строите дома As we know, when building settlements or building houses.

בטח ובטח פעם לפני שהיו חוקים Конечно||||| surely|definitely|once|before|there were|laws Конечно, когда-то раньше были законы Surely and definitely once before there were laws.

את כל המזבלה אתה זורק למקום בלתי נראה. ||свалка||||| ||der Müll||wirfst|||sichtbar you|all|garbage|you|throw|to a place|invisible|seen Вы бросаете всю свалку куда-то невидимым. You throw all the garbage to an invisible place.

פה הייתה גבעה, והוא הסתכל על הגבעה הזו והוא ראה פנינה. ||холм||||||||жемчужина ||||||der Hügel||||Perle here|was|hill|and he|looked|at|the hill|this|and he|saw|pearl |||||||||saw| Вот был холм, и он посмотрел на этот холм и увидел жемчужину. There was a hill here, and he looked at this hill and saw a pearl.

הכל ירוק פה אבל אז הכל היה סלעי וקשה. |||||||каменистый| |||||||felsig| everything|green|here|but|then|everything|was|rocky|and hard Здесь все зелено, но тогда все было каменисто и твердо. Everything is green here but back then everything was rocky and hard.

יש עוד ישוב, נווה אילן. |||Неве| there is|another|settlement|oasis|Ilan Есть еще одно поселение, Неве-Илан. There is another settlement, Neve Ilan.

והם ראו את הצמד הפיני הזה, המוזר |||финская пара||| and they|saw|the||Finnish|this|strange И они увидели этот странный финский дуэт And they saw this strange Finnish duo

שאומר שהוא רוצה לבנות איזה קיבוץ, ישוב that says|that he|wants|to build|some|kibbutz|settlement who say they want to build some kind of kibbutz, settlement

נעזור לו, בוא תגור אצלנו Поможем ему|||| we will help|him|come|you will live|with us We'll help him, come live with us

אתם תראו בתמונות זה פשוט מדהים, you (plural)|will see|in the pictures|it|simply|amazing You will see in the pictures, it's simply amazing,

גרו בחירבה מ-1971 כבר |в развалинах|| |in der Ruine|| They lived|in the ruin|since 1971|already |en una ruina|| They have been living in a ruin since 1971 already.

שבעצם קיבלו את האישורים על ידי ראש הממשלה דאז, גולדה מאיר. ||||||||тогдашний|| that actually|received|the||by|the hands of|Prime|Minister|then|Golda|Meir who actually received the approvals from the then Prime Minister, Golda Meir.

וכשהם הגיעו לשם, כשהם התחילו לבנות את עצמם שם and when they|arrived|there|when they|started|to build|themselves|themselves|there And when they arrived there, when they started to establish themselves there

הם התחילו לבנות בעצם צריפים קטנים. ||||бараки| They|started|to build|actually|huts|small Они начали строить в основном небольшие хижины. they began to build small huts.

וכשהם התחילו לבנות את הצריפים הישוב של נווה אילן התחיל לראות ||||бараки|||||| and when they|started|to build|the||settlement|of|Nvei|Ilan|began|to see And when they started building the huts, the settlement of Neve Ilan began to see

"וואלה, החבר'ה האלה יודעים לבנות" wow|the guys|these|know|to build Vaya, estos saben.|||| "Wow, these guys know how to build"

אז הם התחילו לרכוש לאט לאט ציוד, ||||||оборудование then|they|started|to purchase|slowly|gradually|equipment So they started to slowly acquire equipment,

מיטות, שולחות, שהם בעצמם בנו לעצמם באמצע השטח בשביל לחיות. Кровати|Отправляют||сами для себя|||в середине||| Betten|senden|||||||| beds|send|that they|by themselves|built|for themselves|in the middle of|the area|in order to|live beds, tables, that they built for themselves in the middle of the area to live.

וזה בעצם ההתחלה של המימון. ||||финансирование and this|actually|the beginning|of|the financing And this is basically the beginning of the funding.

בעתיד, במושב הזה פה ביד השמונה יבנו נגרייה. |||||||столярная мастерская in the future|in this neighborhood|this|here|by|the eight|they will build|a carpentry shop В будущем в этом мошаве здесь, в руке восьмёрки, построят столярную мастерскую. In the future, in this settlement here in Hand of Eight, they will build a carpentry.

על ידי הנגרייה המושב הזה הולך להתקיים. by|the|carpentry|settlement|this|is going|to exist |||||va| У столярной мастерской состоится это заседание. Through the carpentry, this settlement is going to exist.

ברגע שאנחנו פה על הגבעה הזו, ומתחילים לבנות צריף אחר צריף ||||холм||||Барак за бараком|| the moment|that we|here|on|the hill|this|and we start|to build|shack|another|shack The moment we are here on this hill, and start building hut after hut.

וזה קרה כבר ב-1974. and it|happened|already|in 1974 And this happened already in 1974.

תפנימו טוב טוב, החזון של אותו פיני, אי שם בתחילת שנות השישים Осознайте хорошо|||видение|||||||| verinnerlicht||||||Pini||||| internalize|well|well|vision|of|that|Finnish|somewhere|there|in the early|years|sixties Understand well, the vision of that Finnish man, somewhere in the early sixties.

זה ישוב יהודי פיני נוצרי. this|settlement|Jewish|Finnish|Christian |||finlandés| It is a Finnish Christian Jewish settlement.

ובדיוק עשר שנים אחרי זה, 1978 היהודי הראשון הגיע. exactly|ten|years|after|that|the Jewish|first|arrived И через ровно десять лет, в 1978 году прибыл первый еврей. And exactly ten years after that, in 1978, the first Jew arrived.

למרבה הפלא, ספו ראולו, הראשון שהקים פה את המקום К удивлению|К удивлению||||||| to the surprise of|the wonder|Spo|Raulo|the first|who established|here|the|place К удивлению всех, это был Рауль Спо, первый, кто основал здесь это место To everyone's surprise, Sapo Raulo was the first to establish this place.

הייתה לו הפתעה מאוד גדולה. ||Überraschung|| was|to him|surprise|very|big Это было для него очень большим сюрпризом. He had a very big surprise.

איזו הפתעה? what|surprise What surprise?

גם אותו יהודי היה יהודי משיחי, יהודי שמאמין במשיח. |||||мессианский еврей||| |||||messianisch||| also|that|Jew|was|Jew|Messianic|Jew|who believes|in the Messiah Этот еврей также был мессианским евреем, евреем, который верил во Христа. That Jew was also a Messianic Jew, a Jew who believes in the Messiah.

לכן החיבור היה בלתי נמנע, |||неизбежный|неизбежен |die Verbindung||unvermeidlich|unvermeidlich therefore|the connection|was|unavoidable|prevented Therefore, the connection was inevitable.

היהודי הראשון, המשפחה היהודיה הראשונה הגיעה לפה ושמחה וצהלה ||||||||радость и ликование |||||||und Freude|Freude und Jubel the Jew|first|the family|Jewish|first|arrived|here|and joy|and rejoiced The first Jew, the first Jewish family arrived here and rejoiced and celebrated.

הם בנו את הצריפים שלהם. |||бараки| They|built|the|huts|their They built their shacks.

אבל ממש כאן במושב בהתחלה של הבנייה but|right|here|in the neighborhood|at the beginning|of|construction But right here in the settlement at the beginning of the construction.

לפני ההרחבה, לפני כל מה שאנחנו רואים פה הם בנו את הצריפים שלהם |der Erweiterung||||||||||| before|the expansion|before|all|what|that we|see|here|they|built|the|shacks|their Vor der Erweiterung, vor allem, was wir hier sehen, bauten sie ihre Kasernen Before the expansion, before everything we see here, they built their shacks.

אותם הצריפים מנווה אילן פה. ||из Неве|| those|||| those|shacks|from Neve|Ilan|here Die gleiche Kaserne von Neve Ilan Fe. Those same shacks from Neve Ilan are here.

בואו נראה, תראו את זה נראה בהתחלה. let's|see|you (plural) see|this|it|looks|at first Mal schauen, wie es am Anfang aussieht. Let's see, look at this, it looks like at the beginning.

כמו שאתם רואים, זה המבנה הראשון. as|you|see|this|structure|first As you can see, this is the first structure.

המבנה, הצריף הראשון שנבנה the structure|the shack|first|that was built The structure, the first cabin that was built.

כיום משמש כמזכירות. |используется|как секретариат ||als Sekretariat today|serves|as a secretary Today it serves as the office.

המזכירות של המושב, the secretariat|of|the moshav The office of the community,

המושב השיתופי יד השמונה. |Kooperations-|| the moshav|cooperative|Hand|of the Eight The cooperative settlement of Hand of the Eight.

אז מאיפה השם יד השמונה הגיע? so|where from|the name|hand|of the eight|came So where did the name Hand of the Eight come from?

הזיכרון של השמונה, זה הולך עד פינלנד בסוף מלחמת העולם השנייה the memory|of|the eight|it|goes|to|Finland|at the end of|war|world|second The memory of the eight goes back to Finland at the end of World War II.

ובעצם אנחנו יודעים שהפינים לא שיתפו פעולה עם הנאצים, ||||||||нацистами and actually|we|know|that the Finns|not|shared|action|with|the Nazis And basically we know that the Finns did not cooperate with the Nazis,

לא הסגירו יהודים לנאצים |выдавали|| |verraten|| did not|surrender|Jews|to the Nazis they did not hand over Jews to the Nazis.

אבל השירות החשאי הפיני באיזשהו שלב בסוף המלחמה ||секретная служба||||| |||||Phase|| but|the service|secret|Finnish|at some|point|at the end|the war But the Finnish secret service at some point towards the end of the war

הסגיר שמונה יהודים. |acht| surrendered|eight|Jews handed over eight Jews.

עם המחקר התברר שהם הסגירו יותר משמונה יהודים mit||es stellte sich heraus||||| with|the research|it became clear|that they|surrendered|more|than eight|Jews With the research, it turned out that they handed over more than eight Jews.

עד אז התושבים לא ידעו, until|then|the residents|not|knew Until then, the residents did not know,

ואנחנו יודעים שספו ראולו בעצם הקים את הישוב הזה ככפרה. ||разделили на части|||||||в качестве искупления and we|know|that Sapo|Raulo|actually|established|the||this|as atonement Und wir wissen, dass Spo Raullo diese Siedlung tatsächlich als Sühne gegründet hat. and we know that Spo Raulo actually established this settlement as atonement.

בעצם הוא כל כך הצטער על מה שהרשויות עשו, |||||||власти сделали| ||||bedauerte|||die Behörden| actually|he|so|much|regretted|about|what|the authorities|did |||tan/tanto||||| Eigentlich tat ihm das, was die Behörden taten, so leid, He was so sorry for what the authorities did,

שהוא הקים את כל היישוב הזה בשיתוף נוצרים פינים עם יהודים. that he|established|the|entire|settlement|this|in cooperation|Christians|Finns|with|Jews dass er diese gesamte Siedlung in Partnerschaft mit finnischen Christen und Juden gründete. that he established this entire settlement in collaboration with Finnish Christians and Jews.

אז השנה היא 1978 והמשפחה היהודייה הראשונה מגיעה לפה, so|the year|is|and the family|Jewish|first|arrives|here Wir schreiben das Jahr 1978 und die erste jüdische Familie kommt hierher. So the year is 1978 and the first Jewish family arrives here,

משפחת בר-דוד, The family|| Die Familie Bar-David, the Bar-Dud family,

בשם אליהו בר דוד מגיע לכאן והנה החזון שלו מתחיל. in the name of|Elijah|son of|David|arrives||and behold|the vision|his|begins Im Namen von Eliyahu Bar kommt David hierher und hier beginnt seine Vision. led by Eliyahu Bar-Dud, comes here and there his vision begins.

ובתוך החזון הזה כמובן יש את הדרך הנוספת של להראות את דרך החיים and within|the vision|this|of course|there is|the|way|additional|of|to show|the|way|life Und innerhalb dieser Vision gibt es natürlich auch die andere Möglichkeit, die Lebensweise darzustellen And within this vision, of course, there is the additional way of showing the way of life.

של יהודים משיחיים נוצרים שחיים ביחד. ||мессианские евреи христиане||| of|Jews|Messianic|Christians|who live|together des Zusammenlebens jüdisch-messianischer Christen. Of Messianic Jewish Christians living together.

את זה אנחנו נוכל לראות בגן התנ"כי הנפלא שנמצא פה. this|we|will|see|in the|wonderful||garden|that is located|here ||||||bíblico||| Wir werden dies in dem wunderbaren Bibelgarten sehen können, der sich hier befindet. We will be able to see this in the wonderful biblical garden that is here.

כמו שאתם רואים, גת. |||Гат as|you|see|Gath Wie Sie sehen können, Gat. As you can see, a wine press.

במקרה שלנו גת משפחתית פרטית in our case|our|winepress|family|private In unserem Fall ein privates Familienweingut In our case, a private family wine press.

יש להם את הגידולים שלהם, את הענבים |||die Ernten||| they have|to them|the||their|the| Sie haben ihre Ernte, die Trauben They have their crops, the grapes.

וזורקים את הענבים פה and they throw|the||here Und wirf die Trauben hierher And they throw the grapes here.

שמים פה ממש על החור הקטנצ'יק קוראים לזה עלה סירה |||||das kleine|||| we put|here|really|on|the hole|tiny|they call|it|leaf|boat Legen Sie einen Finger direkt auf das kleine Loch und nennen Sie es ein Bootsblatt They put them right on the tiny hole, it's called a boat leaf.

ומתחילים לדרוך. |начинают наступать and they start|to step And they start to stomp.

היה פה חבל שהיה קשור, כדי שלא יחליקו כמובן. ||верёвка|||||| ||||verbunden|||sie rutschen| was|here|rope|that was|tied|in order|that not|they slip|of course Damit sie natürlich nicht verrutschten, war hier ein Seil festgebunden. There was a rope here that was tied, so that they wouldn't slip, of course.

לדרוך על קליפות של ענבים זה לא הדבר הכי נעים. ||Schalen||||||| to step|on|skins|of|grapes|it|not|the thing|most|pleasant Stepping on grape skins is not the most pleasant thing.

אבל אתם יודעים שבעצם גילו פחות או יותר ||||sie wissen||| but|you (plural)|know|that actually|they revealed|less|or|more Aber Sie wissen, dass sie es tatsächlich mehr oder weniger herausgefunden haben But did you know that they actually discovered roughly

מאה שישים סוגי פטריות רגליים על ידי יין שנוצר בעבר. ||||||||die hergestellt| one hundred|sixty|types|mushrooms|legs|by|hand|wine|that was created|in the past Einhundertsechzig Arten von Hülsenfrüchten, die zuvor im Wein erzeugt wurden. one hundred sixty types of foot fungi through wine that was produced in the past.

אז פה, זה אמנם שחזור כמו כל הגן התנ"כי ||||восстановление|||| |||in der Tat|Wiederherstellung|||| so|here|this|indeed|reconstruction|like|all|the garden| Hier handelt es sich also freilich um eine Rekonstruktion wie der gesamte biblische Garten So here, it is indeed a reconstruction like the entire biblical garden.

ואנחנו נראה את השחזור הזה, יש את הגת המשפחתית and we|will see|the||this|there is|the||family Und wir werden diese Rekonstruktion sehen, da ist die Familientafel And we will see this reconstruction, there is the family winepress.

אבל המטרה של המקום היא להראות את סוגי הגידולים. but|the goal|of|the place|is|to show|the|types|crops Der Zweck des Ortes besteht jedoch darin, die Arten der Nutzpflanzen zu zeigen. But the purpose of the place is to show the types of crops.

יש הרי שלושה סוגי גידולים של ענבים, ||||сорта винограда|| there is|after all|three|types|varieties|of|grapes Es gibt drei Arten von Weintrauben: There are three types of grape crops,

בדרך הזאתי כמו שאתם רואים, הדרך של הסוכה, |эта||||путь||шалаш |||||||der Sukkah on this road|this|as|you|see|the way|of|the sukkah Auf diese Weise, wie Sie sehen können, ist der Weg der Laubhütte, this way as you can see, the way of the sukkah,

הדרך השנייה שהיא רגלי ואנחנו נראה אותה תכף the way|second|that is|on foot|and we|will see|it|shortly Der zweite Weg sind meine Füße und wir werden es bald sehen the second way which is vertical and we will see it shortly

והדרך של השכיבה. ||лежание ||des Liegens and the way|of|lying down und die Art, sich hinzulegen. and the way of lying down.

איך זה מתקשר לדרך החיים של האנשים פה? תכף נגלה. how|it|relates|||of|the people|here|soon|we will discover Wie hängt es mit der Lebensweise der Menschen hier zusammen? Wir werden es bald erfahren. How does this relate to the way of life of the people here? We'll find out soon.

עוד סוגי גידולים שאנחנו יכולים לראות פה זה הרגלי והשכיבה. other|types|crops|that we|can|see|here|this|habitual|and lying down Andere Arten von Tumoren, die wir hier sehen können, sind habituelle und liegende Tumoren. Another type of cultivation we can see here is the habits and the lying down.

בעצם השכיבה בעיקר מתמקדת על האנשים שחיים פה, actually|lying|mainly|focuses|on|the people|who live|here ||principalmente||||| Basically, the lying down mainly focuses on the people who live here,

הנוצרים והיהודים ועל דרך החיים שלהם. the Christians|and the Jews|and about|way|life|their Christen und Juden und ihre Lebensweise. the Christians and the Jews and their way of life.

אנחנו יודעים לפי התורה, we|know|according to|the Torah Wir wissen gemäß der Thora, We know according to the Torah,

ובעצם השכיבה מהגידול הזה זה הראשון שיוצא |the lying|from the growth|this|it|the first|that comes out Und tatsächlich ist dieser Tumor der erste, der herauskommt, wenn man sich hinlegt And actually, the one that comes from this vineyard is the first to be released.

היין הכי מתוק, הכי אלכוהולי והכי איכותי. the wine|the most|sweet|the most|alcoholic||quality Der süßeste, alkoholreichste und hochwertigste Wein. The sweetest wine, the most alcoholic, and the highest quality.

הוא הראשון שיוצא לך, והראשון שיוצא אתה מביא אותו לאל, He|the first|that goes out|to you|and the first|that goes out|you|bring|him|to God Er ist der Erste, der zu dir herauskommt, und der Erste, der herauskommt, den bringst du zu Gott, It's the first that comes out for you, and the first that comes out you bring to God,

או הכוונה היא בזמן שנכתב לבית המקדש. ||||был написан||храм |die Absicht||||| or|the intention|is|at the time|it was written|to the|temple Oder die Bedeutung stammt aus der Zeit, als es an den Tempel geschrieben wurde. or the intention is at the time it was written for the Temple.

אז כמו שעכשיו הגענו מהגת הפרטית פה אתם יכולים לראות גת ציבורית. ||||||||||Weinpresse| so|like||we arrived|from the private|private|here|you|can|see|winepress|public Da wir nun vom privaten Weingut kommen, sehen Sie hier ein öffentliches Weingut. So just as we have now arrived from the private vineyard here, you can see a public vineyard.

כל אחד מביא את התבואה שלו, את הענבים שלו ||||урожай|||| ||||die Ernte|||| every|one|brings|the||his|the||his Jeder bringt sein Getreide, seine Trauben mit Everyone brings their own grain, their own grapes.

וכולם בחברותא נוחתים, יש לנו שם חורים לכדים, |вместе|приземляются|||||ловушки для кувшинов ||landen||||| and everyone|together|land|there is|for us|there|holes|for the jugs Und jeder in der Gemeinschaft landet, wir haben dort Falllöcher, And everyone gathers together, we have holes for the jugs there,

פה נשפכים יינות, ||вина льются |fließen| here|are poured|wines Hier werden Weine ausgeschenkt, wines are poured here,

ואיזו חגיגה, ממש חגיגה וצהלה, המשפחות מתקבצות. ||||||собираются вместе |Feier|||und Freude|die Familien|versammeln sich and what a|celebration|really|celebration|and joy|the families|gather Und was für ein Fest, wirklich ein Fest und ein Jubel, die Familien kommen zusammen. and what a celebration, really a celebration and joy, the families gather.

ומי יודע מה יקרה בשישי? אולי יהיה אפילו עונג שבת מעניין. ||||||||удовольствие шаббата|| and who|knows|what|will happen|on Friday|maybe|there will be|even|pleasure|Sabbath|interesting Und wer weiß, was am Freitag passieren wird? Vielleicht gibt es sogar ein interessantes Schabbat-Vergnügen. And who knows what will happen on Friday? Maybe there will even be an interesting Shabbat pleasure.

אבל פשוט תדמיינו איך זה היה נראה פעם. ||представьте себе||||| |einfach|stellt euch vor||||| but|just|imagine|how|it|was|looked|once Aber stellen Sie sich vor, wie es früher war. But just imagine how it would have looked back then.

וזו הייתה המטרה של המקום, and this|was|the goal|of|the place Und das war der Zweck des Ortes, And that was the purpose of the place,

להראות איך בחברותא, איך במשפחה כולנו באים, דורכים על היין, ||in der Gemeinschaft|||||treten auf|| to show|how|in a group|how|in the family|we all|come|tread|on|the wine to show how in a group, how in a family we all come together, stepping on the grapes,

שמים קצת פטריות ביחד ככה בשביל להוסיף טעם ואיכות ליין. |||||||||Wein we put|a little|mushrooms|together|like this|to|add|flavor|and quality|to the wine Fügen Sie auf diese Weise einige Pilze hinzu, um dem Wein Geschmack und Qualität zu verleihen. putting in some mushrooms together to add flavor and quality to the wine.

ומפה אנחנו מתקדמים לעוד מקום שבעצם לא עוסק ביינות and from here|we|move forward|to another|place|that actually|not|deals with|with wines Und von hier aus gehen wir weiter zu einem anderen Ort, der sich eigentlich nicht mit Weinen beschäftigt And from here we move on to another place that actually does not deal with wines.

אלא עוסק במשהו אחר, משהו שרובנו משתמשים בו כמעט יום-יום, |||||die meisten von uns||||| but|is engaged|in something|else|something|that most of us|use|in it|almost|| But it deals with something else, something that most of us use almost every day,

שמן זית. oil|olive olive oil.

אז בואו נראה איך זה בדיוק היה פעם. so|let's|see|how|it|exactly|was|once Mal sehen, wie genau es früher war. So let's see how it was exactly in the past.

אחד הדברים המעניינים בעץ זית זה הדרך שהוא גדל. one|the things|interesting|in the olive tree|olive|is|the way|that it|grows Eines der interessanten Dinge an einem Olivenbaum ist die Art und Weise, wie er wächst. One of the interesting things about the olive tree is the way it grows.

אתם יודעים, עץ זית, כשהוא פוגש את האקוויפר, מקום המים האינסופי |||||||водоносный слой|||бесконечная вода |||||trifft||dem Aquifer|||unendlichen you|know|tree|olive|when it|meets|the||place|the water|infinite You know, an olive tree, when it meets the aquifer, the place of infinite water.

הוא לעולם לא מת. He|never|not|dies Er stirbt nie. He never dies.

והוא תמיד יגדל עוד חוטרים כמו כאלה, כמו שאתם רואים ||||побеги||||| ||||Triebe||||| and he|always|will grow|more|shoots|like|these|like|that you|see And he will always grow more shoots like these, as you can see.

חוטרים שגדלים מהשורש. shoots|that grow|from the root Setzlinge, die aus der Wurzel wachsen. Shoots that grow from the root.

ככל שהעץ זקן יותר הזיתים הרבה יותר טובים. the more|the tree|old|more|the olives|much|more|good Je älter der Baum, desto besser die Oliven. The older the tree, the better the olives.

ובעצם פה אנחנו יודעים שדרך עץ הזית and actually|here|we|know|that through|olive|tree And actually here we know that through the olive tree.

אנחנו מייצרים שלושה סוגי שמנים. |produzieren|||Ölen We|produce|three|types|oils We produce three types of oils.

אתם מכירים את זה על התוויות בטח של השמן כאקסטרה וירג'ין, |||||этикетки||||| |||||die Etiketten|sicher|||als Extra|extra virgin you|know|it|this|about|the labels|surely|of|the oil|as extra|virgin You probably recognize it on the labels of the oil as extra virgin,

או שמן בתולה, ||Девственное масло ||Jungfrau or|oil|virgin or virgin oil,

זה בעצם הסחיטה הראשונה. Это||шантаж| this|actually|the blackmail|first Dies ist tatsächlich die erste Erpressung. which is basically the first pressing.

איך עובדת הסחיטה? how|does work|the squeezing Wie funktioniert Erpressung? How does the pressing work?

איך זה בכלל עובד בטח ובטח אם זה מלפני אלפיים שנים? ||überhaupt||sicherlich|||||| how|it|at all|works|surely|and surely|if|it|from before|two thousand|years Wie funktioniert es überhaupt, wenn es von vor zweitausend Jahren ist? How does it even work, especially if it's from two thousand years ago?

עכשיו אנחנו נברר בדיוק. ||werden klären| now|we|will clarify|exactly Jetzt werden wir es genau herausfinden. Now we will find out exactly.

אבל שתבינו איך העץ הזה גדל, but|you understand|how|the tree|this|grows Aber Sie werden verstehen, wie dieser Baum wächst, But to understand how this tree grows,

הוא בעצם מראה את הכנסייה לפי הנצרות ||||церковь|| He|actually|shows|the|church|according to|Christianity Er zeigt grundsätzlich die Kirche entsprechend dem Christentum it actually represents the church according to Christianity

בעצם הגדילה של עוד חוטרים עוד כנסיות שמתחברות לגזע אחד. ||||||||ствол дерева| |das Wachstum|||Sprossen|||die sich verbinden|dem Stamm| actually|growth|of|more|shoots|more|churches|that connect|to a single|one |el crecimiento|||||||| Tatsächlich wächst die Zahl der Kirchen, die sich einer Rasse anschließen. essentially the growth of more shoots, more churches connecting to one trunk.

וכמו שאמרתי, ככל שהעץ עתיק יותר, האיכות של הזית הרבה יותר טובה. and as|I said|the more|the tree|ancient|more|the quality|of|the olive|much|more|better And as I said, the older the tree, the better the quality of the olive.

אז אחרי שהיינו בעץ הזית, אספנו כמה זיתים זה השלב הראשון |||||||||die Phase| so|after|we were|in the tree|olive|we collected|some|olives|this|stage|first Nachdem wir im Olivenbaum waren, haben wir ein paar Oliven gesammelt, das ist der erste Schritt So after we were at the olive tree, we collected some olives, this is the first step.

השלב השני, לקחת את הזיתים ולזרוק אותם למפרכה. |||||||в дробилку |||||||in die Presse the stage|second|to take|the||and to throw|them|into the mill Der zweite Schritt besteht darin, die Oliven zu nehmen und in den Tiegel zu werfen. The second step is to take the olives and throw them into the mill.

אחרי שהזיתים נמצאים בתוך בריכת האבן הזאתי, after|the olives|are|inside|the pool|the stone|this Nachdem sich die Oliven in diesem Steinbecken befinden, After the olives are in this stone basin,

הולכים על המפרכה עם העץ, ||der Mauer|| We walk|on|the pavement|with|the tree Mit dem Baum auf die beschwerliche Reise gehen, we walk on the mill with the stick,

דוחפים, מרסקים את כל הזיתים drücken|zerdrücken||| pushing|crushing|the|all|olives They push, crush all the olives.

ומה שנשאר לנו זה עיסה מאוד מאוד רטובה ||||очень влажное тесто||| ||||Teig|||nass |remains|to us|this|dough|very|very|wet |lo que queda|||||| Und was übrig bleibt, ist sehr, sehr feuchter Brei And what we have left is a very, very wet paste.

של שמן זית כמובן וקצת מים שנספגו בתוך הזיתים. ||||||die eingezogen|| of|olive|oil|of course|and a little|water|that were absorbed|inside|the olives natürlich Olivenöl und etwas Wasser, das in den Oliven absorbiert ist. Of olive oil, of course, and a little water that was absorbed into the olives.

טוב שמשון הגיבור אני לא, אולי נשיג חמור אחר כך. ||||||достигнем||| |Simson|der Held||||wir erreichen||| good|Samson|the hero|I|not|maybe|we will get|donkey|another|later |Sansón|||||||| Gut, dass ich nicht der Held bin, vielleicht bekommen wir später einen Esel. Well, I'm not Samson the hero, maybe we'll get a donkey later.

אחרי שפירקנו את כל הזיתים נהייתה לנו עיסה |wir die Oliven zer||||wurde uns||Teig after|we dismantled|the|all|olives|we had|for us|paste Nachdem wir alle Oliven zerkleinert hatten, hatten wir einen Brei After we dismantled all the olives, we ended up with a paste.

לוקחים את העיסה הזו, שמים אותה פה בתוך הסלסלות האלה, ||||||||die Körbe| take|the|dough|this|put|it|here|inside|the baskets|these Nimm dieses Fruchtfleisch, lege es hier in diese Körbe, We take this dough, put it here in these baskets,

נקראות אקלים |Климатические условия are called|climates werden Klima genannt called climates.

ואז בעצם יש לנו פה את הגזע המרכזי ||||||der Stamm|den zentralen and then|actually|there is|to us|here|the||central Und dann haben wir hier tatsächlich das Hauptrennen And then we actually have here the main trunk,

שעל שמו נקרא כל המקום הזה, בית בד. that on|his name|is called|all|the place|this|house|olive press nach dem dieser ganze Ort benannt ist, Beit Bed. after which this whole place is named, the oil press.

ככה הוא נקרא, ובעצם איך התהליך מתחיל? that's how|he|is called|and actually|how|the process|starts So heißt es, und wie beginnt der Prozess eigentlich? That's what it's called, and actually how does the process begin?

אתה לוחץ על ידי משקל של סלעים ||||||камни давят тебя ||||||Steinen You|are pressed|by|the|weight|of|rocks Das Gewicht der Steine drückt auf Dich You are pressed by the weight of rocks.

יש כאלה שקוראים להם הבתולות, האבן הראשונה היא הבתולה ||die die||die Jungfrauen||||die Jungfrau there are|such|that are called|to them|the virgins|the stone|the first|she|the virgin Manche nennen sie die Jungfrauen, der erste Stein ist die Jungfrau Hay quienes los llaman las vírgenes, la primera piedra es la virgen Some call them the virgins, the first stone is the virgin.

האבן הראשונה מפעילה הכי פחות לחץ. ||übt aus||wenigsten| the stone|first|exerts|the least|less|pressure Der erste Stein übt den geringsten Druck aus. La primera piedra ejerce la menor presión. The first stone exerts the least pressure.

עם הכי פחות לחץ על הבדים האלה |||||den Stoffen| with|least|less|pressure|on|the fabrics|these Con la menor presión sobre estas telas. With the least pressure on these fabrics.

מתחילה להילחץ כל העיסה הזו שיצאה לנו |||вся эта смесь||| |||||die herausgekommen ist| starting|to get stressed|all|the dough|this|that came out|to us Der ganze Brei, den wir haben, fängt an, komprimiert zu werden All this dough that came out starts to be pressed.

והשמן מתחיל להילחץ החוצה הוא עובר פה ומגיע לבור עיגון. ||||||||в яму крепления|якорный резервуар |||||||||Ankerloch and the oil|starts|to be pressed||it|passes|here|and arrives|to the pit|of anchoring Und das Öl beginnt herauszupressen, es passiert hier und erreicht eine Ankergrube. And the oil starts to be pressed out, it passes here and reaches the anchoring pit.

שם השמן מתנקז על ידי הלחיצה הראשונה. ||стекает|||| ||wird gesammelt|||dem Drücken| the name|oil|drains|by|the|first|press Dort läuft das Öl beim ersten Drücken ab. There, the oil is drained by the first pressing.

מחכים שכל השמן ילחץ על ידי הלחיצה הראשונה |||drücken|||| We wait|that all|the oil|will be pressed|by|the|first|press We wait for all the oil to be pressed by the first pressing.

מפרידים בין המים לשמן ואז מוציאים את השמן. |||||entfernt man|| They separate|between|the water|and the oil|and then|they remove|the| Trennen Sie das Wasser vom Öl und entfernen Sie dann das Öl. We separate the water from the oil and then extract the oil.

מה קורה אחר כך? מוסיפים עוד אבן. ||||fügen hinzu|| what|happens|after|then|we add|another|stone What happens next? We add another stone.

כמו שאתם רואים פה, שלושה סלעים. as|you|see|here|three|rocks Wie Sie hier sehen können, drei Felsen. As you can see here, three rocks.

האבן השניה כבר יותר לוחצת ולאט לאט מועכת עוד ועוד את הגרעינים |||||||раздавливает|||| |||||||zerdrückt||||die Kerne the stone|second|already|more|presses|and slowly|slowly|crushes|more|and more|the| The second stone is already pressing more and slowly crushing more and more of the grains.

ככה שהשמן טיפונת יותר מר. ||||чуть более горькое ||ein wenig||als so|that the oil|a tad|more|bitter So the oil is a little more bitter.

זה בשבילנו בעצם, השימוש בשבילנו בתקופה של פעם this|for us|actually|the use|for us|in the time|of|past Es ist eigentlich für uns, der Nutzen für uns früher This is actually for us, the use for us in the old days.

זה היה כמו המקרר נקרא לזה. |||der Kühlschrank|| it|was|like|the refrigerator|called|that Es war, wie der Kühlschrank es nannte. It was like the refrigerator, let's call it.

אתה עוטף את החיה שכרגע שחטת לאכילה, |оборачиваешь||||зарезал| |verpackst||||geschlachtet hast|zum Essen You|wrap|the||that just|you slaughtered|for eating Du wickelst das Tier ein, das du gerade geschlachtet hast, um es zu essen, You wrap the animal you just slaughtered for eating,

עוטף אותה בשמן, קצת מלח, קצת תבלינים, wraps|it|in oil|a little|salt|a little|spices wickeln Sie es in Öl, etwas Salz, ein wenig Gewürze, wrap it in oil, a little salt, a few spices,

והבשר נשמר לך לעוד ארבעה או חמישה ימים אקסטרה ||||||||extra and the meat|is preserved|for you|for another|four|or|five|days|extra Und das Fleisch bleibt für Sie noch weitere vier bis fünf Tage haltbar and the meat will last you for another four or five extra days

מעבר למה שהוא יכול. beyond|to what|he|can Über das hinaus, was er kann. beyond what it normally could.

ואז מה קורה אחרי שנאספת פה הלחיצה השנייה? ||||die zweite||der Druck| then|what|happens|after|the second|here|click|second Und was passiert dann, nachdem der zweite Klick hier gesammelt wurde? And then what happens after the second pressure is applied here?

עוד פעם הפרדת מים ושמן, השמן קצת יותר מלוכלך, הוצאת, ||Trennung||||||schmutzig| again|time|separation|water|and oil|the oil|a little|more|dirty|extraction Du hast noch einmal Wasser und Öl getrennt, das Öl ist etwas schmutziger, du hast es herausgenommen, Again the separation of water and oil, the oil is a bit dirtier, you extracted,

ואז אתה מוסיף את האבן השלישית. ||füge hinzu||| and then|you|add|the|stone|third Dann fügen Sie den dritten Stein hinzu. and then you add the third stone.

זו הלחיצה האחרונה, השמן מר, כבר מאוד שחור. |||||||schwarz this|press|last|oil|bitter|already|very|black Dies ist die letzte Pressung, das Öl ist bitter, bereits sehr schwarz. This is the final pressing, the oil is bitter, already very black.

בזה היית משתמש בשביל נרות, כדי שמן. ||||Kerzen|| this|would|use|for|candles|to|oil You would use this for candles, to make oil.

כמו שאנחנו מכירים את נס פך השמן, שמונה ימים שמנו נתן. |||||кувшин масла||||| |||||Krug||||| as|we|know|the|miracle|jar|of oil|eight|days||gave Wie wir das Wunder des Mundes des dicken Mannes kennen, gab er ihm acht Tage. As we know from the miracle of the oil jug, we had oil for eight days.

בעצם זה השמן המדובר, השמן זית המלוכלך עם הלחיצה האחרונה ||||||||der Pressung| actually|this|the oil|in question|the oil|olive|dirty|with|the pressing|last Eigentlich handelt es sich hierbei um das schmutzige Olivenöl der letzten Pressung This is actually the oil in question, the dirty olive oil from the last pressing.

ולכל דבר היה שימוש כמובן. and to every|thing|was|use|of course Und alles hatte natürlich einen Nutzen. And of course, there was a use for everything.

אבל השימוש הראשון, השמן הטהור ביותר לא היה לשימוש בני אדם ||||чистейший|||||| but|the use|first|the oil|the pure|most|not|was|for use|of humans|human ||||||||||humanos Doch die erste Verwendung, das reinste Öl, war nicht für den menschlichen Gebrauch bestimmt But the first use, the purest oil, was not for human use.

אבל לשימוש בית המקדש ושימוש הכהנים שם |||||священники| but|for the use|of the|temple|and the use|of the priests|there Sondern für die Nutzung des Tempels und die Nutzung der dortigen Priester But for the use of the Temple and the priests there.

אם זה למשיחה או אם זה פשוט לטהרה ואלה היו השימושים של שמן הזית. ||для помазания|||||для очищения|||||| |||||||zur Reinheit|||||| if|it|for anointing|or|if|it|simply|for purification|and these|were|the uses|of|oil|the olive Ob es zur Salbung dient oder ob es einfach zur Reinigung dient, und das waren die Verwendungszwecke von Olivenöl. Whether it was for anointing or simply for purification, these were the uses of olive oil.

אז אנחנו נמצאים בגורן, |||на гумне so|we|are|in the granary Wir sind also auf der Tenne, So we are at the threshing floor,

הגורן זה אחד המקומות הכי חשובים של הגן התנ"כי. the granary|this|one|of the places|most|important|of|the garden| Die Tenne ist einer der wichtigsten Orte im biblischen Garten. the threshing floor is one of the most important places of the biblical garden.

למה? בגלל המטרה של מה שעושים פה. Why|because of|the goal|of|what||here Warum? Aufgrund des Zwecks dessen, was hier getan wird. Why? Because of the purpose of what is done here.

כמו שאתם רואים יש פה את העץ הזה as|you|see|there is|here|the|tree|this Wie Sie sehen können, gibt es diesen Baum hier As you can see, there is this tree here

אליו מחוברות, אמנם חיברתי חתיכה אחת אבל מחברים אבנים. ||однако|||||| zu ihm|verbunden||ich habe verbunden|Stück|||verbinden| to it|are connected|although|I connected|piece|one|but|connect|stones Sie sind daran befestigt, ich habe zwar ein Stück befestigt, aber Steine sind daran befestigt. to which stones are connected; I connected one piece, but stones are connected.

מביאים את כל החיטה ואת כל התבואה לפה ||||||das Getreide| They bring|the|all|wheat|and the|all|grain|here Sie bringen den ganzen Weizen und das ganze Getreide hierher They bring all the wheat and all the grain here.

ומתחילים להפריד בין המוץ לגרעין, הגרעין זה מה שצריך. |||плевелы|зерно|||| |||Hülsen||||| and they start|to separate|between|the chaff|and the grain|the grain|this|what|is needed Und beginnen Sie, die Spreu vom Kern zu trennen, der Kern ist das, was benötigt wird. And they start to separate the chaff from the grain, the grain is what is needed.

המוץ בעצם עף ברוח וזו המטרה, בשביל לחם ||улетает||||| the chaff|actually|flew|in the wind|and this|is the goal|for|bread Die Spreu fliegt tatsächlich im Wind und das ist das Ziel, nämlich Brot The chaff actually flies away in the wind and that is the goal, for bread.

אבל למה אני אומר שזה המקום הכי חשוב? but|why|I|say|that this|place|most|important Aber warum sage ich, dass es der wichtigste Ort ist? But why do I say this is the most important place?

כי זה זורק אותנו אחורה לאיזה מישהו שנקרא בועז. ||||||||Боаз because|it|throws|us|back|to some|someone|named|Boaz Denn es wirft uns zurück zu jemandem namens Boas. Because it throws us back to someone called Boaz.

אם אתם לא כל כך בטוחים מי הוא, הוא הסבא רבא של דוד המלך. |||||||||||||König if|you (plural)|not|all|so|sure|who|he||the grandfather|great|of|David|the king Falls Sie nicht so sicher sind, wer er ist: Er ist der Urgroßvater von König David. If you are not so sure who he is, he is the great-grandfather of King David.

והוא פגש אז את רות, And he|met|then|את|Ruth Und dann traf er Ruth, And he met Ruth then,

רות כמו אנחנו כולם יודעים לא הייתה יהודיה, היא הייתה גויה. ||||||||||Nicht-Jüdin Ruth|like|we|everyone|knows|not|was|Jewish|she|was|Gentile Ruth, as we all know, was not a Jew, she was a Gentile.

שם מאזור מואב, רות המואביה ככה אנחנו קוראים לה. ||||моавитянка|||| |aus der Region||||||| name|from the region of|Moab|Ruth|the Moabite|so|we|call|her Ein Name aus der Gegend von Moab, Ruth die Moabiterin, so nennen wir sie. From the region of Moab, Ruth the Moabite, that's what we call her.

ובועז כיהודי נפגש עם רות המואביה שהיא לא יהודיה והם נפגשים. And Boaz|as a Jew|meets|with|Ruth|the Moabite|she|not|Jewish|and they|meet And Boaz, as a Jew, met Ruth the Moabite who is not a Jew and they meet.

איפה? אירוני מאוד, בגורן. where|ironic|very|in the barn Wo? Sehr ironisch, bei Goren. Where? Very ironic, in the granary.

איפה שאתה מייצר, או ההתחלה של ההכנה של הלחם. where|you|produce|or|the beginning|of|the preparation|of|the bread Wo Sie produzieren, oder der Beginn der Zubereitung des Brotes. Where you produce, or the beginning of the preparation of the bread.

אז הייתי רוצה להקריא אפילו פסוק מהתנ"ך הדיגיטלי שלי. so|I would|want|to read aloud|even|verse||digital|my Deshalb würde ich gerne einmal einen Vers aus meiner digitalen Bibel vorlesen. So I would like to read even a verse from my digital Bible.

מספר מיכה פרק ד', |Михей|| the book|Micah|chapter|4 Micah chapter 4,

ממש לפי דעתי הפסוק שיכול לסכם לנו את הגורן הזה בצורה מאוד יפה, |||стих из Писания||||||||| |||||zusammenfassen|||der Scheune|||| really|according to||the verse|that can|summarize|for us|the||this|in a way|very|beautifully Meiner Meinung nach ist der Vers, der diesen Drescher für uns auf sehr schöne Weise zusammenfassen kann, in my opinion, this verse can summarize this granary very nicely,

פסוק 11 verse Verse 11

"ועתה נאספו עליך גוים רבים and now|have gathered|against you|nations|many „Und nun haben sich viele Nationen zu dir versammelt "And now many nations have gathered against you

האומרים תחנף ותחז בציון עינינו |льстить|удержишься||наши глаза |verehren|und du wirst sehen|auf Zion| those who say|will flatter|and will be seen|in Zion|our eyes Man sagt, dass der Anblick unserer Augen Sie geschmeichelt und verspottet saying, 'Let her be defiled, and let our eyes gaze upon Zion.'

והמה לא ידעו מחשבות יהוה" ||||Господь and they|not|knew|thoughts|the Lord Und warum kannten sie die Gedanken Jehovas nicht?“ But they do not know the thoughts of the Lord."

זה פסוק 12, this|verse This is verse 12,

"ולא הבינו עצתו and not|they understood| „Und sie verstanden seinen Rat nicht "And they did not understand his advice

כי קבצם כעמיר גרנה" |Собрал их|| |versammle sie|wie ein Baum|der Garbe for|he gathered them|like a sheaf|in the granary |gathers them|like a tree| weil sie sich wie Amir Grana versammelten“ for he gathered them like the sheaves of a threshing floor."

הוא קיבץ את כל הגוים לפה, לגורן He|gathered|(direct object marker)|all|the nations|here|to the threshing floor Er versammelte alle Nationen hier auf der Tenne He gathered all the nations here, to the threshing floor.

זה קיבוץ של הרבה מאוד סוגי אנשים במקרה הזה של הפסוקים התנ"כיים. this|gathering|of|many|very|types|people|in the case|this|of|the verses| |||||||||||the biblical In diesem Fall der Bibelverse handelt es sich um eine Gruppierung sehr vieler Arten von Menschen. This is a gathering of many different types of people in this case of the biblical verses.

אז כמו כל ישראלי ממוצע, אנחנו תמיד אוהבים לדבר על גיאולוגיה. so|like|every|Israeli|average|we|always|love|to talk|about|geology Deshalb reden wir wie jeder durchschnittliche Israeli immer gerne über Geologie. So like any average Israeli, we always love to talk about geology.

ופה זה המקום המדויק לדבר על גיאולוגיה, בית הכנסת. and here|this|place|exact|to talk|about|geology|synagogue|the Und genau hier ist der Ort, um über Geologie zu sprechen: die Synagoge. And here is the exact place to talk about geology, the synagogue.

אם אתם מסתכלים מאחוריי, if|you (plural)|are looking|behind me If you look behind me,

בית הכנסת הזה הוא בצבע שלא תואם לסביבה. house|synagogue|this|it|in color|that does not|match|to the environment Die Farbe dieser Synagoge passt nicht zur Umgebung. this synagogue is in a color that does not match the surroundings.

בית הכנסת הזה בעצם נמצא בחפירות הצלה מצפון לכנרת. |||||в раскопках спасения|спасательные раскопки|| ||||||Rettungsgrabungen|| house|of prayer|this|actually|is located|in the excavations|rescue|north|of the Sea of Galilee Diese Synagoge wurde tatsächlich bei Bergungsgrabungen nördlich des Sees Genezareth gefunden. This synagogue is actually located in salvage excavations north of the Sea of Galilee.

צפון הכנרת אנחנו יודעים זה אזור יותר בזלתי North|the Sea of Galilee|we|know|this|area|more|prone to flooding Wir wissen, dass Nord-Kinneret ein eher basaltisches Gebiet ist North of the Sea of Galilee, we know, is a more basaltic area.

שנוצר מהתפרצויות געשיות ברמת הגולן. ||вулканические извержения|| |Vulkanausbr|vulkanischen|| that was created|from eruptions|volcanic|in the Golan|Heights Entstanden durch Vulkanausbrüche in den Golanhöhen. Created from volcanic eruptions in the Golan Heights.

אבל בעצם כשהתחילו לבנות פה את הגן התנ"כי, חברי המושב, but|actually|when they started|to build|here|the|||members|of the moshav Aber tatsächlich, als sie mit dem Bau des Bibelgartens hier begannen, haben die Mitglieder des Moshav, But actually, when they started building the biblical garden here, the members of the moshav,

הם שמעו שרוצים להביא לארכיון כמה חלקים מאיזה בית כנסת שמצאו ||||в архив|||||| They|heard|that they want|to bring|to the archive|some|parts|from some|synagogue||that they found Sie hörten, dass sie Teile einer gefundenen Synagoge ins Archiv bringen wollten they heard that they wanted to bring to the archive some parts from some synagogue they found

ו"הופ הופ, עצרו עצרו, |hop|stop|stop Und „hop hop, hör auf, hör auf, and "whoa whoa, stop stop,

תביאו את זה לפה, אנחנו נשחזר את זה" Bring|it|this|here|we|will restore|it| Bring es hierher, wir restaurieren es“ bring it here, we will restore it"

ותראו איזה בית כנסת, משוחזר אחד לאחד. and you see|what|synagogue|gathering|restored|one|exactly Und sehen Sie, was für eine Synagoge, eine nach der anderen restauriert. And look at this synagogue, restored one to one.

אגב החלקים האמיתיים שלו זה רק הכניסות, הפינות והעמודים, übrigens||||||die Eingänge|die Ecken|und die Säulen by the way|the parts|real|his|it|only|the entrances|the corners|and the columns Seine eigentlichen Teile sind übrigens nur die Eingänge, die Ecken und die Säulen, By the way, the real parts are only the entrances, the corners, and the columns,

היתר משוחזר מאה אחוז, אפילו לא בזלת אמיתית. permit|recycled|one hundred|percent|not even|not|basalt|real Der Rest ist zu 100 % restauriert, nicht einmal echter Basalt. the rest is restored one hundred percent, not even real basalt.

אז אנחנו יכולים לראות את הכניסה של בית הכנסת, so|we|can|see|the|entrance|of|house|synagogue So we can see the entrance of the synagogue,

איפה שאני כרגע עומד. where|I|currently|standing Wo ich gerade bin. where I am currently standing.

בצפון הכניסה הייתה מדרום, וכיוון התפילה גם לכיוון דרום. in the north|entrance|was|from the south|and the direction|of prayer|also|towards|south Im Norden erfolgte der Eingang von Süden und die Gebetsrichtung war ebenfalls nach Süden gerichtet. In the north, the entrance was from the south, and the direction of prayer was also towards the south.

אגב, אתם יודעים למה? übrigens||| by the way|you (plural)|know|why Wissen Sie übrigens warum? By the way, do you know why?

כדי שאף אחד לא יאחר. so that|||| damit niemand zu spät kommt. So that no one is late.

התפילה מתחילה נגיד לצורך העניין בשמונה בבוקר, the prayer|starts|let's say|for the sake of|the discussion|at eight|in the morning Das Gebet beginnt, sagen wir mal, um acht Uhr morgens, The prayer starts, let's say for the sake of argument, at eight in the morning,

מי שמאחר, כולם רואים את המאחר. לא נעים, הא? who|is late|everyone|sees|the||not|pleasant|right ||||||||right Wer zu spät kommt, jeder sieht die Verspätung. Nicht angenehm, oder? and anyone who is late, everyone sees the latecomer. Not pleasant, right?

אז על הדרך פגשנו את מזכירת הישוב, איילת רונן. so|on|the way|we met|the|secretary|settlement|Ayelet|Ronen Unterwegs trafen wir die Sekretärin der Siedlung, Ayelet Ronan. So on the way we met the settlement's secretary, Ayelet Ronen.

נעים מאוד איילת. nice|very|Ayelet Nice to meet you, Ayelet.

נעים מאוד. pleasant|very Nice to meet you.

רק רציתי להבין קצת יותר על הישוב, just|wanted|to understand|a little|more|about|the settlement I just wanted to understand a bit more about the settlement,

כי יש כמה דברים ששמתי לב אליהם, הישוב מאוד קטן, עצים מסביב, because|there are|a few|things|that I noticed|attention|to them|the settlement|very|small|trees|around Da mir ein paar Dinge aufgefallen sind, ist die Siedlung sehr klein, überall Bäume, because there are a few things I've noticed, the settlement is very small, trees around,

מה את יכולה עוד להוסיף לנו פה? what|you (feminine singular)|can|more|to add|to us|here What else can you add for us here?

יופי, נכון, אתה צודק. great|right|you|are correct Great, right, you are right.

יד השמונה זה מקום מאוד מיוחד, Yad|Hashmona|this|place|very|special The Hand of the Eight is a very special place,

אנחנו אחד הישובים הקטנים ביותר בישראל ושלא יגידו לך אחרת. We|one|the settlements|the smallest|in Israel||and that not|they will tell|you|otherwise Wir sind eine der kleinsten Siedlungen in Israel und man wird Ihnen nichts anderes sagen. we are one of the smallest settlements in Israel and don't let anyone tell you otherwise.

סך הכל יש פה כשלוש מאות תושבים, זה מי שגר כאן. insgesamt|alles||||||||| total|all|there are|here|about three|hundred|residents|this|who||here |everything||||||||| In total, there are about three hundred residents here, that's who lives here.

מהורים לילדים, לסטודנטים ולחיילים. from parents|to children|to students|and to soldiers From parents to children, to students and soldiers.

הוא הוקם בשנת 71' כאגודה שיתופית מאוד מיוחדת |||als Genossenschaft||| It|was established|in the year|as an|cooperative|very|special It was established in '71 as a very special cooperative.

של נוצרים שבאו מפינלנד, אוהבי ישראל of|Christians|who came|from Finland|lovers of|Israel Of Christians who came from Finland, lovers of Israel.

וקיבלו אישור להקים בארץ אגודה. ||||Vereinigung and they received|approval|to establish|in the country|association And they received permission to establish an association in the country.

הם התכוונו להקים מיד ישוב, They|intended|to establish|immediately|settlement Sie beabsichtigten, sofort eine Einigung zu erzielen, They intended to immediately establish a settlement,

אבל המדינה התעכבה כי לא ידעו איך לאכול אותם ||задержалась|||||| ||hat sich verzögert|||||essen| but|the state|delayed|because|not|knew|how|to eat|them Aber der Staat zögerte, weil er nicht wusste, wie man sie isst But the state delayed because they didn't know how to eat them.

וזה סיפור היסטורי מרתק. |||увлекательный |||fesselnd and this|story|historical|fascinating Und es ist eine faszinierende historische Geschichte. And this is a fascinating historical story.

ובסופו של דבר ב-74' הם קיבלו את הקרקע מהממשלה של גולדה מאיר. and eventually|of|thing|in '74|they|received|the|||of|Golda|Meir Und schließlich erhielten sie 1974 das Land von der Regierung von Golda Meir. And eventually in '74 they received the land from Golda Meir's government.

לא סתם מממשלמת גולדה מאיר, מגולדה מאיר בעצמה. |nicht einfach|verwirklichst||||| not|just|from the government|Golda|Meir|from Golda|Meir|herself Not just from Golda Meir's government, but from Golda Meir herself.

כאילו מה השטח בעצם? like|what|the area|actually Wie ist die Gegend eigentlich? Like, what is the area actually?

אז השטח בסך הכל של יד השמונה הוא 260 דונם, so|the area|in total|all|of|Yad|Hashmonaim|is|dunams So the total area of Yad HaShmona is 260 dunams,

שזה מעט מאוד לישוב שלם, that is|very|little|for a whole|community was für eine ganze Siedlung sehr wenig ist, which is very little for a whole settlement,

כולל השטחים החקלאיים, התעשייה והמגורים. ||сельскохозяйственные земли|промышленность|и жилые районы including|the areas|agricultural|industry|and residential einschließlich der Landwirtschafts-, Industrie- und Wohngebiete. including agricultural land, industry, and housing.

ובתוך הדבר הזה אנחנו חיים היום בערך חמישים וחמש משפחות and within|this matter|this|we|live|today|approximately|fifty|five|families Und in diesem Ding leben wir heute etwa fünfundfünfzig Familien And within this, we live today with about fifty-five families

ויש לנו גם המון אנשים מעניינים נוספים and there is|to us|also|a lot of|people|interesting|additional Und wir haben auch viele andere interessante Leute and we also have a lot of other interesting people.

כמו הקיבוצים של פעם, יש פה מתנדבים עדיין, like|the kibbutzim|of|the past|there are|here|volunteers|still Wie in den alten Kibbuzim gibt es hier immer noch Freiwillige, Like the kibbutzim of the past, there are still volunteers here,

יש פה תיירים נחמדים אוהבי ישראל שבאים מחו"ל there|here|tourists|nice|lovers of|Israel|who come| Hier gibt es nette Touristen, die Israel aus dem Ausland lieben there are nice tourists who love Israel coming from abroad.

באמת מקום מאוד מאוד מיוחד. really|place|very|very|special It's really a very, very special place.

עכשיו אני הבנתי שיש קצת שיתופיות פה, |||||Zusammenarbeit| now|I|understood|that there is|a little|sharing|here Jetzt verstehe ich, dass es hier eine gewisse Zusammenarbeit gibt, Now I understand that there is a bit of cooperativeness here,

מה בעצם מאחד פה את כל הישוב הזה? ||vereint||||| what|actually|unites|here|all|all|community|this Was vereint eigentlich diese gesamte Siedlung hier? ¿Qué es lo que realmente une a toda esta comunidad? what actually unites this whole community?

נכון, אז יד השמונה עדיין מחזיק בנכסים באופן שיתופי |||||verfügt|an den Vermögenswert||gemeinschaftlich correct|so|Yad|the eight|still|holds|in assets|in a|shared Stimmt, Yad Hashamona ist also immer noch genossenschaftlicher Eigentümer der Vermögenswerte Correcto, entonces la mano de los ocho todavía sostiene los bienes de manera compartida That's right, so the hand of the eight still holds the assets in a shared manner.

זאת אומרת שהקרקעות של כל האגודה שייכות עדיין לאגודה ולא לחברים. |||||der Vereinigung||||| this|means|that the lands|of|all|the association|belong|still|to the association|and not|to the members Das bedeutet, dass die Ländereien des gesamten Vereins weiterhin dem Verein und nicht den Mitgliedern gehören. Es decir, que las tierras de toda la asociación aún pertenecen a la asociación y no a los miembros. This means that the lands of the entire association still belong to the association and not to the members.

אותו הדבר לגבי שטח תעשייה, מסחר |||||торговля the same|thing|regarding|area|industry|commerce Das Gleiche gilt für Industrie- und Gewerbeflächen The same goes for industrial and commercial areas.

ובית מלון מאוד מוצלח |||erfolgreich and hotel|hotel|very|successful and||| Und ein sehr gelungenes Hotel And a very successful hotel.

שאתם מוזמנים לבוא אליו. that you|are invited|to come|to him Gerne können Sie zu ihm kommen. You are invited to come to it.

אז מה בעצם, so|what|actually So what exactly,

SENT_CWT:AFkKFwvL=13.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.07 en:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=332 err=0.00%) translation(all=276 err=0.00%) cwt(all=1992 err=2.96%)