עיר המספרים 🔢 | הקרקס 🎪
город|числа|цирк
City|the numbers|The Circus
Stadt der Zahlen 🔢 | Der Zirkus 🎪
City of numbers 🔢 | The circus 🎪
Ciudad de números 🔢 | El circo 🎪
Ville des nombres 🔢 | Le cirque 🎪
Cidade dos números 🔢 | O circo 🎪
Город чисел 🔢 | Цирк 🎪
數位之城🔢 |馬戲團🎪
תראו אותי,
смотрите|
"Look at me"|me
look at me,
Regardez-moi,
olhe para mim,
看著我
חמחמש הלוליין עם חמישה כדורים על חד אופן.
пятерка|жонглёр||пять|шары||один|одноколесный велосипед
||||ballons||un|aéronef
Juggler|The juggler|with|five|balls|on|unicycle|unicycle
The five-wheeler with five balls on a unicycle.
Le jongleur avec cinq balles sur un monocycle.
A helolina de cinco bolas com cinco bolas em um monociclo.
獨輪車上有五球的五球直升機。
חמישה כדורים, חברים!
пять|шариков|друзья
||friends
Five bullets, friends!
Cinq balles, les amis!
Cinco bolas, amigos!
תראו, אני עם ארבעה כדורים על חד אופן.
смотрите|||четыре|шары||одном|
|||||||roue
|I||four||||unicycle
Look, I'm with four bullets on a unicycle.
Regardez, je suis avec quatre balles sur un monocycle.
Olha, estou com quatro bolas em um monociclo.
看,我在獨輪車上載著四球。
ארבעה כדורים, לא פחות.
|шарики||
|||fewer
|球||
Four balls, no less.
Quatre balles, pas moins.
Quatro bolas, nada menos.
四個球,不能少。
שלושה כדורים על חד אופן, חברים, תסתכלו.
три|шары||один||друзья|
three||||||look
Three balls on a unicycle, friends, look.
Trois balles sur un monocycle, les amis, regardez.
Três bolas em um monociclo, amigos, vejam.
獨輪車上的三個球,朋友們,看。
שני כדורים על חד אופן, חברים, שני כדורים...
|шары||одноместном||друзья|два|шарика
two|||||||
Two balls on a unicycle, friends, two balls...
Deux ballons sur un mono-cycle, amis, deux ballons...
כדור אחד על חד אופן, כן, כן!
мяч|||один|||
ball|one||||yes|
One ball on a unicycle, yes, yes!
Un ballon sur un mono-cycle, oui, oui!
獨輪車上的一個球,是的,是的!
תראו, אני עם...
смотрите||
Look, I'm with...
Regardez, moi avec...
你看,我和...
אפס כדורים על חד אופן.
ноль|шариков||один|
zero||||
Zero bullets on a unicycle.
Zéro balles sur un seul moyen.
獨輪車上的零子彈。
אפס כדורים!
ноль|шарики
Zero balls!
Zéro balles!
零球!
תראו אותי, אני עם אפס כדורים על אפס חד אופן!
смотрите||||ноль|шариков||ноль|острый|
|||with|zero|||||
Look at me, I'm with zero balls on zero unicycle!
Regardez-moi, je n'ai zéro balles sur zéro moyen!
מה? אבל אתה סתם עומד.
|||просто|стоишь
|||just|
what? But you're just standing.
Quoi ? Mais tu es juste là à ne rien faire.
什麼?但你只是站在那裡。
נכון, איפה מחיאות הכפיים?
||аплодисменты|аплодисменты
||des applaudissements|des mains
||applause|the applause
True, where is the applause?
C'est vrai, où sont les applaudissements ?
對了,哪來的掌聲?
אחת!
Une !
一!
שתיים!
две
שלוש, ארבע, חמש!
||пять
היי, שכחנו את אפס!
привет|забыли||ноль
Salut, nous avons oublié le zéro!
嘿,我們忘了 Eps!
"בין תשע הענן לבין עצים מרובעים
|девять|облако|между|деревья|квадратные деревья
between|||||
"Entre le nuage de neuf et les arbres carrés
"שוכנת עיר קסומה, עיר המספרים
расположенная|город|волшебная|город|числа
"Se trouve une ville magique, la ville des nombres
"בעיר הזאת אין רגע של שלווה
|этой||||спокойствия
"בגלל החבורה הכי הכי שווה
|компания|||классная
"אם יש הרפתקה, הם שם וזה ברור
||приключение|||это|
"יחד הם שווים יותר, זה כוח החיבור
||равны||||связь
together||||||The connection
«Ensemble, ils valent plus, c'est la force de la connexion»
"מוכנים לכיף כפול, בואו, חברים
готовы|для веселья|двойной|Приходите|друзья
||||"friends"
«Prêts pour un double plaisir, venez, amis»
"קפצו איתנו לעיר המספרים"
прыгайтесь|с нами|в город|числа
|||數字
«Sautez avec nous dans la ville des chiffres»
לא, אין צורך להודות לי, סך הכול זכיתי בשבילנו
|沒有|||||||
|||remercier||somme||j'ai gagné|
||need|||"just"|total|"I won"|"For us"
||нужды|благодарить||в общем||я выиграл|для нас
No, there's no need to thank me, I only won for us.
Non, il n'est pas nécessaire de me remercier, j'ai simplement gagné pour nous.
בחמישה כרטיסים לביקור מאחורי הקלעים בקרקס הכי מדהים בעולם!
в пяти|билеты|визит|за кулисами|закулисье|в цирке|самый|удивительный|
|||||||incroyable|
with five||for a visit|behind the scenes|behind the scenes|circus|||
五張|票|參觀|幕後|幕後|馬戲團|最|驚人的|世界
With five tickets for a backstage visit at the most amazing circus in the world!
Cinq billets pour une visite des coulisses du cirque le plus incroyable du monde !
五張票參觀世界上最令人驚嘆的馬戲團後台!
אני עדיין לא מבינה מה כל כך מרגש בקרקס.
|還||我還不明白|||這麼|感人|馬戲團
|||||||excitant|
|||||||exciting|
|||||||волнующий|в цирке
I still don't understand what's so exciting about the circus.
Je ne comprends toujours pas ce qui est si excitant au cirque.
我還是不明白馬戲團到底有什麼那麼令人興奮的。
ארבע'לה, איך את יכולה לומר את זה?
четыре||||||
Arba'la||||"say"||
四個|||可以|說||
Arba'la, how can you say that?
Quatre'le, comment peux-tu dire cela?
四個,妳怎麼可以這樣說?
קרקס המספרים הוא הדבר הכי מרגש שיש.
цирк|числа||||волнующий|
Circus||||||
數字|數字||這件事||令人興奮|存在
The circus of numbers is the most exciting thing there is.
Le cirque des chiffres est la chose la plus excitante qui soit.
數字馬戲團是最刺激的事情。
זה מדהים, זה מצחיק, זה מפתיע, זה...
|удивительно||смешно||удивляет|
|||funny||surprising|
|驚人||||令人驚訝|
It's amazing, it's funny, it's surprising, it's...
C'est incroyable, c'est drôle, c'est surprenant, c'est...
這太驚人了,這很有趣,這很令人驚訝,這...
מסוכן, מיותר, טיפשי.
危險|多餘|
Dangerous, unnecessary, foolish.|Unnecessary|Foolish
|излишний|глупый
Dangerous, unnecessary, stupid.
Dangereux, superflu, idiot.
危險,多餘,愚蠢。
כבר הראיתי לכם את התרגיל האהוב עליי?
已經|我已經展示|||這個練習|我最喜愛|我最喜歡的
|"I showed"|||the exercise|favorite|
|показал|||упражнение|любимый|
Have I already shown you my favorite exercise?
Vous ai-je déjà montré mon exercice préféré ?
我已經向你們展示了我最喜歡的練習嗎?
תרגיל הטרפז הנועז!
упражнение|трапеция|смелый
Daring trapeze act!|The trapeze|The daring
練習(1)|梯形|大膽的
The daring trapeze exercise!
L'exercice de trapèze audacieux !
大膽的 trapeze 練習!
מצד אחד תשע הלוליין, מהצד האחר עשר הלוליינית.
с одной стороны||девять|акробат|с одной стороны|другой|десять|воздушная гимнастка
||||de l'autre côté|l'autre||
"on the side"|||acrobat|"on the other"|the other side||the acrobat
|||||另一邊||十位雜技者
On one side the nine lines, on the other side the ten lines.
D'un côté neuf acrobates, de l'autre côté dix acrobates.
一邊是九名雜技演員,另一邊是十名女雜技演員。
ועכשיו תשע יעשה בדיוק תשע סלטות, רואים?
И сейчас|девять|сделает||девять|сальто|видим
||"will do"|||somersaults|"see"
|九|會做|正好||次數|
And now nine will do exactly nine somersaults, see?
Et maintenant, neuf fera exactement neuf saltos, vous voyez ?
אחת, שתיים, שלוש, ארבע,
|две||
|||四
Un, deux, trois, quatre,
חמש, שש, שבע,
пять|шесть|семь
||七
שמונה, תשע!
восемь|девять
八|
והנה הוא מושיט את היד לעשר, ובתזמון מושלם הוא תופס אותה!
и вот||протягивает||рука|чтобы дать десятку|и в идеальном ритме|совершенный||ловит|ее
||tend|||pour dix|et au bon moment|parfait||attrape|
"And behold,"||reaches out||||"with perfect timing"|perfect timing||catches|
看啊||伸出||手|給十|並且時機|完美的||抓住|
And here he reaches out his hand to the ten, and with perfect timing he grabs it!
Et voilà, il tend la main vers dix, et avec un timing parfait, il l'attrape !
看啊,他伸出手去抓十號,時機完美,他抓住了它!
וואו, זה מדהים!
Вау||удивительно
||驚人
Wow, c'est incroyable !
哇,這真令人驚嘆!
תשע הכי אמיץ בעולם, הוא לא מפחד משום דבר.
девять||смелый||||не боится|ничего|
||brave||||a peur||
"Tesha"||Bravest||||afraid of|"anything"|
||勇敢|世界上|||害怕|任何|
Nine is the bravest in the world, he is not afraid of anything.
Le neuf est le plus courageux du monde, il n'a peur de rien.
世界上最勇敢的九號,他對任何事情都不感到害怕。
אתם יודעים מה הוא תמיד אומר, "אין חלום גבוה מדי".
||||всегда|||мечта|высокий|
|||||||dream|Too high|
You know what he always says, "No dream is too high."
Vous savez ce qu'il dit toujours : "Aucun rêve n'est trop grand".
הוא אפילו כתב על זה ספר.
||написал|||книга
He even wrote a book about it.
Il a même écrit un livre à ce sujet.
אין מישהו שלא מפחד משום דבר,
|Кто-то||боится|из-за чего|
|quelqu'un||a peur||
|||is afraid||
There is no one who is not afraid of anything.
Il n'y a personne qui n'a pas peur de rien,
וכבר ראינו את הסרטון הזה חמש פעמים.
и уже|Мы видели||видео||пять|
|have seen||the video|||
We have already seen this video five times.
Et nous avons déjà vu cette vidéo cinq fois.
והנה, הוא עושה תשע סלטות ונותן לה יד.
и вот||||сальто|и дает||рука
"And behold,"|||nine|somersaults|"and gives"||
And here, he makes nine salads and gives her a hand.
Et voilà, il fait neuf saltos et lui tend la main.
אולי יום אחד אני אהיה לוליין כמו תשע.
||||буду|акробат||девять
||||serai|||
||||"I will be"|Acrobat||
|||||杂技演员||
Maybe one day I will be as talented as nine.
Peut-être qu'un jour je serai acrobate comme Neuf.
סיפרתי לכם מה תשע תמיד אומר?
рассказал|||девять|всегда|
j'ai dit|||||
我告诉||||总是|说
I told you what the Taoist sage always says?
Je vous ai dit ce que le chiffre neuf dit toujours ?
"אין חלום גבוה מדי".
|мечта|высокий|
|Dream|Too high|
|梦|高|太
"No dream is too high".
"Il n'y a pas de rêve trop grand."
שלום, אז אתם החבורה בת המזל שזכתה בכרטיסים
|||группа|счастливчики|удача|выиграла|билеты
|||le groupe|de|la chance|a gagné|
|||The group|"lucky"||"that won"|"in tickets"
|||是||运气|赢得了|票
Hello, so you are the lucky bunch who won the tickets
Bonjour, donc vous êtes le groupe chanceux qui a gagné des billets.
你好,你們是贏得了私人導覽票的幸運團隊。
לסיור פרטי איתי מאחורי הקלעים.
для экскурсии|частный|со мной|за кулисами|закулисье
pour la visite|||derrière|les coulisses
for a tour|private||behind the scenes|behind the scenes
for a private tour with me behind the scenes.
Pour une visite privée avec moi dans les coulisses.
與我一起在幕後進行專屬導覽。
תשע... -"בת מזל"...
девять|дочь|счастья
Nine... -"Lucky bunch"...
Neuf... - "Fille de la chance"...
九…… -"幸運兒"……
הכול בסדר איתו? -כן, כן, הוא פשוט...
Tout va bien avec lui ? - Oui, oui, il est juste...
他一切都好嗎? -是的,沒錯,他只是...
תשע, אני מעריץ אותך! אני רוצה להיות אתה!
девять||восхищаюсь|||||
||admire|||||
||admire|||||
Nine, I adore you! I want to be you!
Neuf, je t'admire ! Je veux être toi !
九,我佩服你!我想成為你!
נו, באמת. -כלומר, בדיוק כמוך.
||то есть||как ты
||||comme toi
||||like you
come on. -I mean, just like you.
Eh bien, vraiment. -C'est-à-dire, exactement comme toi.
真是的。 -就是說,跟你一樣。
אתה יכול לחתום לי על הספר? -בשמחה.
||подписать|||книге|с удовольствием
||signer||||
||sign||||With pleasure.
Can you sign the book for me? -With pleasure.
Peux-tu me signer le livre ? -Avec plaisir.
你能在我的書上簽名嗎?-我很樂意。
ועל הכדור, על הכובע,
на|шар||шляпа
|The ball||The hat
And on the ball, on the hat,
Et sur la balle, sur le chapeau,
還有球,帽子,
על הבלון, על הנעליים,
|на шаре||туфли
|The balloon||the shoes
On the balloon, on the shoes,
sur le ballon, sur les chaussures,
氣球,鞋子,
על התחתונים?
|трусы
|"the underwear?"
sur les sous-vêtements?
有關內褲的問題?
בואו נתחיל בסיור.
|начнем|в экскурсии
|commençons|
||with a tour
Let's start the tour.
Commençons la visite.
我們開始參觀吧。
כמו שאתם רואים,
|вы|видите
|you|
As you can see,
Comme vous le voyez,
正如你們所看到的,
עשר האקרובטית מתאמנת לקראת המופע.
|акробатика|тренируется|к выступлению|шоу
||s'entraîne|pour le|spectacle
ten|the acrobat|is training|for|the performance
Ten acrobats are training for the show.
La dixième acrobate s'entraîne pour le spectacle.
十位杂技演员正在为表演训练。
זה תרגיל שיווי המשקל הנודע שלה.
|упражнение|равновесие|баланс|известный|ее
|exercise|Balance|balance|famous|
This is the famous balancing exercise.
C'est un exercice d'équilibre célèbre pour elle.
这是她著名的平衡练习。
היא הולכת ומחזיקה עשרה כדורים,
|идёт|и держит|десять|шары
||"and holding"||
She is walking and holding ten balls,
Elle avance en tenant dix ballons,
她正在走路并保持十个球。
בדיוק חמישה כדורים מכל צד, רואים?
|пять|шариков|каждого|стороне|видим
|||from each|side|
Exactly five balls on each side, see?
exactement cinq ballons de chaque côté, tu vois ?
正好每邊五顆球,看見了嗎?
אחת, שתיים, שלוש, ארבע, חמש.
|два|||пять
Un, deux, trois, quatre, cinq.
一、二、三、四、五。
לא לנשום.
|не дышать
|"To breathe" in the context of "Don't breathe."
don't breathe
Ne pas respirer.
不要呼吸。
אני באמת לא מבינה בשביל מה לעשות תרגיל מסוכן כזה.
|||||||упражнение|опасный|такой
||||||||dangerous|
I really don't understand why do a dangerous exercise like this.
Je ne comprends vraiment pas pourquoi faire un exercice aussi dangereux.
我真的不明白為什麼要做這麼危險的練習。
אם כדור אחד נופל, היא תאבד את שיווי המשקל.
|мяч||падает||потеряет||равновесие|
|||||perdra||équilibre|équilibre
|||falls||lose|||balance
If one ball falls, she will lose her balance.
Si une balle tombe, elle perdra son équilibre.
如果有一顆球掉下來,她會失去平衡。
מה?
What?
Quoi?
什麼?
וזו מקפצת הגדול מ... קטן מ... שלנו.
И это|прыгающая||из||из|
And this is|"springboard"|the big one||||
And this is our bigger than... smaller than... bouncer.
Et celle-ci saute de... grand de... petit de... le nôtre.
這是從...小於...我們的大跳躍。
בצד שאני עומד בו, שנראה כמו שפיץ, או ראש של חץ,
на стороне||стоящий||который выглядит||острие||||стрела
||||||||||flèche
"on the side"|||there|"that looks like"||point or tip||||arrowhead
On the side where I stand, which looks like a point, or an arrowhead,
Du côté où je me tiens, qui ressemble à une pointe, ou à la tête d'une flèche,
在我所站的那一邊,看起來像是尖頭,或箭的頭部,
עומד המספר הקטן יותר,
стоит|число|маленький|
The smaller number stands,
se trouve le petit nombre,
站著的是比較小的數字,
ומהצד הגדול, שנראה כמו פה פתוח, קופץ...
и с стороны||который выглядит|||открытый|прыгает
"And from the"|||||open mouth|jumps out
And from the bigger side, which seems like an open mouth, jumps...
et du côté plus grand, qui ressemble à une bouche ouverte, saute...
而從大的一面,像是一個張開的嘴巴,跳出來...
המספר הגדול יותר.
число||
The larger number.
Le plus grand nombre.
較大的數字。
תראה אותי, תשע!
увидь||девять
See me, nine!
Regarde-moi, neuf !
看看我,九!
זה מקולקל.
|испорченный
|It's broken.
It's broken.
C'est cassé.
這壞掉了。
אתם עומדים לא נכון, שלושי קטנה יותר מחמחמש,
|стоите|||тройка|||пятнадцать
|||||||"Five minus five"
Vous vous tenez mal, un petit trois est plus petit que cinq.
你們站的不對,三角形小於五角形,
והיא צריכה לעמוד בצד השני, בצד של השפיץ.
и она||стоять|на стороне|втором|на стороне||острие
||stand|||||the pointed end
And she needs to stand on the other side, on the side of the shed.
Et elle doit se tenir de l'autre côté, du côté de la pointe.
而它需要站在另一邊,在尖端的那一邊。
בואי, ארבע'לה, תנסי. זה כיף ממש.
приходи|дорогая|попробуй||весело|действительно
||||plaisir|
Come on||"try it"|||
Come on, Arbale, give it a try. It's really fun.
Viens, petite, essaie. C'est vraiment amusant.
來吧,四妹,試試看。這真的很好玩。
זה לא מפחיד, אפילו חששתיים קופץ.
||страшно||даже шесть|прыгает
|||même||
||scary|||jumps
It's not scary, I even jumped with two shoes.
Ce n'est pas effrayant, même les craintifs sautent.
這不可怕,甚至是恐懼者也會跳。
אני לא מפחדת, זה פשוט טיפשי.
||боюсь|||глупо
||afraid|||silly
Je n'ai pas peur, c'est juste idiot.
我不害怕,這只是太蠢了。
זה לא. בואי, נסי.
||приходи|попробуй
|||Try it
Non. Viens, essaie.
這不是。來吧,試試。
ועכשיו, מי רוצה לראות איך הטרפז נראה מלמעלה?
и теперь|||||трапеция||сверху
|||||||d'en haut
|||||the trapeze||from above
Now, who wants to see how the trapeze looks from above?
Et maintenant, qui veut voir à quoi ressemble la trapèze d'en haut ?
現在,誰想看看秋千從上方看起來怎麼樣?
וואו, אתה אמיץ אפילו יותר ממה שחשבתי.
Вау||смелый|||чем|что я думал
||brave||||
||brave|||"than what"|I thought
Wow, you're even braver than I thought.
Waouh, tu es encore plus courageux que ce que je pensais.
哇,你比我想的還要勇敢。
לא ידעתי שזה גבוה כל כך.
|знал||высоко||
I didn't know it was so high.
Je ne savais pas que c'était si haut.
我不知道這麼高。
די, זה שום דבר.
Enough, it's nothing.
D'accord, ce n'est rien.
夠了,這沒什麼。
זה ממש לא שום דבר.
This is really nothing.
Ce n'est vraiment rien.
這真的沒什麼。
הגובה של הטרפז הזה הוא עשרים קפיצות.
высота||трапеция|||двадцать|прыжков
||||||jumps
The height of this trapezoid is twenty jumps.
La hauteur de ce trapèze est de vingt sauts.
這個梯形的高度是二十個跳躍。
ראית פעם עד כמה זה גבוה?
видел|||||высоко
Have you seen||"how"|||
Have you ever seen how high it is?
As-tu déjà vu à quel point c'est haut?
你有沒有看過這有多高?
זה לא עשר, זה לא אחת עשרה,
||десять|||одна|десять
This is not ten, this is not eleven,
Ce n'est pas dix, ce n'est pas onze,
這不是十,也不是十一,
לא שתיים עשרה, לא שלוש עשרה,
|две|||три|десять
Not twelve, not thirteen,
Pas douze, pas treize,
不是十二,不是十三,
לא ארבע עשרה... -הבנו. -לא חמש עשרה,
||десять|мы поняли||пять|десять
|||"Got it."|||
Not fourteen... -Got it. -Not fifteen,
Pas quatorze... -nous avons compris. -Pas quinze,
不是十四……-明白了。-不是十五,
לא שש עשרה, לא שבע עשרה,
|шесть|десять||семь|десять
|six||||
Pas seize, pas dix-sept,
不是十六,不是十七,
לא שמונה עשרה, אפילו לא תשע עשרה,
|восемь|десять|||девять|десять
Pas dix-huit, même pas dix-neuf,
זה עשרים, עשרים קפיצות!
|двадцать|двадцать|прыжков
C'est vingt, vingt sauts!
這是二十,二十個跳!
וזה אפילו מסוכן. אפשר לקבל סחרחורת, אפשר ליפול.
||||получить|головокружение||упасть
|||||vertige||tomber
|even|dangerous|||dizziness||fall down
And it's even dangerous. You can get dizzy, you can fall.
Et c'est même dangereux. On peut avoir le vertige, on peut tomber.
這甚至是危險的。可能會感到眩暈,可能會摔倒。
נכון, חששתיים? נכון שזה מפחיד? תאמר להם שזה מפחיד.
|страшно, да?|||страшно|Скажи им|||страшно
|||||"Tell"|"to them"||
Right, two apprehensions? Scary, right? Tell them it's scary.
C'est vrai, n'est-ce pas? C'est vrai que c'est effrayant? Dites-leur que c'est effrayant.
對,害怕嗎?對,這很可怕嗎?告訴他們這很可怕。
תפסיקי. -זה באמת קצת מפחיד.
Перестань||||страшно
"Stop it."||||
Stop. -It's actually a bit scary.
Arrête. -C'est vraiment un peu effrayant.
停下來。 -這真的有點可怕。
כלומר, זה כל כך גבוה, עד שאולי לעולם לא תנחת למטה.
То есть||||высокий||возможно|никогда||приземлишь|вниз
c'est-à-dire|||||||||atterriras|en bas
|||||until|"perhaps"|"ever"||"will not land"|"down below"
I mean, it's so high, maybe you'll never come down.
C'est-à-dire, c'est si haut que peut-être tu ne redescendras jamais.
也就是說,這麼高,可能永遠不會著陸。
מה אם תמשיכו לרחף למעלה?
||Продолжайте|парить|вверх
||vous continuez|flotter|
||"keep on"|"to float"|upward
What if you keep hovering up?
Que se passe-t-il si tu continues à flotter vers le haut ?
如果你們繼續懸浮在上面怎麼辦?
מה אם לא תוכלו להתהפך בחזרה שוב?
что|||вы сможете|перевернуться|назад|снова
|||vous pourrez|||
|||"can you"|turn back|"back"|
What if you can not roll back again?
Que se passe-t-il si vous ne pouvez pas vous retourner à nouveau ?
如果你不能再次翻回去怎麼辦?
נכון, וכולם יחשבו שאתה שש.
|и все|подумать||шесть
||penseront||
||"will think"||
Right, and everyone will think you're six.
C'est vrai, et tout le monde pensera que tu es fou.
對,所有人會認為你是六歲。
אני לא ממש חשבתי על זה ככה.
||действительно|думал|||
I didn't really think about it like that.
Je n'y ai pas vraiment pensé comme ça.
我並沒有真的這樣想過。
וואו, זה גבוה.
Wow, that's high.
Wow, c'est haut.
哇,這很高。
לא עשר, לא אחת עשרה... -הבנו, עשרים!
|ten|||||
Not ten, not eleven... -We got it, twenty!
Pas dix, pas onze... - On a compris, vingt !
不是十,不是一十一……我們明白了,二十!
אני לא מרגיש טוב, יש לי סחרחורת.
||чувствую||||головокружение
||||||dizzy spell
I don't feel well, I have a fever.
Je ne me sens pas bien, j'ai des vertiges.
我感覺不太好,我頭暈。
עדיין תשע. -רגע, תשע!
|девять||девять
Still nine. -Wait, nine!
Il est encore neuf. -Attends, neuf !
還是九點。 -等一下,九點!
מה עשית? -מה?
|сделал|
|"did you do"|
What did you do? -What?
Qu'est-ce que tu as fait ? -Quoi ?
你做了什麼? -什麼?
בסך הכול אמרתי לו את האמת. -זו לא האמת.
всего||Я сказал||||||
au total||||||||
"In total"|"all in all"|||||||
Tout ce que j'ai fait, c'est lui dire la vérité. -Ce n'est pas la vérité.
總之我只是告訴了他真相。 -這不是真的。
אתם יודעים שאי אפשר להישאר באוויר ואי אפשר להישאר הפוכים,
||что||остаться|в воздухе|и||остаться|в перевернутом положении
|||||"in the air"||||upside down
You know you can't stay in the air and you can't stay upside down,
Vous savez qu'il est impossible de rester dans les airs et il est impossible de rester à l'envers,
你知道不能一直在空中,也不能一直倒着。
זה לא הגיוני. האמת היא שאת פשוט מפחדת.
||логично|||||боится
||Makes sense|||||afraid
Ce n'est pas logique. La vérité est que tu as simplement peur.
這不合邏輯。事實是你只是在害怕。
האמת היא שזה טיפשי ומסוכן.
|||глупо|и опасно
||||and dangerous
La vérité est que c'est stupide et dangereux.
事實是這很愚蠢而且危險。
בשביל מה צריך לעשות את התרגילים האלה בכלל?
|||||упражнения||вообще-то
|||||the exercises||
Why do these exercises at all?
這些練習到底是為了什麼?
כי זאת הופעת קרקס, ובהופעות קרקס הלוליינים עושים דברים נועזים.
|это|выступление|цирк|и выступлениях|цирк|акробаты|делают|вещи|смелые вещи
||circus performance|circus performance|"in circus performances"||The acrobats|||daring things
Because it's a circus performance, and in circus performances the clowns do bold things.
因為這是一場馬戲表演,而在馬戲表演中,雜技演員會做出大膽的事情。
זה לא טיפשי, זה כיף.
||глупо||весело
這不是愚蠢,這是有趣的。
אם את לא נהנית, את לא צריכה לקלקל לכולם.
|||наслаждаешься||||портить|всем
|||enjoying||||spoil|to everyone
If you're not having fun, you don't have to spoil it for everyone.
如果你不享受,你不應該破壞大家的心情。
לא ניסיתי לקלקל, וזאת לא אשמתי שהוא הלך,
|я не пытался|помешать|и это||моя вина||ушел
|"I tried"||||"my fault"||
I did not try to spoil, and it was not my fault that he went,
我沒有試圖去破壞,這不是我的錯,他走了。
וכדאי שגם אנחנו נלך מפה מהר.
и стоит|что тоже||пойдем|отсюда|
"And we should"|||"we should go"|"from here"|quickly
It is worth our while to leave here quickly as well.
我們也應該快點離開這裡。
אין סיכוי, אנחנו מוכרחים להחזיר את תשע,
|шанс|||вернуть||девять
"No"|||"must" or "have to"|bring back||
There is no chance, we must return the nine.
沒有可能,我們必須把九號帶回來,
לא ניתן לקרקס להיהרס. הוא בוודאי לא התרחק, בואו נחפש אותו.
||в цирк|разрушиться||наверняка||удалился|давайте|поискать|
|cannot be|circus|be destroyed||certainly||strayed away||let's search for|
The circus cannot be destroyed. He undoubtedly did not go far, let's look for him.
不能讓馬戲團被摧毀。他一定沒走太遠,我們來找找他。
אני לא רואה אותו כאן.
"I"||||
I don't see him here.
我在這裡看不見他。
הקהל מתחיל להגיע, כבר יש המון ילדים בחוץ.
публика|начинает||||||
The crowd||arrive|||||
The audience is starting to arrive, there are already a lot of children outside.
觀眾開始到達,外面已經有很多孩子了。
אנחנו חייבים להציל את הקרקס.
||спасти||цирк
||save||
We must save the circus.
我們必須拯救馬戲團。
לא יכול להיות שבגללנו הקרקס ייהרס.
|||из-за нас|цирк|будет разрушен
|||"because of us"||will be ruined
It cannot be that because of us the circus will collapse.
不可能因我們而讓馬戲團毀滅。
הילדים מחכים לקרקס הזה חודשים.
дети|ждут|цирк||месяцы
|are waiting for|||months
The children have been waiting for this circus for months.
孩子們等這個馬戲團已經幾個月了。
אבל אנחנו לא יכולים להציל את הקרקס.
|||могем|спасти||цирк
But we cannot save the circus.
但我們無法拯救這個馬戲團。
כדאי להגיד את זה מהר לכל מי שהגיע כדי שלא יחכו סתם.
стоит|||||||пришел|||ждать|просто
worthwhile|"to say"||||||arrived|"in order to"||"wait in vain"|for no reason
It's worth saying this quickly to everyone who arrived so they won't just wait.
最好快點告訴來的人,這樣他們就不會白白等待。
אנחנו חייבים להכניס קהל.
||ввести|публику
||bring in|audience
We need to bring in the audience.
我們必須引入觀眾。
רק עוד שנייה! מוכרחה להיות דרך.
||секунда|должна||путь
||"Just a second!"|must||way
Just one more second! It has to be a way.
再等一下!必須有辦法。
אין דרך. -אני יודע.
|путь||
沒有辦法。-我知道。
אני אהיה הלוליין, אני אחליף את תשע.
|я буду|жонглер||заменю||девять
|"I will be"|The juggler||"I'll replace"||
我會是雜技演員,我會替換九。
ראיתי את התרגיל הזה כל כך הרבה פעמים, עד שאני כבר מכיר אותו בעל פה.
видел||упражнение||||||||||||
"I've seen"||the exercise|||||||||know by heart||by heart|by heart
I have seen this exercise so many times, I already know it by heart.
我看過這個動作如此多次,直到我已經背下來了。
אתה יכול לעשות רק חמש סלטות.
||||пять|сальто
|||||somersaults
You can only make five salads.
你只能做五次翻滾。
אז אני אתחבר עם מישהו. -זה רעיון טוב.
||я свяжусь|||||
||"I'll connect"|||||
So I will connect with someone. -It's a good idea.
那我就会和某人连接。- 这是个好主意。
זה רעיון טיפשי, אתם לא לוליינים.
||глупый|||акробаты
|||||acrobats
这是个愚蠢的主意,你们不是杂技演员。
יש רשת ביטחון, גם אם אנחנו נופלים, היא בולמת אותנו.
|сеть|безопасность||||падаем||сдерживает нас|
|safety net|Safety net||||fall||cushions|
There is a safety net, even if we fall, it holds us back.
有安全网,即使我们摔倒了,它也会把我们挡住。
עדיין יש נפילה לרשת... אני לא רוצה לשמוע על זה בכלל.
||падение|в сеть|||||||
||falling into traps|to the net|||||||
There is still a downfall to the network... I don't want to hear about it at all.
仍然有網路掉線... 我根本不想聽到這個。
אני אתחבר איתך, ויחד נחליף את תשע.
|Я подключусь||и вместе|заменим||девять
|||"together"|"we will replace"||
I will connect with you, and together we will replace nine.
我會和你聯繫,然後我們一起換掉九。
אתם לא תעזו לעשות את זה.
||осмелитесь|||
||"dare"|||
You will not dare to do that.
你們不敢這樣做。
אנחנו מתחילים להכניס קהל. שבו, בבקשה.
|начинаем|вводить|публику||
|"are starting"|bring in||sit down, please|
We are starting to let the audience in. Please, have a seat.
我們開始讓觀眾進來。請坐。
מהר, שלושי, בואי נתחבר.
быстрее|тройные|Давай|соединим
||"come"|
Quickly, Shalosh, let's connect.
快點,沙洛西,來,我們連接一下。
חברים מתחברים!
друзья|соединяются
Friends are connecting!
朋友們正在連接!
חמש... -ועוד שלוש...
пять||
五... -再加三...
שווה שמונה!
|восемь
值八!
רגע, ארבע'לה, חמחמש לא צריך להתחבר איתך כדי להיות תשע?
|Четыре|пять|||соединиться с||||девять
|Little four||||||||
Wait, four plus six, do we really need to connect in order to make nine?
等一下,四'拉,五五不需要和你連接才能成為九嗎?
אה, לא נורא. שמונה זה קרוב מספיק,
|||восемь||достаточно близко|
||Not a big deal||||
Oh, not a big deal. Eight is close enough,
哦,没关系。八个还算够近,
רק הבדל של מספר אחד. אחד זה כמעט כלום.
|разница|||||||
|difference||||||almost|almost nothing
Just a difference of one number. One is almost nothing.
只是差一个数字。一个几乎是零。
זה לא מה שהתכוונתי.
|||"I meant"
这不是我想表达的。
הם סתם עושים הצגה, הם ממילא לא יעזו לעשות את התרגיל,
|просто|делают|представление||в любом случае||осмелятся|||упражнение
"They" or "They are"|||Putting on a show||"in any case"||"dare to"|||the exercise
They're just putting on a show, they wouldn't dare do the exercise anyway.
他們只是做戲,他們根本不敢做這個把戲,
אתם תראו, אין להם אומץ מספיק.
|вы увидите|||смелости|
you|"You will see"||them|enough courage|
You'll see, they don't have enough courage.
你們會看到,他們沒有足夠的勇氣。
ברוכים הבאים לקרקס המספרים!
добро пожаловать|добро пожаловать|в цирк|числа
Welcome|||
Welcome to the number circus!
歡迎來到數字馬戲團!
אני שש, המארח שלכם הערב!
|шесть|ваш хозяин||сегодня вечером
||the host||
我是六號,今晚的主持人!
והמופע הראשון הוא מופע הטרפז המרהיב!
шоу|первый||шоу|трапеция|впечатляющий
and the show|||show||breathtaking
第一場表演是壯觀的吊環表演!
הם לא יעשו את זה.
||они не сделают||
||will||
他們不會這樣做。
ועכשיו, תשע הסלטות המפורסמות!
и теперь|девять|салаты|известные
||the flips|
And now, the nine famous flips!
而現在,九個著名的沙拉!
תראי, הם כן עושים את זה.
|||делают||
You'll see|||||
Look, they are doing it.
你看,他們真的這麼做了。
אוי, מה יקרה?
ой||произойдет
oh no||dear
Oh, what will happen?
哎呀,會發生什麼事?
אחת, שתיים, שלוש,
|две|
ארבע, חמש, שש,
|пять|шесть
שבע, שמונה...
семь|восемь
וואו!
вау
שמונה עשה רק שמונה סלטות.
восемь|сделал||восемь|сальто
|did|||
八只做了八次翻滚。
הרסתי את הקרקס. הרסתי את הקרקס.
разрушил||цирк|Я разрушил||цирк
I destroyed|||||
我毁掉了马戏团。我毁掉了马戏团。
אין לנו זמן, אנחנו מוכרחים לייצב את האוהל. בואו.
||||должны|устойчиво||палатку|Давайте
||||must|stabilize||tent|let's go
我們沒有時間,我們必須穩定帳篷。來吧。
לשם!
Для этого
to there
到那裡去!
זה לא טוב, אנחנו חייבים למשוך את כל העמודים בכוח שווה. -אבל איך?
|||||протянуть|||страницы|с силой|||
|||||pull|||the pages|with force|equal||
This is not good, we must pull all the pillars with equal force. -but how?
這不好,我們必須以相等的力量拉動所有的頁面。-但是怎麼做?
אני יודעת, חמחמש יעמוד בצד ימין וימשוך בכוח של חמש.
||пять|встанет|с боку|право|будет тянуть|сила||пять
|||will stand||right|will pull|||
我知道,哈馬美斯將站在右邊,拉動五的力量。
אם שלושי וחששתיים יעמדו בצד שמאל, גם הם ימשכו בכוח של חמש,
|тройка|и Хашаштайм|будут стоять|на стороне|левый|||потянут|с силой||пять
||and two|will stand||left|||pull|||
如果三個和十個站在左邊,他們也會以五的力量拉動,
ואם אני ותינוק אחד נעמוד ליד העמוד האחורי,
||и младенец||стоять|рядом с|столб|задний
||||we will stand||the post|the back
如果我和一個嬰兒站在後面的柱子旁,
גם אנחנו יחד נמשוך בכוח של חמש!
|||потянем|силой||пять
|||pull|||
我們也將一起以五的力量拉動!
וואו...
вау
חמחמש, אתה חייב למשוך ולעזור לנו לייצב את האוהל.
Хамхамеш||должен|тянуть|и помочь||укрепить||палатка
|||to pull|||stabilize||
哈麥哈麥斯,您必須拉動並幫助我們穩定帳篷。
לספירה שלי, מושכים את החבל.
к счёту||тянут||веревка
to my count||pulling||the rope
To my count, pull the rope.
在我的數數中,拉動繩子。
ארבע, שלוש, שתיים, אחת,
||два|
Four, three, two, one,
四,三,二,一,
ומשוך!
и тяните
and pull!
and pull!
יפה! -כן!
Красиво|
הרסתי את כל הקרקס. מה חשבתי לעצמי,
Я разрушил|||цирк||что я думал|
||||||to myself
I destroyed the whole circus. what was i thinking
שאני באמת יכול להיות לוליין כמו תשע?
||||акробат жонглер||девять
||||juggler||
That I can really be Lolaine like nine?
זה היה חלום טיפשי, אני פשוט לא טוב.
||сон|глупый||||
||dream|silly||||
בחיים לא אהיה לוליין, אני הורס קרקסים אחד.
в жизни||буду|клоун||разрушитель|цирки|
|||||destroying|circuses|
I will never be Lolaine, I destroy circuses.
我不會成為雜技演員,我毀了馬戲團。
אל תאמר את זה, חמחמש, זאת אשמתי ולא אשמתך.
к|не говори|||неправильно||это моя вина||твоей вины
|don't say|||||my fault||It's your fault
Don't say that, five-five, it's my fault, not yours.
不要這麼說,哈姆哈姆,是我的錯,不是你的錯。
אתה ניסית לתקן את מה שאני קלקלתי.
|Ты пытался|исправить||||я испортил
|tried|fix||||messed up
你試圖修正我弄壞的事情。
ולא הצלחתי, כי אני לא יכול להיות לוליין.
|||||||акробат
|||||||juggler
And I didn't succeed, because I can't be Luline.
我沒成功,因為我不能成為一名雜技演員。
אתה יכול להיות לוליין נהדר. היית כל כך נועז על הטרפז.
|||жонглёр|||||смелый||трапеze
|||||were|||bold||
You can be a great Lolaine. You were so bold on the trapeze.
你可以成為一名出色的雜技演員。你在秋千上的表現非常大膽。
נכון, התחברת לא נכון, אז מה?
|подключился||||
|You connected||||
True, you logged in incorrectly, so what?
對,連接錯了,又怎樣?
לא כל ניסיון מיד מצליח, לפעמים יש גם כישלונות.
||попытка|сразу же|успешен|иногда|||неудачи
||experience||||||failures
Not every attempt immediately succeeds, sometimes there are also failures.
並不是每一次嘗試馬上成功,有時也會有失敗。
אפילו לתשע, הלוליין הכי גדול, היה משבר,
|до девяти|жонглёр||||кризис
|||||was|crisis
Even nine, the biggest lolline, had a crisis,
即使是第九位,最大的雜技演員,也曾經遭遇危機。
אבל אתה יכול לתקן עכשיו. -אבל אם אכשל שוב?
|||исправить||||потерплю неудачу|снова
|||to fix||||I will fail|
But you can fix it now. -But what if I fail again?
但你現在可以修正。-但是如果我再次失敗呢?
אני לא יכול. -אתה כן, אם אני אתחבר איתך.
|||||||подключусь|
|||||||connect|
I can't. -You can, if I connect with you.
我做不到。-你可以,如果我和你連結。
גם אני מפחדת, אבל אנחנו יכולים להתגבר יחד.
||боюсь|||можем|преодолеть|
||afraid||||overcome together|
I am also afraid, but we can overcome it together.
我也害怕,但我們可以一起克服。
אני מאמינה בך, אין חלום גבוה מדי.
|верю|в тебе||мечта|высокий|
||in you||||
I believe in you, no dream is too high.
我相信你,沒有夢想是太高的。
את באמת מוכנה לעשות את זה בשבילי?
||готова||||ради меня
||ready||||
Are you really ready to do this for me?
אז חייבים להחזיר את הקהל.
||вернуть||публика
||to bring back||the audience
Then we must bring back the audience.
那麼我們必須讓觀眾回來。
שומעים אותי? חמש, חמש.
слышно||пять|пять
Do you hear me? Five, five.
你們聽到我了嗎?五,五。
אנחנו מצטערים מאוד על התקלה, אבל עכשיו האוהל יציב,
|извиняемся|||неисправность|||палатка|устойчив
|sorry|||the malfunction|||the tent|stable
We are very sorry for the inconvenience, but now the tent is stable,
我們非常抱歉這個故障,但現在帳篷穩定了,
ואם תיתנו לנו עוד הזדמנות,
|вы дадите|||возможность
|give us|||opportunity
And if you give us another chance,
אנחנו מבטיחים לעשות תרגיל מושלם.
|обещаем||упражнение|совершенный
|promising|||perfect
We promise to do a perfect exercise.
我們保證會進行完美的練習。
רק עוד הזדמנות אחת. -היי!
||возможность||Привет
只剩下一次機會。-嘿!
מוכנה? תנשמי עמוק.
готова|дыши|глубоко
|Breathe|deep
Ready? Breathe in deeply.
準備好了嗎?深呼吸。
חברים מתחברים!
друзья|друзья соединяются
Friends are connecting!
ארבע... -ועוד חמש...
||пять
Four... - and five more...
שווה... -תשע!
стоить|девять
值得... -九!
קהל נכבד, אנחנו שמחים לראות אתכם...
публика|уважаемый||счастливы||вас
audience|esteemed audience||||you
Distinguished audience, we are happy to see you...
尊貴的觀眾,我們很高興見到你們...
שוב ושוב.
снова|и снова
Again and again.
一次又一次。
ועכשיו, שוב, לתרגיל הטרפז המרהיב.
и теперь|снова|для упражнения|трапеция|впечатляющем
||to the exercise||breathtaking
And now, again, to the stunning trapeze exercise.
ותרגיל תשע הסלטות המפורסם!
и практикуй|девять|сальто|известный
and practice|||
And the famous nine flips exercise!
而且練習著名的九次翻滾!
אחת, שתיים, שלוש,
|две|
一、二、三、
ארבע, חמש, שש,
|пять|шесть
四、五、六、
שבע, שמונה,
семь|восемь
תשע!
девять
nine
כן! -תרגיל שיווי המשקל הנועז של עשר!
|упражнение|равновесие|весовой баланс|смелый||десять
||balance||the bold||
是的!- 十人的大膽平衡練習!
ועשר הגדולה מקפיצה את תשע האקרובט.
и десять|большая|поднимает||девять|акробат
||jumps|||the acrobat
And the great ten bounces the nine acrobat.
而十號的大姐正在把九號的雜技者拋起。
רגע, הפתעה! זה לא תשע האקרובט,
|сюрприз|||девять|акробат
|surprise||||
Wait, surprise! It's not the nine acrobat,
等一下,驚喜!這不是九號的雜技者,
אלו חמחמש וארבע'לה שהתחברו והפכו יחד לתשע!
эти|пять|и четыре|которые соединились|объединились||к девяти
those||and four|that joined|and turned||
These are five and four'la who connected and became nine together!
מדהים! -לא ייאמן, כל הכבוד.
удивительно||Невероятно||уважение
||unbelievable||the honor
驚人!-無法相信,真是太好了。
זה הקרקס הכי טוב שהיה כאן מעולם.
|цирк|||который был||никогда
||||||ever
This is the best circus that has ever been here.
這是這裡有史以來最好的馬戲團。
תודה, תודה, אתם קהל נהדר, תודה.
|||публика||
Thank you, thank you, you are a great audience, thank you.
謝謝,謝謝,你們是很棒的觀眾,謝謝。
תודה לכם, חזרתי לקחת את התיק, אבל אז ראיתי את התרגיל שלכם,
||Я вернулся|взять||сумку|||Я видел||упражнение|
||I returned|to take||the bag||||||
Thank you, I came back to take the bag, but then I saw your act,
謝謝你們,我回去拿包包,但我看到你們的練習了,
זה היה כמוני ממש.
||как я|совсем
||like me|
It was just like me.
這真的跟我一模一樣。
בזכותכם חזר לי האומץ, ועכשיו אני אמיץ אפילו יותר,
благодаря вам|вернулся||смелость|и теперь||смелый||
thanks to you|returned||the courage|||||
Thanks to you, I got my courage back, and now I'm even braver,
多虧了你們,我重新獲得了勇氣,現在我更加勇敢了,
כי קודם לא פחדתי, אבל עכשיו פחדתי והתגברתי על הפחד,
|||боялся|||Я боялся|преодолел||страх
|||I was afraid||||and I overcame||the fear
Because before I wasn't afraid, but now I was afraid and overcame the fear,
因為之前我不害怕,但現在我害怕了,並克服了恐懼,
וזאת כבר גבורה.
И это||
||bravery
And this is already bravery.
這已經是勇氣了。
אולי אני אכתוב על זה ספר, "הגיבור המתגבר".
||я напишу|||книга|герой|побеждающий герой
||I will write||||the hero|the overcoming
Maybe I will write a book about it, 'The Overcoming Hero.'
也許我會寫一本書,"戰勝自我的英雄"。
אתם מוזמנים תמיד לקרקס.
|приглашены|всегда|в цирк
|are invited||
You are always invited to the circus.
你們總是被邀請來馬戲團。
זה היה שטותי. מעולם לא עשיתי משהו כל כך שטותי ו...
||глупый|никогда||||||глупый|и
||silly||||||||
It was nonsense. I've never done anything so stupid and...
這真是愚蠢。我從來沒有做過如此愚蠢的事情,還有......
נועז, וזה היה כיף.
смелый|||весело
bold|||
大膽,這很有趣。
ועוד איך היה כיף, הייתי לוליין ליום אחד, והכי חשוב,
|||весело||акробат|на день||и самое главное|
And how much fun it was, I was a juggler for a day, and most importantly,
還有怎麼有趣,我當了一天的雜技藝人,最重要的是,
תשע חתם לי על התחתונים! -היי!
девять|подписал|||трусах|привет
nine|signed|||underwear|
Tisha signed my underwear! -Hey!
九號在我的內褲上簽名了!-嘿!
תודה, ארבע'לה, על הכול.
|четыре||
Thank you, Arba'le, for everything.
謝謝你,四號,謝謝你的一切。
את רוצה שנבוא איתך עכשיו לחידון המספרים הגדול?
||чтобы мы пришли|||викторина|числа|
||we should come|with you||to the quiz||
Do you want us to come with you now to the big numbers quiz?
你想讓我們現在跟你一起去大數字快問快答嗎?
חידון המספרים? משעמם.
викторина|числа|скучно
quiz||
數字快問快答?太無聊了。
שמעתי שיש הופעה של אילוף תנינים, אולי נלך?
||выступление||дрессировка крокодилов|крокодилов||мы пойдем
I heard||show||Training|crocodiles||we'll go
I heard there is a crocodile training show, maybe we'll go?
我聽說有一場馴鱷演出,我們或許可以去嗎?
אני רוצה לומר לאחת עשרה עד כמה אני מעריצה את האומץ שלו,
|||одной|одиннадцать||||восхищаюсь||смелость|
||to say|one|||||admire|||
I want to tell Eleven how much I admire his courage,
我想告訴十一號我有多欣賞他的勇氣,
כי לאלף תנינים זה ממש מסוכן, נכון, חששתיים?
|для обучения|крокодилов||действительно|||двухсот шестьдесят
|to train||||||
Because training crocodiles is really dangerous, right, Heshtaim?
因為對一千條鱷魚來說真的很危險,對吧,懷疑者?