Verbs karaoke - וויסקי
Verbs karaoke - whiskey
동사 노래방 - 위스키
Глаголы караоке - виски
כל היום היא רק שותה בצהריים וגם בבוקר במיטה שותה כוסית ואז לנוח אחרי עוד בירה גם לקינוח
all|||||in the afternoon||in the morning|in bed||||to rest|||||
All day she only drinks at noon and also in the morning in bed drinks a glass and then rest after another beer also for dessert
Весь день она пьет только в полдень и утром в постели, выпивает стаканчик и потом отдыхает после еще одного пива еще и на десерт.
היא לא ידעה ולא אמרו לה היא כועסת שכלל לא דאגו לה בלי עבודה היא מתייפחת היא אבודה ואין לה שום גרוש על התחת
||||||||that||cared|||||is crying||||||penny||butt
She did not know and was not told she is angry that they did not care for her at all without a job
Она не знала, и ей не сказали. Она злится, что о ней не позаботились, не имея работы. Она рыдает. Она потеряна, и у нее нет ни копейки в заднице.
אז קחי עוד שוט של וויסקי זה בטח יעזור לך זה בטח גם יפתור לך את כל הבעיות
|take||||||||||surely||will solve||||the problems
So take another whip of whiskey it will probably help you it will probably also solve all your problems
Так что выпей еще рюмку виски, возможно, это тебе поможет и, возможно, решит все твои проблемы.
קחי עוד שוט של וויסקי זה בטח יעלים לך זה בטח גם ישלים לך את כל מה שחסר
|||||||will help|||||will complete|||||that's missing
Take another whip of whiskey that will probably make you go away it will probably also complete everything you are missing
Выпейте еще рюмку виски, это, вероятно, будет стоить вам дорого, и, вероятно, это восполнит все, чего вам не хватает.
כל היום היא רק שותה בבית קפה ואז בלילה במיטה בקבוק זכוכית ריק ופתוח מהכבד הורידו לה כבר בניתוח
All day she only drinks in a cafe and then at night in bed an empty glass bottle open from her liver was already removed from her surgery.
Целый день она просто пьет в кафе, а ночью в постели пустую и открытую стеклянную бутылку из печени, которую уже удалили во время операции.
שמחת חיים אין לה שום זכר על החיים שלה אפשר לכתוב רב מכר רואים מזמן היה בה יופי לו רק היה מי שישמור לה על האופי
Simchat Chaim has no trace of her life, you can write a bestseller.
счастливая жизнь, она ничего не помнит о своей жизни, ты можешь написать бестселлер, ты видишь, она уже давно была красавицей, если бы только был кто-то, кто сохранил бы ее характер
אז קחי עוד שוט של וויסקי...
Так что выпейте еще рюмку виски...
החלומות כבר הסתלקו אפילו הם כבר לאמאמינים התכניות התבלבלו בלי כוונה שתלה שדה של אבנים
the dreams||have disappeared||||||||||||
The dreams were already gone even though they were already believers the plans were confused without the intention of hanging a field of stones
Мечты уже ушли даже они уже для верующих планы запутались без намерения засадить поле камнями
לו רק ידעתי מה לומר לה לו רק יכולתי לעזור אשב איתה כאן כל הלילה נרים כוסית בבוא האור
If only I knew what to say to her if only I could help I would sit with her here all night and raise a glass when the light came
Если бы я только знал, что ей сказать, если бы я мог помочь, я бы сидел здесь с ней всю ночь и поднимал тост, когда наступит свет.
אז קחי עוד שוט של וויסקי...
Так что выпейте еще рюмку виски...