סִינְדֵרֵלָה, הָאַבִּיר וְהַדְּרָקוֹן
||龍
Cinderella|the brave|and the dragon
Cinderella, the knight and the dragon
Cenicienta, el caballero y el dragón
Cenerentola, il cavaliere e il drago
Cinderella, şövalye ve ejderha
灰姑娘、騎士與龍
זֶה הָיָה מֻקְדָּם בַּבֹּקֶר.
|||am Morgen
this|was|early|in the morning
this|was|early|in the morning
It was early in the morning.
סִינְדֵרֵלָה טִיְּלָה לְיַד הָאֲגַם, וּפִתְאוֹם הוֹפִיעַ לְיָדָהּ דְּרָקוֹן.
||旁边||突然|出現|在她旁边|龍
Cinderella|trail|by|lake|and suddenly|appeared|to her|dragon
Cinderella||by|the lake|and suddenly||to her|dragon
Cinderella walked near the lake, and suddenly a dragon appeared next to her.
אָאָאָה!
啊!
Oh no
Ooooh!
– צָעֲקָה סִינְדֵרֵלָה.
灰姑娘的哭喊|
shouted|Cinderella
cried|
Cried Cinderella.
בַּחֶדֶר שֶׁל הָאַבִּיר נִדְלְקָה נוּרִית אֲדֻמָּה.
在房間裡||||紅燈亮了|紅色的
in the room|of the|the Abir|a red light|a red light|red light
in the room|||||
In the knight's room, a red light was lit.
סִירֵנָה הִתְחִילָה לְיַלֵּל.
||嚎叫
siren|started|to wail
Siren began to wail.
הָאַבִּיר זָרַק הַצִּדָּה אֶת הָעִתּוֹן, יָרַד בַּמּוֹט, עָלָה עַל הַסּוּס הַלָּבָן שֶׁלּוֹ וְדָהַר לָאֲגַם.
|扔掉|||報紙|下降|杆子上|上了|在...上|白馬|白色的|他的|疾馳到|湖邊
|threw|the side|the|the newspaper|descended|the pole|mounted|on|the horse|the white|of his|and galloped|to the lake
The hero threw the newspaper aside, went down the pole, mounted his white horse and galloped to the lake.
רַק חֲצִי שָׁעָה קֹדֶם לָכֵן הָיוּ חַיֵּי הַדְּמוּיוֹת שֶׁבַּסִּפּוּר שֶׁלָּנוּ הַרְבֵּה יוֹתֵר פְּשׁוּטִים.
|半小時|||因此|是|生命|角色们|故事中的|我們的|很多|更多|簡單的
only|half|hour|before|therefore|were|lives|the characters|in the story|of ours|much|much more|simpler
Only half an hour before that, the lives of the characters in our story were much simpler.
סִינְדֵרֵלָה הָיְתָה בַּגִּנָּה שֶׁל הַסַּנְדָּקִית שֶׁלָּהּ.
|是在|||教母|她的
|was|in the garden||the fairy godmother|of hers
Cinderella was in the garden of her godmother.
הִיא אספה דְּלוּעִים וְשָׂמָה אוֹתָם בָּעֲגָלָה.
|收集||||
she|gathered|dirt|and put|them|in the wagon
She collected cucumbers and put them in the wagon.
יְבוּל הַדְּלוּעִים הָיָה מֻצְלָח מְאוֹד הַשָּׁנָה.
|南瓜作物||||
yield|the melons||successful|very|this year
The yield of the cucumbers was very successful this year.
הַדְּרָקוֹן סִיֵּם לְתַרְגֵּל יוֹגָה וְהִתְיַשֵּׁב לַעֲשׂוֹת מֵדִיטַצְיָה.
the dragon|finished|to practice|yoga|settled down|to meditate|meditation
The dragon finished practicing yoga and sat down to meditate.
הוּא אָהַב לָשֶׁבֶת בִּתְנוּחוֹת יוֹגָה וּלְהַקְשִׁיב לַצִּפּוֹרִים שֶׁשָּׁרוֹת בַּשִּׂיחִים שֶׁלְּיַד הָאֲגַם.
he|loved|to sit|in the tranquility of||and to listen|to the birds|that sing|in the bushes|by the side of|
He loved to sit in yoga poses and listen to the birds that were singing in the bushes near the lake.
הוּא נֶהֱנָה מִדִּמְמַת הַזְּרִיחָה.
he|enjoys|from the humming of|the sunrise
He enjoyed the silence of the sunrise.
הָאַבִּיר הֵכִין קַנְקַן קָפֶה חָדָשׁ וּפָתַח עִתּוֹן בֹּקֶר.
|prepared|a jug|coffee|new|and opened|newspaper|morning
The knight made a pitcher of new coffee and opened a morning newspaper.
כְּמוֹ בְּכָל בֹּקֶר, הוּא נִסָּה לִפְתֹּר תַּשְׁבֵּץ וְתָהָה מָה הִיא הַמִּלָּה שֶׁאוֹמֶרֶת "בַּעַל חַיִּים גָּדוֹל וְיָרֹק" וּמַתְחִילָה בָּאוֹת "ד".
|every|||tries|||and wondered|what||the word|that she says|"master of"|life|great|and green|and starts|the letters|D
Like every morning, he tried to solve a crossword puzzle and wondered what the word is that says 'the master of great life and green' and starts with the letter 'D'.
אֲפִלּוּ חָמֵשׁ דַּקּוֹת לִפְנֵי התקרית הַכֹּל הָיָה עוֹד רָגוּעַ.
|five|||the incident|everything||still|calm
Even five minutes before the incident, everything was still calm.
סִינְדֵרֵלָה הִכְנִיסָה אֶת הָעֲגָלָה עִם הַדְּלוּעִים הַבַּיְתָה.
|||the carriage|with||to the house
Cinderella brought in the carriage with the pumpkins home.
הַדְּרָקוֹן סִיֵּם אֶת הַמֵּדִיטַצְיָה וְהִתְכּוֹנֵן לְרִיצָה סְבִיב הָאֲגַם.
||||and prepare|for a run|around|
The dragon finished the meditation and prepared for a run around the lake.
הָאַבִּיר הֶחְלִיט לְחַפֵּשׂ אֶת הַמִּלָּה הַמִּסְתּוֹרִית בָּאִינְטֶרְנֶט.
|decided|to search||||on the internet
The knight decided to search for the mysterious word on the internet.
אֲבָל עַכְשָׁו – הִתְחִילוּ הַצָּרוֹת!
but|now||the troubles
But now - the troubles have begun!
סִינְדֵרֵלָה שָׁלְפָה מֵהַשִּׂמְלָה שֶׁלָּהּ רוּגַטְקָה עֲנָקִית, הטעינה בָּהּ דְּלַעַת אַחַת וְיָרְתָה.
||||Rugatka|Anakit|the loading|in it|knowledge|one|and it fell
Cinderella pulled out of her dress a huge slingshot, loaded it with one pumpkin and fired.
הַדְּרָקוֹן צָעַק: "וַי, וַי, וַי!"
|cried|and||and
The dragon shouted, "Woe, woe, woe!"
– וְהִתְחַבֵּא מֵאֲחוֹרֵי הָעֵץ.
and hide||the tree
- and hid behind the tree.
"אָהָה!"
Ah!
– צָעֲקָה סִינְדֵרֵלָה וְיָרְתָה דְּלַעַת נוֹסֶפֶת.
||||rushing
Cinderella shouted and fired another pumpkin.
"מגיע לך!
"You Deserve!
שֶׁלֹּא תִּתְקֹף יוֹתֵר נְעָרוֹת חַפּוֹת מִפֶּשַׁע בְּאֶמְצַע הַיַּעַר!
that not|you will attack||girls|free|from sin|in the middle of|the forest
That you will not attack more innocent girls in the middle of the forest!
" – הִיא הוֹסִיפָה.
|added
בְּאוֹתוֹ רֶגַע הָאַבִּיר, שֶׁדָּהַר מַהֵר כְּכָל הָאֶפְשָׁר, הִגִּיעַ לָאֲגַם.
in that moment||||quickly|as fast as|the possibility|arrived|
At that moment the knight, who was galloping as fast as he could, reached the lake.
הַדְּרָקוֹן רָאָה אֶת הָאַבִּיר, חִיֵּךְ וְנֶאֱנַח: "סוֹף סוֹף!"
|||the Abir|smiled|and sighed||end
The dragon saw the knight, smiled and sighed: "End of end!"
זה היה מקדם בבקר.
||a promoter|in the morning
It was early in the morning.
סינדרלה טילה ליד האגם, ופתאום הופיע לידה דרקון.
Cinderella|||the lake||appeared|next to|a dragon
Cinderella was spinning by the lake, when suddenly a dragon appeared next to her.
אאאה!
wow
Aaaaah!
– צעקה סינדרלה.
scream|
בחדר של האביר נדלקה נורית אדמה.
||the knight|lit|a small light|
סירנה התחילה לילל.
siren|started|to howl
האביר זרק הצדה את העתון, ירד במוט, עלה על הסוס הלבן שלו ודהר לאגם.
|threw|aside|||got down|on a pole|got on|||white|||to the lake
רק חצי שעה קדם לכן היו חיי הדמויות שבספור שלנו הרבה יותר פשוטים.
|half|hour|earlier|||lives|the characters|in the story||||simple
סינדרלה היתה בגנה של הסנדקית שלה.
||||the godmother|
היא אספה דלועים ושמה אותם בעגלה.
|||||in the cart
יבול הדלועים היה מצלח מאוד השנה.
the yield|the melons||successful||
הדרקון סים לתרגל יוגה והתישב לעשות מדיטציה.
the dragon|decided|to practice|yoga|and sat down||meditation
הוא אהב לשבת בתנוחות יוגה ולהקשיב לצפורים ששרות בשיחים שליד האגם.
|||in the positions||and to listen|to the birds|singing|in the bushes|next to|
הוא נהנה מדממת הזריחה.
|enjoys||sunrise
האביר הכין קנקן קפה חדש ופתח עתון בקר.
|prepared|jug|||opened|newspaper|
כמו בכל בקר, הוא נסה לפתר תשבץ ותהה מה היא המלה שאומרת "בעל חיים גדול וירק" ומתחילה באות "ד".
||||tries||crossword|||||that says||||"yields"|starts|letter|
אפלו חמש דקות לפני התקרית הכל היה עוד רגוע.
||minutes||||||calm
סינדרלה הכניסה את העגלה עם הדלועים הביתה.
|brought||the cart|||
הדרקון סים את המדיטציה והתכונן לריצה סביב האגם.
||||and prepared|for a run|around|
האביר החליט לחפש את המלה המסתורית באינטרנט.
||to search|||mysterious|
אבל עכשו – התחילו הצרות!
|now|have started|
סינדרלה שלפה מהשמלה שלה רוגטקה ענקית, הטעינה בה דלעת אחת וירתה.
|pulled||||huge|||pumpkin||and she shot
הדרקון צעק: "וי, וי, וי!"
||woe|woe|woe
– והתחבא מאחורי העץ.
|behind|the tree
"אהה!"
ah
– צעקה סינדרלה וירתה דלעת נוספת.
||||additional
"מגיע לך!
שלא תתקף יותר נערות חפות מפשע באמצע היער!"
|attack||girls|innocent|of innocence|in the middle of|the forest
– היא הוסיפה.
|added
באותו רגע האביר, שדהר מהר ככל האפשר, הגיע לאגם.
|moment||Shdhar|||||
הדרקון ראה את האביר, חיך ונאנח: "סוף סוף!"
|||||seufzte||
|||||and sighed||
Der Drache sah den Ritter, lächelte und seufzte: "Endlich!"
The dragon saw the knight, grinned and growled: "At last!"