×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Your Daily Dose of Hebrew, Your Daily Dose of Hebrew | חץ - arrow

Your Daily Dose of Hebrew | חץ - arrow

אהלן חברים יקרים

המילה "חץ" נראית כמו

ונשמעת כמו המילה "חצי"

הן לא אותו שורש

אבל יש מצב שהן קשורות

הרי יש להן שתי אותיות שורש שזהות (ח.צ)

וגם, יש להן מובן דומה

כי חץ יורה למשהו

וחצי זה בעצם התוצאה

של לחצות משהו

נגיד שאני חוצה את הכביש

אני הופך את הכביש לשני חצאים

וכשאני יורה

או כשאדם - אני בדרך כלל לא יורה חיצים

אבל כשאדם יורה חיצים

אז החץ בעצם חוצה את האוויר

או מחצה אותו

זהו חברים, להתראות

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Your Daily Dose of Hebrew | חץ - arrow |||||arrow|חץ - arrow Ihre tägliche Dosis Hebräisch | Pfeil - Pfeil Your Daily Dose of Hebrew | Arrow Votre dose quotidienne d'hébreu | Flèche - flèche 히브리어 일일 복용량 | 화살표 - 화살표 Sua dose diária de hebraico | Flecha - flecha Ваша ежедневная доза иврита | Стрелка - стрелка

אהלן חברים יקרים Hey|| Hello dear friends Hola queridos amigos

המילה "חץ" נראית כמו The word|The word "arrow"|looks like| the word for arrow - חץ - looks like

ונשמעת כמו המילה "חצי" "Sounds like"||The word|half and sounds like the word for half - חצי y suena como la palabra "mitad"

הן לא אותו שורש "They are"||| They are not the same root No son la misma raiz

אבל יש מצב שהן קשורות ||a chance|they are|connected but there's a good chance that they are related Pero hay una situación en la que están relacionados.

הרי יש להן שתי אותיות שורש שזהות (ח.צ) Here||||letters|root|identical|has|tsadi After all they, have two root letters that are identical (ח and צ) Después de todo, tienen dos letras raíz que son iguales (H.C.)

וגם, יש להן מובן דומה |||similar meaning|similar meaning And also, they have a similar meaning Y tienen un significado similar.

כי חץ יורה למשהו for||Shoots|to something because an arrow shoots something Porque una flecha dispara algo

וחצי זה בעצם התוצאה and a half|this|actually|The result and a half is actually the result Y la mitad es en realidad el resultado.

של לחצות משהו of|To cross something|something of crossing something de cruzar algo

נגיד שאני חוצה את הכביש let's say|that I|crossing|the|the road Let's say I cross the street Digamos que estoy cruzando la calle

אני הופך את הכביש לשני חצאים I|turning|the|the road|into two|halves I turn the road into two halves Convierto el camino en dos mitades Я делю дорогу на две половины

וכשאני יורה when I|shoot And when I shoot

או כשאדם - אני בדרך כלל לא יורה חיצים or|when a person|I|on the way|||shoots|arrows or when a person - I usually do not shoot arrows O cuando una persona - normalmente no tiro flechas

אבל כשאדם יורה חיצים |When a person|shoots arrows|arrows but when a person shoots arrows Pero cuando un hombre dispara flechas

אז החץ בעצם חוצה את האוויר So|arrow|basically|crosses|the|the air then the arrow actually crosses the air Entonces la flecha realmente corta el aire.

או מחצה אותו or|half|him or splits it o aplastarlo

זהו חברים, להתראות This is|friends|Goodbye That's all friends, see you later