Weekday vs . Weekend
Wochentag vs. . Wochenende
Weekday vs . Weekend
Día laborable vs . Fin de semana
Jour de semaine vs . Week-end
Giorno feriale vs . Fine settimana
Weekday vs . 주말
Weekdag vs . Weekend
Dzień powszedni vs . Weekend
Dia da semana vs . Fim de semana
Будний день против . Выходные дни
Vardag vs . Helg
工作日与周末
工作日與週末
月曜日 、 火曜日 、 水曜日 、 木曜日 、 金曜日 、 土曜日 、 日曜日 。
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag.
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday.
周一周二周三周四周五周六周日。
1 週間 です 。
1 Woche.
This is one week.
1 settimana.
已经一周了。
今日 は 何 曜日 です か 。
What day of the week is it today?
Qual è il giorno della settimana oggi?
今天是什么日子 。
今日 は 何 曜日 です か 。
What day of the week is it today?
今天是什么日子 。
今日 は 5 月 13 日 金曜日 です 。
Today is Friday, May 13.
Oggi è venerdì 13 maggio.
今天是 5 月 13 日,星期五。
今日 は 金曜日 です 。
Today is Friday.
今天是星期五 。
昨日 は 何 曜日 でした か 。
What was the day of the week yesterday?
昨天是星期几?
昨日 は 木曜日 でした 。
Yesterday was Thursday.
Ieri era giovedì.
昨天是星期四。
一昨日 は 何 曜日 でした か 。
おととい|||||
Welcher Tag war es vorgestern?
What day of the week was the day before yesterday?
Che giorno era l'altro ieri?
前天是星期几?
一昨日 は 水曜日 でした 。
The day before yesterday was Wednesday.
L'altro ieri era mercoledì.
前天是星期三。
明日 は 何 曜日 です か 。
What day of the week is tomorrow?
明天是星期几 。
明日 は 土曜日 です 。
Morgen ist Samstag.
Tomorrow is Saturday.
明後日 は 何 曜日 です か 。
あさって|||||
Welcher Tag ist übermorgen?
What day of the week is the day after tomorrow?
Che giorno è dopodomani?
后天是一周中的哪一天?
後天是一週中的哪一天?
明後日 は 日曜日 です 。
Übermorgen ist ein Sonntag.
The day after tomorrow is Sunday.
皆さん 何 曜日 が 一 番 好き です か 。
What day of the week do you like best?
Quale giorno della settimana le piace di più?
您最喜欢一周中的哪一天?
何 曜日 が 一 番 好き です か 。
What day of the week do you like best?
Quale giorno della settimana le piace di più?
您最喜欢一周中的哪一天?
私 は 月曜日 と 金曜日 が 好き です 。
Ich mag montags und freitags.
I like Monday and Friday.
Mi piacciono il lunedì e il venerdì.
我喜欢星期一和星期五。
月曜日 は 、1 週間 の 最初の 日 です 。
Monday is the first day of the week.
Il lunedì è il primo giorno della settimana.
星期一是一周的第一天。
な ので 月曜日 は 、 よし !頑張ろう !と いう 気持ち に なります 。
|||||がんばろう|||きもち||
Also am Montag, okay! Lasst uns hart arbeiten! Ich habe das Gefühl, dass ich am Montag hart arbeiten werde.
So Monday I feel like "This is good! Let's work hard!"
Quindi lunedì, ok! Lavoriamo sodo! Sento che lunedì lavorerò sodo.
所以周一很好!让我们尽力而为吧!这就是我的感受。
所以周一就好了!讓我們盡力而為吧!我有這樣的感覺。
今週 も 頑張ろう !と いう 気持ち に なります 。
|||||きもち||
This week, I feel like I'm going to work hard!
Lavorerò sodo questa settimana! Mi fa pensare che lavorerò sodo anche questa settimana.
这周让我们再次努力吧!这就是我的感受。
な ので 月曜日 が 好き です 。
So that's why I like Mondays.
这就是为什么我喜欢星期一。
金曜日 は 、 次の 日 が 休み です 。
Freitags ist der nächste Tag ein Feiertag.
On Friday, the next day is a day off.
Il venerdì, il giorno successivo è festivo.
周五第二天关闭。
学校 や 仕事 が ない 日 です 。
Keine Schul- oder Arbeitstage.
It's a day with no school or work.
没有上学、没有工作的一天。
這是沒有上學、沒有工作的一天。
次の 日 が 休み です 。
Der nächste Tag ist ein Feiertag.
The next day, I can relax.
Il giorno successivo è un giorno di festa.
第二天是休息日。
な ので 、 夜 のんびり できます 。
So können Sie sich am Abend entspannen.
So I can relax at night.
Così potrete rilassarvi la sera.
這樣你就可以在晚上放鬆一下。
だから 金曜日 が 好き です 。
That is why I like Fridays.
皆さん は どう です か 。
How about you?
你呢 。
何 曜日 が 好き です か 。
What days of the week do you like?
Quale giorno della settimana le piace?
月曜日 から 金曜日 。
Monday through Friday.
Da lunedì a venerdì .
月 火 水 木 金 、 この 5 日間 は 、 平日 と 言います 。
||すい|き|||||||
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, and Friday, these five days are called weekdays.
Lunedì, martedì, mercoledì, giovedì e venerdì: questi cinque giorni sono chiamati giorni feriali.
月曜日 から 金曜日 まで の こと を 平日 と 言います 。
Monday through Friday are called weekdays.
周一到周五称为工作日。
週一到週五稱為工作日。
土曜日 と 日曜日 は 、 平日 じゃ ないです 。
||||||ないで す
Samstag und Sonntag sind keine Wochentage.
Saturday and Sunday are not weekdays.
周六和周日不是工作日。
週末 です 。
しゅう まつ|
Am Wochenende.
They are weekends.
土日 は 週末 です 。
つち にち||しゅう まつ|
Samstag und Sonntag sind Wochenenden.
Saturday and Sunday are weekends.
Il sabato e la domenica sono fine settimana.
周六和周日为周末。
週六和週日為週末。
平日 、 週末 。
|しゅう まつ
Wochentage, Wochenenden.
Weekdays and weekends.
今日 は 平日 と 週末 に ついて 話します 。
||||しゅう まつ|||
Heute werden wir über Wochentage und Wochenenden sprechen.
Today I will talk about weekdays and weekends.
今天我们将讨论工作日和周末。
平日 、 私 は 仕事 を します 。
Ich arbeite unter der Woche.
I work on weekdays.
工作日,我工作。
仕事 を します 。
Arbeit.
I work.
我会工作。
動画 を 作ります 。
Machen Sie ein Video.
I make videos.
我会制作一个视频。
平日 は 夫 も 仕事 を します 。
Mein Mann arbeitet auch unter der Woche.
My husband also works during the week.
我丈夫工作日也工作。
平日 、 息子 は 学校 に 行きます 。
My son goes to school during the week.
我儿子工作日去上学。
月曜日 から 金曜日 まで 学校 に 行きます 。
My son goes to school Monday through Friday.
Vado a scuola dal lunedì al venerdì.
我从周一到周五去学校。
平日 、 娘 は 保育 園 に 行きます 。
My daughter goes to preschool on weekdays.
Nei giorni feriali, mia figlia va alla scuola materna.
我女儿平日去幼儿园。
平日 は 、 私 たち 家族 は みんな 仕事 を したり 学校 に 行ったり します 。
On weekdays, we all work and go to school.
Durante la settimana, tutti i membri della famiglia vanno al lavoro o a scuola.
工作日,我们一家人都工作或上学。
週末 は 私 は 仕事 を しません 。
しゅう まつ||||||
I do not work on weekends.
我周末不工作。
夫 も 仕事 を しません 。
My husband does not work on weekends.
Anche mio marito non lavora.
我老公也没工作。
休み です 。
It is his day off.
私 も 夫 も 休み です 。
Mein Mann und ich sind beide im Urlaub.
My husband and I are both off.
息子 の 学校 も 休み です 。
My son's school is also closed.
娘 の 保育 園 も 休み です 。
My daughter's preschool is closed.
Anche la scuola materna di mia figlia è chiusa.
私 たち 家族 は 週末 は みんな 休み です 。
||||しゅう まつ||||
My family is all off on weekends.
La nostra famiglia è tutta fuori nel fine settimana.
仕事 や 学校 が ありません 。
No work or school.
Non c'è lavoro né scuola.
我没有工作,也没有学校。
皆さん は どう です か 。
How about you?
E voi?
何 曜日 が 学校 です か 。
What days do you have school?
Che giorno della settimana è la scuola?
一周中的哪一天上学?
何 曜日 が 仕事 です か 。
What days of the week do you work?
In quali giorni della settimana lavora?
何 曜日 が 休み です か 。
An welchen Tagen in der Woche haben Sie frei?
What days of the week are you off?
In quali giorni della settimana siete liberi?
私 は 朝 、 大体 6 時 頃 起きます 。
I usually wake up around 6:00 a.m.
Di solito mi sveglio verso le 6 del mattino.
我早上 6 點左右醒來。
朝、早く 起きます 。
あさ||
I get up early.
Mi alzo presto la mattina.
平日 も 週末 も いつも 6 時 頃 に 起きます 。
||しゅう まつ||||||
I wake up around 6:00 a.m. on weekdays and weekends.
夫 は 平日 は 早く 起きます 。
My husband gets up early on weekdays.
7 時 頃 に 起きます 。
He gets up around 7:00 am.
平日 は 仕事 が あります 。
He has to work on weekdays.
我工作日有工作。
仕事 が ある ので 早く 起きます 。
He wakes up early because he has to work.
我还有工作要做,所以我会早起。
我要工作,所以我很早就起床了。
週末 は 早く 起きません 。
しゅう まつ|||
An den Wochenenden stehe ich nicht früh auf.
He doesn't get up early on weekends.
遅く まで 寝て います 。
He sleeps until late.
我睡得很晚了
10 時 頃 まで 寝て います 。
He sleeps until around 10:00 a.m.
我一直睡到十點左右。
10 時 頃 起きます 。
He wakes up around 10:00 a.m.
子供 たち は 、 平日 は なかなか 起きません 。
My children don't wake up easily on weekdays.
孩子们在工作日很少醒来。
孩子們平日起床困難。
起きません 。
Das wird nicht passieren.
They don't wake up.
起きて !
Wake up!
起きて !
Wake up!
早く 起きて !
Schnell, steh auf!
Wake up quickly!
もう 起きる 時間 だ よ !
Es ist Zeit, aufzustehen!
It's time to get up!
该起床了!
該起床了!
遅刻 する よ !
Ich werde zu spät kommen!
You will be late!
你会迟到的!
你會遲到的!
と 、 何 回 も 何 回 も 私 が 起こします 。
Ich wecke sie wieder und wieder auf.
I wake them up again and again.
Li sveglio di continuo.
我会一次又一次地叫醒你。
何 回 も 何 回 も 起こして 、 やっと 起きます 。
Ich wecke ihn wieder und wieder, und schließlich wacht er auf.
After waking them up many times, they finally wake up.
Lo sveglio ancora e ancora e finalmente si sveglia.
一遍又一遍的醒来,我终于站了起来。
平日 は なかなか 起きません 。
On weekdays, they don't wake up easily.
工作日我不容易起床。
でも 週末 は すぐ 起きます 。
|しゅう まつ|||
But on weekends, they wake up right away.
但周末我会很快起床。
週末 は 子供 たち を 起こしません 。
しゅう まつ|||||
Wir wecken die Kinder an den Wochenenden nicht.
I don't wake up my children on weekends.
周末我不会叫醒孩子们。
起きて !
Wachen Sie auf!
Wake up!
醒来 !
起きて !
Wachen Sie auf!
Wake up!
と 言いません 。
Nein, das sage ich nicht.
I don't tell them to wake up.
我不会说
でも 起きます 。
Aber es passiert.
But they wake up.
Ma succede.
平日 は 何 回 も 何 回 も 起こさない と 起きません 。
An Wochentagen muss man sie mehrmals wecken, um sie zum Aufwachen zu bewegen.
On weekdays, I have to wake them up several times to wake them up.
Nei giorni feriali, bisogna svegliarli più volte per farli svegliare.
У будні дні доводиться будити її кілька разів, щоб вона прокинулася.
平日我都要一遍又一遍地把他叫醒,他才醒過來。
週末 は 起こさ なくて も 起きます 。
しゅう まつ|||||
On weekends, they wake up without being woken up.
Nei fine settimana si sveglia senza essere svegliata.
На вихідних він прокидається без того, щоб його будили.
我周末起床时不会叫醒你。
平日 は 毎日 料理 を します 。
I cook every weekday.
Cucino tutti i giorni della settimana.
Я готую кожен будній день.
毎日 私 が ご飯 を 作ります 。
I cook every day.
Cucino il cibo ogni giorno.
我每天都煮米饭。
毎日 料理 を します 。
I cook every day.
Cucino tutti i giorni.
我每天做饭。
外 食しません 。
がい|くわしません
Ich esse nicht auswärts.
We do not eat out.
Non mangio fuori casa.
我不出去吃饭。
我不出去吃飯。
平日 は 外食せず に 、 家 で ごはん を 食べます 。
||がいしょく せ ず||||||
We do not eat out on weekdays, but eat at home.
Non mangio fuori casa nei giorni feriali, ma mangio a casa.
工作日我在家吃饭,而不是在外面吃饭。
平日我都是在家吃晚飯,而不是出去吃飯。
週末 は のんびり したい です 。
しゅう まつ||||
I want to relax on weekends.
Voglio rilassarmi nel fine settimana.
我想在周末放松一下。
料理 を した くない です 。
Ich habe keine Lust zu kochen.
I do not like to cook.
Non voglio cucinare.
我不想做饭。
週末 は よく 外食 します 。
しゅう まつ||||
An den Wochenenden gehen wir oft auswärts essen.
We often eat out on weekends.
Nei fine settimana mangiamo spesso fuori casa.
我周末经常出去吃饭。
これ は 公園 です 。
Dies ist ein Park.
This is a park.
Questo è un parco.
这是一个公园。
公園 です 。
This is a park.
平日 の 公園 と 週末 の 公園 。
||||しゅう まつ||
Wochenendparks und Wochenendparks.
Weekday parks and weekend parks.
Parchi feriali e parchi del fine settimana.
一个工作日公园和一个周末公园。
週末 の 方 が 人 が 多い です 。
しゅう まつ||||じん|||
An den Wochenenden sind mehr Menschen unterwegs.
There are more people on weekends.
I fine settimana sono più affollati.
周末人比较多。
平日 は 人 が 少ない です 。
||じん|||
Weniger Menschen an Wochentagen.
On weekdays, there are fewer people.
Meno persone nei giorni feriali.
工作日人很少。
これ は デパート です 。
This is a department store.
这是一家百货商店。
デパート です 。
This is a department store.
Grandi magazzini.
平日 の デパート と 週末 の デパート 、 どっち が 人 が 多い です か 。
||||しゅう まつ|||||じん||||
Welches ist überfüllter, ein Kaufhaus unter der Woche oder ein Kaufhaus am Wochenende?
Which is more crowded, the department store on weekdays or the department store on weekends?
Qual è più affollato, un grande magazzino nei giorni feriali o un grande magazzino nel fine settimana?
工作日的百货公司和周末的百货公司哪个百货店人更多?
どっち が 混んでいます か 。
||こん ん で います|
Wo ist mehr los?
Which is more crowded?
Qual è il più affollato?
Що більш багатолюдно.
哪一处人比较多?
哪一處人比較多?
週末 の 方 が 人 が 多い です 。
しゅう まつ||||じん|||
An den Wochenenden sind mehr Menschen unterwegs.
It is more crowded on weekends.
У вихідні дні більше людей.
混んでいます 。
こん ん で います
Überfüllt.
It is crowded.
Переповнені.
很擁擠。
平日 は 空いて います 。
It's empty on weekdays.
工作日免费。
人 が 少ない です 。
Es gibt nur wenige Menschen.
It's less crowded.
人很少。
空いて います 。
Verfügbar.
It is empty.
是空的。
明日 と 明後日 は 週末 です 。
||||しゅう まつ|
Tomorrow and the day after tomorrow are weekends.
Domani e dopodomani sono fine settimana.
明天和后天都是周末。
皆さん は 今週末 何 を します か 。
||こんしゅう まつ||||
Was werden Sie an diesem Wochenende tun?
What are you doing this weekend?
Cosa farete questo fine settimana?
你们这个周末做什么?
今日 は 、 平日 と 週末 を 比べて 色々な 話 を しました 。
||||しゅう まつ||||||
Heute haben wir über Wochentage und Wochenenden gesprochen.
Today we talked a lot about weekdays vs. weekends.
Oggi abbiamo parlato di giorni feriali e fine settimana.
今天,我们讨论了比较工作日和周末的各种事情。
今日 は これ で おしまい 。
Das war's für heute.
That's all for today.
这就是今天的全部内容。
また ね 。
See you soon.
再见 。