×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

エヴァンゲリオン, 残酷な天使のテーゼ

残酷な 天使 の よう に

少年 よ 神話 に なれ

青い 風 が いま

胸 の ドア を 叩いて も

私 だけ を ただ 見つめて

微笑んでる あなた

そっと ふれる もの

もとめる こと に 夢中で,

運命 さえ まだ 知らない

いたいけな 瞳

だけど いつか 気付く でしょう その 背中 に は

遥か 未来 めざす ため の 羽根 が ある こと

残酷な 天使 の テーゼ

窓 辺 から やがて 飛び立つ

ほとばしる 熱い パトス で

思い出 を 裏切る なら

この 宇宙 ( そら ) を 抱いて 輝く

少年 よ 神話 に なれ

ずっと 眠ってる

私 の 愛 の 揺りかご

あなた だけ が 夢 の 使者 に

呼ば れる 朝 が くる

細い 首筋 を 月 あかり が 映してる

世界中 の 時 を 止めて

閉じこめたい けど

もしも ふた り 逢えた こと に 意味 が ある なら

私 は そう 自由 を 知る ため の バイブル

残酷な 天使 の テーゼ

悲しみ が そして 始まる

抱きしめた 命 の 形

その 夢 に 目覚めた 時

誰 より も 光 を 放つ

少年 よ 神話 に なれ

人 は 愛 を つむぎ ながら 歴史 を 作る

女神 なんて なれない まま 私 は 生きる

残酷な 天使 の テーゼ

窓 辺 から やがて 飛び立つ

ほとばしる 熱い パトス で

思い出 を 裏切る なら

この 宇宙 ( そら ) を 抱いて 輝く

少年 よ 神話 に なれ

残酷な 天使 の よう に ざんこくな|てんし||| Like a cruel angel, Así, como un despiadado ángel Z bezlitosnych aniołów weź przykład Como um anjo cruel. เป็นดั่งเช่นเทวทูตที่แสนโหดร้าย 宛如那殘酷的天使一般 宛如那殘酷的天使一般

少年 よ 神話 に なれ しょうねん||しんわ|| Be a myth, boy! Joven Mesías, llega a ser leyenda Chłopcze stań się legendą... Sê um mito, rapaz. เด็กหนุ่มผู้แปรเปลี่ยนเป็นดั่งเทวตำนาน

青い 風 が いま あおい|かぜ|| A blue wind is now knocking at the door to your heart, Ahora el viento azul Golpea en la puerta de tu corazón 青い風がいま 푸른 바람이 지금 마음의 문을 두드려도 Choć letni błękit nieba O vento azul é agora. สายลมสีคราม ณ เวลานี้ 從藍色晴空吹拂而下的風 從藍色晴空吹拂而下的風

胸 の ドア を 叩いて も むね||どあ||たたいて| If you knock on the door of my chest... Do drzwi w piersi puka. Se bateres à porta do baú... ได้เคาะไปยังประตูสู่ดวงใจ 正輕輕地敲動你的心扉 正輕輕地敲動你的心扉

私 だけ を ただ 見つめて わたくし||||みつめて and yet you are merely gazing at me Solamente estás contemplándome así 胸のドアを叩いても 오직 나만을 바라보며 Popatrz tylko na mnie Olha para mim. Olha para mim. แค่ฉันเท่านั้น ได้โปรดจ้องมองมา 但你只僅僅凝視著我 但你只僅僅凝視著我

微笑んでる あなた ほおえんで る| and smiling. Con esa sonrisa cándida 微笑んでるあなた 미소짓는 당신 Uśmiechasz się A sorrir, tu. ฉันยิ้มให้กับคุณเท่านั้น 靜靜地對我微笑 靜靜地對我微笑

そっと ふれる もの Something gently touches Algo enternecedor そっとふれるもの 살짝 느껴지는 것을 Dotykają delikatnie Tocar suavemente nas coisas สัมผัสอันแผ่วเบา 專心地注視著 專心地注視著

もとめる こと に 夢中で, |||むちゅうで you're so intent on seeking it out, Es lo que tu buscas con obcecación もとめることに夢中で 찾는 것에 열중해서 W swej usilnej prośbie Estou obcecado em fazer com que isso aconteça. ปรารถนาที่จะไขว่คว้ามันไว้ 外面世界的一舉一動 外面世界的一舉一動

運命 さえ まだ 知らない うんめい|||しら ない that you can't even see your fate yet, Y no puedes ver, tu destino así 運命さえまだ知らない 운명도 아직 모르는 Nie wiedzą nawet Ainda nem sequer sabemos o nosso destino. โชคชตา แม้จะไม่เคยรับรู้ถึงมัน

いたいけな 瞳 |ひとみ with such innocent eyes. Con ojos tan inocentes いたいけな瞳 가련한 눈동자 Jaki czeka je los Olhos sombrios. กับแววตาอันไร้เดียงสา

だけど いつか 気付く でしょう その 背中 に は ||きづく|||せなか|| But someday I think you'll find out that what's on your back Yo creo que algún día podrás darte cuenta que en tu espalda だけどいつか気付くでしょう その背中には 그렇지만 언젠간 깨닫게 되겠지 그 등에는 Dziecinne źrenice jednak kiedyś przecież zauważą แต่สักวันหนึ่งคุณจะสังเกตเห็นว่าสิ่งที่ตามหาอยู่บนแผ่นหลังนั้น 但是總有一天會發覺到吧 但是總有一天會發覺到吧

遥か 未来 めざす ため の 羽根 が ある こと はるか|みらい||||はね||| are wings that are for heading for the far-off future. Llevas las alas que rumbo al lejano futuro te llevarán 遥か未来 めざすための 羽根があること 아득한 미래로 향하기 위한 날개가 있다는 것을 Iż na plecach wyrosły ci skrzydła, byś w odległą przyszłość wzlecieć mógł คือผืนปีกที่กางออกเพื่อมุ่งสู่จุดหมายยังอนาคตอันแสนไกล 那為了飛向遙遠未來 而揚起的羽翼 那為了飛向遙遠未來 而揚起的羽翼

残酷な 天使 の テーゼ ざんこくな|てんし|| The cruel angel's thesis La premisa del despiadado ángel 残酷な天使のテーゼ 잔혹한 천사의 테제 O okrutnych aniołach twierdzenie... เป็นดั่งเช่นเทวทูตที่แสนโหดร้ายเทรเซ่ 宛如那殘酷的天使一般 宛如那殘酷的天使一般

窓 辺 から やがて 飛び立つ まど|ほとり|||とびたつ will soon take flight through the window, A través del portal de tu alma volará 窓辺からやがて飛び立つ 이윽고 창가에서 날아올라 Niebawem z okna ku światu uleci Вскоре он вылетит из окна. ในไม่ช้าก็จะโบยบินออกไปจากหน้าต่างบานนั้น 從窗口邊飛翔出去 從窗口邊飛翔出去

ほとばしる 熱い パトス で |あつい|| with surging hot pathos, Si por solo un instante de tibio dolor ほとばしる熱いパトスで 용솟음치는 뜨거운 열정으로 Skoro masz już swe wspomnienia zdradzić С горячим, шипучим пафосом. กับเรื่องอันแสนโศกเศร้าที่กำลังพุ่งพล่าน 迸發出的炙熱悲情 迸發出的炙熱悲情

思い出 を 裏切る なら おもいで||うらぎる| if you betray your memories. Dentro de tus recuerdos traicionarás 思い出を裏切るなら 추억을 배신한다면 Jeśli zdradzasz wspomnienie Если вы хотите предать свои воспоминания... ถ้าหากทรยศต่อความทรงจำนั้น 就連回憶也隨風而逝 就連回憶也隨風而逝

この 宇宙 ( そら ) を 抱いて 輝く |うちゅう|||いだいて|かがやく Embracing this universe and shining, Abrazando este cielo resplandecerás この宇宙(そら)を抱いて輝く 이 우주를 품으며 빛나는 Które blask rozświetli niebo w ramionach twych โอบกอดท้องฟ้าอันแสนสว่างสดใสนี้ไว้ 擁抱這宇宙閃耀著 擁抱這宇宙閃耀著

少年 よ 神話 に なれ しょうねん||しんわ|| young boy, become a legend! Joven Mesías, llega a ser leyenda 少年よ 神話になれ 소년이여 신화가 되어라! Chłopcze stań się legendą เด็กหนุ่มผู้แปรเปลี่ยนเป็นดั่งเทวตำนาน 少年啊 變成神話吧 少年啊 變成神話吧

ずっと 眠ってる |ねむってる Sleeping for a long time Por un tiempo inmemorial ずっと眠ってる 계속 잠자고 있는 Przez cały czas drzemiąca ตลอดเวลา ที่หลับไหล 一直沈睡在 一直沈睡在

私 の 愛 の 揺りかご わたくし||あい||ゆりかご in the cradle of my love Durmiendo en la cuna de mi amor 私の愛の揺りかご 내 사랑의 요람 Kołyska mojej miłości โดยมีความรักของฉันคอยเป็นดั่งเปล 我的愛的搖籃裡 我的愛的搖籃裡

あなた だけ が 夢 の 使者 に |||ゆめ||ししゃ| The morning is coming when you alone will be called La mañana vendrá si eres llamado あなただけが 당신만이 꿈의 사자에게 Kiedy tylko wezwą ciebie posłańcy snu มีแต่คุณเท่านั้น ที่เป็นทูตแห่งความฝัน

呼ば れる 朝 が くる よば||あさ|| by a messenger of dreams. Por el mensajero de sueños 呼ばれる朝がくる 불리워지는 아침이 와요 Nadchodzi poranek เมื่อในยามเช้านั้นได้มาถึง

細い 首筋 を 月 あかり が 映してる ほそい|くびすじ||つき|||うつしてる Moonlight reflects off the nape of your slender neck. Puedes ver tu nuca brillar La luna refleja en el cuello su luz 月あかりが映してる 가느다란 목덜미를 달빛이 비추이는 Światło księżyca odbija się od twej szczupłej szyi แสงสะท้อนจากดวงจันทร์ ได้ชโลมไล้ไปตามลำคอบอบบาง 在纖細的脖頸 照映著月光 在纖細的脖頸 照映著月光

世界中 の 時 を 止めて せかいじゅう||じ||とどめて Stopping time all throughout the world En el mundo entero deteniendo el tiempo 世界中の時を止めて 온 세상의 시간을 멈추어 Chciałabym zatrzymać historii świata bieg หยุดเวลาโลกทั้งใบนี้ไว้ 想要停止時間將這一刻牢牢鎖住 想要停止時間將這一刻牢牢鎖住

閉じこめたい けど とじこめたい| I'd like to lock her up, but... Deseo encerrarlos pero... 閉じこめたいけど 가두고 싶지만 I zamknąć go gdzieś เพราะฉันต้องการให้เป็นแบบนั้น แต่ว่า~~

もしも ふた り 逢えた こと に 意味 が ある なら |||あえた|||いみ||| If there is meaning in our meeting together... Si el destinado encuentro entre dos personas tiene una razón もしもふたり逢えたことに 意味があるなら 혹시나 두 사람의 만남에 의미가 있다면 Skoro spotkanie dwojga ma znaczyć cokolwiek ท่าหากการพบพานของสองเรานั้น มีความหมายอะไรอยู่ละก็ 如果我們的相逢是需要代表什麼的話 如果我們的相逢是需要代表什麼的話

私 は そう 自由 を 知る ため の バイブル わたくし|||じゆう||しる|||ばいぶる I think that it is a "bible" for learning freedom. Pienso que es una Biblia, para conocer lo que es libertad 私はそう 自由を知る ためのバイブル 나는 그래, 자유를 알기 위한 바이블 Bądź biblią by poznać wolność, taką wolność ฉันคิดว่านั้นคือคัมภีร์ เพื่อได้เรียนรู้ถึงอิสรภาพ 我就是為了讓你知曉自由的那本聖經 我就是為了讓你知曉自由的那本聖經

残酷な 天使 の テーゼ ざんこくな|てんし|| The cruel angel's thesis. La premisa del despiadado ángel 残酷な天使のテーゼ 잔혹한 천사의 테제 O okrutnych aniołach twierdzenie... เป็นดั่งเช่นเทวทูตที่แสนโหดร้ายเทรเซ่ 宛如那殘酷的天使一般 宛如那殘酷的天使一般

悲しみ が そして 始まる かなしみ|||はじまる The sorrow then begins. Tu tristeza debiera entonces empezar 悲しみがそしてはじまる 슬픔이 그리고 시작된다 A wtedy nadejdzie smutek ความโศกเศร้านั้นได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว 悲傷由此而生 悲傷由此而生

抱きしめた 命 の 形 だきしめた|いのち||かた You held tight to the form of life Aferrándote a esa forma de vivir 抱きしめた命のかたち 끌어안은 생명의 형태 Kształt życia w twych objęciach ชะตากรรมที่ได้โอบกอดมันเอาไว้ 請緊抱你生命的形體 請緊抱你生命的形體

その 夢 に 目覚めた 時 |ゆめ||めざめた|じ when you woke up from that dream. Cuando de ese sueño despertaste その夢に目覚めたとき 그 꿈에 눈떴을 때 Czas otworzyć oczy, wyrwać się ze snu เมื่อเธอนั้นลืมตาตื่นขึ้นมาจากความฝัน 在夢醒的那一剎那 在夢醒的那一剎那

誰 より も 光 を 放つ だれ|||ひかり||はなつ You shine brighter than anyone else. El que más brilla y con su luz propia eres tú 誰よりも光を放つ 누구보다도 빛을 발하는 O blasku większym niż ktokolwiek inny ก็จะส่องประกายเกินกว่าผู้อื่นใด 綻放出無比耀眼的光芒 綻放出無比耀眼的光芒

少年 よ 神話 に なれ しょうねん||しんわ|| Young boy, become a legend! Joven Mesías, llega a ser leyenda 少年よ 神話になれ 소년이여 신화가 되어라 Chłopcze stań się legendą เด็กหนุ่มผู้แปรเปลี่ยนเป็นดั่งเทวตำนาน 少年啊 變成神話吧 少年啊 變成神話吧

人 は 愛 を つむぎ ながら 歴史 を 作る じん||あい||||れきし||つくる People create history while weaving love. La historia es creada por las personas que van tejiendo el amor 人は愛をつむぎながら 歴史をつくる 사람은 사랑을 쌓아가며 역사를 만든다 Tkając miłość ludzie tworzą historię ผู้คนนั้นต่างใช้ความรักเพื่อสรรค์สร้างประวัติศาสตร์

女神 なんて なれない まま 私 は 生きる めがみ||なれ ない||わたくし||いきる I'll live without being a goddess. Aunque jamás seré diosa o un ser divino, sé que viviré 女神なんてなれないまま 私は生きる 여신 따위는 될 수 없는 채로 나는 살아간다 Ja będę żyła nie stając się żadną boginią ถึงแม้เทพธิดานั้นจะมีตัวตนหรือไม่ยังไง ฉันก็จะยังคงมีชีวิตอยู่ต่อไป 不能成為女神的我 就這樣苟活著 不能成為女神的我 就這樣苟活著

残酷な 天使 の テーゼ ざんこくな|てんし|| Thesis of the Cruel Angels La premisa del despiadado ángel 残酷な天使のテーゼ 잔혹한 천사의 테제 O okrutnych aniołach twierdzenie... เป็นดั่งเช่นเทวทูตที่แสนโหดร้ายเทรเซ่ 宛如那殘酷的天使一般 宛如那殘酷的天使一般

窓 辺 から やがて 飛び立つ まど|ほとり|||とびたつ will soon take flight through the window, A través del portal de tu alma volará 窓辺からやがて飛び立つ 이윽고 창가에서 날아올라 Niebawem z okna ku światu uleci ในไม่ช้าก็จะโบยบินออกไปจากหน้าต่างบานนั้น 從窗口邊飛翔出去 從窗口邊飛翔出去

ほとばしる 熱い パトス で |あつい|| with surging hot pathos, Si por solo un instante de tibio dolor ほとばしる熱いパトスで 용솟음치는 뜨거운 열정으로 Skoro masz już swe wspomnienia zdradzić ความโศกเศร้าที่เช่นดั่งความร้อนระอุอันหลั่งไหล 迸發出的炙熱悲情 迸發出的炙熱悲情

思い出 を 裏切る なら おもいで||うらぎる| if you betray your memories. Dentro de tus recuerdos traicionarás 思い出を裏切るなら 추억을 배신한다면 Jeśli zdradzasz wspomnienie ถ้าหากทรยศต่อความทรงจำนั้น 就連回憶也隨風而逝 就連回憶也隨風而逝

この 宇宙 ( そら ) を 抱いて 輝く |うちゅう|||いだいて|かがやく Embracing this universe and shining, Abrazando este cielo resplandecerás この宇宙(そら)を抱いて輝く 이 우주를 품으며 빛나는 Które blask rozświetli niebo w ramionach twych โอบกอดท้องฟ้าอันแสนสว่างสดใสนี้ไว้ 擁抱這宇宙閃耀著 擁抱這宇宙閃耀著

少年 よ 神話 に なれ しょうねん||しんわ|| young boy, become a legend! Joven Mesías, llega a ser leyenda 少年よ 神話になれ '소년이여 신화가 되어라!' Chłopcze stań się legendą เด็กหนุ่มผู้แปรเปลี่ยนเป็นดั่งเทวตำนาน 少年啊 變成神話吧 少年啊 變成神話吧